Rebeltec SoundBox 320 Handleiding

Rebeltec Speaker SoundBox 320

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rebeltec SoundBox 320 (4 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Bluetooth speaker Rebeltec SoundBox 320
Specicaon
Bluetooth version 5.0
Internal Li-on Baery 8 mAh),It can play about -8 hours aer full charged. (1 00 5
Bluetooth - Wireless transfer and play music by Bluetooth funcon.
Support TF card or USB ash memory to play music (mp3/wav/ wma/ ac/ape).
Line-in funcon, connect your mobile to play music (3,5mm mini jack plug in).
FM funcon listen your favorite FM staon.
User manual
ON/OFF Power switch.
DC 5V Micro USB socket, charge Li-Ion baery.
USB / TF card Insert USB or micro SD card, it will play music automaically.
AUX put 3,5mm mini jack to play sound from another device.
MODE Press to switch bluetooth / USB / MicroSD card / FM / Aux.
VOL+ volume up (V00-V15). Works in all mode.
VOL- volume down (V00-V15). Works in all mode.
EQ sound eect mode (CLASS/JAZZ/POP/NORMAL).
Bluetooth mode
Press MODE buon to choose Bluetooth mode. It will show “bt” on display. Searching the Bluetooth device your cell phone or laptop on
aer speaker turn on. If the Bluetooth speaker connected success, the speaker will conrm it. If the Bluetooth is not in the match state,
please reboot the speaker.
Short press to choose previous or next song.
short press to pause, press again to play. If there is coming call it can answer call, press long to call last contact.
REP/CH Press long to disconnect Bluetooth.
MP3 (TFcard / USB) mode
Insert USB or micro SD card, it will play music automacally.
Short press to choose previous or next song.
short press to pause, press again to play.
REP/CH Press to switch mode: all song repeat, one song repeat, random song.
FM mode
Press long to auto scanning from 87,5MHz to 107MHz, then scanned channels will be saved from CH01-CH50. Saved AUTO SCAN
channels can be changed by and buons. To manual choose frequency press , then and . Press again FM- FM+REP/CH FM- FM+
REP/CH to back to channels switching.
AUX mode
Press to mute.
Charging baery
When baery symbol is flashing charge baery immediately. When charging red LED is lighng in back side panel. Aer fully
charged red LED is turn OFF. ease e DC 5V/1A Adapter to charging this product Please don't use it under high humidity and Pl us .
temperature for long time Please avoid the water. If you do not use the speaker, turn o the speaker. Warranty for battery is only 6 .
months.
Głośnik bluetooth Rebeltec SoundBox 320
Podstawowe cechy:
Bluetooth 5.0
Akumulator litowo-jonowy / Li-on / (1800mAh ) – możliwość odtwarzania przez około 5 - 8 godzin na jednym ładowaniu.
Funkcja Bluetooth - Bezprzewodowa transmisja dźwięku z urządzenia Bluetooth (np. telefonu) do głośnika.
Port microSD oraz USB umożliwia odtwarzanie dźwięku z karty microSD lub nośnika USB (mp3/wav/ wma/ ac/ape).
Tryb Aux - podłącz dołączonym przewodem zewnętrzne źróo dźwięku z wyjściem mini jack 3,5mm.
Radio FM – słuchaj ulubionej stacji radiowej
Instrukcja obsługi:
ON/OFF Włączanie/wyłączanie głośnika.
DC 5V Port micro USB do ładowania akumulatora.
USB / TF card Porty do odtwarzania MP3 z nośników USB lub karty microSD
AUX port 3,5mm mini jack to odtwarzania dźwięku ze urządzeń zewnętrznych
MODE Przycisk zmiany traybów: bluetooth / USB / MicroSD card / FM / Aux.
VOL+ przycisk zwiększania głośności (V00 V15). Działa we wszystkich trybach.-
VOL- przycisk zmniejszania głośności (V00 V15). Działa we wszystkich trybach.-
EQ korektor dźwięku (tryby: CLASS/JAZZ/POP/NORMAL).
Bluetooth
Ustaw tryb BLUETOOTH na głośniku (przyciskiem MODE). Następnie włącz na swoim laptopie/telefonie funkcje bluetooth i wyszukaj
