Proline CN34 Handleiding

Proline Oven CN34

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Proline CN34 (25 pagina's) in de categorie Oven. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/25
Downloaded from www.vandenborre.be
MANUEL D’UTILISATION POUR LE FOUR ELECTRIQUE CN 34
CN 34 ELECTRICAL OVEN USER MANUAL
CN 34 FORNO ELETTRICO MANUALE D’USO
MANUAL PARA EL HORNO ELECTRICO CN 34
CN 34 ELEKTRISCHE OVEN GEBRUIKSHANDLEIDING
NÁVOD K UĆœĂVÁNÍ STOLNÍ ELEKTRICKÉ TROUBY CN 34
NÁVOD NA POUĆœITIE ELEKTRICKEJ RÚRY CN 34
CN 34 ELELTRÄ°KLÄ° FIRIN KULLANMA KILAVUZU
Downloaded from www.vandenborre.be
IMPORTANT : CONSIGNES DE SECURITE FR
Cet appareil doit ĂȘtre branchĂ© Ă  une prise d’alimentation reliĂ©e Ă  la terre.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une alimentation secteur de 230V 50-60Hz AC.
Avant usage, vérifiez que la puissance indiquée sur la plaque signalétique au dos de votre appareil correspond à celle de votre
alimentation secteur.
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des dĂ©gĂąts ou blessures survenant d’une utilisation de l’appareil avec un type
d’alimentation ou une puissance secteur non appropriĂ©e.
‱ Avant d’utiliser votre appareil, veillez d’abord à le sortir totalement de son emballage.
‱ Votre appareil ne doit pas ĂȘtre positionnĂ© sur ou Ă  proximitĂ© d’une source de chaleur comme par exemple un four ou
une bouilloire.
‱ Veillez Ă  ne pas laisser le cordon d’alimentation de l’appareil pendre sur le cĂŽtĂ© de votre table, Ă©tagĂšre ou plan de
travail, ou toucher d’autres appareils ou surface chaude.
‱ Pour dĂ©brancher l’appareil, tirez uniquement sur la prise pour la dĂ©connecter de l’alimentation secteur. Ne jamais tirer
sur le cĂąble pour dĂ©brancher la prise de votre appareil de l’alimentation secteur.
‱ La prise d’alimentation secteur utilisĂ©e pour brancher l’appareil doit rester accessible facilement pour permettre de
dĂ©brancher rapidement et Ă  tout moment l’appareil si nĂ©cessaire.
‱ Vous ne devez pas toucher les surfaces chaudes pendant et juste aprùs l’utilisation de l’appareil.
‱ L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par le fabricant est interdite, et peut causer des blessures ou des
dĂ©gĂąts sur l’appareil.
‱ Si votre appareil est endommagĂ© pour une raison quelconque, vous ne devez pas l’utiliser. Vous ne devez pas
essayer de rĂ©parer vous-mĂȘme votre appareil, mais contacter le magasin oĂč vous l’avez achetĂ©. Pour votre appareil,
vous devez utiliser uniquement des piùces d’origine.
‱ Pour dĂ©placer l’appareil, positionnez tous les boutons de commande sur la position 0 ou OFF, puis dĂ©brancher la prise
de l’alimentation secteur, et attendre que l’appareil soit complĂštement froid pour le dĂ©placer.
‱ Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, dĂ©branchez la prise d’alimentation, et attendez que l’appareil soit complĂštement
froid pour le nettoyer.
‱ Vous ne devez pas plonger l’appareil dans l’eau pour le nettoyer ou pour toute autre fonction, et vous devez Ă©viter
toute infiltration d’eau ou de vapeur dans les ouïes de ventilation et le tableau de commandes.
‱ Vous ne devez pas entreposer ou chauffer des matiĂšres inflammables ou chimiques Ă  proximitĂ© ou Ă  l’intĂ©rieur de
l’appareil. Cela peut provoquer un incendie ou une explosion
‱ Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments et ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© pour une autre fonction quel qu’elle soit.
‱ Veillez Ă  ne jamais boucher les ouĂŻes d’aĂ©ration
Attention : Surface chaude
MISE EN GARDE
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou
pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
‱ ll convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
‱ Si le cĂąble d'alimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par le fabricant, son service aprĂšs vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'Ă©viter un danger.
‱ Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants agĂ©s de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacitĂ©s physiques,
sensorielles ou mentales sont rĂ©duites ou des personnes dĂ©nuĂ©es d’expĂ©rience ou de connaissance, si elles ont pu
bĂ©nĂ©ficier d’une surveillance ou d’instructions prĂ©alables concernant l’utilisation de l’appareil en toutes sĂ©curitĂ© et avoir
