Remington Advanced Colour Protect AC8605 Handleiding

Remington Fohn Advanced Colour Protect AC8605

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Remington Advanced Colour Protect AC8605 (76 pagina's) in de categorie Fohn. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/76
AC8605
I www.remington-europe.com
Advanced Colour Protect
2300W AC Dryer
2
n
r
k
l
m
A
e
i
f
g
o
n
j
3
Thank you for buying your new Remingtoproduct. Please read these
instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been supervised/instructed and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach of
children under 8 years.
B
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the
proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched o.
For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable
in the electrical circuit supplying the bathroom*.
* Currently, the tting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of
operating the appliance is not permitted in the UK (see BS7671).
If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use immediately
and return the appliance to your nearest authorised Remington® service
dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard.
Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on the unit
before plugging the appliance into the mains socket.
Keep direct airow away from eyes or other sensitive areas.
Do not allow any part of the appliance touch the face, neck or scalp.
During use, always ensure the inlet and outlet grilles are not blocked in any way as this
will cause the unit to automatically stop. If this should occur, switch oand allow the
unit to cool.
Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
ENGLISH
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
4
Do not leave the appliance unattended while plugged in.
Do not place the appliance on any soft furnishings.
Do not use attachments other than those we supply.
Do not set the appliance down while still on.
Do not twist or kink the cable, or wrap it round the appliance.
Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
Check the cord regularly for any sign damage.
This appliance is not intended for commercial or salon use.
WARNING: Contains traces of nuts.
PARTS
1. Advanced micro conditioning dryer ring
infused with Shea oil and U.V. lters
2. Heat selector switch ( , , )N O P
3. Speed selector switch (0, , )F E
4. Cool shot
5. Colour protect heat sensor on indicator
light
6. 7 mm concentrator
7. 11 mm concentrator
8. Diuser
9. Inlet grille
10. Colour protect heat sensor on/o button
11. Hang up loop
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Wash and condition your hair as normal.
2. Squeeze out excess moisture with a towel and comb through.
Hairsprays contain ammable material – do not use while using this product.
3. Attach the concentrators or diuser by tting it to the front of the hairdryer and
twisting clockwise to lock it.
4. Plug the product into the mains power supply.
5. Switch your hairdryer on and select the desired speed setting (low or high ) using F E
the speed selector switch.
6. Select the desired heat setting (low , medium or high ) using the heat selector N O P
switch.
7. After use, turn the appliance o and unplug it.
8. Let the appliance cool down before cleaning or storing away.
Intelligent Colour Protect Heat Sensor
Press the button to activate the Intelligent Colour Protect Heat Sensor.
If the Intelligent Colour Protect Heat Sensor is on during styling, the light will come on
indicating the sensor is monitoring the air temperature and continually regulating the
heat to help prevent colour fade caused by over heating.
ENGLISH
5
TIPS
For fast drying use the high heat / high speed function.
To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush (not included)
whilst drying.
To enhance natural curls and waves, attach the diuser to the dryer. Turn your head
upside down and gently place your hair into the diuser bowl slightly rotating the
dryer as you style.
To create extra volume at the roots of the hair, keep your head upright and place the
diuser against the top of the head. Gently rotate the hairdryer allowing the diuser
ngers to gently massage the scalp being careful not to burn the scalp. Dry gently on a
medium heat / low speed setting.
Caution: Do not use the diuser on the highest heat setting (P).
To set your style, press the cool shot button whilst styling.
CLEANI NG AND MAINTENANCE
Unplug the appliance and allow to cool.
To maintain peak product performance and to prolong motor life, it is important to
regularly remove any dust and dirt from the inlet grille.
Remove the grille as shown (FIG A), clean with a cloth or soft brush, then replace it.
RECYCLING
WTo avoid environmental and health problems due to hazardous
substances, appliances and rechargeable and non-rechargeable
batteries marked with one of these symbols must not be disposed of
with unsorted municipal waste. Always dispose of electrical and
electronic products and, where applicable, rechargeable and
non-rechargeable batteries, at an appropriate ocial recycling/
collection point.
ENGLISH
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
6
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf.
Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die
Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die
damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8
Jahren auf.
B Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einem Behälter
oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden, ziehen Sie den Netzstecker
nach dem Gebrauch, da Wasser in der Nähe auch bei ausgeschaltetem Gerät
eine Gefahr darstellt.
Als zusätzliche Schutzmaßnahme sollten Sie in den Stromkreislauf im
Badezimmer eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem
Bemessungsdifferenzstrom nicht über 30mA einbauen. Fragen Sie einen
Elektriker um Rat.
Ist das Stromkabel beschädigt, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr
und geben Sie es bei einem autorisierten Remington® Servicehändler in Ihrer
Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Spannung immer mit der Spannung des