głośnik Następnie połącz się z nim. W przypadku powodzenia usłyszysz sygnał dźwiękowy. Jeżeli nie uda się uzysk połączenia .
pomiędzy urządzeniami uruchom ponownie głośnik.
poprzedni / następny utwór
wciśniecie wstrzymuje utwór, ponowne naciśnięcie wznawia. Dla rozmowy przychodzącej wciśncie powoduje odebranie.
REP/CH długie przytrzymanie rozłącza Bluetooth.
MP3(microSD/USB)
Włóż nośnik USB lub kartę micro SD, głośnik zmieni tryb automatycznie.
poprzedni / następny utwór
wciśniecie wstrzymuje utwór, ponowne naciśnięcie wznawia.
REP/CH Ustawia tryby odtwarzania: powtarzanie wszystkich utwow, powtarzanie jednego utworu, losowa kolejność
odtwarzania.
FM (Radio)
Przytrzymaj AUTO SCAN aby automatycznie wyszukać stacje radiowe ( 87,5MHz - 107MHz), stacje zostaną zapisane będą i
wyświetlane w postaci CH01-CH50. Zapisane stacje można zmieniać przyciskami oraz FM- FM+. Aby ręcznie ustawić częstotliwość
naciśnij REP/CH, a następnie ustaw przyciskami and FM- FM+. Ponowne wciśnięcie wraca do wyboru zapisanych stacji REP/CH .
AUX
Przycisk wycisza głośnik.
Ładowanie akumulatora:
Gdy symbol mryga należy naładowac akumulator. Podłącz ładowarkę z złączem microUSB do portu na tylnim panelu głośnika.
Podczaj ładowania czerwona dioda led świec na stałe. Po pełnym naładowaniui diida nie świeci.
Do ładowania używać wyłącznie ładowarki DC 5V/1A. Nie używać przez dłuższy okres czasu przy wysokiej temperaturze i wilgotności.
Chronić głośnik przed wodą. Jeśli nie używasz głośnika wyłącz go. Gwarancja na akumulator wynosi 6 miesięcy.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia zasilane bateriami
Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których używane baterie do ponownego ładowania
(akumulatory). Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch.
Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu; jest
również szkodliwy w przypadku połknięcia.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia urazu:
Bateria umieszczone w urządzeniu na stałe. Baterii nie należy wyjmować z urządzenia. Może tego dokonać
tylko uprawniona osoba.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Baterii nie należy podgrzewać, otwierać, nakłuwać, niszczyć ani wrzucać do ognia.
Nie należy dotykać metalowymi przedmiotami końcówek baterii w urządzeniu. Te elementy mogą się rozgrzi
spowodować oparzenia.
Jeśli baterie zużyte lub jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie jeśli to możliwe.
• Stare wyczerpane lub zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i przekazdo utylizacji lub recyklingu zgodnie z
krajowymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
W przypadku wycieku z baterii należy wyjąć wszystkie baterie, unikając kontaktu wyciekającego elektrolitu ze
skórą lub odzieżą. Jeśli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą, należy natychmiast przemyć to miejsce
wodą. Przed ożeniem nowych baterii należy dokładnie wyczyścić komorę baterii wilgotnym papierowym
ręcznikiem.
Baterie do ponownego ładowania (akumulatory):
Uwaga. Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu może spowodow wybuch. Należy korzystać
wyłącznie z baterii tego samego typu i tej samej wartości znamionowej, co baterie dostarczone z urządzeniem.
Skład chemiczny zastosowanej baterii lub akumulatora: Litowo-jonowa
Uwaga: Urządzenie działa na paśmie radiowym 2402-2480MHz


Product specificaties

Merk: Rebeltec
Categorie: Speaker
Model: SoundBox 320

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rebeltec SoundBox 320 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Rebeltec

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker