Qlima EFH2010 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Qlima EFH2010 (2 pagina's) in de categorie Kachel. Deze handleiding was nuttig voor 96 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
LEGENDE
SYMBOLFORKLARINGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLARINGAR
LEGENDA
ŞARETLER
1
2BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
OPERAÇÃO
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
KÄYTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
INSTALAÇÃO
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
1.2
1.3
1.1
2.2
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Não permitido/Errado
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Permitido/Okay
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Cuidado
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
Ligue
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
Desligue
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
Passo
krok
Steg
Korak
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Resultado da ação
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Indicação de temp.
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Apenas reparação prossional
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Contacte o departamento de
atendimento
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
4STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
1x 1x
EFH 2010
3WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANUTENÇÃO
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
3.12.1
2.3
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
Verique
kontrolować
Undersök
Preveriti
1
1 2
230V ~ 50Hz
stop
a
°C
°C
1
3
2 1
4
5
2 3
www.qlima.com
Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modificaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modifications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modifications.
I valori riportati sono
indicativi,
dati soggetti a modifiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo
si pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii
olup belirtmek üzere
kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Para serem utilizados
como indicação, sujeitos a
modificações.
Podane wartosci sa
orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
DModell Max. Heizkapazität Stromverbrauch nom. Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (mm) Raumkapazität Schutzklasse Anzahl Heizeinstellungen Thermostat
DK Type Maks. opvarmningskapaciteit Strømforbrug nom. Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (mm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Antal varmeindstillinger: Termostat
ETipo Capacidad de calefacción (máx) Consumo eléctrico Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (mm) Superficie del recinto Clase de protección Ajustes de intensidad Termostato
FModel Puissance de chauffage Consomm. de courant Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (mm) Huoneen koko Laitteen suojaus Nombre de niveaux de puissance Thermostat
FIN Model Lämmityskapasiteetti (maks) Nimellisvirta Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (mm) Surface pièce Unit protection Lämmitysasetusten lukumäärä Lämmönsäädin
GB Model Max. heating capacity Current nom. Mains Weight Dimensions (w x d x h) (mm) Room size Unit protection Number of heating settings Thermostat
IModello Capacità di riscaldamento (max.) Corrente nom. Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (mm) Ideale per ambienti fino a Protezione unità Numero di impostazioni del riscaldamento Termostato
NModell Varmekapasitet (max.) Strømstyrke. Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (mm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Antall varmeinnstillinger: Termostat
NL Type Max. verwarmingskapaciteit Stroomverbruik nom. Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (mm) Geschikt voor Beschermingsklasse Aantal verwarmingsinstellingen Thermostaat
PT Modelo Max. capacidade de aquecimento Corrente nominal Rede elétrica Peso Dimensões (l x p x a) (cm) Tamanho da divisão Proteção da unidade Número de configurações de aquecimento Termóstato
PL Type Moc grzewcza (max.) Zuzycie energii Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) (mm) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Liczba możliwych ustawień grzania Termostat
SModell Värmekapacitet (max.) Märkström Ström Vikt Mått (b x d x h) (mm) Rumsstorlek Enhetsskydd Antal värmeinställningar Termostat
SLO Model Moč (maks.) Tok nominalno Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (mm) Za prostor Varovalo naprave Številno nastavitev ogrevanja Termostat
EFH 2010 2000 W 8,7 A ~ 220-240/50/1 V/Hz/PH 1,5 kg 240 x 115 x 245 80 m
3IPX0 2 (1000 W / 2000 W)
stop
www.qlima.com
D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.qlima.com).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
numre findes i www.qlima.com).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.qlima.com).
F Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.qlima.com)
I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il
numero di telefono, consultate www.qlima.com).
N Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.qlima.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.qlima.com).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.qlima.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.qlima.com).
P Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.qlima.com)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Qlima dostępną pod adresem www.qlima.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Qlima (www.qlima.com)
S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.qlima.com eller kontakta Qlima kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.qlima.com).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.com ali pokličite na telefonsko (www.qlima.com).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.qlima.com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin veya ülke-
nizde bulunan Qlima müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.qlima.com).
www.qlima.com
EFH 2010
D
WICHTIG
Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Geräts diese Anleitung gründlich durch und
bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung
auf.
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob das
Gerät unbeschädigt ist. Wenn Sie daran zweifeln,
dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen;
wenden Sie sich in dem Fall an den Kundendienst
oder an Ihren Händler. Achten Sie darauf, dass das
Verpackungsmaterial (Plastikbeutel usw.) nicht in
Reichweite von Kindern gelangt, denn dies könnte
gefährlich sein.
GEFAHR!
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und
lassen Sie kein Wasser eindringen.
• Öffnen Sie das Gerät niemals: Hierdurch könnten
Sie einen elektrischen Schlag bekommen.
WARNUNG
• Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert
werden.
• Kontrollieren Sie, bevor Sie das Gerät anschließen,
ob die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Das Gerät ist für Netzspannungen von 220 bis
240 V geeignet.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie
es zur Vorbeugung von Gefahr von einer von
Qlima anerkannte Kundendienststelle oder von
entsprechend befugten Personen auswechseln
lassen.
• Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder
Reparatur grundsätzlich zu einer von Qlima
anerkannten Kundendienststelle.
• Reparaturen durch Unbefugte können zu extrem
gefährlichen Situationen für den Benutzer führen.
• Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu
reparieren, denn dadurch würde die Garantie
nichtig.
• Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht in die
Nähe von heißen Flächen gelangt.
• Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder
Kindern) benutzt werden oder von Personen,
die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse
haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht
und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch
jemanden, der für die Sicherheit dieser Personen
zuständig ist.
• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Der Stecker muss jederzeit zugänglich sein.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen
des Geräts.
• Verwenden Sie den Heizer nicht in der näheren
Umgebung von einem Badezimmer oder
Schwimmbecken.
• Das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose
aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden,
anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physischen,
sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie in die sichere Nutzung des
Geräts eingewiesen wurden und die damit
einhergehenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht
von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
ACHTUNG:
• Wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch
oder ein nicht normales Geräusch erzeugt,
müssen Sie es sofort ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Bringen Sie
das Gerät zu einer von anerkannten Qlima
Kundendienststelle.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker den Anweisungen in der Anleitung
entsprechend aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das
Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von
Babys und Kleinkindern sind (mindestens einen
Meter).
• Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser, es sei denn, das
Gerät fällt in die Schutzklasse IPX4 (siehe das
Typenschild). Nur Geräte der Schutzklasse IPX4
sind für diese Bedingungen ausgelegt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen
die Luftfeuchtigkeit mehr als 95 % beträgt.
• Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder
Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Halten Sie das Gerät nicht schräg und bewegen
Sie es nicht, während es in Betrieb ist.
• Benutzen Sie keine Verlängerungsschnüre oder
mehrfache Adapter.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
EG-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG
Das Gerät wurde entsprechend den
Sicherheitsbestimmungen der EG-Richtlinien
entworfen, gebaut und vertrieben:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
93/68/EWG, Richtlinie über die CE-Markierung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb als
normales Haushaltsgerät und für die beschriebenen
Zwecke.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Das Gerät wird mit einer Garantie von 24 Monaten
geliefert, die am Tage des Kaufs beginnt. Sämtliche
Material- oder Produktionsfehler werden innerhalb
dieses Zeitraums repariert oder ersetzt. Dabei gelten
folgende Bedingungen:
1. Wir lehnen ausdrücklich alle
Schadenersatzansprüche ab, einschließlich
indirektem Schaden.
2. Die Reparatur oder das Auswechseln von Teilen
während der Garantiefrist führt nicht zu einer
Verlängerung des Garantiezeitraums.
3. Die Garantie gilt nicht, wenn Änderungen am
Gerät vorgenommen, andere als Originalteile
eingebaut oder Reparaturen durch Dritte
ausgeführt wurden.
4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die
dem normalen Verschleiß unterliegen, wie z. B.
Filter, Batterien, Lampen und Heizelemente.
5. Die Garantie gilt ausschließlich bei Vorlage der
mit dem Datum versehenen Originalquittung, an
der keine Änderungen vorgenommen wurden.
6. Die Garantie gilt nicht bei Schaden, der durch
Fahrlässigkeit oder durch Handlungen entstanden
ist, die von den Beschreibungen in der
Gebrauchsanweisung abweichen.
7. Die Versandkosten und das Versandrisiko
des Geräts oder von Teilen des Geräts gehen
grundsätzlich zu Lasten des Käufers.
8. Schaden, der dadurch verursacht wurde, dass
nicht die geeigneten Ersatzteile benutzt wurden,
fällt nicht unter die Garantie.
Damit keine unnötigen Kosten entstehen,
empfehlen wir Ihnen, zunächst immer gründlich
in der Gebrauchsanweisung nachzulesen, bevor
Sie das Gerät benutzen. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrem Händler, wenn die Anleitungen keine Lösung
bieten.
Abgedankte elektrische Produkte gehören
nicht in den Hausmüll. Recyceln Sie sie, sofern
entsprechende Möglichkeiten bestehen.
Fragen Sie bezüglich der Möglichkeiten zum
Recyceln Ihre Behörde oder Ihren Händler um Rat.
DK
VIGTIGT
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt,
før du tager apparatet i brug, og gem
brugsanvisningen til senere brug.
Kontroller efter udpakningen, at apparatet ikke
har skader. Undgå at bruge apparatet, hvis du er i
tvivl, men kontakt kundeserviceafdelingen hos din
lokale forhandler. Hold emballagen (plasticposer
osv.) utilgængelig for børn, da den kan forårsage
situationer, der er farlige for børnene.
FARE
• Apparatet må ikke dyppes i vand, og der må ikke
løbe vand ind i det.
• For at undgå elektrisk stød må apparatet aldrig
åbnes.
ADVARSEL
• Installationen skal foregå helt i overensstemmelse
med de lokale retlige bestemmelser,
bekendtgørelser og standarder.
• Kontroller, at den spænding, der er angivet på
typeskiltet, svarer til spændingen på den lokale
strømforsyning, før du tilslutter apparatet.
