Renkforce MD111AXXX Handleiding
Renkforce
Mp3 spelers
MD111AXXX
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Renkforce MD111AXXX (10 pagina's) in de categorie Mp3 spelers. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/10
Version 09/12
MP3-Player
Best.-Nr. 35 19 19 MD111AXXX MP3-Player (schwarz)
Best.-Nr. 35 19 21 MD111AXXX MP3-Player (weiß)
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als mobiles Gerät für das Abspielen von Audiodateien im MP3-Format. Über das USB-
Klinkenkabel können Dateien direkt vom Computer auf eine optional erhältliche microSD-Karte kopiert werden
und umgekehrt. Die Stromversorgung erfolgt über einen integrierten LiPo-Akku, der über einen USB-Anschluss
aufgeladen werden kann. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2. Lieferumfang
• •MP3-Player USB-Klinkenkabel
• Ohrhörer • Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann
das Gehör geschädigt werden.
Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und
Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z.B. AA- oder
AAA-Baugröße)auseinemdünnenBlech,sondernnurauseinerempndlichenKunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt
nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete
Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• PlatzierenSiedasProduktbeimLadevorgangaufeinerhitzeunempndlichenOberäche.Einegewisse
Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4. Bedienelemente
1 LED (rot)
2 Taste
3 Taste
4 Taste RESET (versenkt angeordnet)
5 Taste
6 Klinkenbuchse
7 microSD-Einschub (an der Unterseite des MP3-Players)
1
2 3 4 5
7
6
5. Inbetriebnahme
MP3-Player laden
1. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie den MP3-Player das erste Mal verwenden.
2. Verbinden Sie das USB-Klinkenkabel mit der Klinkenbuchse (6) des MP3-Players und einem freien USB-
Anschluss eines Computers.
3. Der Akku beginnt automatisch zu laden. Die rote LED (1) blinkt während des Ladevorgangs.
4. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die rote LED konstant leuchtet.
5. Trennen Sie den MP3-Player von der USB-Stromquelle.
micro-SD Karte einlegen/entfernen
1. Achten Sie darauf, dass der MP3-Player ausgeschaltet ist (rote LED leuchtet nicht).
2. Beachten Sie für die korrekte Ausrichtung einer microSD-Karte den Aufdruck neben dem Einschub (7).
3. Schieben Sie eine microSD-Karte vorsichtig in den Einschub, bis diese hörbar einrastet.
Sollte die microSD-Karte nicht erkannt werden, verwenden Sie bitte eine microSD-Karte eines
anderen Herstellers, bzw. eine andere microSD-Kartenspeichergröße.
4. Schalten Sie den MP3-Player aus, um eine microSD-Karte zu entfernen. Drücken Sie leicht auf die
Speicherkarte im Einschub, um sie zu entfernen. Die microSD-Karte kann nun entnommen werden.
Entfernen Sie eine microSD-Karte niemals während der Wiedergabe aus dem Einschub. Daten
auf der microSD-Karte könnten dadurch zerstört werden. Es besteht die Gefahr, dass dadurch
die microSD-Karte nicht mehr gelesen werden kann. Für einen eventuellen Datenverlust wird
nicht gehaftet.
Anschluss an einen Computer
1. Verbinden Sie das USB-Klinkenkabel mit der Klinkenbuchse (6) des MP3-Players und einem freien USB-
Anschluss eines Computers.
2. Die microSD-Karte wird automatisch als Laufwerk erkannt.
3. Speichern Sie MP3-Dateien auf der microSD-Karte ab.
4. Deaktivieren Sie die microSD-Karte immer über Ihr Betriebssystem, bevor Sie das USB-Klinkenkabel vom
MP3-Player oder vom Computer trennen.
MP3-Player bedienen
1. Verbinden Sie den Ohrhörer mit der Klinkenbuchse (6).
2. Taste Schalten Sie den MP3-Player ein, indem Sie die (3) solange gedrückt halten, bis die rote LED (1)
leuchtet. Die Wiedergabe der MP3-Dateien beginnt. Die rote LED (1) blinkt während der Wiedergabe.
