Princess 102209 Handleiding
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Princess 102209 (3 pagina's) in de categorie Barbecue. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ !"๎๎๎#๎๎๎๎$๎%&๎๎'
!" (๎)!๎)*!๎+๎๎๎
#๎ฟ ,!)๎!๎๎๎'๎๎๎๎!๎๎๎๎'
๎ฟ$ (๎๎๎๎๎๎)!๎๎๎๎๎๎๎๎
%& (๎๎๎๎๎๎)!๎๎๎๎๎๎&๎)๎๎
'& (๎๎๎๎๎!๎๎๎!๎๎!
$( ,๎๎#๎๎๎-๎๎๎๎๎'
)$ ./-๎)๎๎๎๎+๎๎0๎๎1
% ๎ฟ๎๎๎๎๎#๎
%๎๎๎"๎2๎'๎
$* ./-๎)๎๎๎ +๎๎0๎๎๎!
3454366375345338
"+ ะ ัะบะพะฒะพะดััะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
&,- ๎ฟ.)/๎ฟ!๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎ฤล ฤ ๎๎!๎๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎
๎" ๎๎๎!๎๎๎ฤ ะะะะกะะะะ ะะะะงะะกะขะ
1 2
45
3 1
ยฉ Princess 2021 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
EN๎Instruction manual
SAFETY
โข By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
โข If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
โข Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
โข The appliance must be placed on a stable,
level surface.
โข The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
โข This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
โข This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
โข To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
โข Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
โข The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
โข The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
โข Only use the appropriate connector for this
device.
PARTS DESCRIPTION
1. Handles
2. Baking plate
3. Grease drain
4. Temperature control knob
5. Heat up indicator
BEFORE THE FIRST USE
โข Take the appliance and๎ฎaccessories๎ฎout๎ฎthe๎ฎbox.๎ฎRemove๎ฎthe
stickers,๎ฎprotective foil๎ฎor๎ฎplastic๎ฎfrom the๎ฎdevice.
โข Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
โข Place a grease collecting tray below the grease drain.
โข Place the supplied thermostat in the connection of the thermostat.
โข Put๎ฎthe๎ฎpower cable into๎ฎthe socket.๎ฎ(Note: Make sure๎ฎthe
voltage๎ฎwhich is indicated on the device๎ฎmatches๎ฎthe local๎ฎvoltage
before๎ฎconnecting the device.๎ฎVoltage๎ฎ220V-240V ๎ฎ50/60Hz)
โข Turn the thermostat clockwise to the highest setting and allow the
device heating at least 5 minutes without food.
โข When the device is turned on for the first time, a slight odour will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
only temporary and will disappear soon.
โข We advise to place a heat resistant coating between your table and
the appliance (this way you don't get burn marks on your table or table
cloth).
โข Place the device in a well ventilated space.
USE
โข Pre-heat your appliance on the highest level for a few minutes until the
temperature indicator goes off.
โข The heating plate should be rubbed in with some food oil.
โข Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired
temperature.
โข The thermostat regulates a constant temperature. During cooking the
indicator light on and off, this is normal, the temperature is always
constant adjusted. Never use sharp objects on the grill plate, this will
damage the anti-stick coating.
CLEANING AND MAINTENANCE
โข Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to
cool down.
โข Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device
and can cause splashing hot water.
โข Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a
soft cloth.
โข Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
โข Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the
tray in warm, soapy water.
โข The table grill is dishwasher safe. However, we recommend to wash
the table grill by hand as this will be beneficial for the lifetime of the
product. Pay attention! The bamboo housing is not dishwasher safe.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
NL๎Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
โข Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
โข Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
โข Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
โข Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
โข De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
โข Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
โข Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
โข Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
โข Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
โข De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
โข Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
โข Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit
apparaat.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Handgrepen
2. Bakplaat
3. Vetuitloop
4. Temperatuurknop
5. Opwarmindicator
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
โข Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.๎ฎVerwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
โข Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
โข Plaats een vetopvangbak onder de vetuitloop.
โข Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat.
โข Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.๎ฎ(Opmerking: controleer of
het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat
aansluit.๎ฎVoltage๎ฎ220V-240V๎ฎ50/60Hz)
โข Draai de thermostaat met de klok mee op de hoogste stand en laat het
apparaat minimaal 5 minuten zonder etenswaren voorverwarmen.
โข Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
โข Het wordt aanbevolen om een hittebestendige laag tussen de tafel en
het apparaat te leggen (zo voorkomt u brandplekken op de tafel of in het
tafelkleed).
โข Plaats het apparaat altijd in een goed geventileerde ruimte.
GEBRUIK
โข Verwarm uw apparaat een paar minuten op het hoogste niveau voor
totdat de temperatuurindicator uit gaat.
โข Smeer de bakplaat in met een beetje olie.
โข Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste
temperatuur ingesteld worden.
โข De thermostaat regelt een constante temperatuur. Gedurende het
bakken zal het controlelampje aan en uit gaan, dit is normaal, de
ingestelde temperatuur wordt immers constant bijgeregeld. Gebruik nooit
scherpe voorwerpen op de bakplaat, dit kan de antiaanbaklaag
beschadigen.
REINIGING EN ONDERHOUD
โข Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
โข Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat
beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.
โข Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk
keukenpapier of een zachte doek.
โข Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit
krassende en schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of
staalwol, aangezien deze het apparaat kunnen beschadigen.
โข Verwijder en leeg de vetopvangbak na ieder gebruik . Reinig de bak in
warm sop.
โข Dompel het elektrische apparaat nooit onder in water of andere
vloeistoffen. Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.
โข De tafelgrill is vaatwasserbestendig. Het wordt echter aanbevolen om de
tafelgrill met de hand te wassen omdat dit de levensduur van het product
ten goede komt.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.princesshome.eu!
FR๎Manuel d'instructions
SรCURITร
โข Si vous ignorez les consignes de sรฉcuritรฉ, le
fabricant ne peut รชtre tenu pour responsable
des dommages.
โข Si le cordon d'alimentation est endommagรฉ, il
doit รชtre remplacรฉ par le fabricant, son
rรฉparateur ou des personnes qualifiรฉes afin
d'รฉviter tout risque.
โข Ne dรฉplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez ร ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
โข L'appareil doit รชtre posรฉ sur une surface stable
et nivelรฉe.
โข Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connectรฉ ร l'alimentation.
โข Cet appareil est uniquement destinรฉ ร des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriquรฉ.
โข Cet appareil ne doit pas รชtre utilisรฉ par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
รชtre utilisรฉ par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes prรฉsentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expรฉrience nรฉcessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sรฉcuritรฉ et de comprรฉhension des risques
impliquรฉs. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portรฉe des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas รชtre
confiรฉs ร des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
โข Afin de vous รฉviter un choc รฉlectrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
โข Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portรฉe des enfants de
moins de 8 ans.
โข La tempรฉrature des surfaces accessibles peut
devenir รฉlevรฉe quand l'appareil est en fonction.
โข L'appareil n'est pas destinรฉ ร fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
systรจme de tรฉlรฉcommande indรฉpendant.
โข Utilisez uniquement le connecteur appropriรฉ
pour cet appareil
DESCRIPTION DES PIรCES
1. Poignรฉes
2. Plaque de cuisson
3. Purge de graisse
4. Bouton de contrรดle de tempรฉrature
5. Indicateur de chauffe
AVANT LA PREMIรRE UTILISATION
โข Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boรฎte.๎ฎRetirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
โข Avant la premiรจre utilisation de votre appareil, essuyez toutes les piรจces
amovibles avec un chiffon humide. Nโutilisez jamais de produits abrasifs.
โข Placez le bac de rรฉcupรฉration de graisse sous la purge de graisse.
โข Insรฉrez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat.
โข Mettez le cรขble d'alimentation dans la prise.๎ฎ(Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquรฉe sur l'appareil correspond ร la tension locale
avant de brancher l'appareil.๎ฎVoltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
โข Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles dโune montre au
maximum et laissez chauffer l'appareil pendant au moins 5 minutes sans
nourriture.
โข ร la premiรจre mise en marche de l'appareil, une lรฉgรจre odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adรฉquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaรฎt rapidement.
โข Nous vous conseillons de placer un revรชtement rรฉsistant ร la chaleur
entre votre table et l'appareil (de cette faรงon vous n'aurez pas de traces
de brรปlures sur votre table ou votre nappe).
โข Mettez l'appareil dans un endroit bien aรฉrรฉ
UTILISATION
โข Prรฉchauffez votre appareil au niveau maximum quelques minutes
jusqu'ร ce que le tรฉmoin de tempรฉrature s'รฉteigne.
โข De lโhuile de cuisson devrait รชtre appliquรฉe sur la plaque de cuisson.
โข La tempรฉrature dรฉsirรฉe peut รชtre rรฉglรฉe avec le bouton du thermostat
โข Le thermostat rรฉgule une tempรฉrature constante. Pendant le
fonctionnement, le voyant lumineux clignote, ce qui est normal, la
tempรฉrature constante รฉtant rรฉglรฉe. Nโutilisez jamais dโobjets tranchants
sur la plaque du grill, ceci endommagerait la couche antiadhรฉsive.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
โข Avant le nettoyage, dรฉbranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
โข Ne versez jamais de lโeau froide sur la plaque chaude, ceci peut
endommager lโappareil et causer des รฉclaboussures d'eau chaude.
โข Essuyez l'intรฉrieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier
ou un chiffon doux.
โข Nettoyez l'appareil ร l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de
nettoyant abrasif ni de tampon ร rรฉcurer ou de laine d'acier, ce qui
pourrait endommager l'appareil.
โข Retirez et videz le bac de rรฉcupรฉration de graisse aprรจs chaque usage
et lavez-le ร l'eau savonneuse chaude.
โข N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
L'appareil n'est pas prรฉvu pour un lavage au lave-vaisselle.
โข Le gril de table va au lave-vaisselle. Nous recommandons toutefois de
laver le gril de table ร la main, car ce sera bรฉnรฉfique pour la durรฉe de vie
du produit.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas รชtre jetรฉ avec les dรฉchets mรฉnagers ร la
fin de sa durรฉe de vie, il doit รชtre remis ร un centre de recyclage pour les
appareils รฉlectriques et รฉlectroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matรฉriaux utilisรฉs dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de maniรจre significative ร la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprรจs des autoritรฉs
locales pour connaรฎtre les centres de collecte des dรฉchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et piรจces de rechange sur
www.princesshome.eu๎ฎ!
DE๎Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
โข Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht fรผr Schรคden haftbar
gemacht werden.
โข Ist das Netzkabel beschรคdigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder รคhnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
โข Bewegen Sie das Gerรคt niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
โข Das Gerรคt muss auf einer ebenen, stabilen
Flรคche platziert werden.
โข Das Gerรคt darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
wรคhrend es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
โข Dieses Gerรคt darf nur fรผr den
Haushaltsgebrauch und nur fรผr den Zweck
benutzt werden, fรผr den es hergestellt wurde.
โข Dieses Gerรคt darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerรคt darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschrรคnkten kรถrperlichen, sensorischen
oder geistigen Fรคhigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder รผber den sicheren Gebrauch des Gerรคts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dรผrfen mit
dem Gerรคt nicht spielen. Halten Sie das Gerรคt
und sein Anschlusskabel auรerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dรผrfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind รคlter als 8 und werden
beaufsichtigt.