• Apparatet egner sig til
strømforsyningsspændinger fra 220 til 240 V.
• Hvis ledningen til strømforsyningen er beskadiget,
skal den for at undgå en ulykke udskiftes af et
serviceværksted, der er autoriseret af Qlima, eller
personer med en tilsvarende faglig uddannelse.
• Send altid apparatet til eftersyn eller reparation
på et serviceværksted, der er autoriseret af Qlima.
• Reparationer foretaget af ukvalificerede kan
forårsage en særdeles farlig situation for
brugeren.
• Forsøg ikke selv på at reparere apparatet, idet
garantien i så fald bliver ugyldig.
• Hold ledningen til strømforsyningen på afstand af
varme overflader.
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og viden, med mindre de har
fået supervision eller instruktion om brugen af
apparatet af en person med ansvaret for deres
sikkerhed.
• Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de
ikke leger med apparatet.
• Der skal altid være adgang til stikket.
• Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets
åbninger.
• Brug ikke dette produkt i umiddelbar nærhed af
badekar, brusebad eller svømmebassin
• Apparatet må ikke placeres direkte under en
stikkontakt.
• For at undgå overophedning må apparatet ikke
tildækkes.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og af
personer med reducerede fysiske, sansemæssige
eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i
brugen af apparatet på en sikker måde og forstår
de dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden vejledning.
FORSIGTIG
• Sluk omgående for apparatet og afbryd det
fra strømforsyningen, hvis det frembringer
en mærkelig lugt eller en unormal støj. Bring
apparatet til et autoriseret Qlima serviceværksted.
• Sluk for apparatet og træk stikket ud, som anvist
i brugsanvisningen, før du flytter det eller gør det
rent.
• Sørg for, at babyer under ingen omstændigheder
kan få fat i apparatet og ledningen til
strømforsyningen (mindst en meters afstand).
• Apparatet må ikke bruges, hvis det ikke er i
IPX4 beskyttelsesklassen (se typeskilt) i fugtige
omgivelser eller i nærheden af vand. Kun IPX4
klasse-apparater egner sig til disse omgivelser.
• Apparatet må ikke bruges på steder, hvor
fugtighedsniveauet er over 95 %.
• Apparatet må ikke udsættes for ekstrem varme
eller kulde eller for direkte sollys.
• Apparatet må ikke bruges udendørs.
• Apparatet må aldrig tippes eller flyttes, mens det
arbejder.
• Der må ikke bruges forlængerledninger eller
multi-stikadaptere.
• Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet
ikke er i brug.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette apparat er designet, konstrueret
og distribueret i overensstemmelse med
sikkerhedsbestemmelserne i følgende EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspændingsdirektivet
2004/108/EF EMC-direktivet
93/68/EØF EF-mærkningsdirektivet.
Dette apparat er beregnet til almindelige
husholdningsbrug og kun til de beskrevne formål.
GARANTIBETINGELSER
Dette apparat leveres med en garanti på 24
måneder, der begynder på datoen for købet. Alle
materiale- og fabrikationsfejl vil blive repareret eller
erstattet gratis i denne periode. Følgende regler
finder her anvendelse:
1. Vi afviser udtrykkeligt alle yderligere krav om
skadeserstatning, også erstatningskrav for
sekundær skade.
2. Reparationer af eller udskiftning af komponenter
i garantiperioden medfører ikke, at garantien
forlænges.
3. Garantien er ugyldig, hvis der er foretaget
ændringer, hvis der er monteret uoriginale dele,
eller hvis udenforstående parter har foretaget
reparationer.
4. Komponenter, der er udsat for normal slitage -
såsom filtre, batterier, pærer og varmeelementer
- er ikke omfattet af garantien.
5. Garantien er kun gyldig ved forevisning af den
originale, daterede faktura for købet, og hvis der
ikke er foretaget ændringer.
6. Garantien gælder ikke for skader, der skyldes
forsømmelse eller handlinger, der afviger fra dem,
der er beskrevet i dette instruktionshæfte.
7. Udgifter til transport og risici under transporten
af apparatet eller komponenter til apparatet vil
altid være for købers regning.
8. Skader forvoldt af, at der ikke er anvendt egnede
reservedele, er ikke omfattet af garantien.
For at undgå unødige udgifter anbefaler vi, at du
altid først ser omhyggeligt efter i brugsanvisningen.
Bring apparatet til reparation hos din forhandler,
hvis brugsanvisningen ikke har en løsning på
problemet.
Elektrisk affald må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald. Send det venligst til
et genbrugsanlæg. Indhent vejledning om
genbrug hos de lokale myndigheder eller din
detailhandler.
E
IMPORTANTE
Lea detenidamente estas instrucciones antes
de usar el aparato y guárdelas para futuras
consultas.
Después de desembalar el aparato, compruebe
que no presente daños. En caso de duda, no use el
aparato, sino póngase en contacto con el servicio
al cliente o con su proveedor local. El material de
embalaje (bolsas de plástico y similares) deberá
mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que
puede dar lugar a situaciones peligrosas.
PELIGRO
• No sumerja el aparato en agua, y evite que entre
agua en el aparato.
• Nunca debe abrir el aparato, p2-ya que esto puede
causar una descarga eléctrica.
AVISO
• La instalación deberá realizarse en total
conformidad con las leyes, regulaciones y normas
locales.
• Verifique si la tensión indicada en la placa de tipo
corresponde con la de la red local de electricidad,
antes de conectar el aparato.
• El aparato puede conectarse a tensiones de 220
a 240 V.
• Cuando el cable de alimentación está averiado,
deberá evitar situaciones peligrosas haciéndolo
sustituir por un centro de servicio autorizado por
Qlima o por personas de similar competencia.
• Para las tareas de inspección o reparación, deberá
llevar el aparato siempre a un centro de servicio
autorizado por Qlima.
• Las reparaciones por personas no autorizadas
pueden dar lugar a situaciones extremadamente
peligrosas para el usuario.
• No intente reparar el aparato usted mismo. En tal
caso su garantía quedará anulada.
• Evite que el cable de alimentación pueda entrar
en contacto con superficies calientes.
• Este aparato no deberá ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con reducida capacidad
física, mental o sensorial, o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios, a
menos que sean vigilados e instruidos en el uso
del aparato por otra persona que sea responsable
de su seguridad.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no
jueguen con el aparato.
• El enchufe debe estar accesible en cualquier
momento.
• No introduzca ningún objeto en las aberturas del
aparato.
• No utilice este calentador en los alrededores
inmediatos de un baño, una ducha o una piscina.
• No coloque el aparato inmediatamente debajo de
un enchufe.
• No cubra el aparato, así evitará que se
sobrecaliente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y por personas con capacidades
• físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de
experiencia y conocimientos, siempre que
• sean supervisados o reciban instrucciones acerca
del uso del aparato de una forma segura y
comprendan los riesgos que entraña.
• Los niños no deben utilizar el aparato como un
juguete.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento
reservadas al usuario no deben ser realizadas por
niños sin supervisión.
ATENCIÓN
• Cuando el aparato produce un olor extraño
o un sonido anormal, deberá apagarse
inmediatamente y desconectarse de la red de
electricidad. Lleve al aparato a un centro de
servicio autorizado de Qlima.
• Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de
corriente conforme a las instrucciones de manejo,
antes de desplazar o limpiarlo.
• Procure que el aparato y el cable de alimentación
se encuentren siempre fuera del alcance de los
bebés (como mínimo a 1 metro de distancia).
• No use el aparato en lugares húmedos o cerca
de agua, a menos que pertenezca a la clase de
protección IPX4 (vea la placa de tipo). Sólo los
aparatos de la clase IPX4 pueden usarse en estas
circunstancias.
• Evite usar el aparato en lugares con una
humedad de aire superior al 95%.
• Evite exponer al aparato a temperaturas extremas
(calor o frío) o a la luz directa del sol.
• No use el aparato al exterior.
• No debe inclinarse el aparato ni tampoco debe
moverse mientras que esté funcionando.
• No use cables de extensión ni tampoco
adaptadores múltiples.
• Cuando el aparato no se utiliza, siempre deberá
sacarse el enchufe de la toma de corriente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El aparato ha sido concebido, construido y
distribuido en conformidad con los requerimientos
de seguridad de las directivas CE:
Directiva 2006/95/EC de baja tensión
Directiva 2004/108/EC de compatibilidad
electromagnética
Directiva 93/68/EEG para el marcado CE.
El aparato normale está destinado únicamente para
el uso doméstico y los fines descritos.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El aparato se suministra con una garantía de
24 meses, que entra en vigor en la fecha de
adquisición. Dentro de este plazo, todos los errores
de fabricación o de materiales serán reparados o
sustituidos sin costo alguno. Se aplicarán las reglas
siguientes:
1. Se rechazarán explícitamente todas las
reclamaciones por daños, incluyendo los daños
indirectos.
2. La reparación o sustitución de componentes
dentro del plazo de garantía, no implica ninguna
extensión del plazo de garantía.
3. La garantía queda anulada cuando el aparato p2-ha
sido modificado, cuando se han utilizado piezas
otras que las originales, o cuando el aparato p2-ha
sido reparado por terceros.
4. La garantía no se aplicará a los componentes que
sufren de desgaste normal, como filtros, pilas
eléctricas, lámparas y elementos calefactores.
5. La garantía tendrá validez únicamente cuando se
presenta el recibo de compra original con fecha,
sin modificación alguna.
6. La garantía no se aplicará en caso de daños
causados por negligencia o por actividades que
no correspondan con las instrucciones en el
presente manual.
7. Los gastos de transporte y los riesgos asociados
con el transporte del aparato o sus componentes
siempre correrán a cargo del cliente.
8. La garantía no cubrirá los daños causados por el
uso de piezas de recambio inadecuadas.
Para evitar los gastos innecesarios, le
recomendamos leer bien las instrucciones antes de
usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta
donde lo p2-ha comprado, cuando las instrucciones no
ofrecen ninguna solución.
Los componentes eléctricos desechados no
deben tirarse con los residuos domésticos. Le
rogamos reciclar estos materiales en la
medida de lo posible. Consulte con las
autoridades locales o con el proveedor para
información sobre las posibilidades de reciclaje.
F
IMPORTANT
Lisez ce manuel avec attention avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Une fois retiré de son emballage, vérifiez si l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, n’utilisez
pas l’appareil. Mais contactez le service clients de
votre fournisseur local. Pour éviter tout danger,
gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique,
etc.) hors de portée des enfants.
DANGER
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez
pas pénétrer d’eau à l’intérieur.
• N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc
électrique.
AVERTISSEMENT
• L’installation doit être parfaitement conforme à la
législation, aux règlements et aux normes locales.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la
tension du réseau électrique correspond bien aux
informations mentionnées sur la plaque de type
de l’appareil.
• L’appareil peut fonctionner sur des réseaux
électriques de 220 à 240 V.
• Si le cordon électrique est endommagé, faites-le
remplacer pour éviter tout danger. Pour cela,
contactez un centre de réparations agréé par
Qlima ou un technicien aux qualifications
comparables.
• Pour inspection ou réparation, adressez-vous
toujours à un centre technique agréé par Qlima .
• Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut provoquer des situations
extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même,
ceci annulerait la garantie.
• Tenez le cordon électrique à distance des surfaces
chaudes.
• Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs
(y compris les enfants) qui présentent un
handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui
manquent d’expérience et de connaissances, sauf
s’ils sont surveillés par une personne responsable
de leur sécurité.
• Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en
aucun cas jouer avec l’appareil.
• La fiche électrique de l’appareil doit rester
accessible à tout moment.
• N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de
l’appareil.
• Ne pas utiliser ce convecteur dans l’entourage
immédiat d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
• L’appareil ne doit pas être installé directement
sous une prise de contact.
• Pour éviter tout risque de surchauffe, ne couvrez
pas l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans et des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances ; il
faut pour cela leur avoir fourni un encadrement
ou des consignes à propos de l’utilisation
sécurisée de l’appareil et leur avoir expliqué
clairement les dangers potentiels.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas être chargés du
nettoyage et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils
sont encadrés.
ATTENTION
• En présence d’une odeur inhabituelle ou
d’un bruit anormal, éteignez et débranchez
immédiatement l’appareil. Faites-le vérifier par un
centre technique Qlima agréé.
• Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil,
éteignez et débranchez-le en suivant les
instructions.
• Veillez à ce que l’appareil et son cordon
électrique reste toujours hors de portée des
bébés (au moins 1 mètre).
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides
ou près de l’eau, sauf si l’appareil appartient à la
classe de protection IPX4 (voir plaque de type).
Seuls ces types d’appareils sont adaptés à une
utilisation en milieu humide.
• N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où
l’humidité de l’air est supérieure à 95%.
• N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes (chaudes ou froides) ni aux rayons
directs du soleil.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
• Veillez à ce que l’appareil reste bien à la verticale.
Ne le bougez pas lorsqu’il est en marche.
• N’utilisez pas de rallonge électrique ni de
multiprise.
• Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
L’appareil est conçu, fabriqué et distribué
conformément aux directives de sécurité CE.
2006/95/CE Matériel à basse tension
2004/108/CE CEM
93/68/CEE Marquage CE
L’appareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique normale et doit être exclusivement
utilisé dans le but pour lequel il a été conçu.
CONDITIONS DE GARANTIE
L’appareil bénéficie d’une garantie de 24 mois à
partir de la date d’achat. Pendant cette période de
garantie, les erreurs de matériel et de fabrication
sont résolues gratuitement. Dans ce cadre, les règles
suivantes s’appliquent:
1. Nous refusons expressément toute demande de
responsabilité et d’indemnisation y compris pour
des dégâts indirects.
2. Les réparations ou remplacements de pièces
pendant la période de garantie ne prolongent pas
la durée de la garantie.
3. La garantie ne s’applique pas si la constitution
de l’appareil a été modifiée, si des pièces autres
que des pièces d’origine ont été utilisées ou si
l’appareil a été réparé par un tiers.
4. Les pièces sujettes à une usure normale ne sont
pas couvertes par la garantie : filtres, batteries,
ampoules et éléments chauffants.
5. La garantie s’applique uniquement sur
présentation de la preuve d’achat d’origine datée
et sans aucun rature ni modification.
6. La garantie ne s’applique pas aux dégâts causés
par la négligence de l’utilisateur ou par le non
respect du présent mode d’emploi.
7. Les frais d’envoi et les risques encourus, lors du
transport de l’appareil et des pièces, sont toujours
à la charge du client.
8. La garantie ne s’applique pas lorsque des pièces
autres que les pièces de rechange adaptées, ont
été utilisées.
Pour éviter des frais inutiles, nous vous
recommandons de consulter d’abord attentivement
votre mode d’emploi. Si le mode d’emploi n’apporte
aucune solution, remettez l’appareil à votre
distributeur pour réparation.
Les appareils électriques usagés ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers,
mais doivent être recyclés. Pour cela,
renseignez-vous auprès des instances locales
ou demandez conseil à votre revendeur.
FIN
IMPORTANT
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaisuutta
varten.
Kun olet poistanut laitteen pakkauksestaan,
tarkista että se ei ole vahingoittunut. Jos olet
epävarma, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys
paikallisen jälleenmyyjän asiakaspalveluun. Pidä
pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, koska
ne voivat aiheuttaa vaaran lapsille.
VAARA
• Älä upota laitetta veteen äläkä kastele sitä
vedellä.
• Älä avaa koskaan laitetta sähköiskun
välttämiseksi.
VAROITUS
• Laitteen on oltava täysin paikallisten säännösten,
määräysten ja standardien mukainen.
• Tarkista, että tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin
kytket laitteen verkkoon.
• Laite soveltuu käytettäväksi jännitteellä joka on
välillä 220–240 V.
• Jos verkkojohto on viallinen, se on vaihdettava
Qlima valtuuttamassa huoltopisteessä
tai vastaavassa palvelupisteessä vaarojen
välttämiseksi.
• Vie laite aina Qlima valtuuttamaan
huoltopisteeseen tarkastettavaksi tai korjattavaksi.
• Jos korjaukset suorittaa kouluttamaton henkilö,
seurauksena voi olla erittäin vaarallinen tilanne
käyttäjälle.
• Älä yritä korjata laitetta itse, tällöin takuu
raukeaa.
• Pidä verkkojohto poissa kuumien pintojen
läheisyydestä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön,
joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai
henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta
ja tietoa, paitsi jos heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö on antanut heille
ohjausta tai tietoa laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen
kanssa.
• Pistokkeen on oltava aina saatavilla.
• Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin.
• Laitetta ei saa käyttää kylpyammeen, suihkun tai
uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
• Laite ei saa olla aivan pistorasian alapuolella.
• Älä peitä laitetta ylikuumenemisen välttämiseksi.
• Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai
tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta
ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.
• Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
• Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
VARO
• Kytke laite pois päältä ja irrota johto pistorasiasta
heti, jos siitä lähtee outo haju tai kuuluu
epänormaali ääni. Vie laite Qlima valtuuttamaan
huoltopisteeseen.
• Kytke laite pois päältä ja irrota johto pistorasiasta
käyttöohjeiden mukaisesti ennen kuin siirrät tai
puhdistat laitteen.
• Varmista, että laite ja verkkojohto ovat aina
vauvojen ulottumattomissa (vähintään 1 metrin
päässä).
• Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden
läheisyydessä, jos sen suojaluokka ei ole IPX4
(katso tyyppikilpeä). Vain luokan IPX4 laitteet
soveltuvat käytettäväksi näissä olosuhteissa.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joiden
kosteuspitoisuus ylittää 95 %.
• Älä altista laitetta äärimmäisen kuumille tai
kylmille olosuhteille tai suoralle auringonvalolle.
• Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä koskaan nosta tai siirrä laitetta, kun se on
käynnissä.
• Älä käytä jatkojohtoja tai usean pistorasian
sovittimia.
• Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun laitetta ei
käytetä.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämän laitteen suunnittelu, valmistus ja jakelu
tapahtuu seuraavien EY-direktiivien turvamääräysten
mukaisesti:
2006/95/EY pienjännitedirektiivi
2004/108/EY EMC-direktiivi
93/68/ETY CE-merkintöjä koskeva direktiivi.
Laite on tarkoitettu normaallin kotikäyttöön ja vain
kuvattuihin tarkoituksiin.
TAKUUEHDOT
Laitteen takuu on 24 kuukautta ostopäivästä
alkaen. Kaikki materiaali- ja valmistusviat korjataan
ja vialliset osat vaihdetaan uusiin maksutta tämän
ajan kuluessa. Seuraavat ehdot ovat voimassa:
1. Emme korvaa mitään muita vahinkoja, mukaan
lukien oheisvahingot.
2. Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot
eivät pidennä takuuaikaa.
3. Takuu raukeaa, mikäli laitteeseen on tehty
muutoksia, on käytetty muita kuin alkuperäisiä
osia tai korjaukset on tehnyt kolmas osapuoli.
4. Takuun piiriin eivät kuulu osat, jotka kuluvat
normaalissa käytössä, kuten suodattimet,
paristot, lamput ja lämmityselementit.
5. Takuu on voimassa vain, kun esitetään
alkuperäinen, päivätty ostokuitti ja mikäli
laitteeseen ei ole tehty muutoksia.
6. Takuu raukeaa, mikäli vahinko on aiheutunut
laiminlyönnistä tai tämän käyttöohjeen vastaisista
toimista.
7. Kuljetuskulut ja laitteen tai sen osien kuljetukseen
liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla.
8. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat
sopimattomien varaosien käytöstä.
Tutustu aina ensin huolellisesti käyttöohjeisiin
tarpeettomien kulujen välttämiseksi. Vie laite
jälleenmyyjän korjattavaksi, jos näistä ohjeista ei ole
apua.
