Ravanson GR-7010 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ravanson GR-7010 (6 pagina's) in de categorie Wafelijzer. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
MODEL:
GR-7010
Producent:
ul. Mazowiecka 6, 09- , Polska 100 Płońsk
tel.: 0048 23 662 68 01, fax: 0048 23 662 68 02
e-mail: grass@grass.pl
www.grass.pl
www.ravanson.pl
PL
Instrukcja oryginalna
Gofrownica
ENG
User’s manual
Waffle Maker
DE
Bedienungsanleitung
Waffeleisen
RUS
Инструкция по обслуживанию
Вафельница
CZ
Návod na obsluhu
Vaflovač
SK
Návod na obsluhu
Vaflovač
SLO
Navodila za uporabo
Gofrovnica
LT
Naudojimo instrukcija
Vaflinė
EST
Kasutusjuhend
Vahvliküpsetaja
8
ATTENTION!
During the first actuation the appliance may emit unpleasant smells and a delicate smoke for several
minutes. If this state does not subside after some time, turn the appliance off and contact with authorised
service.
Do not remove waffles from the waffle maker with your bare hands. In order to do it use a fork or a spatula,
taking care to avoid damaging the surface of the heating plates.
Do not use sharp metal kitchen utensils. This may lead to damaging the plate.
USE
Once you have completed steps (1-8) - FIRST SWITCH ON - you can continue baking waffles.
1. Connect the waffle iron to the mains. A red LED will light
2. Grease the heating plates with edible oil and close the cover
3. Set the thermostat to a selected temperature (3-5) and wait until the device reaches the set
temperature (a green LED lights). When you choose 4 or 5, your waffles will be browner
Warm the device up thoroughly before you pour the batten onto it. To this aim, wait 2 heating cycles, that is
green LED will light, go out and then light again.
4. Spread the batter evenly on the lower heating plate
5. Close the cover gently
6. You can open it after 2-3 minutes to check the baking results. By controlling the quality of first
waffles, you can modify the baking time and temperature whenever required
7. If you open the cover earlier, your waffles will delaminate
8. Take the baked waffles out carefully
9. Repeat the above steps until you have used up the whole batter prepared
10. After you have finished baking, unplug the device and leave until cold, then clean
ADVICE AND TIPS
Position 1 perfect for warming up waffles baked earlier
Position 3-5 we can have different browning levels of waffles depending on the temperature selected
Scope of thermostat temperatures:
Position 1,2 - 180C
Position - C 3 200
Position - C 4 215
Position - C 5 225
Low-fat batter - grease the plates with oil before baking to improve browning
Take care of the coating - use kitchen utensils that do not scratch the baking coating. This will extend its service
life
CLEANING AND CARE
Clean the appliance after each use.Always un-plug the device from the outlet. Allow it to cool down before
cleaning. For cleaning the appliance use a soft and damp (not wet) cloth and a delicate cleaning agent. For
cleaning surfaces in contact with food use a cleaning agent provided for such surfaces. Follow the guidelines of
the cleaning agent’s manufacturer. Do not use solvents, gasoline and other agents which may damage the
appliance. Do not use elements which may damage the heating surface (wire cleaners, scrubbing cleaning
agents). Do not submerge in water!
13
Dieses Zeichen informiert, dass nachdem das Gerät abgenutzt ist, es nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden kann.
Der Verbraucher ist dazu verpflichtet, das Gerät an einer Fachentsorgungsstelle für Elektromüll abzugeben. Die
Sammelnden, darunter die lokale Sammelstelle, Geschäfte und Gemeindeeinheiten bilden ein spezielles
System, welches das Abgeben solcher Geräte möglich macht.
Ein entsprechendes Vorgehen mit abgenutzten Elektrogeräten hilft gesundheits und umweltschädliche F- olgen
zu vermeiden, die durch Schadstoffe, falsche Lagerung und Weiterverarbeitung entstehen können.
RUS
Перед использованием следует обязательно ознакомиться со всеми рекомендациями
и предупреждениями относительно безопасности использования устройства.
Несоблюдение указанных ниже предупреждений, касающихся безопасности
и рекомендаций по безопасности использования устройства, может привести
к поражению электрическим током, пожару и / или серьезной травме.
Следует сохранять инструкцию по безопасности использования устройства, чтобы иметь
возможность воспользоваться ею в будущем.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТРОЙСТВА
Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет и выше, а также взрослыми лицами
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостатком опыта
и знаний, если использование устройства будет осуществляться под надзором или в соответствии
с инструкцией использования, безопасным способом, а пользователи будут осознавать существование
опасности, связанной с использованием устройства. Чистка и техническое содержание устройства не
может осуществляться детьми без присмотра взрослых лиц. Дети не осознают всей опасности, которая
может возникнуть вовремя использовании электрических устройств. Устройство и его провод следует
хранить вдали от детей младше 8 лет.
1. С устройством запрещается играть детям.
2. Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Не используйте
поврежденное оборудование.
3. Запрещается использовать устройство, если его питающий кабель поврежден.
4. Если питающий кабель устройства поврежден, он должен быть заменен производителем,
авторизированным сервисным центром или уполномоченным квалифицированным
персоналом, с целью предупреждения возникновения опасности.
5. Необходимо следить за тем, чтобы питающий провод не соприкасался с острыми кантами или
горячей поверхностью.
6. Вилка устройства должна соответствовать розетке.
7. Запрещается вносить изменения в конструкцию вилки.
8. Не подвергать устройство воздействию дождя или влаги.
9. Для чистки устройства использовать мягкую влажную (не мокрую) тряпочку и мягкое моющее
средство. Для очистки поверхностей, контактирующих с пищевыми продуктами, использовать
моющее средство, предназначенное для таких поверхностей. Ознакомится с рекомендациями
производителя моющего средства. Не использовать растворители, бензин и другие средства,
которые могут повредить устройство.
10. Устройство предназначено для применения внутри помещений. Нельзя применять его в местах,
подверженных действию внешних атмосферных факторов.
11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не обслуживайте устройство мокрыми руками.
12. Ремонт устройства долж осуществляться исключительно квалифицированным работником, с ен


Product specificaties

Merk: Ravanson
Categorie: Wafelijzer
Model: GR-7010
Kleur van het product: Zwart
Vermogen: 1200 W
Indicatielampje: Ja
Anti-slip voetjes: Ja
Anti-aanbaklaag: Ja
Aantal wafels: 4 wafel(s)
Wafel vorm: Driehoek

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ravanson GR-7010 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wafelijzer Ravanson

Handleiding Wafelijzer

Nieuwste handleidingen voor Wafelijzer