3. Drücken Sie auf die Taste (3), um den MP3-Player in den Pausemodus zu schalten. Die rote LED (1)
leuchtet konstant.
Erfolgt im Pausemodus für ca. 2 Minuten keine Tasteneingabe, schaltet sich der MP3-Player
automatisch aus.
4. Taste Drücken Sie die (5), um einen Titel nach vorne zu springen. Drücken Sie die Taste (2), um einen
Titel zurückzuspringen.
5. Sie können die Lautstärke während der Wiedergabe einstellen. Halten Sie die Taste (2) oder (5)
gedrückt, um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen.
6. Im Fall von Funktionsstörungen müssen Sie den MP3-Player zurücksetzen. Drücken Sie mit einem spitzen
Gegenstand für ca. 2 Sekunden auf die versenkte Taste RESET (4).
7. Taste Schalten Sie den MP3-Player aus, indem Sie die (3) solange gedrückt halten, bis die rote LED (1)
erlischt.
8. Reinigung und Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Äußerlich sollte es nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt
werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die
OberächedesGehäusesbeschädigtwerdenkönnte.
9. Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
10. Technische Daten
Stromversorgung: Interner LiPo-Akku, 3,7 V
Akkukapazität: 120 mAh
Systemvoraussetzungen: Microsoft®WindowsXP(32-bit),WindowsVista™,7(32/64-bit);
Mac OS 10.0 und höher
Speicherkartenformat: microSD (max. 16 GB), FAT 16 oder FAT 32 formatiert
Kabellänge: ca. 0,5 m (USB-Klinkenkabel) / ca. 1,2 m (Ohrhörer)
Abmessungen (B x H x T): 55 x 12 x 14 mm
Gewicht: ca. 11 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfender
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0912_02-KV
Version 09/12
MP3 player
Item no. 35 19 19 MD111AXXX MP3 player (black)
Item no. 35 19 21 MD111AXXX MP3 player (white)
1. Intended use
ThisproductisamobiledevicedesignedtoplayMP3audioles.Filescanbecopieddirectlyfromthecomputer
to a microSD card (optionally available), and vice versa, using the USB jack cable. Power is supplied with
an integrated LiPo battery that can be charged via a USB connection. Contact with moisture, such as in
bathrooms, must be avoided.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
causehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
2. Delivery content
• •MP3 player USB jack cable
• Earphones • Operating instructions
3. Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material
for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the
product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Do not listen to excessively loud music over an extended period of time. This may damage your hearing.
Rechargeable batteries
• The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might cause an
explosionorare!Unlikeconventionalbatteries/rechargeablebatteries(e.g.AAorAAAtype),thecasing
oftheLiPorechargeablebatterydoesnotconsistofathinsheetbutratherasensitiveplasticlmonly.
• Nevershort-circuitthecontactsoftherechargeablebattery.Donotthrowthebatteryortheproductintore.
Thereisadangerofreandexplosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due to the rechargeable
batterytechnologybeingused,youdonotneedtodischargetherechargeablebatteryrst.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that a certain amount
of heat is generated during charging.
Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied
shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
4. Operating elements
1 LED (red)
2 Button
3 Button
4 ButtonRESET(ushmounted)
5 Button
6 Jack socket
7 microSD slot (on lower side of MP3 player)
1
2 3 4 5
7
6
5. Operation
Charging the MP3 player
1. ChargethebatterycompletelybeforeusingtheMP3playerforthersttime.
2. Connect the USB jack cable to the jack socket (6) of the MP3 player and an available USB port on a
computer.
3. Thebatterywillautomaticallystarttocharge.TheredLED(1)ashesduringcharging.
4. The battery is fully charged when the red LED stays on permanently.
5. Disconnect the MP3 player from the USB power source.
Insert/remove microSD card
1. Ensure the MP3 player is turned off (red LED not on).
2. Note the label next to the slot (7) for the correct orientation of the microSD card.
3. Carefully insert a microSD card into the slot until it audibly locks into place.
If the microSD card is not recognised, please use a microSD card from another manufacturer or
a microSD card with a different memory size.