Käytöstä poistettuja sähkölaitteita ei saa
hävittää kotitalousjätteiden kanssa. Kierrätä
tuote mahdollisuuksien mukaan. Pyydä
kierrätysneuvoja kotikunnaltasi tai
jälleenmyyjältä.
GB
IMPORTANT
Read this user manual carefully before you
using the appliance and keep it for future
reference.
After unpacking, check the appliance for any
damages. When in doubt, do not use the appliance,
but contact customer service at your local dealer’s.
Keep the packaging materials (plastic bags, etc.)
away from children, as they may cause hazardous
situations to children.
DANGER
• Do not immerse the appliance in water and do
not let water run into it.
• Never open the appliance to prevent electric
shock.
WARNING
• The installation must be completely in accordance
with local regulations, ordinances and standards.
• Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
• The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 220 to 240V.
• If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by a service centre authorised by Qlima
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• Always return the appliance to a service centre
authorised by Qlima for examination or repair.
• Repair by unqualified people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
• Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
• Keep the mains cord away from hot surfaces.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• The plug must be accessible at all times.
• Do not insert objects into the openings of the
device.
• Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
• The device must not be located immediately
below a socket outlet.
• In order to avoid overheating, do not cover the
device.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
CAUTION
• Switch off the appliance and disconnect it from
the mains immediately if it produces a strange
smell or an abnormal noise. Take the appliance to
an authorised Qlima service centre.
• Switch off the appliance and unplug it according
to the user instructions before you move or clean
it.
• Make sure the appliance and the mains cord are
always out of reach of babies (at least one metre
away).
• Do not use the appliance if not IPX4 protection
class (see type plate) in damp places or close to
water. Only IPX4 class appliances are suitable for
these circumstances.
• Do not use the appliance in places where the
humidity level exceeds 95%.
• Do not expose the appliance to extreme heat or
cold or to direct sunlight.
• Do not use the appliance outdoors.
• Never tilt or move the appliance while it is
operating.
• Do not use any extension cords or multi-socket
adapters.
• Always take the plug out of the socket when the
device is not in use.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The appliance has been designed, constructed and
distributed in conformity with the safety regulations
of the following EC directives:
2006/95/EC Low Voltage Directive
2004/108/EC EMC Directive
93/68/EEC CE Marking Directive.
The appliance is intended for normal domestic use
and for the described purposes only.
GUARANTEE CONDITIONS
The appliance is supplied with a 24-month
guarantee, commencing on the date of purchase.
All material and manufacturing defects will be
repaired or replaced free of charge within this
period. The following rules apply:
1. We expressly refuse all further damage claims,
including claims for collateral damage.
2. Repairs to or replacement of components
within the guarantee period will not result in an
extension of the guarantee.
3. The guarantee is invalidated if any modifications
have been made, non-genuine parts are fitted or
repairs are carried out by third parties.
4. Components subject to normal wear, such as
filters, batteries, lamps and heating elements are
not covered by the guarantee.
5. The guarantee is valid only when you present
the original, dated purchase invoice and if no
modifications have been made.
6. The guarantee is invalid for damage caused by
neglect or by actions that deviate from those in
this instruction booklet.
7. Transportation costs and the risks involved
during the transportation of the appliance or
components of the appliance shall always be for
the account of the purchaser
8. Damage caused by not using suitable spare parts
is not covered by the guarantee.
To prevent unnecessary expense, we recommend
that you always first carefully consult the
instructions for use. Take the appliance to your
dealer for repairs if these instructions do not
provide a solution.
Waste electrical products should not be
disposed with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
local authority or retailer for recycling advice.
I
IMPORTANTE
Il manuale d’istruzione deve essere visionato
obbligatoriamente e con attenzione prima di
utilizzare l’apparecchio ed è inoltre opportuno
conservarlo per futuri utilizzi.
Subito dopo avere estratto l’apparecchio dal suo
imballo assicurarsi che sia integro e che non mostri
danneggiamenti. Nel caso di dubbi sull’integrità
dell’apparecchio, si consiglia di non utilizzarlo ma
di contattare il servizio di assistenza clienti oppure
il locale rivenditore. Il materiale d’imballaggio
(involucri di plastica e altro) va tenuto fuori della
portata dei bambini, in quanto è una fonte di
pericolo per la loro incolumità.
PERICOLO
• Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed
evitare che l’acqua possa penetrare nel suo
interno.
• È vietato aprire l’apparecchio per non incorrere
nel rischio di una scarica elettrica.
AVVERTENZE
• L’installazione deve avvenire nel pieno rispetto
delle normative nazionali, dei regolamenti e delle
disposizioni specifiche vigenti.
• Controllare che la tensione di rete indicata
sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda
alla tensione erogata dalla locale rete di
alimentazione, prima di connettere l’apparecchio
alla presa di alimentazione.
• L’apparecchio è idoneo a tensioni di rete da 220
a 240 V.
• Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti
danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio
provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad
un centro di assistenza autorizzato Qlima o ad un
riparatore qualificato.
• Se l’apparecchio necessita di verifiche o
riparazioni va sempre consegnato ad un centro di
assistenza autorizzato Qlima.
• Riparazioni eseguite da persone non competenti
o non autorizzate possono causare seri rischi per
l’utilizzatore.
• Evitare qualsiasi tentativo di riparare l’apparecchio
personalmente: in una simile eventualità si perde
il diritto alla copertura in garanzia.
• Il cavetto elettrico non va posizionato vicino a
superfici molto calde.
• L’utilizzo del presente apparecchio non è previsto
per persone (bambini inclusi) con ridotte capacità
psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno
deve essere utilizzato da persone inesperte o non
dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne
nei casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite
istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di
persone responsabili della sicurezza degli utenti.
• Occorre sorvegliare costantemente i bambini per
essere sicuri che non giochino con l’apparecchio
• Si deve assicurare sempre un facile accesso alla
spina.
• Non inserire alcun oggetto nelle aperture/fessure
dell’apparecchio.
• Non usare la stufa nelle immediate vicinanze di
un bagno, una doccia o una piscina.
• L’apparecchio non va posizionato direttamente
sotto la presa di corrente.
• Per non incorrere nel rischio di surriscaldamento,
evitare di coprire l’apparecchio.
• Il dispositivo può essere usato da bambini a
partire dagli 8 anni di età e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con mancanza di esperienza e conoscenze a
condizione che siano state fornite istruzioni
e supervisione in merito a un uso sicuro del
dispositivo accertandosi del fatto che siano stati
compresi i rischi associati all’uso del dispositivo
stesso.
• I bambini non dovrebbero giocare col dispositivo.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte
dell’utente non vanno eseguite dai bambini senza
supervisione.
ATTENZIONE
• Se si percepisce un odore inusuale o un rumore
anomalo proveniente dall’apparecchio disattivare
l’apparecchi immediatamente e scollegarlo
dalla rete elettrica se permane la condizione
irregolare. In questi casi l’apparecchio deve essere
consegnato ad un centro di assistenza autorizzato
Qlima per i controlli del caso.
• Prima di spostare o pulire l’apparecchio
disattivarlo e staccare la spina dalla presa di
alimentazione.
• L’apparecchio ed il cavetto di alimentazione
vanno posizionati sempre a distanza di sicurezza
dai bambini piccoli (ad almeno un metro).
• È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi
o in prossimità di acqua a meno che l’apparecchio
non sia classificato IPX4 (vedere la targhetta di
identificazione). Solo apparecchi della categoria
di protezione IPX4 sono idonei per le suddette
circostanze.
• È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi
in cui l’umidità relativa supera il 95%.
• Non esporre l’apparecchio a temperature molto
alte o basse ed evitare la luce solare diretta.
• Non usare l’apparecchio negli esterni.
• Non inclinare l’apparecchio e non muoverlo
mentre è in funzione.
• Non adottare cavi di prolunga o prese multiple.
• La spina va sempre tolta dalla prese quando
l’apparecchio non è in funzione.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
L’apparecchio è stato progettato, fabbricato e
distribuito in conformità alle norme di sicurezza
previste dalle direttive CE:
2006/95/CE direttive sulle basse tensioni
2004/108/CE direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica
93/68/CEE direttiva in materia di marcatura CE.
L’apparecchio è destinato esclusivamente ad un
utilizzo in ambito domestico normale secondo gli
scopi previsti.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Sul presente apparecchio è concessa una garanzia
di 24 mesi: la garanzia decorre dalla data di
acquisto. Entro questo periodo si p2-ha diritto alla
riparazione gratuita di tutti i difetti di materiale ed
i vizi di fabbricazione o alla sostituzione gratuita
di componenti difettate. La presente garanzia è
disciplinata dalla seguenti condizioni:
1. Decliniamo esplicitamente qualsiasi responsabilità
per altri reclami in garanzia relativi a danni, ad
inclusione dei danni derivati e conseguenti.
2. Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il
periodo di garanzia non producono l’estensione
del periodo di garanzia.
3. La garanzia perde la sua efficacia se l’apparecchio
è stato modificato, se sono stati impiegati ricambi
non originali, o se è stato riparato da terzi.
4. La garanzia non si applica alle parti soggette alla
normale usura, quali filtri, batterie, lampadine e
resistenze elettriche.
5. La garanzia si applica solo previo esibizione della
prova di acquisto originale datata, ed a condizioni
che non siano state apportate modifiche alla
stessa.
6. La garanzia non si applica ai danni causati da
negligenza o da un utilizzo o manipolazione non
conforme alle istruzioni per l’uso.
7. Le spese di spedizione ed i rischi connessi al
trasporto dell’apparecchio o di sue componenti
sono a carico dell’acquirente in tutti i casi.
8. I danni causati dal non avere utilizzato i ricambi di
tipo adatto non sono coperti dalla garanzia.
Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di
leggere innanzitutto le presenti istruzioni per
l’uso con accuratezza. Qualora esse non offrano
alcun rimedio all’eventuale problema, far riparare
l’apparecchio dal punto di vendita.