โข Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerรคt nicht in Wasser oder andere
Flรผssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
โข Halten Sie das Gerรคt und sein Anschlusskabel
auรerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren.
โข Die Temperatur der zugรคnglichen Oberflรคchen
kann hoch sein, wenn das Gerรคt in Betrieb ist.
โข Das Gerรคt darf nicht mit einem externen Timer
oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.
โข Verwenden Sie fรผr dieses Gerรคt nur den
passenden Stecker.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Griffe
2. Backplatte
3. Fettablauf
4. Temperaturregelknopf
5. Aufheizanzeige
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
โข Nehmen Sie das Gerรคt und das Zubehรถr aus der Verpackung.๎ฎEntfernen
Sie sรคmtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerรคt.
โข Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerรคts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals
Scheuermittel.
โข Platzieren Sie eine Fettauffangschale unter dem Fettablauf.
โข Setzen Sie den mitgelieferten Thermostat in den Thermostat-Anschluss
ein.
โข Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.๎ฎ(Hinweis:
Stellen Sie vor dem Anschlieรen des Gerรคts sicher, dass die auf dem
Gerรคt angegebene Netzspannung mit der รถrtlichen Spannung
รผbereinstimmt,๎ฎSpannung๎ฎ220V-240V 50/60๎ฎHz).
โข Drehen Sie den Thermostaten im Uhrzeigersinn auf die hรถchste
Einstellung und lassen Sie das Gerรคt mindestens 5 Minuten ohne
Lebensmittel aufheizen.
โข Beim ersten Aufheizvorgang des Gerรคtes kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie fรผr ausreichende
Raumbelรผftung. Der Geruch hรคlt nur kurze Zeit an und verschwindet
bald.
โข Wir empfehlen, Tisch und Gerรคt durch eine hitzeresistente Unterlage zu
trennen (so vermeiden Sie Brandflecken auf Ihrem Tisch oder
Tischtuch).
โข Stellen Sie das Gerรคt an einem gut belรผfteten Ort auf.
GEBRAUCH
โข Heizen Sie Ihr Gerรคt einige Minuten auf hรถchster Stufe vor, bis die
Temperaturanzeige erlischt.
โข Die Heizplatte muss mit Speiseรถl eingerieben werden.
โข Mit dem Drehknopf des Thermostats kann die gewรผnschte Temperatur
eingestellt werden.
โข Der Thermostat regelt eine konstante Temperatur. Wรคhrend des Garens
schaltet sich die Anzeigelampe ein und aus; dies ist normal, da die
Temperatur stรคndig angepasst wird. Verwenden Sie niemals scharfe
Gegenstรคnde auf der Grillplatte, da diese die Antihaftbeschichtung
beschรคdigen kรถnnen.
REINIGUNG UND PFLEGE
โข Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerรคt abgekรผhlt ist.
โข Gieรen Sie niemals kaltes Wasser auf die heiรe Platte, da dies das
Gerรคt beschรคdigen und heiรes Wasser verspritzt werden kann.
โข Das Innere und die Rรคnder des Gerรคts mit einem Papiertuch oder einem
weichen Tuch abwischen.
โข Reinigen Sie das Gerรคt mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies wรผrde das Gerรคt beschรคdigen.
โข Entfernen und leeren Sie die Fettauffangschale nach jedem Gebrauch
und waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.
โข Tauchen Sie das elektrische Gerรคt niemals in Wasser oder andere
Flรผssigkeiten. Das Gerรคt ist nicht spรผlmaschinenfest.
โข Der Tischgrill ist spรผlmaschinenfest. Wir empfehlen jedoch, den Tischgrill
per Hand abzuwaschen, weil dies vorteilhaft fรผr die Lebensdauer des
Produkts ist.
UMWELT
Dieses Gerรคt darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmรผll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle fรผr das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgerรคten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerรคt, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerรคt verwendeten Materialien kรถnnen recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgerรคte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre รถrtliche Behรถrde nach
Informationen รผber eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhรคltlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ES๎Manual de instrucciones
SEGURIDAD
โข Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirรก al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daรฑos.
โข Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificaciรณn similar su
reemplazo para evitar peligros.
โข Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegรบrese de que no se pueda enredar con el
cable.
โข El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
โข El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisiรณn mientras estรฉ conectado a la
alimentaciรณn.
โข Este aparato se debe utilizar รบnicamente para
el uso domรฉstico y sรณlo para las funciones para
las que se p1-ha diseรฑado.
โข Este aparato no debe ser utilizado por niรฑos
menores de 8 aรฑos. Este aparato puede ser
utilizado por niรฑos a partir de los 8 aรฑos y por
personas con capacidades fรญsicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niรฑos no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niรฑos menores de 8 aรฑos.
Los niรฑos no podrรกn realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan mรกs de 8 aรฑos y cuenten con
supervisiรณn.
โข Para protegerse contra una descarga elรฉctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro lรญquido.
โข Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niรฑos menores de 8 aรฑos.
โข La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
โข El aparato no estรก diseรฑado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
โข Utilice รบnicamente el alimentador apropiado con
este dispositivo.
DESCRIPCIรN DE LOS COMPONENTES
1. Asas
2. Placa de horneado
3. Drenaje de grasa
4. Mando de control de temperatura
5. Indicador de calentamiento
ANTES DEL PRIMER USO
โข Saque el aparato y los accesorios de la caja.๎ฎQuite los adhesivos, la
lรกmina protectora o el plรกstico del dispositivo.
โข Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paรฑo hรบmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
โข Coloque un colector de grasa bajo el drenaje de grasa.
โข Coloque el termostato suministrado en la conexiรณn para el termostato.
โข Conecte๎ฎel๎ฎcable de alimentaciรณn a๎ฎla toma de corriente.๎ฎ(Nota:
Asegรบrese de que๎ฎel voltaje๎ฎindicado en el dispositivo๎ฎcoincide๎ฎcon el
voltaje๎ฎlocal antes de๎ฎconectar el dispositivo.๎ฎVoltaje๎ฎ220V-240V
๎ฎ50/60Hz)
โข Gire el termostato en sentido de las agujas del reloj al ajuste mรกximo y
deje que el aparato se caliente, al menos, 5 minutos sin alimentos.
โข Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirรก un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerรก en unos
minutos. Asegรบrese de que la habitaciรณn estรก bien ventilada.
โข Le aconsejamos que coloque un tapete resistente al calor entre la mesa
y el aparato (de esta manera no se harรกn marcas de quemado en la
mesa ni en el mantel).
โข Coloque el aparato en un espacio ventilado
USO
โข Precaliente el aparato al nivel mรกximo durante unos minutos hasta que
se apague el indicador de temperatura.
โข Deberรก frotar la placa de calor con aceite comestible.
โข Con el mando del termostato, se puede ajustar la temperatura deseada.
โข El termostato regula una temperatura constante. Durante la cocciรณn, el
piloto indicador se enciende y se apaga. Esto es normal p2-ya que la
temperatura se ajusta constantemente. Nunca utilice objetos punzantes
sobre la plancha p2-ya que pueden daรฑar la capa antiadherente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
โข Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfrรญe.
โข No vierta nunca agua sobre la plancha, se podrรญa daรฑar el aparato y
provocar salpicaduras de agua caliente.
โข Limpie el interior y los bordes del aparato con una toallita de papel o un
paรฑo suave.
โข Limpie el equipo con un paรฑo hรบmedo. No utilice limpiadores fuertes ni
abrasivos, estropajos ni lana de acero, p2-ya que daรฑarรญan el aparato.
โข Retire y vacรญe el colector de grasa tras cada uso y lave la bandeja en
agua templada con jabรณn.
โข Nunca sumerja el aparato elรฉctrico en agua ni en ningรบn otro lรญquido.
Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
โข La plancha se puede lavar en el lavavajillas. Sin embargo, le
recomendamos lavarla a mano, p2-ya que de esta forma alargarรก la vida
รบtil del producto.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura domรฉstica al final
de su vida รบtil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos elรฉctricos y electrรณnicos. Este sรญmbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atenciรณn sobre esta
importante cuestiรณn. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomรฉsticos, usted contribuye a
fomentar la protecciรณn del medioambiente. Solicite mรกs informaciรณn sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la informaciรณn y recambios en
www.princesshome.eu!
PT๎Manual de Instruรงรตes
SEGURANรA
โข O fabricante nรฃo pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruรงรตes de
seguranรงa.
โข Se o cabo de alimentaรงรฃo estiver danificado,
deve ser substituรญdo pelo fabricante, o seu
representante de assistรชncia tรฉcnica ou alguรฉm
com qualificaรงรตes semelhantes para evitar
perigos.
โข Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
โข O aparelho deve ser colocado numa superfรญcie
plana e estรกvel.
โข O utilizador nรฃo deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado ร alimentaรงรฃo.
โข Este aparelho destina-se apenas a utilizaรงรฃo
domรฉstica e para os fins para os quais foi
concebido.
โข Este aparelho nรฃo deve ser utilizado por
crianรงas com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianรงas com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades fรญsicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiรชncia e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruรญdas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianรงas nรฃo devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianรงas com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenรงรฃo nรฃo devem ser
realizadas por crianรงas a nรฃo ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
โข Para se proteger contra choques elรฉtricos, nรฃo
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
รกgua ou qualquer outro lรญquido.
โข Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianรงas com menos de 8 anos.
โข A temperatura das superfรญcies acessรญveis
poderรก ser elevada quando o aparelho estรก em
funcionamento.
โข O aparelho nรฃo se destina a ser operado
atravรฉs de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto ร parte.
โข Utilize apenas o conector apropriado para este
dispositivo.
DESCRIรรO DAS PEรAS
1. Pegas
2. Placa de cozedura
3. Ponto de drenagem da gordura
4. Botรฃo de controlo da temperatura
5. Indicador de calor
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAรรO
โข Retire o aparelho e os acessรณrios da caixa.๎ฎRetire os autocolantes, a
pelรญcula ou plรกstico de proteรงรฃo do aparelho.
โข Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peรงas
amovรญveis com um pano hรบmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
โข Coloque o tabuleiro de recolha de gordura por baixo do ponto de
drenagem da gordura.
โข Coloque o termรณstato fornecido na ligaรงรฃo do termรณstato.
โข Ligue o cabo de alimentaรงรฃo ร tomada.๎ฎ(Nota: Antes de ligar o
dispositivo, certifique-se de que a tensรฃo indicada no dispositivo
corresponde ร tensรฃo local.๎ฎTensรฃo๎ฎ220V-240V ๎ฎ50/60Hz)
โข Rode o termรณstato para a direita para a definiรงรฃo mais elevada e deixe
o aparelho a aquecer durante 5 minutos.
โข Quando o dispositivo รฉ ligado pela primeira vez, irรก sentir um ligeiro
odor. Isto รฉ normal, assegure que existe uma ventilaรงรฃo adequada. Este
odor รฉ apenas temporรกrio e irรก desaparecer em breve.
โข Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a
sua mesa e o aparelho (evita, assim, marcas de queimadura na mesa
ou na toalha).
โข Coloque o aparelho num espaรงo bem ventilado.
