Renkforce RF-LSAD-100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Renkforce RF-LSAD-100 (8 pagina's) in de categorie luidsprekersteun. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Bedienelemente
1 Oberplatte
2 Verriegelungsstift der Oberplatte
3 Montagestellen fĂźr Wand-/Deckenmontage
4 Bodenplatte
Erste Schritte
Im Lieferumfang sind je eine extra Schraube, ein Dübel und ein Gummifuß als
Ersatzteile enthalten. Bewahren Sie diese an einer sicheren Stelle auf.
a) Gummifüße befestigen
Die Gummfüße werden mitgeliefert, um zu verhindern, dass der Ständer rutscht, wenn er auf
einem Schreibtisch aufgestellt wird. Entfernen Sie die Trägerschicht von der selbstklebenden
Rückseite und kleben Sie die Gummifüße auf die Bodenplatte, wie gezeigt.
Wenn Sie vorhaben, den Ständer an eine Wand oder Zimmerdecke zu montieren,
können Sie diesen Schritt überspringen. Lesen Sie den Abschnitt „c) Wand- oder
Deckenmontage“, um mehr zu erfahren. Bewahren Sie die Gummifüße an einem
sicheren Platz fßr den späteren Gebrauch auf.
b) Verriegeln/LĂśsen der Oberplatte
RELEASE
LOCK
Gebrauchsanweisung
Echo Dot Standfuß
Best.-Nr. 1610097
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Ständer ermÜglicht Ihnen, Ihr Echo Dot (2. Generation) auf einen Schreibtisch zu stellen
oder sicher an einer Wand anzubringen. Eine verriegelbare Oberplatte lässt sich einfach zum
Reinigen entfernen und das durchsichtige Kunststoffmaterial betont den Lichtschein des
Echo Dot Ringlichtes. Das offene Design bietet ungehinderten Zugang zu AnschlĂźssen und
Bedienelementen, ohne das Mikrofon und den Sound vom Lautsprecher zu blockieren.
Aus Sicherheitsgrßnden dßrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt fĂźr andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, kĂśnnte das Produkt
beschädigt werden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weiter.
Dieses Produkt erfßllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Ständer
• 4x Kunststoffdübel
• 4x Schrauben
• 4x Gummifüße
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Website.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr fĂźr Ihre
Gesundheit besteht, z. B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
 DasPfeilsymbolistzunden,wennbesondereTippsundHinweisezurBedienung
gegeben werden.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht fĂźr mĂśglicherweise
daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Informationen
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dampf
und LĂśsungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer HÜhe kÜnnen das Produkt beschädigen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
ßbrigen Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer autorisierten Fachwerkstatt durchfĂźhren.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Verriegeln
LĂśsen
1
2
3
4
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright2018byConradElectronicSE.  *1610097_v1_0118_02_01_m_4L_(2)
Gerät in den Ständer setzen
Stellen Sie immer sicher, dass die Oberplatte sicher befestigt und das Gerät fest
sitzt, bevor Sie es loslassen.
Wand- oder Deckenmontage
Achten Sie beim Bohren oder Festziehen der Schrauben darauf, keine Kabel,
LeitungenoderRohrezubeschädigen,diesichunterderMontageächebenden.
Bei versehentlichem Bohren durch elektrische Leitungen besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
Die Wandmontage ist nur dann zulässig, wenn die Wandbeschaffenheit dafßr
geeignet ist. Dßnne Leichtbauwände oder Gipskartonplatten sind normalerweise
ungeeignet.
Achten Sie darauf, dass der Montageort ausreichend stabil und fest ist, um das
Produkt und Ihr Gerät zu halten.
PrĂźfen Sie vor dem Arbeiten, ob die beiliegenden Schrauben und DĂźbel fĂźr die
entsprechende Wandbefestigung geeignet sind. Fragen Sie im Zweifelsfall vor der
Montage einen Fachmann.
Die Wahl eines nicht geeigneten Montageortes kann zu Personen- oder
Sachschäden fßhren.
Bereiten Sie die Fläche fßr die Montage vor. Sie muss trocken, sauber, eben und frei
von Ablagerungen sein. Verwenden Sie einen Bohrer mit einem 6 mm-Durchmesser,
um die BohrlĂścher fĂźr die DĂźbel vorzubereiten.
Überziehen Sie die Schrauben nicht, da Sie sonst die Bodenplatte beschädigen
kĂśnnen!
Stellen Sie immer sicher, dass die Oberplatte sicher befestigt und das Gerät fest
sitzt, bevor Sie es loslassen.
Sie kĂśnnen die LĂścher im Sockel der Bodenplatte als Schablone zum Markieren der
Stellen fĂźr die DĂźbel benutzen.
Pege und Reinigung
• Entfernen Sie vor jeder Reinigung das Gerät vom Ständer.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
LÜsungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen fßhren kÜnnen.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Technische Daten
Material SAN (Styrol-Acrylonitril-Copolymer) .........................................
Betriebs-/Lagerbedingungen 0 bis +40 °C, 10 bis 90 % relative Luftfeuchte ........
Abmessungen (Ø x H) 110 x 40 mm ..................
Gewicht 81 g .........................................
Operating Elements
1 Top plate
2 Top plate locking pin
3 Wall / ceiling mounting points
4 Base plate
Getting Started
One extra screw, dowel and rubber foot are included as spares, keep these in a
safe location.
a) Attaching Rubber Feet
Rubber feet are included to prevent the stand from slipping when placed on a desk. Remove
the adhesive backing and attach to the base plate as shown.
If you plan on mounting the stand onto a wall or ceiling, you may skip this step. Refer
to section “c) Wall or Ceiling Mounting” for more information. Keep the rubber feet in
a safe location for future use.
b) Lock / Release the Top Plate
RELEASE
LOCK
Operating Instructions
Stand for Amazon Echo Dot
Item No. 1610097
Intended Use
This stand will allow you to place your Echo Dot (2nd generation) on a desk or securely mounted
to a wall. A locking top plate offers easy removal for cleaning, and the translucent plastic
material accentuates the glow from the Echo Dot ring light. The open design provides clear
access to ports and controls without blocking the microphone and sound from the speaker.
For safety purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. Read the
instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties
only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Stand
• 4x plastic wall dowels
• 4x screws
• 4x rubber feet
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,moisture,ammablegases,steamandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
appliance.
• Maintenance,modicationsandrepairsmustonlybecompletedbyatechnician
or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
1
2
3
4


Product specificaties

Merk: Renkforce
Categorie: luidsprekersteun
Model: RF-LSAD-100
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 81 g
Breedte: 110.1 mm
Diepte: 110.1 mm
Breedte verpakking: 39.5 mm
Diepte verpakking: 110.1 mm
Hoogte verpakking: 110.1 mm
Hoogte (max): 39.5 mm
Plaatsing: Tafel
Montagewijze: Bureau
Aantal per doos: 1 stuk(s)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Renkforce RF-LSAD-100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding luidsprekersteun Renkforce

Handleiding luidsprekersteun

Nieuwste handleidingen voor luidsprekersteun