I prodotti o i componenti elettrici non devono
essere smaltiti come comuni rifiuti domestici.
Se esistono possibilità in merito è
decisamente preferibile inviarli al riciclaggio.
Rivolgersi alle locali autorità o al rivenditore per
informarsi sulle possibilità e modalità di riciclaggio.
N
VIKTIG
Les denne brukerhåndboken nøye før du
bruker apparatet, og ta vare på den slik at du
kan slå opp i den senere.
Etter utpakkingen, kontroller at apparatet ikke
har skader. Er du i tvil, skal du ikke ta apparatet
i bruk men kontakte kundeservice hos din lokale
forhandler. Pass på at barn ikke får tilgang til
emballasjen (plastposer osv.). Slike elementer kan
være farlige for barn.
FARE
• Apparatet må ikke dyppes i vann og det må ikke
renne vann inn i det.
• Åpne aldri apparatet – du risikerer å få elektrisk
støt.
ADVARSEL
• Installasjonen må være i full overensstemmelse
med lokale vedtekter, bestemmelser og
standarder.
• Før du kobler til apparatet, kontroller at
spenningen angitt på typeskiltet tilsvarer
spenningen i det lokale strømnettet.
• Apparatet krever en spenning på 220 til 240V.
• Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må
du få den skiftet ut av et servicesenter som er
autorisert av Qlima eller av tilsvarende kvalifiserte
personer, for å avverge enhver risiko.
• Returner alltid apparatet til et servicesenter
autorisert av Qlima for undersøkelse eller
reparasjon.
• Reparasjon utført av ukvalifiserte personer kan
utsette brukere for stor fare.
• Prøv aldri å reparere apparatet selv. Da blir
garantien ugyldig.
• Hold nettstrømledningen unna varme overflater.
• Dette apparatet bør ikke brukes av personer
(inklusive barn) som har redusert fysisk, sensorisk
eller mental funksjonsevne, eller som er uten
erfaring med eller kunnskap om apparatet, hvis
de ikke har fått tilsyn eller veiledning i bruken av
dette apparatet av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
• Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker
apparatet som leketøy.
• Støpselet må til enhver tid være lett tilgjengelig.
• Stikk ikke gjenstander inn i åpningene på
utstyret.
• Ikke bruk dette produktet i umiddelbar nærhet av
badekar, dusj eller svømmebasseng
• Apparatet må ikke plasseres rett under en
stikkontakt.
• For å unngå overoppheting må apparatet aldri
tildekkes.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på
erfaring og kunnskap kun dersom de får tilsyn
eller instruksjoner om hvordan man bruker
produktet på en sikker måte og forstår eventuelle
farer.
• Barn skal ikke leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av
barn uten tilsyn.
FORSIKTIG
• Slå øyeblikkelig av apparatet og koble det fra
nettstrømmen hvis det produserer en rar lukt eller
unormal lyd. Ta apparatet med til et autorisert
Qlima servicesenter.
• Slå apparatet av og trekk ut kontakten før
du flytter eller rengjør det, som angitt i
bruksanvisningen.
• Pass på at apparatet og nettstrømledningen alltid
er utenfor småbarns rekkevidde (minst en meter
borte).
• Bruk aldri apparatet på fuktige steder eller nær
vann hvis det ikke er i beskyttelsesklasse IPX4
(se typeskiltet). Under slike forhold kan det kun
brukes apparater i klasse IPX4.
• Bruk ikke apparatet på steder der fuktighetsnivået
er høyere enn 95%.
• Utsett ikke apparatet for ekstrem varme eller
kulde, eller for direkte sollys.
• Bruk ikke apparatet utendørs.
• Apparatet må aldri tippes eller beveges mens det
er i drift.
• Bruk aldri skjøteledninger eller
multistøpseladaptere.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når
apparatet ikke er i bruk.
EF-ERKLÆRING OM SAMSVAR
Apparatet er utformet, konstruert og distribuert
i samsvar med sikkerhetsregulativene i følgende
EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspenningsdirektiv
2004/108/EF EMC-direktiv
93/68/EØS EU-merkingsdirektiv.
Apparatet er ment for bruk under normale forhold i
hjemmet og kun til de beskrevne formål.
GARANTIVILKÅR
Apparatet leveres med en garanti på 24 måneder
fra og med kjøpsdatoen. Alle material- og
produksjonsdefekter vil bli reparert eller skiftet ute
kostnadsfritt innenfor dette tidsrommet. Følgende
regler gjelder:
1. Vi avslår uttrykkelig alle andre krav om
skadeserstatning, inklusive krav om utilsiktet
skade.
2. Reparasjon eller utskiftning av komponenter i
garantiperioden vil ikke føre til noen forlengelse
av garantien.
3. Garantien bortfaller hvis det er gjort endringer,
montert deler som ikke er originaldeler eller
utført reparasjoner av tredjeparter.
4. Komponenter utsatt for normal slitasje, som
for eksempel filtre, batterier, pærer eller
varmeelementer, er ikke dekket av garantien.
5. Garantien er kun gyldig hvis du fremlegger den
originale fakturaen for kjøpet og hvis det ikke er
blitt utført noen endringer.
6. Garantien er ikke gyldig for skade oppstått
gjennom skjødesløshet eller handlinger
som strider mot anvisningene i denne
instruksjonsbrosjyren.
7. Transportkostnader og risikoer forbundet med
transport av apparatet eller dets komponenter
skal alltid være kjøpers ansvar.
8. Skade forårsaket av bruken av uegnede deler
dekkes ikke av garantien.
For å unngå unødvendige utgifter, anbefaler vi
at du alltid først leser bruksanvisningene meget
nøye. Ta apparatet med deg til forhandleren for
reparasjon hvis du ikke finner noen løsning i disse
bruksanvisningene.
Kast ikke utslitte elektriske produkter i
husholdningsavfallet. Vennligst send dem til
gjenvinning. Rådfør deg med de lokale
myndighetene eller med din forhandler om
gjenvinning.
NL
BELANGRIJK
Lees voordat u het apparaat gebruikt deze
handleiding zorgvuldig door en bewaar deze
voor toekomstig gebruik.
Controleer na het uitpakken of het apparaat
niet beschadigd is. Twijfelt u, gebruik het
apparaat dan niet, maar neem contact op met de
klantenservice of uw plaatselijke leverancier. Het
verpakkingsmateriaal (plastic zakken enz.) moet
buiten het bereik van kinderen gehouden worden,
want het zou een bron van gevaren kunnen
vormen.
GEVAAR
• Dompel het apparaat niet onder in water en laat
er geen water in lopen.
• Open het apparaat nooit, dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
WAARSCHUWING
• De installatie moet volledig in overeenstemming
zijn met lokale regelgeving, verordeningen en
normen.
• Controleer of de netspanning op het typeplaatje
overeenkomt met het lokale lichtnet voor u het
apparaat aansluit.
• Het apparaat is geschikt voor netspanningen van
220 tot 240 V.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om
gevaar te voorkomen laten vervangen door
een door Qlima erkend servicecentrum of door
vergelijkbaar bevoegde personen.
• Breng het apparaat ter inspectie of reparatie altijd
bij een door Qlima erkend servicecentrum.
• Reparaties door onbevoegden kunnen extreem
gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
• Probeer niet zelf het apparaat te repareren, in dat
geval vervalt uw garantie.
• Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, geestelijke of zintuiglijke vermogens,
of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er
toezicht wordt gehouden op en instructies
worden gegeven voor het gebruik van het
apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Er dient toezicht te worden gehouden op
kinderen om er zeker van te zijn dat zij niet met
het apparaat spelen.
• De stekker moet te allen tijde toegankelijk zijn.
• Steek geen objecten in de openingen van het
apparaat.
• Gebruik dit product niet in de directe nabijheid
van een bad, een douche of een zwembad.
• Het apparaat mag zich niet rechtstreeks onder
een stopcontact bevinden.
• Dek het apparaat niet af, anders bestaat het
gevaar van oververhitting.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en mensen met een lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke beperking en door
mensen die geen ervaring met of kennis over het
apparaat hebben als er toezicht op hen wordt
gehouden of ze instructies hebben gekregen over
veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte
zijn van de risico’s.
• Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat
spelen.
• Reiniging en onderhoud dient niet te worden
uitgevoerd door kinderen waarop geen toezicht
wordt gehouden.
LET OP
• Zet het apparaat onmiddellijk uit en sluit het
af van het elektriciteitsnet als het een vreemde
geur of abnormaal geluid voortbrengt. Breng het
apparaat naar een erkend Qlima servicecentrum.
• Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact volgens de gebruiksinstructies
voordat u het verplaatst of schoonmaakt.
• Zorg dat het apparaat en het netsnoer altijd
buiten het bereik van baby’s blijft (tenminste één
meter).
• Gebruik het apparaat niet op vochtige plaatsen
of dichtbij water tenzij het tot beschermingsklasse
IPX4 behoort (zie typeplaatje). Alleen apparaten
uit de IPX4 klasse zijn geschikt voor deze
omstandigheden.
• Gebruik het apparaat niet in plaatsen waar de
luchtvochtigheid hoger is dan 95%.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of
koude of direct zonlicht.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Houd het apparaat niet scheef en beweeg het
niet terwijl het in werking is.
• Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige
adapters.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het
apparaat niet wordt gebruikt.
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Het apparaat is ontworpen, geconstrueerd en
gedistribueerd in overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen:
2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn
2004/108/EC EMC-richtlijn
93/68/EEG Richtlijn inzake CE-markering.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor normaal
huishoudelijk gebruik en voor de beschreven
doeleinden.
GARANTIEVOORWAARDEN
Het apparaat wordt geleverd met een garantie
van 24 maanden die ingaat op de aankoopdatum.
Alle materiaal- of productiefouten worden binnen
deze periode gratis gerepareerd of vervangen. De
volgende regels gelden:
1. Wij wijzen uitdrukkelijk alle schadeclaims af,
inclusief indirecte schade.