UTILIZAรรO
โข Prรฉ-aqueรงa o seu aparelho no nรญvel mais alto durante alguns minutos
atรฉ que o indicador de temperatura se desligue.
โข A placa de prรฉ-aquecimento deve ser esfregada com รณleo alimentar.
โข Com o botรฃo do termรณstato pode definir a temperatura desejada.
โข O termรณstato regula a temperatura de um modo constante. Durante a
cozedura, o indicador luminoso irรก acender-se e apagar-se, isto รฉ
normal, a temperatura รฉ constantemente ajustada. Nunca utilize
objectos pontiagudos na grelha, pois danificarรก a camada antiaderente.
LIMPEZA E MANUTENรรO
โข Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde atรฉ
arrefecer.
โข Nunca deite รกgua fria na placa quente pois danificarรก o aparelho e pode
provocar salpicos de รกgua quente.
โข Limpe o interior e as extremidades do aparelho com papel de cozinha
ou um pano macio.
โข Limpe o aparelho com um pano hรบmido. Nunca utilize produtos de
limpeza รกsperos ou abrasivos, esfregรตes ou palha de aรงo, jรก que
danificam o aparelho.
โข Retire e esvazie o tabuleiro de recolha de gordura apรณs cada utilizaรงรฃo
e lave o tabuleiro com รกgua morna com detergente.
โข Nunca mergulhe o aparelho elรฉtrico em รกgua ou qualquer outro lรญquido.
O aparelho nรฃo pode ser colocado na mรกquina de lavar louรงa.
โข O grelhador de mesa pode ser lavado na mรกquina da louรงa. Contudo,
recomendamos que seja lavado ร mรฃo, pois รฉ benรฉfico para a vida รบtil
do produto.
AMBIENTE
Este aparelho nรฃo deve ser depositado no lixo domรฉstico no fim
da sua vida รบtil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domรฉsticos elรฉtricos e eletrรณnicos. Este sรญmbolo indicado no
aparelho, no manual de instruรงรตes e na embalagem chama a sua
atenรงรฃo para a importรขncia desta questรฃo. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domรฉsticos usados,
estรก a contribuir de forma significativa para a proteรงรฃo do nosso
ambiente. Solicite ร s autoridades locais informaรงรตes relativas aos pontos
de recolha.
Assistรชncia
Encontra todas as informaรงรตes e peรงas de substituiรงรฃo disponรญveis em
www.princesshome.eu!
IT๎Istruzioni per l'uso
SICUREZZA
โข Il produttore non รจ responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
โข Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
โข Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
โข Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
โข Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando รจ collegato
all'alimentazione.
โข Questo apparecchio รจ destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
โข L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di etร inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio puรฒ essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacitร fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
etร inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano piรน di 8 anni e non
siano controllati.
โข Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua nรฉ in qualsiasi altro liquido.
โข Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di etร inferiore agli 8
anni.
โข La temperatura delle superfici accessibili puรฒ
essere alta quando l'apparecchio รจ in funzione.
โข L'apparecchio non รจ progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
โข Per questo dispositivo utilizzare esclusivamente
il connettore appropriato.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manici
2. Piastra di cottura
3. Scarico del grasso
4. Manopola di controllo della temperatura
5. Spia riscaldamento
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
โข Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.๎ฎRimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
โข Prima di usare lโapparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
โข Collocare un vassoio raccogli grasso sotto lo scarico del grasso.
โข Collegare il termostato in dotazione con il relativo dispositivo.
โข Inserisci il cavo di alimentazione nella presa.๎ฎ(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione locale prima
di collegarlo.๎ฎTensione 220 V-240 V 50/60 Hz)
โข Girare il termostato in senso orario verso il valore Massimo e lasciar
riscaldare lโapparecchio per almeno 5 minuti senza alimenti.
โข Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterร un
leggero cattivo odore. Ciรฒ รจ normale, garantire unโadeguata
ventilazione. Lโodore รจ solo temporaneo e scomparirร presto.
โข Si consiglia di collocare una protezione resistente al calore tra tavolo e
apparecchio (per evitare segni di bruciatura sul tavolo o sulla tovaglia).
โข Collocare lโapparecchio in un luogo ben ventilato
USO
โข Preriscaldare l'apparecchio al livello massimo per alcuni minuti e fino
allo spegnimento della spia della temperatura.
โข Strofinare la piastra di riscaldamento con olio alimentare.
โข La temperatura desiderata puรฒ essere impostata con la manopola del
termostato.
โข Il termostato regola una temperatura costante. Durante la cottura, la spia
si accende e si spegne, questo รจ normale, la temperatura รจ sempre
regolata costantemente. Non usare mai oggetti affilati sulla piastra di
cottura, potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
โข Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
โข Non versare mai acqua fredda sulla piastra calda per non danneggiare
lโapparecchio nรฉ provocare spruzzi di acqua calda.
โข Asciugare l'interno e i bordi con un tovagliolo di carta o con un panno
morbido.
โข Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non
danneggiare l'apparecchio.
โข Dopo ogni utilizzo rimuovere e svuotare il vassoio raccogli grasso e
lavarlo in acqua calda saponosa.
โข Non immergere mai l'apparecchio elettrico in acqua o altri liquidi.
L'apparecchio non รจ lavabile in lavastoviglie.
โข La griglia da tavolo รจ lavabile in lavastoviglie. Tuttavia, lavare a amano il
grill da tavolo prolunga la durata del prodotto.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici รจ possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autoritร locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SV๎Instruktionshandbok
SรKERHET
โข Om dessa sรคkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrรคvas av tillverkaren fรถr
eventuella skador som uppkommer.
โข Om nรคtsladden รคr skadad mรฅste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer fรถr att undvika
fara.
โข Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
โข Apparaten mรฅste placeras pรฅ en stabil, jรคmn
yta.
โข Anvรคnd aldrig apparaten obevakad nรคr den รคr
ansluten till vรคgguttaget.
โข Denna apparat fรฅr endast anvรคndas fรถr
hushรฅllsรคndamรฅl och endast fรถr det syfte den
รคr konstruerad fรถr.
โข Apparaten ska inte anvรคndas av barn som รคr
yngre รคn 8 รฅr. Apparaten kan anvรคndas av barn
frรฅn och med 8 รฅrs รฅlder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist pรฅ erfarenhet och kunskap om de
รถvervakas eller instrueras om hur apparaten
ska anvรคndas pรฅ ett sรคkert sรคtt och fรถrstรฅr de
risker som kan uppkomma. Barn fรฅr inte leka
med apparaten. Hรฅll apparaten och nรคtkabeln
utom rรคckhรฅll fรถr barn som รคr yngre รคn 8 รฅr.
Rengรถring och underhรฅll fรฅr inte utfรถras av barn
sรฅvida de inte รคr รคldre รคn 8 รฅr och รถvervakas.
โข Fรถr att undvika elektriska stรถtar ska du aldrig
sรคnka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller nรฅgon annan vรคtska.
โข Hรฅll apparaten och nรคtkabeln utom rรคckhรฅll fรถr
barn som รคr yngre รคn 8 รฅr.
โข Temperaturen pรฅ รฅtkomliga ytor kan vara hรถg
nรคr apparaten รคr i drift.
โข Apparaten รคr inte avsedd att manรถvreras med
hjรคlp av en extern timer eller ett separat
fjรคrrkontrollsystem.
โข Anvรคnd endast lรคmplig kontakt fรถr den hรคr
enheten.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Handtag
2. Bakplรฅt
3. Fettutlopp
4. Temperaturknapp
5. Uppvรคrmningsindikator
FรRE FรRSTA ANVรNDNING
โข Ta ut apparaten och tillbehรถren ur lรฅdan.๎ฎAvlรคgsna klistermรคrken,
skyddsfolie och plast frรฅn apparaten.
โข Innan apparaten anvรคnds fรถr fรถrsta gรฅngen, torka av alla avtagbara
delar med en dammtrasa. Anvรคnd aldrig slipande produkter.
โข Placera fettuppsamlingskรคrlet under fettutloppet.
โข Placera den medfรถljande termostaten sรฅ att den ansluts till
termostatingรฅngen.
โข Sรคtt i strรถmkabeln i uttaget.๎ฎ(Obs: Kontrollera att spรคnningen som anges
pรฅ enheten matchar spรคnningen i det lokala elnรคtet innan du ansluter
enheten.๎ฎSpรคnning๎ฎ220โ240๎ฎV ๎ฎ50/60๎ฎHz)
โข Vrid termostaten medsols fรถr att stรคlla in hรถgsta lรคget och hetta upp i
minst 5 minuter utan mat.
โข Nรคr enheten slรฅs pรฅ fรถr fรถrsta gรฅngen kommer det att lukta lite. Det รคr
normalt, se till att det รคr vรคlventilerat. Lukten kommer snart att fรถrsvinna.
โข Vi rekommenderar att du placerar ett vรคrmeskydd mellan apparaten och
bordet (fรถr att undvika brรคnnmรคrken pรฅ bordet eller bordsduken).
โข Placera apparaten pรฅ en vรคl ventilerade plats
ANVรNDNING
โข Fรถrvรคrm din apparat pรฅ hรถgsta vรคrme ett par minuter tills
temperaturindikatorn slocknar.
โข Vรคrmeplattan bรถr smรถrjas in med lite matolja.
โข Vrid ratten pรฅ termostaten, till ett lรคmpligt temperaturlรคge.
โข Termostaten reglerar en konstant temperatur. Indikatorn tรคnds och
slรคcks under matlagning, detta รคr normalt, temperaturen รคr alltid
konstant reglerad. Anvรคnd aldrig vassa fรถremรฅl pรฅ grillplattan dรฅ detta
skadar non-stick-belรคggningen.
RENGรRING OCH UNDERHร
LL
โข Innan rengรถring, dra ur kontakten och vรคnta tills apparaten har svalnat.
โข Hรคll aldrig kallt vatten pรฅ den heta plattan dรฅ detta kan skada apparaten
och fรฅ hett vatten att stรคnka pรฅ omgivningen.
โข Torka av insidan och kanterna pรฅ apparaten med en pappershandtug
eller mjuk tygbit.
โข Rengรถr apparaten med en fuktig trasa. Anvรคnd aldrig starka eller
slipande rengรถringsmedel, kรถkssvampar (av Scotch-Brite-typ) eller
stรฅlull. Sรฅdana artiklar skadar apparaten.
โข Avlรคgsna och tรถm fettuppsamlingskรคrlet efter varje anvรคndning och
tvรคtta det i varmt vatten med diskmedel.
โข Sรคnk aldrig ner den elektriska apparaten i vatten eller annan vรคtska.
Apparaten tรฅl inte maskindisk.
โข Bordsgrillen gรฅr att diska i diskmaskin. Vi rekommenderar dock att du
diskar bordsgrillen fรถr hand eftersom det รคr bรคst fรถr produktens totala
livslรคngd.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slรคngas bland vanligt hushรฅllsavfall nรคr den
slutat fungera. Den ska slรคngas vid en รฅtervinningsstation fรถr elektriskt
och elektroniskt hushรฅllsavfall. Denna symbol pรฅ apparaten,
bruksanvisningen och fรถrpackningen gรถr dig uppmรคrksam pรฅ detta.