4. TurntheMP3playeroffbeforeremovingthemicroSDcard.Toremovethememorycardfromtheslot,rst
push it in slightly. The microSD card can now be removed.
Never remove a microSD card from the slot during playback. Data on the microSD card could be
destroyed this way. There is a risk that the microSD would not be readable afterwards. No liability
can be accepted for possible data loss.
Connecting to a computer
1. Connect the USB jack cable to the jack socket (6) of the MP3 player and an available USB port on a
computer.
2. The microSD card is automatically recognised as a drive.
3. Save the MP3 data on the microSD card.
4. Always deactivate the microSD card through the operating system before disconnecting the USB jack cable
from the MP3 player or the computer.
Operating the MP3 player
1. Connect the earphones to the jack socket (6).
2. Turn the MP3 player on by pressing and holding button (3) until the red LED (1) lights up. The playback
oftheMP3lesstarts.TheredLED(1)ashesduringplayback.
3. Press the button (3) to switch the MP3 player into pause mode. The red LED (1) stays on permanently.
If no buttons are pressed for approx. 2 minutes in pause mode, the MP3 player turns off
automatically.
4. Press button (5) to move to the next track. Press the button (2) to move to the previous track.
5. The volume can be set during playback. Press and hold button (2) or (5) to decrease or increase the
volume, respectively.
6. Ifthereisamalfunction,theMP3playerhastobereset.Usingapointedobject,presstheushmounted
button RESET (4) for approx. 2 seconds.
7. Turn the MP3 player off by pressing and holding button (3) until the red LED (1) goes off.
8. Cleaning and maintenance
The device does not need any servicing. The device‘s outside should be cleaned with a soft, dry cloth or a
brush only. Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions that may damage the surface of
the casing.
9. Disposal
Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
(Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries.
Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the
domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium,
Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or
wherever (rechargeable) batteries are sold.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
10. Technical data
Power supply: Internal LiPo rechargeable battery, 3.7 V
Battery capacity: 120 mAh
System requirements: Microsoft®WindowsXP(32-bit),WindowsVista™,7(32/64-bit);
Mac OS 10.0 and higher
Memory card format: microSD (max. 16 GB), FAT 16 or FAT 32 formatted
Cable length: approx. 0.5 m (USB jack cable) / approx. 1.2 m (earphones)
Dimensions (W x H x D): 55 x 12 x 14 mm
Weight: approx. 11 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
Theoperatinginstructionsreectthecurrenttechnicalspecicationsattimeofprint.
Wereservetherighttochangethetechnicalorphysicalspecications.
© 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0912_02-KV
Product specificaties
Merk: | Renkforce |
Categorie: | Mp3 spelers |
Model: | MD111AXXX |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Renkforce MD111AXXX stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mp3 spelers Renkforce
4 Oktober 2022
Handleiding Mp3 spelers
- Mp3 spelers Philips
- Mp3 spelers Sony
- Mp3 spelers Samsung
- Mp3 spelers Panasonic
- Mp3 spelers AEG
- Mp3 spelers Archos
- Mp3 spelers Brigmton
- Mp3 spelers Denver
- Mp3 spelers Difrnce
- Mp3 spelers Energy Sistem
- Mp3 spelers Hipstreet
- Mp3 spelers Intenso
- Mp3 spelers Iriver
- Mp3 spelers Lenco
- Mp3 spelers Lexibook
- Mp3 spelers Matsui
- Mp3 spelers Mpman
- Mp3 spelers SanDisk
- Mp3 spelers Sunstech
- Mp3 spelers Sylvania
- Mp3 spelers TakeMS
- Mp3 spelers Transcend
- Mp3 spelers Trekstor
- Mp3 spelers OK
- Mp3 spelers ECG
- Mp3 spelers Creative
- Mp3 spelers Bush
- Mp3 spelers Curtis
- Mp3 spelers Alba
- Mp3 spelers Cowon
Nieuwste handleidingen voor Mp3 spelers
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022