2. Reparatie of vervanging van onderdelen binnen
de garantieperiode leidt niet tot een verlenging
van de garantieduur.
3. De garantie vervalt wanneer het apparaat
is aangepast, niet-originele onderdelen zijn
gebruikt, of wanneer reparaties door derden zijn
uitgevoerd.
4. De garantie is niet van toepassing op
onderdelen die onderhevig zijn aan normale
slijtage, zoals filters, batterijen, lampjes en
verwarmingselementen.
5. De garantie geldt alleen als u het originele,
gedateerde aankoopbewijs overlegt, op
voorwaarde dat er geen wijzigingen op zijn
aangebracht.
6. De garantie geldt niet in geval van schade
veroorzaakt door nalatigheid of handelingen die
niet overeenkomen met die in deze handleiding.
7. Vervoerkosten en de risico’s verbonden aan
vervoer van het apparaat of apparaatonderdelen
zijn altijd voor de rekening van de klant.
8. Schade veroorzaakt door het niet gebruiken van
geschikte reserveonderdelen wordt niet gedekt
door de garantie.
Om onnodige kosten te vermijden, raden we u aan
eerst de instructies zorgvuldig te raadplegen voor
u het apparaat gebruikt. Breng het apparaat naar
uw verkooppunt als de instructies geen oplossing
bieden.
Elektrische afvalproducten dienen niet
weggegooid te worden met het
huishoudafval. Recycle alstublieft indien zulke
voorzieningen aanwezig zijn. Vraag uw lokale
overheid of winkelier naar advies met betrekking tot
recyclen.
P
IMPORTANTE
Leia atentamente este manual do utilizador
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
referência futura.
Depois de desembalar, verifique se existem
quaisquer danos no aparelho. Em caso de dúvida,
não utilize o aparelho, mas entre em contacto com
o serviço ao cliente no revendedor local. Mantenha
os materiais de embalagem (sacos de plástico, etc.)
longe de crianças, pois podem causar situações
perigosas para crianças.
O dispositivo é apenas para ser utilizado para
aquecimento de divisões domésticas. Não utilize
para aplicações industriais ou empresariais.
PERIGO
• Não mergulhe o aparelho em água e não deixe
entrar água no mesmo.
• Nunca abra o aparelho para impedir choques
elétricos.
ADVERTÊNCIA
• A instalação deve ser feita de acordo com os
regulamentos, legislação e normas locais.
• Verifique se a tensão indicada na placa de
identificação corresponde à tensão da rede local
antes de ligar o aparelho.
• O aparelho é adequado para tensões de rede
entre os ~230 V.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído por um centro de assistência
autorizado pela Qlima ou por um equipa
igualmente qualificadas para evitar situações de
perigo.
• Devolva sempre o aparelho a um centro de
assistência autorizado pela Qlima para análise ou
reparação.
• A reparação por pessoal sem qualificação pode
provocar uma situação extremamente perigosa
para o utilizador.
• Não tente reparar sozinho o aparelho, caso
contrário, a sua garantia poderá invalidar.
• Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre a utilização
do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
• A ficha tem de estar sempre acessível.
• Não coloque objetos nas aberturas do dispositivo.
• O dispositivo não se deve encontrar
imediatamente abaixo de uma tomada.
• Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o
dispositivo.
• Não utilize este aquecedor nas imediações de
uma banheira, um chuveiro ou uma piscina.
• O aquecedor deve ser instalado de forma a que
os interruptores e outros controlos não sejam
tocados por uma pessoa na banheira ou no
chuveiro.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento
se forem supervisionadas ou instruídas sobre
a utilização do aparelho de forma segura e
compreendendo os perigos envolvidos.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção do utilizador não
devem ser feitas por crianças sem supervisão.
• As crianças com menos de 3 anos devem
ser mantidas afastadas, a menos que sejam
supervisionadas continuamente.
• As crianças com idades compreendidas entre os
3 anos e os 8 anos devem apenas ligar/desligar
o aparelho desde que tenha sido colocado ou
instalado na posição de funcionamento normal
pretendida e que lhes tenha sido dada supervisão
ou instruções sobre a utilização do aparelho
de forma segura e compreendam os riscos
envolvidos.
• Crianças com idades compreendidas entre os
3 anos e os 8 anos não devem ligar, regular e
limpar o aparelho ou realizar a manutenção do
utilizador.
• CUIDADO — Algumas partes deste produto
podem ficar muito quentes e causar
queimaduras. Deve ser prestada especial atenção
quando crianças e pessoas vulneráveis estão
presentes.
CUIDADO
• Desligue o aparelho e remova-o da alimentação
imediatamente se produzir um cheiro esquisito ou
um ruído anormal. Leve o aparelho a um centro
de assistência autorizado Qlima.
• Desligue o aparelho e remova-o da alimentação
de acordo com as instruções do utilizador antes
de mover ou limpá-lo.
• Certifique-se de que o aparelho e o cabo de
alimentação estão sempre fora do alcance de
crianças/bebés (pelo menos, a um metro de
distância).
• Não utilize o aparelho se não possuir a classe
de proteção IPX4 (ver placa de tipo) em locais
húmidos ou perto de água. Apenas aparelhos
da classe IPX4 são adequados para estas
circunstâncias.
• Não utilize o aparelho em locais onde o nível de
humidade exceda os 95%.
• Não exponha o aparelho a calor ou frio extremos
ou à luz do sol direta.
• Não utilize o aparelho no exterior.
• Nunca mova a incline o eletrodoméstico
enquanto estiver em funcionamento.
• Não utilize extensões ou adaptadores para várias
tomadas.
• Desligue sempre a ficha da tomada quando o
dispositivo não estiver a ser utilizado.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
O aparelho foi concebido, construído e distribuído
em conformidade com os regulamentos de
segurança das seguintes diretivas CE:
Diretiva 2006/95/CE de baixa tensão
Diretiva EMC 2004/108/CE
Diretiva 93/68/CEE Marcação CE
O aparelho destina-se apenas para uso doméstico e
para questões de descrição.
CONDIÇÕES DA GARANTIA
O aparelho é fornecido com uma garantia de
24 meses, a partir da data de compra. Todos os
defeitos de material e fabrico serão reparados ou
substituídos gratuitamente dentro deste período.
Aplicam-se as seguintes regras:
1. Recusamos expressamente todas as reclamações
de danos adicionais, incluindo reclamações de
danos colaterais.
2. A reparação ou substituição de componentes
dentro do período de garantia não resultará
numa extensão da garantia.
3. A garantia é anulada se tiver sido realizada
alguma modificação, peças não originais
instaladas ou reparações realizadas por terceiros.
4. Os componentes sujeitos a desgaste normal,
como filtros, baterias, lâmpadas e elementos de
aquecimento não são abrangidos pela garantia.
5. A garantia é válida apenas quando apresenta a
fatura de compra original e datada e se não tiver
sido realizada nenhuma modificação.
6. A garantia é inválida para danos causados
por negligência ou por ações que se desviam
daquelas contidas neste manual de instruções.
7. Os custos de transporte e os riscos envolvidos
durante o transporte do aparelho ou
componentes do aparelho devem ser sempre por
conta do comprador
8. Os danos causados pela não utilização de peças
sobressalentes adequadas não são abrangidos
pela garantia.
Para evitar gastos desnecessários, recomendamos
que consulte sempre primeiro cuidadosamente as
instruções de utilização. Leve o aparelho ao seu
revendedor para realizar as reparações se estas
instruções não fornecerem uma solução.
Não elimine aparelhos elétricos como
resíduos municipais não triados, utilize
instalações de recolha separada. Entre em
contacto com o governo local para obter
informações sobre os sistemas de recolha
disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem
eliminados em aterros ou lixeiras, pode haver fuga
de substâncias perigosas para as águas
subterrâneas e a entrada destas na cadeia
alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por novos, o
distribuidor é legalmente obrigado a devolver o
aparelho antigo para eliminação gratuitamente.
PL
IMPORTANT
Przed przystąpieniem do montażu i
eksploatacji urządzenia należy uważnie
przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją
do skorzystania w przyszłości.
Po usunięciu opakowania sprawdzić, czy urządzenie
jest kompletne i nieuszkodzone. W przypadku
wątpliwości bądź ustalenia jakichkolwiek
braków nie należy uruchamiać urządzenia, lecz
skontaktować się z punktem obsługi klienta lub
najbliższym punktem sprzedaży. Nie pozwolić
dzieciom używać do zabawy elementów
opakowania (jak na przykład plastikowej folii
czy worków), aby nie dopuścić do powstania
niebezpiecznych sytuacji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
• W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do
kontaktu urządzenia z wodą, tzn. nie należy go
nigdy moczyć lub zanurzać w wodzie.
• Nie wolno otwierać samodzielnie obudowy
urządzenia, gdyż może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
• Instalacja tego urządzenia musi odbyć się w
całkowitej zgodzie z krajowymi normami i
przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić, czy napięcie sieci zasilającej
zgadza się z parametrami wskazanymi dla tego
typu na nalepce znamionowej.
• Urządzenie przystosowane jest do przyłączenia
do sieci zasilającej o napięciu 220 do 240 V.
• Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony i
zaistnieje potrzeba wymiany go na nowy,
czynność tę należy zlecić fachowcowi z
autoryzowanego serwisu Qlima lub innemu
upoważnionemu fachowcowi.
• Ewentualne naprawy lub przegląd konserwacyjny
należy zlecić wyłącznie fachowcowi z
autoryzowanego serwisu naprawczego Qlima .
• Przeprowadzanie naprawy na własną rękę
może doprowadzić do powstania bardzo
groźnych sytuacji zagrażających zdrowiu i życiu
użytkownika.
• Nie wolno przeprowadzać samodzielnie
jakichkolwiek napraw urządzenia, gdyż może to
spowodować przepadek gwarancji.
• Przewód zasilający powinien znajdować się z dala
od urządzeń grzewczych lub gorącego podłoża.