Materialen som anvรคnds i denna apparat kan รฅtervinnas. Genom att
รฅtervinna hushรฅllsapparater gรถr du en viktig insats fรถr att skydda vรฅr miljรถ.
Frรฅga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsstรคllen.
Support
Du hittar all tillgรคnglig information och reservdelar pรฅ
www.princesshome.eu!
PL๎Instrukcje uลผytkowania
BEZPIECZEลSTWO
โข Producent nie ponosi odpowiedzialnoลci za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeลstwa.
โข W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknฤ
ฤ zagroลผenia, musi on byฤ wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
โข Nie wolno przesuwaฤ urzฤ
dzenia, ciฤ
gnฤ
ฤ za
przewรณd ani dopuszczaฤ do zaplฤ
tania kabla.
โข Urzฤ
dzenie naleลผy umieลciฤ na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
โข Nigdy nie naleลผy zostawiaฤ wลฤ
czonego
urzฤ
dzenia bez nadzoru.
โข Urzฤ
dzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposรณb zgodny z jego przeznaczeniem.
โข Dzieci poniลผej 8 roku ลผycia nie mogฤ
uลผywaฤ
tego urzฤ
dzenia. Z๎ฎurzฤ
dzenia mogฤ
korzystaฤ
dzieci w๎ฎwieku od 8 lat oraz osoby
o๎ฎograniczonych moลผliwoลciach fizycznych,
sensorycznych i๎ฎpsychicznych bฤ
dลบ
nieposiadajฤ
ce odpowiedniej wiedzy
i๎ฎdoลwiadczenia, pod warunkiem, ลผe sฤ
nadzorowane lub otrzymaลy instrukcje
dotyczฤ
ce bezpiecznego uลผywania urzฤ
dzenia,
a๎ฎtakลผe rozumiejฤ
zwiฤ
zane z๎ฎtym zagroลผenia.
Dzieciom nie wolno bawiฤ siฤ urzฤ
dzeniem.
Urzฤ
dzenie oraz doลฤ
czony do niego kabel
naleลผy przechowywaฤ poza zasiฤgiem dzieci,
ktรณre nie ukoลczyลy 8 lat. Czyszczenia
i๎ฎkonserwacji nie powinny wykonywaฤ dzieci
chyba, ลผe ukoลczyลy 8 lat i๎ฎznajdujฤ
siฤ pod
nadzorem osoby dorosลej.
โข Aby uniknฤ
ฤ poraลผenia prฤ
dem elektrycznym,
nie naleลผy zanurzaฤ przewodu, wtyczki ani
urzฤ
dzenia w wodzie bฤ
dลบ w innej cieczy.
โข Urzฤ
dzenie oraz doลฤ
czony do niego kabel
naleลผy przechowywaฤ poza zasiฤgiem dzieci,
ktรณre nie ukoลczyลy 8 lat.
โข Podczas pracy urzฤ
dzenia temperatura jego
dostฤpnych powierzchni moลผe byฤ wysoka.
โข Urzฤ
dzenie nie powinno byฤ uลผywane w
poลฤ
czeniu z zewnฤtrznym wyลฤ
cznikiem
czasowym lub osobnym urzฤ
dzeniem
sterujฤ
cym.
โข Urzฤ
dzenie powinno byฤ wyposaลผone we
wลaลciwฤ
wtyczkฤ.
OPIS CZฤลCI
1. Uchwyty
2. Pลyta do pieczenia
3. Odpลyw tลuszczu
4. Pokrฤtลo regulacji temperatury
5. Kontrolka nagrzewania
PRZED PIERWSZYM UลปYCIEM
โข Urzฤ
dzenie i akcesoria naleลผy wyjฤ
ฤ z pudeลka.๎ฎUsuล z๎ฎurzฤ
dzenia
naklejki, foliฤ ochronnฤ
lub elementy plastikowe.
โข Przed pierwszym uลผyciem urzฤ
dzenia naleลผy wytrzeฤ wszystkie
wyjmowane czฤลci wilgotnฤ
szmatkฤ
. Nigdy nie naleลผy uลผywaฤ
szorstkich ลrodkรณw czyszczฤ
cych.
โข Ustawiฤ tackฤ na spลywajฤ
cy tลuszcz poniลผej odpลywu tลuszczu.
โข Dostarczony wraz z urzฤ
dzeniem termostat umieลciฤ w zลฤ
czu na
termostat.
โข Kabel zasilajฤ
cy naleลผy podลฤ
czyฤ do gniazda elektrycznego.๎ฎ(Uwaga:
przed podลฤ
czeniem urzฤ
dzenia naleลผy sprawdziฤ, czy napiฤcie
wskazane na urzฤ
dzeniu odpowiada napiฤciu sieci
lokalnej.๎ฎNapiฤcie๎ฎ220โ240๎ฎV 50/60๎ฎHz)
โข Termostat obrรณciฤ w prawo, zgodnie z ruchem wskazรณwek zegara, do
poลoลผenia o najwyลผszej wartoลci i urzฤ
dzenie pozostawiฤ bez ลผywnoลci
na co najmniej 5 minut celem rozgrzania.
โข Przy pierwszym wลฤ
czeniu urzฤ
dzenia pojawi siฤ delikatny zapach. Jest
to normalne, naleลผy zapewniฤ odpowiedniฤ
wentylacjฤ. Zapach ten jest
tymczasowy i szybko zniknie.
โข Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepลo podkลadki miฤdzy stoลem
a urzฤ
dzeniem (dziฤki temu moลผna zapobiec przypaleniu stoลu lub
obrusa).
โข Urzฤ
dzenie umieลciฤ w przestrzeni o dobrej wentylacji.
UลปYTKOWANIE
โข Przed rozpoczฤciem uลผytkowania nagrzaฤ wstฤpnie urzฤ
dzenie do
najwyลผszego poziomu przez kilka minut, do momentu gdy wskaลบnik
wyลฤ
czy siฤ.
โข Posmaruj pลytฤ grzejnฤ
niewielkฤ
iloลciฤ
oleju.
โข Pokrฤtลem termostatu moลผna ustawiฤ ลผฤ
danฤ
temperaturฤ.
โข Termostat utrzymuje staลฤ
temperaturฤ urzฤ
dzenia. W trakcie pieczenia
ลwiateลko kontrolki zapala siฤ i gaลnie โ jest to normalne, temperatura
podlega staลej regulacji. Do operowania na pลycie grzejnej nigdy nie
uลผywaฤ ostrych przedmiotรณw โ powoduje to uszkodzenie powลoki
antyprzylepnej.
CZYSZCZENIE I๎ฆKONSERWACJA
โข Przed czyszczeniem wyjฤ
ฤ wtyczkฤ z gniazda i odczekaฤ, aลผ urzฤ
dzenie
wystygnie.
โข Nigdy nie wylewaฤ zimnej wody na gorฤ
cฤ
pลytฤ, poniewaลผ mogลoby to
uszkodziฤ urzฤ
dzenie i spowodowaฤ rozprysk gorฤ
cej wody.
โข Wnฤtrze i krawฤdzie urzฤ
dzenia naleลผy wytrzeฤ rฤcznikiem papierowym
lub miฤkkฤ
szmatkฤ
.
โข Urzฤ
dzenie czyลฤ wilgotnฤ
szmatkฤ
. Nigdy nie uลผywaj ostrych ani
szorstkich ลrodkรณw czyszczฤ
cych, zmywakรณw do szorowania lub
druciakรณw, aby nie uszkodziฤ urzฤ
dzenia.
โข Po kaลผdym uลผyciu naleลผy wyjฤ
ฤ i oprรณลผniฤ tackฤ do zbierania tลuszczu, a
nastฤpnie wyczyลciฤ jฤ
w ciepลej wodzie z mydลem.
โข Nigdy nie zanurzaj urzฤ
dzenia elektrycznego w wodzie ani ลผadnym
innym pลynie. Urzฤ
dzenie nie nadaje siฤ do mycia w zmywarce do
naczyล.
โข Grill stoลowy moลผna myฤ w zmywarce. Zalecamy jednak, aby myฤ grill
stoลowy rฤcznie. To wydลuลผy czas eksploatacji produktu.
ลRODOWISKO
Po zakoลczeniu eksploatacji urzฤ
dzenia nie naleลผy wyrzucaฤ go
wraz z odpadami domowymi. Urzฤ
dzenie to powinno zostaฤ zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urzฤ
dzeล elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujฤ
cy siฤ na urzฤ
dzeniu, w instrukcjach
uลผytkowania i na opakowaniu oznacza waลผne kwestie, na ktรณre naleลผy
zwrรณciฤ uwagฤ. Materiaลy, z ktรณrych wytworzono to urzฤ
dzenie, nadajฤ
siฤ
do przetworzenia. Recykling zuลผytych urzฤ
dzeล gospodarstwa domowego
jest znaczฤ
cym wkลadem uลผytkownika w ochronฤ ลrodowiska. Naleลผy
skontaktowaฤ siฤ z wลadzami lokalnymi, aby uzyskaฤ informacje
dotyczฤ
ce punktรณw zbiรณrki odpadรณw.
Wsparcie
Wszelkie informacje i๎ฎczฤลci zamienne moลผna znaleลบฤ stronie
www.princesshome.eu!
CS๎Nรกvod k pouลพitรญ
BEZPEฤNOST
โข Pลi ignorovรกnรญ bezpeฤnostnรญch pokynลฏ nemลฏลพe
bรฝt vรฝrobce odpovฤdnรฝ za pลรญpadnรก poลกkozenรญ.
โข Pokud je napรกjecรญ kabel poลกkozen, musรญ bรฝt
vymฤnฤn vรฝrobcem, jeho servisnรญm zรกstupcem
nebo podobnฤ kvalifikovanou osobou, aby se
pลedeลกlo moลพnรฝm rizikลฏm.
โข Nikdy spotลebiฤ nepลenรกลกejte taลพenรญm za
pลรญvodnรญ ลกลลฏru a ujistฤte se, ลพe se kabel
nemลฏลพe zamotat.
โข Spotลebiฤ musรญ bรฝt umรญstฤn na stabilnรญm a
rovnรฉm povrchu.
โข Nikdy nenechรกvejte zapnutรฝ spotลebiฤ bez
dozoru.
โข Tento spotลebiฤ lze pouลพรญt pouze v๎ฎdomรกcnosti
za รบฤelem, pro kterรฝ byl vyroben.
โข Tento spotลebiฤ nesmรญ pouลพรญvat dฤti mladลกรญch 8
let. Tento spotลebiฤ mohou osoby starลกรญ 8 let a
lidรฉ se snรญลพenรฝmi fyzickรฝmi, smyslovรฝmi nebo
mentรกlnรญmi schopnostmi ฤi nedostatkem
zkuลกenostรญ a znalostรญ pouลพรญvat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
tรฝkajรญcรญ se bezpeฤnรฉho pouลพitรญ pลรญstroje a
rozumรญ moลพnรฝm rizikลฏm. Dฤti si nesmรญ hrรกt se
spotลebiฤem. Udrลพujte spotลebiฤ a kabel mimo
dosahu dฤtรญ mladลกรญch 8 let. ฤiลกtฤnรญ a รบdrลพbu
nemohou vykonรกvat dฤti, kterรฉ jsou mladลกรญ 8 let
a bez dozoru.