Geräts übereinstimmt, bevor Sie es mit dem Stromkreislauf verbinden.
Richten Sie den Luftstrom nicht direkt auf die Augen oder andere empndliche
Bereiche.
7
DEUTSCH
Achten Sie darauf, dass kein Bestandteil des Geräts mit dem Gesicht, dem Nacken oder
der Kopfhaut in Berührung kommt.
Achten Sie bei der Benutzung darauf, dass der Luftlter nicht blockiert wird, da das
Gerät sonst automatisch stoppt. Sollte das geschehen, schalten Sie das Gerät ab und
lassen es etwas abkühlen.
Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberächen in
Berührung.
Lassen Sie das angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt.
Legen Sie das Gerät nicht auf weiche Möbel.
Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör.
Legen Sie das Gerät nicht ab, solange es eingeschaltet ist.
Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert.
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf
Scden.
Dieses Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
ACHTUNG: Enthält Spuren von Nüssen.
BESTANDTEILE
1. Hochwertiger Ring mit Mikrowirkstof-
fen und eingelagertem Shea-Öl und
UV-Filter.
2. Heizstufenregler ( , , )N O P
3. Gebläsestufenregler (0, , )F E
4. Kaltstufe
5. Betriebsleuchte für den Farbschutz-
Hitzesensor
6. 7 mm-Stylingdüse
7. 11 mm-Stylingdüse
8. Diusor
9. Lufteinlassgitter
10. Ein-/Ausschalter für den Farbschutz-
Hitzesensor
11. Aufhängeöse
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Waschen und pegen Sie Ihr Haar wie immer.
2. Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchmmen.
Haarsprays enthalten entzündliche Stoe – verwenden Sie kein Haarspray, während
das Gerät in Betrieb ist.
3. Um die Stylingdüsen oder den Diusor anzubringen, setzen Sie sie vorne auf den
Haartrockner und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie zu befestigen.
4. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose.
5. Schalten Sie Ihren Haartrockner ein und wählen Sie mithilfe des Gebläsestufenreglers
die gewünschte Gebsestufe (niedrig F E oder hoch ).
6. Wählen Sie mithilfe des Heizstufenreglers die gewünschte Heizstufe (niedrig N O, mittel
oder hoch P).
7. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Get aus und ziehen Sie den
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
8
DEUTSCH
Netzstecker aus der Steckdose.
8. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verstauen vollsndig abkühlen.
Intelligenter Farbschutz-Hitzesensor
Drücken Sie die Taste, um den intelligenten Farbschutz-Hitzesensor zu aktivieren.
Ist der intelligente Farbschutz-Hitzesensor hrend des Stylingvorgangs
eingeschaltet, leuchtet das Licht auf. Der Sensor überwacht dann die Temperatur der
Luft und reguliert dabei fortwährend die Hitzeabgabe, um Farbverlust durch zu starke
Hitze zu vermeiden.
TIPPS
Für glatte Frisuren verwenden Sie beim Trocknen die schmale Stylingdüse und eine
Rundbürste (nicht enthalten).
Um Naturlocken und -wellen besser hervorzuheben, befestigen Sie den Diusor auf
dem Haartrockner. Halten Sie den Kopf nach unten und legen Sie Ihr Haar locker in den
Diusor, während Sie den Haartrockner langsam hin und her drehen.
Für zusätzliches Volumen am Haaransatz halten Sie Ihren Kopf aufrecht und halten den
Diusor an Ihren Kopf. Drehen Sie den Haartrockner vorsichtig und lassen Sie die
Diusorspitzen sanft Ihre Kopfhaut massieren. Stellen Sie hierfür eine mittel Heiz-/
Gebläsestufe ein.
Achtung: Verwenden Sie den Diusor nicht auf der höchsten Heizstufe (P).
Um die Frisur zu xieren, einfach beim Stylen die Kaltstufe drücken.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Um die Geräteleistung zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu verlängern, ist
es wichtig, das Luftltergitte regelmäßig von Staub und Schmutz zu reinigen.
Entfernen Sie das Gitter wie abgebildet (ABB. A), reinigen Sie es mit einem Tuch oder
einer weichen Bürste und setzen Sie es wieder ein.
RECYCLING
WUm durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für
Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, dürfen Geräte sowie
wiederauadbare und nicht wiederauadbare Batterien, die mit einem
dieser Symbole gekennzeichnet sind, nicht mit unsortiertem
Siedlungsabfall entsorgt werden. Entsorgen Sie elektrische und
elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederauadbare und
nicht wiederauadbare Batterien bei entsprechenden amtlichen
Recycling- / Rücknahmestellen.
9
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor
gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens
door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met mindere fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of
met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan/
instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die van toepassing
zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8
jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen onder de 8 jaar.
B Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of
andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten.
Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, dient u de stekker na
gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water
een gevaar vormt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
Voor aanvullende veiligheid wordt de installatie van een aardlekschakelaar
(ALS) met een nominale lekstroom die niet groter is dan 30mA geadviseerd.
Raadpleeg uw installateur.
Indien het snoer beschadigd is, dient u het gebruik direct te stoppen en
contact op te nemen met het Remington® Service Center voor reparatie of
vervanging om eventuele risicos te vermijden.
Zorg er altijd voor dat het voltage dat u gebruikt overeenkomt met het voltage dat op
het apparaat staat vermeld, voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact
steekt.
Richt de luchtstroom niet op de ogen of andere gevoelige plaatsen.
NEDERLANDS
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE


Product specificaties

Merk: Remington
Categorie: Fohn
Model: Advanced Colour Protect AC8605

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Remington Advanced Colour Protect AC8605 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fohn Remington

Handleiding Fohn

Nieuwste handleidingen voor Fohn