• Ze względu na bezpieczeństwo należy
zwrócić uwagę na to, aby urządzenie to nie
było obsługiwane przez osoby (w tym dzieci)
niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo, bądź
osoby nie posiadające wystarczającej w tym celu
wiedzy lub umiejętności. Jest to jedynie możliwe
pod nadzorem oraz zgodnie ze wskazówkami
udzielonymi przez osobę, odpowiedzialną za
bezpieczeństwo tychże niepełnosprawnych.
• Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie
miały bezpośredniego dostępu do urządzenia
i nie wolno pozostawiać ich bez nadzoru w
pobliżu urządzenia, gdy jest ono uruchomione.
• Wtyczka przewodu zasilającego musi być zawsze
łatwo dostępna.
• Nie wolno wkładać żadnych obcych przedmiotów
do otworów w urządzeniu.
• Nie używać pieca w bezpośrednim otoczeniu
wanny, prysznica czy basenu.
• Nie należy ustawiać urządzenia bezpośrednio pod
stałym gniazdkiem sieciowym.
• Nigdy nie należy przykrywać urządzenia, gdyż
grozi to przegrzaniem i może doprowadzić do
pożaru.
• Tego urządzenia mogą używać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby o mniejszych
zdolnościach fizycznych, czuciowych bądź
umysłowych, a także osoby nieposiadające
doświadczenia ani wiedzy, jeżeli robią to pod
nadzorem albo otrzymały instrukcje na temat
użycia urządzenia w bezpieczny sposób oraz
rozumieją związane z tym zagrożenia.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i obsługa przez dzieci nie może się
odbywać bez nadzoru.
UWAGA
• W przypadku, gdy z urządzenia wydobywa
się dziwny zapach lub nienormalny dźwięk,
należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć go od
źródła zasilania. W celu ewentualnej naprawy
urządzenie należy dostarczyć do autoryzowanego
serwisu naprawczego Qlima.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
lub przed przemieszczeniem go należy najpierw
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
sieciowego.
• Ze względu na bezpieczeństwo należy zwrócić
uwagę na to, aby małe dzieci nie miały
bezpośredniego dostępu do urządzenia oraz do
przewodu zasilającego (zachować odległość co
najmniej 1 metra).
• Nie umieszczać urządzenia w wilgotnych lub
zawierających parę wodną pomieszczeniach.
Dozwolone jest to jedynie w przypadku urządzeń
należących do klasy ochrony IPX4
(zobacz:
tabliczka znamionowa). Wyłącznie urządzenia
należące do klasy ochrony IPX4 nadają się do
eksploatacji w opisanych powyżej warunkach.
• Nie używać urządzenia w pomieszczeniach o
wysokiej wilgotności przekraczającej 95%.
• Nie narażać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub wysokich
temperatur.
• Nie używać urządzenia na zewnątrz budynku.
• Podczas eksploatacji urządzenia nie przechylać
go ani nie przemieszczać.
• Do przyłączenia urządzenia do sieci nie używać
przedłużacza lub wielofunkcyjnego adaptera.
• Jeżeli nie używasz urządzenia, wtyczkę
przewodu zasilającego należy wyjąć z gniazdka
sieciowego.
ZNAK CE I DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejsze urządzenie jest zaprojektowane,
skonstruowane i dystrybuowane zgodnie z
przepisami bezpieczeństwa ustalonymi w
wytycznych UE.
2006/95/EC Dyrektywa niskonapięciowa
2004/108/EC Norma EMC
93/68/EEG Dyrektywa dotycząca znakowania CE.
Produkt ten przeznaczony jest do użytku jako
ogrzewacz w domach mieszkalnych i nadaje
się do użycia tylko w suchych miejscach, w
normalnych warunkach domowych, wewnątrz
pokoju dziennego, kuchni i garażu.
WARUNKI GWARANCJI
Urządzenie objęte jest 24 miesięczną gwarancją
od dnia zakupu. W tym okresie wszelkie usterki
materiałowe i fabryczne podlegają bezpłatnej
naprawie lub wymianie. Obowiązują przy tym
następujące warunki gwarancji:
1. Wszystkie dodatkowe roszczenia z tytułu
ewentualnie poniesionych strat, ze stratami
pośrednimi włącznie, nie będą honorowane.
2. Ewentualna naprawa lub wymiana części w
okresie ważności gwarancji nie powoduje jej
przedłużenia.
3. Gwarancja przestaje obowiązywać, jeżeli w
urządzeniu dokonano zmian, zamontowano
inne niż oryginalne części zamienne lub, jeżeli
naprawy urządzenia dokonała nieupoważniona
osoba trzecia.
4. Części ulegające normalnemu zużyciu, jak
filtry, baterie, lampki kontrolne lub elementy
grzewcze, nie podlegają gwarancji.
5. Gwarancja ważna jest jedynie za okazaniem
oryginalnego, opatrzonego datą dowodu
zakupu, na którym nie naniesiono żadnych
poprawek.
6. Gwarancja jest nieważna w przypadku
uszkodzeń, powstałych w wyniku czynności
niezgodnych z instrukcją obsługi, zaniedbania
lub korzystania z urządzenia w sposób
niezgodny z instrukcją obsługi.
7. Koszty i ryzyko związane z transportem
urządzenia lub wysyłką części zamiennych
ponosi nabywca.
8. Gwarancja nie obowiązuje również w
przypadku usterki powstałej na skutek
używania nieodpowiednich części zamiennych.
Uważne przeczytanie instrukcji obsługi pozwala
często uniknąć niepotrzebnych kosztów. Jeżeli
mimo wszystko nie pomoże to rozwiązać
problemu, urządzenie należy oddać do punktu
sprzedaży.
Urządzeń elektrycznych nie wolno
pozbywać się wraz z odpadami
komunalnymi. Jeżeli to możliwe, należy
poddać je utylizacji. Odpowiednie
informacje dotyczące możliwości utylizacji
otrzymasz we właściwym urzędzie lub u swego
dealera.
SLO
IMPORTANT
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila
in jih shranite za prihodnjo uporabo.
Ko boste napravo vzeli iz embalaže, preverite,
ali je poškodovana. Če ste v dvomih, naprave
ne uporabite, ampak se obrnite na službo za
pomoč strankam pri svojem prodajalcu. Embalažo
(plastične vrečke ipd.) hranite zunaj dosega otrok,
saj je lahko nevarno zanje.
NEVARNOST
• Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo.
• Naprave ne odpirajte, saj lahko pride do
električnega udara.
OPOZORILO
• Namestitev mora biti popolnoma v skladu s
krajevnimi predpisi, določbami in standardi.
• Pred priključitvijo naprave preverite, ali napetost
na napisni ploščici ustreza napetosti krajevnega
električnega omrežja.
• Naprava ustreza napetostim od 220 do 240 V.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora
zamenjati pooblaščeni servis ali druge
usposobljene osebe, da bi se izognili morebitnim
nevarnostim.
• Če je napravo treba pregledati ali popraviti, jo
nesite v pooblaščeni servis.
• Vsako popravilo neusposobljenih ljudi lahko
pomeni veliko nevarnost za uporabnika.
• Če boste napravo poskušali popraviti sami, bo
garancija neveljavna.
• Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z
vročimi površinami.
• Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci)
z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi, ali osebe s premalo izkušnjami
in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje
navodila za uporabo naprave oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
• Otroke imejte pod nadzorom, da se z napravo
ne bi igrali.
• Vtič mora biti ves čas pri roki.
• V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov.
• Peči ne uporabljajte v neposredni bližni kopalne
kadi, tuša ali bazena.
• Naprava ne sme stati neposredno pod omrežno
vtičnico.
• Naprave ne pokrivajte, da se ne pregreje.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8
let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj in znanja, če delajo pod nadzorom,
oziroma so prejeli navodila za varno uporabo
naprave in razumejo tveganje, ki je pri uporabi
prisotno.
• Otroci se z napravo ne smejo igrati.
• Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati, če
niso pod nadzorom.
POZOR
• Če naprava oddaja nenavaden vonj ali zvok, jo
izključite in iz omrežne vtičnice izvlecite vtič.
Napravo nesite v pooblaščeni servis.
• Preden začnete napravo premikati ali čistiti, jo
izključite in odklopite, kot piše v navodilih.
• Pazite, da sta naprava in napajalni kabel vsaj
meter stran od dojenčkov.
• Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali
blizu vode, če ni vodoodporna po standardu
IPX4 (glej napisno ploščico). Za take razmere so
primerne le naprave standarda IPX4.
• Naprave ne uporabljajte v prostorih, kjer je
vlažnost večja od 95 %.
• Naprave ne izpostavljajte izredno visokim ali
nizkim temperaturam ter soncu.
• Naprave ne uporabljajte zunaj.
• Med delovanjem naprave ne nagibajte ali
premikajte.
• Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilcev.
• Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič iz
vtičnice.
IZJAVA ES O SKLADNOSTI
Zasnova, izdelava in prodaja te naprave je v skladu
z varnostnimi predpisi naslednjih direktiv ES:
Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES
Direktiva EMC (elektromagnetna združljivost)
2004/108/ES
Direktiva o oznaki CE 93/68/EGS
Naprava je namenjena le za domačo in opisano
uporabo.
GARANCIJSKI POGOJI
Naprava ima 24-mesečno garancijo in stopi v
veljavo z dnevom nakupa. V tem garancijskem
času bomo brezplačno zamenjali ali odpravili vse
napake na materialu ali poškodbe, ki so nastale
med izdelavo. Veljajo naslednja pravila:
1. Izrecno ne sprejemamo nobenih nadaljnjih
odškodninskih zahtevkov, vključno z zahtevki za
nenamerno škodo.
2. Zaradi popravil ali zamenjav posameznih delov v
garancijskem obdobju se garancija ne podaljša.
3. Garancija preneha veljati, če je prišlo do
spreminjanja naprave, če so bili nameščeni
neoriginalni deli ali če je napravo popravljala
nepooblaščena oseba.