โข Abyste se ochrรกnili pลed elektrickรฝm vรฝbojem,
neponoลujte napรกjecรญ kabel, zรกstrฤku ฤi
spotลebiฤ do vody ฤi jinรฉ tekutiny.
โข Udrลพujte spotลebiฤ a kabel mimo dosahu dฤtรญ
mladลกรญch 8 let.
โข Teplota povrchลฏ, ke kterรฝm je pลรญstup, mลฏลพe bรฝt
pลi provozu spotลebiฤe vysokรก.
โข Pลรญstroj by nemฤl bรฝt ovlรกdรกn prostลednictvรญm
externรญho ฤasovaฤe nebo oddฤlenรฝm dรกlkovรฝm
ovlรกdรกnรญm.
โข Pro tento spotลebiฤ pouลพรญvejte pouze vhodnรฝ
konektor.
POPIS SOUฤรSTร
1. Rukojeti
2. Peฤรญcรญ plotรฝnka
3. Vรฝpust tuku
4. Regulรกtor teploty
5. Ohลevnรฝ prvek
PลED PRVNรM POUลฝITรM
โข Spotลebiฤ a pลรญsluลกenstvรญ vyjmฤte z krabice.๎ฎZe spotลebiฤe odstraลte
nรกlepky, ochrannou fรณlii nebo plast.
โข Pลed prvnรญm pouลพitรญm tohoto spotลebiฤe otลete vลกechny odnรญmatelnรฉ
souฤรกsti vlhkรฝm hadลรญkem. Nikdy nepouลพรญvejte brusnรฉ ฤisticรญ prostลedky.
โข Sbฤrnรฝ tรกcek na tuk umรญstฤte pod vรฝpust tuku.
โข Dodanรฝ termostat zapojte do pลipojenรญ termostatu.
โข Napรกjecรญ kabel zapojte do zรกsuvky.๎ฎ(Poznรกmka: Pลed zapojenรญm
spotลebiฤe zkontrolujte, zda napฤtรญ uvedenรฉ na spotลebiฤi odpovรญdรก
mรญstnรญmu sรญลฅovรฉmu napฤtรญ.๎ฎNapฤtรญ๎ฎ220โ240~ V๎ฎ50/60Hz)
โข Otoฤte termostat ve smฤru hodinovรฝch ruฤiฤek na nejvyลกลกรญ teplotu a
nechte spotลebiฤ zahลรญvat se alespoล 5 minut.
โข Pลi prvnรญm pouลพitรญ se mลฏลพe objevit mรญrnรฝ zรกpach. Je to zcela bฤลพnรฉ,
prosรญm, zajistฤte dostateฤnou ventilaci. Zรกpach je doฤasnรฝ a velmi
rychle zmizรญ.
โข Doporuฤujeme, abyste pod spotลebiฤ na stลฏl poloลพili podloลพku odolnou
proti teplu (nedojde tak ke spรกlenรญ stolu nebo ubrusu).
โข Umรญstฤte spotลebiฤ do dobลe ventilovanรฉho prostoru.
POUลฝITร
โข Vรกลก spotลebiฤe pลedehลejte na nฤkolik minut na maximรกlnรญ รบroveล,
dokud kontrolka teploty nezhasne.
โข Ohลevnรก deska by se mฤla potลรญt trochou oleje.
โข Pro vรฝbฤr ลพรกdoucรญ teploty pouลพijte knoflรญk teploty na termostatu.
โข Termostat nastavuje konstantnรญ teplotu. Bฤhem vaลenรญ se kontrolka
zapรญnรก a vypรญnรก; to je bฤลพnรฉ, protoลพe se stรกle udrลพuje danรก teplota. Na
grilovacรญ plotรฉnku nikdy nepouลพรญvejte ostrรฉ pลedmฤty, jelikoลพ to poลกkodรญ
jejรญ nepลilnavรฝ povrch.
ฤIล TฤNร A รDRลฝBA
โข Pลed ฤiลกtฤnรญm spotลebiฤ vypnฤte ze zรกsuvky a poฤkejte, aลพ vychladne.
โข Na horkou plotรฉnku nikdy nelijte studenou vodu, mลฏลพe to poลกkodit
spotลebiฤ a zapลรญฤinit vystลรญknutรญ vody.
โข Vnitลek a okraje spotลebiฤe vytลete pomocรญ papรญrovรฉ utฤrky nebo
mฤkkรฉho hadลรญku.
โข Spotลebiฤ vyฤistฤte vlhkรฝm hadลรญkem. Nikdy nepouลพรญvejte agresivnรญ nebo
abrazivnรญ ฤisticรญ prostลedky, ลกkrabku ani drรกtฤnku, kterรฉ by mohly
spotลebiฤ poลกkodit.
โข Po kaลพdรฉm pouลพitรญ vyprรกzdnฤte sbฤrnรฝ tรกcek na tuk a umyjte ho v teplรฉ
mรฝdlovรฉ vodฤ.
โข Spotลebiฤ nikdy neponoลujte do vody ani jinรฉ kapaliny. Spotลebiฤ nenรญ
vhodnรฝ pro mytรญ v myฤce.
โข Stolnรญ gril lze umรฝvat v myฤce na nรกdobรญ. Nicmรฉnฤ doporuฤujeme
umรฝvat stolnรญ gril ruฤnฤ, ฤรญmลพ se prodlouลพรญ jeho ลพivotnost.
PROSTลEDร
Tento spotลebiฤ by nemฤl bรฝt po ukonฤenรญ ลพivotnosti vyhazovรกn do
domovnรญho odpadu, ale musรญ bรฝt dovezen na centrรกlnรญ sbฤrnรฉ mรญsto
k๎ฎrecyklaci elektroniky a domรกcรญch elektrickรฝch spotลebiฤลฏ. Symbol na
spotลebiฤi, nรกvod k๎ฎobsluze a obal vรกs na tento dลฏleลพitรฝ problรฉm
upozorลuje. Materiรกly pouลพitรฉ v๎ฎtomto spotลebiฤi jsou recyklovatelnรฉ.
Recyklacรญ pouลพitรฝch domรกcรญch spotลebiฤลฏ vรฝznamnฤ pลispฤjete k๎ฎochranฤ
ลพivotnรญho prostลedรญ. Na informace vztahujรญcรญ se ke sbฤrnรฉmu mรญstu se
zeptejte na mรญstnรญm obecnรญm รบลadฤ.
Podpora
Vลกechny dostupnรฉ informace a nรกhradnรญ dรญly naleznete na adrese
www.princesshome.eu!
SK๎Pouลพรญvateฤพskรก prรญruฤka
BEZPEฤNOSลค
โข V prรญpade ignorovania tรฝchto bezpeฤnostnรฝch
pokynov sa vรฝrobca vzdรกva akejkoฤพvek
zodpovednosti za vzniknutรบ ลกkodu.
โข Ak je napรกjacรญ kรกbel poลกkodenรฝ, musรญ ho
vymeniลฅ vรฝrobca, jeho servisnรฝ technik alebo
podobnรฉ kvalifikovanรฉ osoby, aby sa zamedzilo
nebezpeฤenstvu.
โข Zariadenie nikdy nepremiestลujte za kรกbel a
dbajte na to, aby sa kรกbel nestoฤil.
โข Spotrebiฤ je treba umiestniลฅ na stabilnรบ, rovnรบ
plochu.
โข Nikdy nenechรกvajte spotrebiฤ zapnutรฝ bez
dozoru.
โข Tento spotrebiฤ sa smie pouลพรญvaลฅ iba na
ลกpecifikovanรฉ รบฤely v domรกcom prostredรญ.
โข Tento spotrebiฤ nesmejรบ pouลพรญvaลฅ deti
mladลกรญch ako 8 rokov. Tento spotrebiฤ smejรบ
detรญ starลกie ako 8 rokov a osoby, ktorรฉ majรบ
znรญลพenรฉ fyzickรฉ, senzorickรฉ alebo duลกevnรฉ
schopnosti, alebo osoby bez patriฤnรฝch
skรบsenostรญ a/alebo znalostรญ pouลพรญvaลฅ, iba pokiaฤพ
na nich dozerรก osoba zodpovednรก za ich
bezpeฤnosลฅ alebo ak ich tรกto osoba vopred
pouฤรญ o bezpeฤnej obsluhe spotrebiฤa a
prรญsluลกnรฝch rizikรกch. Deti sa nesmรบ hraลฅ so
spotrebiฤom. Spotrebiฤ a napรกjacรญ kรกbel
uchovรกvajte mimo dosahu detรญ mladลกรญch ako 8
rokov. ฤistenie a รบdrลพbu nesmรบ vykonรกvaลฅ deti,
ktorรฉ sรบ mladลกie ako 8 rokov a๎ฎbez dozoru.
โข Napรกjacรญ kรกbel, zรกstrฤku ani spotrebiฤ
neponรกrajte do vody ani do ลพiadnej inej
kvapaliny, aby sa prediลกlo รบrazu elektrickรฝm
prรบdom.
โข Spotrebiฤ a napรกjacรญ kรกbel uchovรกvajte mimo
dosahu detรญ mladลกรญch ako 8 rokov.
โข Poฤas prevรกdzky spotrebiฤa mรดลพu byลฅ teploty
prรญstupnรฝch povrchov vysokรฉ.
โข Zariadenie nie je urฤenรฉ na ovlรกdanie pomocou
externรฉho ฤasovaฤa alebo samostatnรฉho
systรฉmu na diaฤพkovรฉ ovlรกdanie.
โข Pre tento spotrebiฤ pouลพรญvajte len vhodnรบ
zรกstrฤku.
POPIS KOMPONENTOV
1. Rukovรคte
2. Platลa na peฤenie
3. Vรฝtok mastnoty
4. Regulรกtor teploty
5. Svetielko ohrievania
PRED PRVรM POUลฝITรM
โข Spotrebiฤ a prรญsluลกenstvo vyberte z obalu.๎ฎZo spotrebiฤa odstrรกลte
nรกlepky, ochrannรบ fรณliu alebo plastovรฉ vrecko.
โข Pred prvรฝm pouลพitรญm spotrebiฤa utrite vลกetky demontovateฤพnรฉ diely
vlhkou handriฤkou. Nikdy nepouลพรญvajte abrazรญvne vรฝrobky.
โข Zbernรบ tรกcku na mastnotu umiestnite pod vรฝtok mastnoty.
โข Dodanรฝ termostat vsuลte do otvoru na termostat.
โข Napรกjacรญ kรกbel zapojte do zรกsuvky.๎ฎ(Poznรกmka: Pred zapojenรญm
spotrebiฤa skontrolujte, ฤi napรคtie uvedenรฉ na spotrebiฤi zodpovedรก
napรคtiu siete.๎ฎNapรคtie๎ฎ220 V-240 V,๎ฎ50/60 Hz)
โข Otรกฤajte termostat v smere hodinovรฝch ruฤiฤiek na najvyลกลกie nastavenie
a nechajte spotrebiฤ zohrievaลฅ sa najmenej 5 minรบt bez jedla a potravรญn.