compris les dangers impliquĂ©s. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par les enfants sans surveillance.
‱ Conserver l’appareil et son cĂąble d’alimentation hors de portĂ©e d’enfants de moins de 8 ans.
‱ La tempĂ©rature des surfaces accessibles peut ĂȘtre Ă©levĂ©e lorsque l'appareil est en fonctionnement.
‱ Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
‱ La porte ou la surface extĂ©rieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne.
‱ Cet appareil n’est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extĂ©rieure ou par un systĂšme
de commande à distance séparé.
‱ MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir trĂšs chaudes durant l’utilisation. Les enfants doivent ĂȘtre
maintenus Ă  l’écart.
‱ MISE EN GARDE: L’appareil et ses parties accessibles peuvent devenir trùs chaud durant l’utilisation. Attention à ne
jamais toucher les Ă©lĂ©ments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent ĂȘtre maintenus Ă  l’écart sauf s’ils sont
constamment supervisés.
‱ Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs mĂ©talliques durs pour nettoyer la porte en verre du four,
ce qui pourrait Ă©rafler la surface et entraĂźner l’éclatement du verre.
‱ Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention Ă  ne pas toucher les Ă©lĂ©ments chauffants situĂ©s Ă 
l'intérieur du four.
‱ Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
‱ MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est dĂ©connectĂ© de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour Ă©viter
tout risque de choc Ă©lectrique.
Downloaded from www.vandenborre.be
MANUEL D’UTILISATION FR
Ce manuel d'utilisation est préparé pour que vous puissiez faire fonctionner votre four convenablement et que vous puissiez en
faire l’entretien. Avant toute utilisation, veuillez lire les instructions ci-dessous attentivement et les appliquer.
ACCESSOIRES DU FOUR
Assurez-vous que votre four contient un plateau lÚche frite émaillé (gauche) et une grille de cuisson chromée (droit).
1. Bouton de réglage de la température:
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre depuis la position “0” pour rĂ©gler la
température choisie (80° - 220°C). Comptez cinq à dix minutes pour préchauffer le four avant de
démarrer la cuisson.
2. Bouton de réglage du temps de cuisson:
Le durĂ©e de la cuisson peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e jusqu’à 90 minutes. La lampe tĂ©moin indique que le four est en
fonctionnement. Si vous ne voulez pas utiliser le réglage du temps de cuisson, mettez le bouton sur la
position « 0 » pour désactiver la fonction.
INSTALLATION:
Si votre installation électrique comporte des fusibles de puissance inférieure à 16 AmpÚres, vous ne devez pas utiliser ce four
avant de faire modifier votre installation par un technicien qualifié et agrée pour ce travail.
Branchement:
Cet appareil doit ĂȘtre branchĂ© sur une prise d’alimentation reliĂ©e Ă  la terre conforme Ă  la lĂ©gislation en vigueur. Si vous n’avez
pas une installation de ce type, vous devez faire appel à un technicien qualifié et agrée pour modifier votre installation en
conformitĂ© avec la lĂ©gislation en vigueur. Le fabricant n’est en aucun cas responsable des dĂ©gĂąts ou blessures survenant d’une
utilisation de l’appareil avec une prise d’alimentation non reliĂ©e Ă  la terre ou une puissance secteur non appropriĂ©e.
Ventilation:
Cet appareil doit ĂȘtre installĂ© dans un endroit convenablement ventilĂ© car il produit de la chaleur et de l’humiditĂ©. Veillez donc Ă 
ce que la piÚce soit en permanence correctement ventilée.
Cet appareil doit ĂȘtre installĂ© sur un plan de travail ou un support sec et stable.
Cet appareil doit ĂȘtre installĂ© avec un dĂ©gagement minimum de 10 cm sur l’arriĂšre et les deux cĂŽtĂ©s pour permettre une
ventilation efficace. De mĂȘme cet appareil ne doit pas ĂȘtre installĂ© sous une Ă©tagĂšre ou tout matĂ©riau combustible.


Product specificaties

Merk: Proline
Categorie: Oven
Model: CN34

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Proline CN34 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oven Proline

Handleiding Oven

Nieuwste handleidingen voor Oven