4. Posamezni deli, ki se običajno obrabijo, kot
so filtri, baterije, lučke in grelni elementi, niso
vključeni v garancijo.
5. Garancija se upošteva le ob predložitvi
originalnega računa in če naprava ni bila
spremenjena.
6. V garancijo ni všteta škoda, ki nastane zaradi
malomarnosti ali nepravilne uporabe.
7. Stroški prevoza in tveganja pri prevozu naprave
ali njenih delov gredo v breme kupca.
8. Škoda, ki nastane zaradi uporabe neustreznih
rezervnih delov, ni vključena v garancijo.
Če ne želite imeti nepotrebnih stroškov,
priporočamo, da najprej pazljivo preberete
navodila za uporabo. Če v navodilih ne boste našli
rešitve za svojo težavo, se za popravilo obrnite na
prodajalca.
Odpadne električne opreme ne zavrzite
skupaj s kuhinjskimi odpadki. Če je mogoče,
izdelke reciklirajte. Glede reciklaže se
pozanimajte pri krajevnih oblasteh ali
trgovcu.
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
D
D
D
DD
E
E
E
EE
F
F
F
FF
I
I
I
II
N
N
N
NN
P
P
P
PP
S
S
S
SS
D Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller
lejlighedsvis brug.
Este producto está indicado únicamente en lugares abriga-
dos o para una utilización puntual.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin
tai satunnaiseen käyttöön.
F Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
I Il presente prodotto è adatto solo a ambienti corretta-
mente isolati o ad un uso occasionale.
N Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller
sporadisk bruk.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde
plaatsen of voor incidenteel gebruik.
P Este produto é adequado apenas para espaços bem isola-
dos espaços ou utilização ocasional.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomies-
zczeniach.
S Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrym-
men eller sporadisk användning.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných pries-
torov alebo na príležitostné použitie
Product specificaties
Merk: | Qlima |
Categorie: | Kachel |
Model: | EFH2010 |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 1500 g |
Breedte: | 240 mm |
Diepte: | 115 mm |
Hoogte: | 245 mm |
Soort: | Ventilator elektrisch verwarmingstoestel |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Aantal snelheden: | 2 |
Internationale veiligheidscode (IP): | IP20 |
Geschikt voor ruimtes tot: | 32 m² |
Geschikt voor: | Binnen |
Instelbare thermostaat: | Ja |
Draagbaar: | Ja |
AC-ingangsspanning: | 230 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 Hz |
Geschikt voor ruimtevolume tot: | 80 m³ |
Verwarmingsvermogen: | 2000 W |
Plaatsingsopties: | Vloer |
Verwarming power (min): | 1000 W |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Qlima EFH2010 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kachel Qlima
6 Februari 2023
6 Februari 2023
6 Februari 2023
19 Mei 2023
6 Februari 2023
14 Mei 2023
6 Februari 2023
21 April 2023
6 Februari 2023
18 April 2023
Handleiding Kachel
- Kachel Bosch
- Kachel Delonghi
- Kachel AEG
- Kachel Bauknecht
- Kachel Etna
- Kachel Honeywell
- Kachel Inventum
- Kachel Miele
- Kachel Quigg
- Kachel Siemens
- Kachel Tefal
- Kachel Unold
- Kachel Whirlpool
- Kachel Zibro
- Kachel Adler
- Kachel Aduro
- Kachel AKO
- Kachel Alde
- Kachel Altech
- Kachel Animo
- Kachel Argo
- Kachel Artel
- Kachel Asko
- Kachel Atlantic
- Kachel ATTACK
- Kachel Austroflamm
- Kachel AWB
- Kachel Barbas
- Kachel Bartscher
- Kachel Basetech
- Kachel Beper
- Kachel Bertazzoni
- Kachel Bestron
- Kachel Bild
- Kachel Bionaire
- Kachel Blaze
- Kachel Blomberg
- Kachel Bocal
- Kachel Bomann
- Kachel Brandson
- Kachel Buderus
- Kachel Burley
- Kachel Dik Geurts
- Kachel Dimplex
- Kachel Domo
- Kachel Dovre
- Kachel DRU
- Kachel Duracraft
- Kachel Duro
- Kachel Duux
- Kachel Easymaxx
- Kachel Ecoforest
- Kachel Econo-Heat
- Kachel Ecoteck
- Kachel Edilkamin
- Kachel Efel
- Kachel Einhell
- Kachel El Fuego
- Kachel Eledi
- Kachel Elro
- Kachel Emerio
- Kachel Enkho
- Kachel Ernesto
- Kachel Eurom
- Kachel Eva Calor
- Kachel EWT
- Kachel Extraflame
- Kachel Faber
- Kachel Fakir
- Kachel Flam
- Kachel Flandria
- Kachel FlumenFire
- Kachel Fuave
- Kachel Fuxtec
- Kachel Gaggenau
- Kachel Ganz
- Kachel Gemini
- Kachel Gimeg
- Kachel Global
- Kachel Gorenje
- Kachel Gram
- Kachel Gutfels
- Kachel Haas-Sohn
- Kachel Hark
- Kachel Harman
- Kachel Hartig Helling
- Kachel Harvia
- Kachel Hearthstone
- Kachel Hendi
- Kachel Horus
- Kachel Hwam
- Kachel Ignis
- Kachel Ilve
- Kachel Invicta
- Kachel Kabola
- Kachel Kago
- Kachel Kalorik
- Kachel Kenmore
- Kachel Kero
- Kachel Kerosun
- Kachel Kibani
- Kachel KitchenAid
- Kachel Klarbach
- Kachel Klarstein
- Kachel Koenic
- Kachel Kompernass
- Kachel Kratki
- Kachel Kruger
- Kachel La Nordica
- Kachel Laxevaags
- Kachel Lervia
- Kachel Livin Flame
- Kachel Livington
- Kachel Logik
- Kachel M-System
- Kachel Manta
- Kachel Max Blank
- Kachel MaxxHome
- Kachel MCZ
- Kachel Meireles
- Kachel Melissa
- Kachel Merkloos
- Kachel Mestic
- Kachel Micromaxx
- Kachel Micronova
- Kachel Midea
- Kachel Migros
- Kachel Mill
- Kachel Modena
- Kachel Morso
- Kachel Mr Safe
- Kachel Nedis
- Kachel Neff
- Kachel Nestor Martin
- Kachel Nobo
- Kachel Nordic Fire
- Kachel Norflam
- Kachel Norsk Kleber
- Kachel Parkside
- Kachel Pelgrim
- Kachel Perel
- Kachel Philco
- Kachel Piazzetta
- Kachel Powerfix
- Kachel Prem-i-air
- Kachel Primo
- Kachel Princess
- Kachel ProfiCook
- Kachel Profile
- Kachel Proline
- Kachel PTC
- Kachel PVG
- Kachel Qlima - Zibro
- Kachel Radson
- Kachel Rais
- Kachel Ravelli
- Kachel Reny
- Kachel Rika
- Kachel Rocal
- Kachel Rowenta
- Kachel Rowi
- Kachel Saey
- Kachel Salter
- Kachel Scan
- Kachel Schmid
- Kachel Sencor
- Kachel Severin
- Kachel Silvercrest
- Kachel Smeg
- Kachel Solac
- Kachel Spartherm
- Kachel Steba
- Kachel Stiebel Eltron
- Kachel Stover
- Kachel Suntec
- Kachel Superior
- Kachel Supra
- Kachel Surdiac
- Kachel Swan
- Kachel Taurus
- Kachel Tayosan
- Kachel Tectro
- Kachel Telefunken
- Kachel Termozeta
- Kachel Thermocet
- Kachel Thermor
- Kachel Thermorossi
- Kachel Thomson
- Kachel Thorma
- Kachel Toolland
- Kachel Toyoset
- Kachel Toyotomi
- Kachel Trebs
- Kachel Tristar
- Kachel Trotec
- Kachel Truma
- Kachel Trumatic
- Kachel Ufesa
- Kachel Ulma
- Kachel V-Zug
- Kachel Voltomat Heating
- Kachel Vonroc
- Kachel Vornado
- Kachel Wamsler
- Kachel Wanders
- Kachel Waves
- Kachel Webasto
- Kachel Well Straler
- Kachel Wiking
- Kachel Xeoos
- Kachel Yellow Profiline
- Kachel Zelmer
- Kachel Zen Fires
- Kachel Zibro Kamin
- Kachel JAcobus
- Kachel Jaga
- Kachel Jata
- Kachel Jocel
- Kachel Jotul
- Kachel Just Fire
- Kachel Justus
- Kachel OK
- Kachel Olimpia Splendid
- Kachel Olsberg
- Kachel Olympia Fires
- Kachel Oranier
- Kachel Orion
- Kachel Black And Decker
- Kachel Caso
- Kachel Concept
- Kachel ECG
- Kachel Essentiel B
- Kachel Imetec
- Kachel Mellerware
- Kachel Orbegozo
- Kachel Scarlett
- Kachel Sinbo
- Kachel Trisa
- Kachel Wilfa
- Kachel Anslut
- Kachel Soler And Palau
- Kachel Constructa
- Kachel Infiniton
- Kachel Listo
- Kachel Svan
- Kachel Cotech
- Kachel Ardes
- Kachel Eldom
- Kachel Alpatec
- Kachel Coleman
- Kachel Malmbergs
- Kachel Day
- Kachel Bimar
- Kachel MSW
- Kachel Aurora
- Kachel Beha
- Kachel Ruby
- Kachel Tesy
- Kachel CaterChef
- Kachel Climastar
- Kachel Cola
- Kachel Palazzetti
- Kachel Argoclima
- Kachel Cadel
- Kachel Deville
- Kachel Veito
- Kachel Haas+Sohn
- Kachel Uniprodo
- Kachel Cecilware
- Kachel Panadero
- Kachel Yamazen
- Kachel Jøtul
Nieuwste handleidingen voor Kachel
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
2 December 2024
25 November 2024
25 November 2024
19 September 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024