๎ฟ๎ ๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ !"๎๎๎#๎๎๎๎$๎%&๎๎'
!" (๎)!๎)*!๎+๎๎๎
#๎ฟ ,!)๎!๎๎๎'๎๎๎๎!๎๎๎๎'
๎ฟ$ (๎๎๎๎๎๎)!๎๎๎๎๎๎๎๎
%& (๎๎๎๎๎๎)!๎๎๎๎๎๎&๎)๎๎
'& (๎๎๎๎๎!๎๎๎!๎๎!
$( ,๎๎#๎๎๎-๎๎๎๎๎'
)$ ./-๎)๎๎๎๎+๎๎0๎๎1
% ๎ฟ๎๎๎๎๎#๎
%๎๎๎"๎2๎'๎
$* ./-๎)๎๎๎ +๎๎0๎๎๎!
3454366375345338
"+ ะ ัะบะพะฒะพะดััะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
&,- ๎ฟ.)/๎ฟ!๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎ฤล ฤ ๎๎!๎๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎
๎" ๎๎๎!๎๎๎ฤ ะะะะกะะะะ ะะะะงะะกะขะ
1 2
45
3 1
ยฉ Princess 2021 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
โข Pri prvom zapnutรญ spotrebiฤa sa mรดลพe objaviลฅ mierny zรกpach. Ide o
normรกlny jav, zabezpeฤte, prosรญm, dostatoฤnรบ ventilรกciu. Zรกpach je
doฤasnรฝ a veฤพmi rรฝchlo zmizne.
โข Medzi stรดl a spotrebiฤ sa odporรบฤa poloลพiลฅ tepluodolnรฝ materiรกl (aby
sa prediลกlo spรกleniu stola alebo obrusu).
โข Umiestnite spotrebiฤ v dobre vetranom priestore.
POUลฝรVANIE
โข Spotrebiฤ niekoฤพko minรบt vopred zohrejte na maximรกlnu รบroveล, dokiaฤพ
nezhasne ukazovateฤพ teploty.
โข Ohrevnรบ platลu je treba natrieลฅ potravinรกrskym olejom.
โข Pouลพite otoฤnรฝ regulรกtor teploty na termostate a vyberte poลพadovanรบ
teplotu.
โข Termostat reguluje konลกtantnรบ teplotu. Poฤas varenia sa svetielko
indikรกtora zapรญna a vypรญna, to je normรกlne, teplota sa vลพdy
prispรดsobuje konลกtantnej a stรกlej teplote. Nikdy nepouลพรญvajte ostrรฉ
objekty a predmety na grilovacej platni, to poลกkodรญ antistatickรฝ
teflรณnovรฝ povlak, povrch, nรกter.
ฤISTENIE A รDRลฝBA
โข Pred ฤistenรญm odpojte spotrebiฤ od elektrickej siete a poฤkajte, kรฝm
vychladne.
โข Nikdy neponรกrajte platลu do vody a nelejte vodu na horรบcu platลu, to
by mohlo poลกkodiลฅ spotrebiฤ a mรดลพe to spรดsobiลฅ vyprsknutie a
vyลกplechnutie horรบcej vody.
โข Vnรบtro a okraje zariadenia utrite papierovou utierkou alebo jemnou
handriฤkou.
โข Zariadenie oฤistite vlhkou handriฤkou. Nikdy nepouลพรญvajte ostrรฉ a
drsnรฉ ฤistiace prostriedky, ลกpongiu ani drรดtenku, pretoลพe by mohlo
dรดjsลฅ k poลกkodeniu zariadenia.
โข Tuk zo zbernej tรกcky na tuk odstrรกลte a vyprรกzdnite po kaลพdom pouลพitรญ
a tรกcku umyte v teplej mydlovej vode.
โข Elektrickรฝ spotrebiฤ nikdy neponรกrajte do vody ani inรฝch kvapalรญn.
Spotrebiฤ nie je vhodnรฝ do umรฝvaฤky riadu.
โข Stolovรฝ gril je pouลพiteฤพnรฝ do umรฝvaฤky riadu. Odporรบฤame vลกak
umรฝvaลฅ stolovรฝ gril ruฤne, pretoลพe toto bude maลฅ priaznivรฝ vplyv na
ลพivotnosลฅ produktu.
ลฝIVOTNร PROSTREDIE
Tento spotrebiฤ nesmie byลฅ na konci ลพivotnosti likvidovanรฝ spolu
s komunรกlnym odpadom, ale musรญ sa zlikvidovaลฅ v recyklaฤnom
stredisku urฤenom pre elektrickรฉ a elektronickรฉ spotrebiฤe. Tento
symbol na spotrebiฤi, v nรกvode na obsluhu a na obale upozorลuje na
tรบto dรดleลพitรบ skutoฤnosลฅ. Materiรกly pouลพitรฉ v tomto spotrebiฤi je moลพnรฉ
recyklovaลฅ. Recyklรกciou pouลพitรฝch domรกcich spotrebiฤov vรฝraznou
mierou prispievate k ochrane ลพivotnรฉho prostredia. Informรกcie o
zbernรฝch miestach vรกm poskytnรบ miestne รบrady.
Podpora
Vลกetky dostupnรฉ informรกcie a nรกhradnรฉ diely nรกjdete na
www.princesshome.eu!
RU
ะะะ ะซ ะะ ะะะะกะขะะ ะะะะะกะขะ
โข ะัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั ะฝะต ะฝะตัะตั ะพัะฒะตัััะฒะตะฝะฝะพััะธ
ะทะฐ ััะตัะฑ ะฒ ัะปััะฐะต ะฝะตัะพะฑะปัะดะตะฝะธั ะฟัะฐะฒะธะป
ัะตั
ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
โข ะะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะพะฟะฐัะฝัั
ัะธััะฐัะธะน ะดะปั
ะทะฐะผะตะฝั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝะพะณะพ ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธัะฐะฝะธั
ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะพะฑัะฐัะธัััั ะบ
ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั, ะตะณะพ ัะตัะฒะธัะฝะพะผั ะฐะณะตะฝัั ะธะปะธ
ะดััะณะธะผ ะดะพััะฐัะพัะฝะพ ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะผ
ัะฟะตัะธะฐะปะธััะฐะผ.
โข ะะต ะฟะตัะตะผะตัะฐะนัะต ััััะพะนััะฒะพ ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปั
ะฟะธัะฐะฝะธั, ะฐ ัะฐะบะถะต ัะปะตะดะธัะต ะทะฐ ัะตะผ, ััะพะฑั
ะบะฐะฑะตะปั ะฝะต ะฟะตัะตะบัััะธะฒะฐะปัั.
โข ะฃััะฐะฝะพะฒะธัะต ััััะพะนััะฒะพ ะฝะฐ ัััะพะนัะธะฒะพะน
ัะพะฒะฝะพะน ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ.
โข ะะต ะพััะฐะฒะปัะนัะต ะฟะพะดะบะปััะตะฝะฝะพะต ะบ ะธััะพัะฝะธะบั
ะฟะธัะฐะฝะธั ััััะพะนััะฒะพ ะฑะตะท ะฟัะธัะผะพััะฐ.
โข ะะฐะฝะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ัะพะปัะบะพ
ะดะปั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะฒ ะฑััะพะฒัั
ััะปะพะฒะธัั
ะธ
ัะพะปัะบะพ ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธั.
โข ะะฐะฝะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ ะฝะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ะดะปั
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะดะตััะผะธ ะฒ ะฒะพะทัะฐััะต ะดะพ 8 ะปะตั.
ะะฐะฝะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ ะผะพะถะตั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัััั
ะดะตััะผะธ ะฒ ะฒะพะทัะฐััะต ะพั 8 ะปะตั ะธ ะปัะดัะผะธ ั
ะพะณัะฐะฝะธัะตะฝะฝัะผะธ ัะธะทะธัะตัะบะธะผะธ, ัะตะฝัะพัะฝัะผะธ
ะธ ัะผััะฒะตะฝะฝัะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัััะผะธ ะธะปะธ ะฝะต
ะธะผะตััะธะผะธ ัะพะพัะฒะตัััะฒัััะตะณะพ ะพะฟััะฐ ะธะปะธ
ะทะฝะฐะฝะธะน, ัะพะปัะบะพ ะฟัะธ ััะปะพะฒะธะธ, ััะพ ะทะฐ ะธั
ะดะตะนััะฒะธัะผะธ ะพัััะตััะฒะปัะตััั ะบะพะฝััะพะปั ะธะปะธ
ะพะฝะธ ะทะฝะฐะบะพะผั ั ัะตั
ะฝะธะบะพะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน
ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ ััััะพะนััะฒะฐ, ะฐ ัะฐะบะถะต
ะฟะพะฝะธะผะฐัั ัะฒัะทะฐะฝะฝัะต ั ััะธะผ ัะธัะบะธ. ะะต
ะฟะพะทะฒะพะปัะนัะต ะดะตััะผ ะธะณัะฐัั ั ััััะพะนััะฒะพะผ.
ะฅัะฐะฝะธัะต ััััะพะนััะฒะพ ะธ ะตะณะพ ัะฝัั
ัะปะตะบััะพะฟะธัะฐะฝะธั ะฒ ะผะตััะต, ะฝะตะดะพัััะฟะฝะพะผ ะดะปั
ะดะตัะตะน ะผะปะฐะดัะต 8 ะปะตั. ะัะธััะบะฐ ะธ
ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต ััััะพะนััะฒะฐ ะผะพะถะตั
ะฟัะพะฒะพะดะธัััั ะดะตััะผะธ ัะพะปัะบะพ ะฟะพัะปะต
ะดะพััะธะถะตะฝะธั ะธะผะธ ะฒะพะทัะฐััะฐ 8 ะปะตั ะธะปะธ ะฟะพะด
ะฟัะธัะผะพััะพะผ ะฒะทัะพัะปัั
.
โข ะะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ
ัะพะบะพะผ ะฝะต ะฟะพะณััะถะฐะนัะต ัะฝัั ัะปะตะบััะพะฟะธัะฐะฝะธั,
ััะตะฟัะตะปั ะธะปะธ ััััะพะนััะฒะพ ะฒ ะฒะพะดั ะธะปะธ
ะปัะฑัั ะดััะณัั ะถะธะดะบะพััั.
โข ะฅัะฐะฝะธัะต ััััะพะนััะฒะพ ะธ ะตะณะพ ัะฝัั
ัะปะตะบััะพะฟะธัะฐะฝะธั ะฒ ะผะตััะต, ะฝะตะดะพัััะฟะฝะพะผ ะดะปั
ะดะตัะตะน ะผะปะฐะดัะต 8 ะปะตั.
โข ะะพ ะฒัะตะผั ัะฐะฑะพัั ััััะพะนััะฒะฐ ะพัะบััััะต
ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ ะผะพะณัั ะฝะฐะณัะตะฒะฐัััั ะดะพ ะพัะตะฝั
ะฒััะพะบะธั
ัะตะผะฟะตัะฐััั.
โข ะะฐะฝะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ ะฝะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ะดะปั
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั ั ะฟะพะผะพััั ะฒะฝะตัะฝะตะณะพ ัะฐะนะผะตัะฐ
ะธะปะธ ะพัะดะตะปัะฝะพะน ัะธััะตะผั ะดะธััะฐะฝัะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั.
โข ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะพะปัะบะพ ัะฐะทัะตะผ, ะฟะพะดั
ะพะดััะธะน
ะดะปั ััะพะณะพ ััััะพะนััะฒะฐ.
ะะะะกะะะะ ะฃะกะขะ ะะะกะขะะ
1. ะ ััะบะธ
2. ะะพะดะพะฒะฐั ะฟะปะธัะฐ
3. ะกะปะธะฒะฝะพะต ะพัะฒะตัััะธะต ะดะปั ะฒัั
ะพะดะฐ ะถะธัะฐ
4. ะ ััะบะฐ ัะตะณัะปััะพัะฐ ะฝะฐะณัะตะฒะฐ
5. ะะฝะดะธะบะฐัะพั ะฝะฐะณัะตะฒะฐะฝะธั
ะะะ ะะ ะะะงะะะะ ะะกะะะะฌะะะะะะะฏ
โข ะะทะฒะปะตะบะธัะต ััััะพะนััะฒะพ ะธ ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ ะธะท ัะฟะฐะบะพะฒะบะธ.๎ฎะฃะดะฐะปะธัะต
ะฝะฐะบะปะตะนะบะธ, ะทะฐัะธัะฝัั ะฟะปะตะฝะบั ะธะปะธ ะฟะปะฐััะธะบ ั ััััะพะนััะฒะฐ.
โข ะะตัะตะด ะฟะตัะฒัะผ ะฟัะธะผะตะฝะตะฝะธะตะผ ััััะพะนััะฒะฐ ะฟัะพััะธัะต ะฒัะต ััะตะผะฝัะต
ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝัั ะฒะปะฐะถะฝะพะน ัะบะฐะฝัั. ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฐะฑัะฐะทะธะฒะฝัะต ะธะทะดะตะปะธั.
โข ะะพะผะตััะธัะต ะฟะพะดะดะพะฝ ะดะปั ัะฑะพัะฐ ะถะธัะฐ ะฟะพะด ัะปะธะฒะฝัะผ ะพัะฒะตัััะธะตะผ ะดะปั
ะฒัั
ะพะดะฐ ะถะธัะฐ.
โข ะะพะผะตััะธัะต ะบะพะผะฟะปะตะบัะฝัะน ัะตัะผะพััะฐั ะฒ ัะพะตะดะธะฝะธัะตะปั ะดะปั ัะตัะผะพััะฐัะฐ.
โข ะะพะดะบะปััะธัะต ัะฝัั ะฟะธัะฐะฝะธั ะบ ัะพะทะตัะบะต.๎ฎ(ะัะธะผะตัะฐะฝะธะต. ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ
ะฝะฐะฟััะถะตะฝะธะต, ัะบะฐะทะฐะฝะฝะพะต ะฝะฐ ััััะพะนััะฒะต (220โ240๎ฎะ, ๎ฎ50/60๎ฎะั), ะธ
ัะตัะตะฒะพะต ะฝะฐะฟััะถะตะฝะธะต๎ฎัะพะฒะฟะฐะดะฐัั.)
โข ะะพะฒะตัะฝะธัะต ัะตัะผะพััะฐั ะฟะพ ัะฐัะพะฒะพะน ัััะตะปะบะต ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฝะฐะธะฑะพะปััะตะณะพ
ะทะฝะฐัะตะฝะธั ะธ ะดะฐะนัะต ััััะพะนััะฒั ะฟัะพะณัะตัััั ะฑะตะท ะฟัะพะดัะบัะพะฒ ะฟะธัะฐะฝะธั ะฒ
ัะตัะตะฝะธะต ะฝะต ะผะตะฝะตะต 5 ะผะธะฝัั.
โข ะัะธ ะฟะตัะฒะพะผ ะฒะบะปััะตะฝะธะธ ััััะพะนััะฒะฐ ะฟะพัะฒะธััั ะฝะตั
ะฐัะฐะบัะตัะฝัะน ะทะฐะฟะฐั
.
ะญัะพ ะฝะต ัะฒะปัะตััั ะฝะตะธัะฟัะฐะฒะฝะพัััั. ะะฑะตัะฟะตัััะต ะฝะฐะดะปะตะถะฐััั
ะฒะตะฝัะธะปััะธั. ะญัะพั ะฐัะพะผะฐั ัะบะพัะพ ะธััะตะทะฝะตั.
โข ะะตะถะดั ััะพะปะพะผ ะธ ะฟัะธะฑะพัะพะผ ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะฟัะพะปะพะถะธัั ัะตัะผะพััะพะนะบะพะต
ะฟะพะบัััะธะต, ััะพะฑั ััะพะป ะธะปะธ ัะบะฐัะตััั ะฝะต ะฟะพะดะณะพัะตะปะธ.
โข ะฃััะฐะฝะพะฒะธัะต ััััะพะนััะฒะพ ะฒ ั
ะพัะพัะพ ะฒะตะฝัะธะปะธััะตะผะพะผ ะผะตััะต.
ะญะะกะะะฃะะขะะฆะะฏ
โข ะ ัะตัะตะฝะธะต ะฝะตัะบะพะปัะบะธั
ะผะธะฝัั ะดะฐะนัะต ััััะพะนััะฒั ะฝะฐะณัะตัััั ะดะพ
ะผะฐะบัะธะผัะผะฐ, ะฟะพะบะฐ ะฝะต ะฟะพะณะฐัะฝะตั ะธะฝะดะธะบะฐัะพั ัะตะผะฟะตัะฐัััั.
โข ะะฐะณัะตะฒะฐัะตะปัะฝัั ะฟะปะธัั ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ะฟัะตะดะฒะฐัะธัะตะปัะฝะพ ัะผะฐะทะฐัั
ะฟะธัะตะฒัะผ ะผะฐัะปะพะผ.
โข ะะฐะดะฐะนัะต ะถะตะปะฐะตะผัั ัะตะผะฟะตัะฐัััั ัััะบะพะน ัะตัะผะพััะฐัะฐ.
โข ะขะตัะผะพััะฐั ัะปัะถะธั ะดะปั ะฟะพะดะดะตัะถะฐะฝะธั ะฟะพััะพัะฝะฝะพะณะพ ะทะฝะฐัะตะฝะธั
ัะตะผะฟะตัะฐัััั. ะะพ ะฒัะตะผั ะณะพัะพะฒะบะธ ัะฒะตัะพะดะธะพะดะฝัะน ะธะฝะดะธะบะฐัะพั ะทะฐะณะพัะฐะตััั
ะธ ะณะฐัะฝะตั โ ััะพ ะฝะพัะผะฐะปัะฝะพ. ะขะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ัะตะณัะปะธััะตััั ะฟะพ
ัััะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝะพะผั ะทะฝะฐัะตะฝะธั. ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะฒะพะดะธัั ะฟะพ ะถะฐัะพัะฝะพะน
ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััะธ ะพััััะผะธ ะฟัะตะดะผะตัะฐะผะธ, ะฟะพัะบะพะปัะบั ััะพ ะผะพะถะตั ะฟะพะฒัะตะดะธัั
ะฐะฝัะธะฟัะธะณะฐัะฝะพะต ะฟะพะบัััะธะต.
ะะงะะกะขะะ ะ ะขะะฅะะะงะะกะะะ ะะะกะะฃะะะะะะะ
โข ะะตัะตะด ะพัะธััะบะพะน ะพัะบะปััะธัะต ััััะพะนััะฒะพ ะพั ัะตัะธ ะธ ะฟะพะดะพะถะดะธัะต, ะฟะพะบะฐ
ะพะฝะพ ะพัััะฝะตั.
โข ะะต ะฝะฐะปะธะฒะฐะนัะต ั
ะพะปะพะดะฝัั ะฒะพะดั ะฝะฐ ะณะพััััั ะฟะปะธัะบั, ะฒ ะฟัะพัะธะฒะฝะพะผ
ัะปััะฐะต ะผะพะถะตั ะฑััั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะพ ััััะพะนััะฒะพ ะธ ัะฟัะพะฒะพัะธัะพะฒะฐะฝะพ
ัะฐะทะฑััะทะณะธะฒะฐะฝะธะต ะณะพัััะตะน ะฒะพะดั.
โข ะัะพััะธัะต ะฒะฝัััะตะฝะฝัั ะฟะพะฒะตัั
ะฝะพััั ะธ ะบัะฐั ััััะพะนััะฒะฐ ะฑัะผะฐะถะฝัะผ
ะฟะพะปะพัะตะฝัะตะผ ะธะปะธ ะผัะณะบะพะน ัะบะฐะฝัั.
โข ะัะธัะฐัั ััััะพะนััะฒะพ ัะปะตะดัะตั ั ะฟะพะผะพััั ะฒะปะฐะถะฝะพะน ัะบะฐะฝะธ.
ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะพะปัะบะพ ะผัะณะบะธะต ัะธััััะธะต ััะตะดััะฒะฐ. ะะฐะฟัะตัะฐะตััั
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ะฐะฑัะฐะทะธะฒะฝัะต ััะตะดััะฒะฐ, ัะบัะตะฑะบะธ ะธะปะธ ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธะต
ะผะพัะฐะปะบะธ, ะบะพัะพััะต ะผะพะณัั ะฟะพะฒัะตะดะธัั ััััะพะนััะฒะพ.
โข ะะพัะปะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ัะดะฐะปะธัะต ะธ ะพะฟะพัะพะถะฝะธัะต ะฟะพะดะดะพะฝ ะดะปั ัะฑะพัะฐ ะถะธัะฐ
ะธ ะฟะพะผะพะนัะต ะตะณะพ ะฒ ัะตะฟะปะพะน ะธ ะผัะปัะฝะพะน ะฒะพะดะต.
โข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะณััะถะฐะนัะต ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะต ััััะพะนััะฒะฐ ะฒ ะฒะพะดั ะธะปะธ ะปัะฑัั
ะดััะณัั ะถะธะดะบะพััั. ะฃัััะพะนััะฒะพ ะฝะตะปัะทั ะผััั ะฒ ะฟะพััะดะพะผะพะตัะฝะพะน
ะผะฐัะธะฝะต.
โข ะะฐััะพะปัะฝัะน ะณัะธะปั ะผะพะถะฝะพ ะผััั ะฒ ะฟะพััะดะพะผะพะตัะฝะพะน ะผะฐัะธะฝะต. ะะดะฝะฐะบะพ
ะผั ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผ ะผััั ะตะณะพ ะฒัััะฝัั, ัะฐะบ ะบะฐะบ ััะพ ัะฒะตะปะธัะธั ััะพะบ ะตะณะพ
ัะปัะถะฑั.
ะะะฉะะขะ ะะะ ะฃะะะฎะฉะะ ะกะ ะะะซ
ะะพ ะธััะตัะตะฝะธะธ ััะพะบะฐ ัะปัะถะฑั ะฝะต ะฒัะบะธะดัะฒะฐะนัะต ะดะฐะฝะฝะพะต
ััััะพะนััะฒะพ ั ะฑััะพะฒัะผะธ ะพัั
ะพะดะฐะผะธ. ะะผะตััะพ ััะพะณะพ ะตะณะพ ะฝะตะพะฑั
ะพะดะธะผะพ ัะดะฐัั
ะฒ ัะตะฝััะฐะปัะฝัะน ะฟัะฝะบั ะฟะตัะตัะฐะฑะพัะบะธ ัะปะตะบััะธัะตัะบะธั
ะธะปะธ ัะปะตะบััะพะฝะฝัั
ะฑััะพะฒัั
ะฟัะธะฑะพัะพะฒ. ะะฐ ััะพั ะฒะฐะถะฝัะน ะผะพะผะตะฝั ัะบะฐะทัะฒะฐะตั ะดะฐะฝะฝัะน
ัะธะผะฒะพะป, ะธัะฟะพะปัะทัะตะผัะน ะฝะฐ ััััะพะนััะฒะต, ะฒ ััะบะพะฒะพะดััะฒะต ะฟะพ ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
ะธ ะฝะฐ ัะฟะฐะบะพะฒะบะต. ะัะฟะพะปัะทัะตะผัะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ััััะพะนััะฒะต ะผะฐัะตัะธะฐะปั
ะฟะพะดะปะตะถะฐั ะฒัะพัะธัะฝะพะน ะฟะตัะตัะฐะฑะพัะบะต. ะกะฟะพัะพะฑััะฒัั ะฒัะพัะธัะฝะพะน
ะฟะตัะตัะฐะฑะพัะบะต ะฑััะพะฒัั
ะฟัะธะฑะพัะพะฒ, ะฒั ะฒะฝะพัะธัะต ะพะณัะพะผะฝัะน ะฒะบะปะฐะด ะฒ ะทะฐัะธัั
ะพะบััะถะฐััะตะน ััะตะดั. ะะฝัะพัะผะฐัะธั ะพ ะฑะปะธะถะฐะนัะตะผ ะฟัะฝะบัะต ัะฑะพัะฐ ัะฐะบะธั
ะฟัะธะฑะพัะพะฒ ะผะพะถะฝะพ ัะทะฝะฐัั ะฒ ะพัะณะฐะฝะฐั
ะผะตััะฝะพะณะพ ัะฐะผะพัะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั.
ะะพะดะดะตัะถะบะฐ
ะัั ะดะพัััะฟะฝะฐั ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะธ ัะฒะตะดะตะฝะธั ะพ ะทะฐะฟัะฐัััั
ะฟัะธะฒะตะดะตะฝั ะฝะฐ
ะฒะตะฑ-ัะฐะนัะต www.princesshome.eu!
Product specificaties
Merk: | Princess |
Categorie: | Barbecue |
Model: | 102209 |
Kleur van het product: | Zwart |
Warmtebron: | Electrisch |
Breedte: | 225 mm |
Diepte: | 440 mm |
Hoogte: | - mm |
Soort: | Contactgril |
Soort materiaal (bovenkant): | Grillplaat |
Aantal branders/kookzones: | 1 zone(s) |
Makkelijk schoon te maken: | Ja |
Vermogen: | 1800 W |
Ingebouwde functie: | Nee |
Vormfactor: | Tafelblad |
Vaatwasserbestendige onderdelen: | Ja |
Instelbare thermostaat: | Ja |
Totaal vermogen: | 1800 W |
Anti-aanbaklaag: | Ja |
Deksel: | Nee |
Koel(e) handvat(en): | Ja |
Bakoppervlak (B X D): | 225 x 440 mm |
Afneembaar netsnoer: | Ja |
AC-ingangsspanning: | 220-240 V |
Zwenkwieltjes: | Nee |
Kookoppervlakte vorm: | Rechthoekig |
Benen: | Nee |
Rook -functie: | Nee |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Princess 102209 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Barbecue Princess
15 Juni 2023
5 Juni 2023
11 Mei 2023
8 Mei 2023
8 Mei 2023
7 Mei 2023
28 April 2023
28 April 2023
28 April 2023
Handleiding Barbecue
- Barbecue Electrolux
- Barbecue IKEA
- Barbecue Delonghi
- Barbecue Asus
- Barbecue Inventum
- Barbecue Krups
- Barbecue Siemens
- Barbecue Tefal
- Barbecue Unold
- Barbecue Adler
- Barbecue Afk
- Barbecue Alpina
- Barbecue Ambiano
- Barbecue AOpen
- Barbecue Ariete
- Barbecue Arpe
- Barbecue Asrock
- Barbecue Balay
- Barbecue Barbecook
- Barbecue BarrelQ
- Barbecue Bartscher
- Barbecue Batavia
- Barbecue Beem
- Barbecue Beper
- Barbecue BergHOFF
- Barbecue Bestron
- Barbecue Big Green Egg
- Barbecue Blaze
- Barbecue Blumfeldt
- Barbecue Bodum
- Barbecue Bomann
- Barbecue Boretti
- Barbecue Brixton
- Barbecue Buffalo
- Barbecue Bullet
- Barbecue Burnhard
- Barbecue Dimplex
- Barbecue Dometic
- Barbecue Domo
- Barbecue Efbe-schott
- Barbecue Emerio
- Barbecue Enders
- Barbecue ETA
- Barbecue EVO
- Barbecue Fagor
- Barbecue Firefriend
- Barbecue Fisher And Paykel
- Barbecue Florabest
- Barbecue Fritel
- Barbecue G3 Ferrari
- Barbecue Gaggenau
- Barbecue Gastroback
- Barbecue George Foreman
- Barbecue Gigabyte
- Barbecue Gorenje
- Barbecue Grandhall
- Barbecue Hendi
- Barbecue Hyundai
- Barbecue Interline
- Barbecue Kalorik
- Barbecue Kamado Joe
- Barbecue KitchenAid
- Barbecue Klarstein
- Barbecue Koenig
- Barbecue Korona
- Barbecue Lagrange
- Barbecue Landmann
- Barbecue Livoo
- Barbecue LotusGrill
- Barbecue Lynx
- Barbecue Maxxus
- Barbecue Mestic
- Barbecue Morphy Richards
- Barbecue Morso
- Barbecue Moulinex
- Barbecue Napoleon
- Barbecue Nedis
- Barbecue Neff
- Barbecue Ninja
- Barbecue Nova
- Barbecue Patton
- Barbecue Perel
- Barbecue Presto
- Barbecue ProfiCook
- Barbecue Proline
- Barbecue Qlima
- Barbecue Redmond
- Barbecue Rocktrail
- Barbecue Rommelsbacher
- Barbecue Rotel
- Barbecue Russell Hobbs
- Barbecue Sanyo
- Barbecue Sencor
- Barbecue Severin
- Barbecue Silvercrest
- Barbecue Smart
- Barbecue Smeg
- Barbecue Solis
- Barbecue Sonnenkonig
- Barbecue Steba
- Barbecue Sunbeam
- Barbecue Taurus
- Barbecue Team
- Barbecue Teka
- Barbecue Tepro
- Barbecue Termozeta
- Barbecue Tower
- Barbecue Trebs
- Barbecue Tristar
- Barbecue Ufesa
- Barbecue Viking
- Barbecue Vitek
- Barbecue Weasy
- Barbecue Weber
- Barbecue Wmf
- Barbecue Wolf
- Barbecue Jamie Oliver
- Barbecue Jata
- Barbecue Jocel
- Barbecue Oster
- Barbecue Outdoorchef
- Barbecue Clas Ohlson
- Barbecue Black And Decker
- Barbecue Clatronic
- Barbecue Cloer
- Barbecue Concept
- Barbecue Cuisinart
- Barbecue ECG
- Barbecue Guzzanti
- Barbecue Hamilton Beach
- Barbecue Imetec
- Barbecue Izzy
- Barbecue OBH Nordica
- Barbecue Orbegozo
- Barbecue Sinbo
- Barbecue Trisa
- Barbecue Dacor
- Barbecue Jenn-Air
- Barbecue Nevir
- Barbecue Fieldmann
- Barbecue Ardes
- Barbecue Lรผmme
- Barbecue Coline
- Barbecue Haeger
- Barbecue Proctor Silex
- Barbecue Coleman
- Barbecue Easy Camp
- Barbecue Outwell
- Barbecue Brentwood
- Barbecue Artusi
- Barbecue BeefEater
- Barbecue Brinkmann
- Barbecue Bull
- Barbecue Cadac
- Barbecue Campart
- Barbecue Campingaz
- Barbecue Char-Broil
- Barbecue Cobb
- Barbecue Gasmate
- Barbecue Grill Chef
- Barbecue Grill Guru
- Barbecue HEAT
- Barbecue Nexgrill
- Barbecue NomadiQ
- Barbecue Petromax
- Barbecue Rรถsle
- Barbecue Super-Ego
- Barbecue Tenneker
- Barbecue The Holland Grill
- Barbecue Biltema
- Barbecue Krampouz
- Barbecue Intel
- Barbecue Primus
- Barbecue Bimar
- Barbecue Outback
- Barbecue Flama
- Barbecue Nesco
- Barbecue RGV
- Barbecue Lund
- Barbecue Masterbuilt
- Barbecue Supermicro
- Barbecue Yato
- Barbecue Reber
- Barbecue Masport
- Barbecue Barazza
- Barbecue Coyote
- Barbecue Shuttle
- Barbecue Hestan
- Barbecue ECS
- Barbecue EuroGrille
- Barbecue The Bastard
- Barbecue Arctic Cooling
- Barbecue Everdure
- Barbecue Ofyr
- Barbecue Sunday
- Barbecue Matador
- Barbecue Kucht
- Barbecue Mibrasa
- Barbecue Activa
- Barbecue Louisiana Grills
- Barbecue Dyna-Glo
- Barbecue Traeger
- Barbecue Garden Grill
- Barbecue Pit Boss
- Barbecue Azzurro
- Barbecue MSR
- Barbecue Yakiniku
- Barbecue Fulgor Milano
- Barbecue Campart Travel
- Barbecue Lanterfant
- Barbecue Weltevree
- Barbecue XO
- Barbecue Broil King
- Barbecue Focus Electrics
- Barbecue Crossray
- Barbecue Petra Electric
- Barbecue Meadow Creek
- Barbecue Carawela
- Barbecue WELDED
- Barbecue Inno-Hit
- Barbecue FCC BBQ
- Barbecue Downunder
- Barbecue Ravanson
- Barbecue Girmi
- Barbecue Commercial Chef
- Barbecue Forge Adour
- Barbecue Z Grills
- Barbecue Brรคndi
- Barbecue Ozpig
- Barbecue Buschbeck
- Barbecue Billabong
- Barbecue Nuke
- Barbecue Uniflame
- Barbecue Char-Griller
- Barbecue DCS
- Barbecue Mirpol
- Barbecue Sedona
- Barbecue Forno
- Barbecue Jumbuck
- Barbecue Blue Rhino
- Barbecue Euro Appliances
- Barbecue Oklahoma Joe
- Barbecue InAlto
- Barbecue Electroline
- Barbecue GSI
- Barbecue Capital
- Barbecue Twin Eagles
- Barbecue Brenner
- Barbecue Roesle
Nieuwste handleidingen voor Barbecue
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
13 November 2024
2 November 2024
1 Oktober 2024