Princess 102209 Handleiding


Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Princess 102209 (3 pagina's) in de categorie Barbecue. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
๎™ฟ๎š€ ๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š„๎š…๎š‚๎š†๎š‡๎š€๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹
๎š€ !"๎šƒ๎š„๎š†#๎š๎šŠ๎šŠ๎š€$๎š†%&๎š†๎š€'
!" (๎š‡)!๎šˆ)*!๎š‰+๎š‹๎š‡๎š†
#๎™ฟ ,!)๎š†!๎š€๎š„๎š€'๎š๎šŠ๎š€๎š‹!๎š†๎š‚๎š„๎š€'
๎™ฟ$ (๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹๎šˆ)!๎šˆ๎š„๎š๎š„๎šŠ๎šƒ๎š†๎š‡
%& (๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹๎šˆ)!๎šˆ๎š„๎š‚๎š†๎š‹๎š†&๎šŠ)๎š‡๎šƒ
'& (๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹!๎šˆ๎š„๎š‚!๎š€๎š‚!
$( ,๎šƒ๎š„#๎š๎šŠ๎š€-๎š†๎š๎š€๎š†๎š€'
)$ ./-๎š‡)๎šˆ๎š€๎šŠ๎šˆ+๎š‡๎š„0๎š†๎š‚1
% ๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š„#๎š…%๎šŠ๎šˆ๎š‡"๎š2๎š„'๎š†
$* ./-๎š‡)๎šˆ๎š€๎šŠ +๎š‡๎š„0๎š†๎š‚๎š†!
3454366375345338
"+ ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
&,- ๎™ฟ.)/๎™ฟ!๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š‚๎š„๎š…๎™ฟ๎š†๎š‡๎šˆ๎š‰๎š‰๎šŠ๎š
๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎™ฟ๎š‚๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š„๎š‹๎š„๎š‰๎šŠ๎š…๎š†๎š๎š…๎š†๎šŒ๎š†๎šŠ๎š๎š†๎šƒ๎š‡๎šŽ๎š๎šˆ๎š๎š๎šˆ๎šŠ๎š‘๎š„๎š‹๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎™ฟ๎š‚๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š„
๎š…๎š†๎šƒ๎š„๎™ฟ๎šˆ๎š’๎š‡๎š†๎šƒ๎š„๎š‹๎š„๎š‚๎š†๎šˆ๎šŒ๎š†๎š๎š†๎šƒ๎š‡๎šŽ๎š๎š†๎šˆ๎š๎š“๎šŠ๎š‘๎š„๎š‹๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎™ฟ๎š‡๎šˆ๎š”๎šŠ๎š„๎š…๎š†๎š„๎šŒ๎š€๎šƒ๎š„๎™ฟ๎šˆ๎š†๎š•๎š€๎šƒ๎š„๎š‹๎š„
๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎š–๎š—๎š‰๎š„๎š…๎š‰๎šƒ๎š„๎š‡๎š‰๎š˜๎™ฟ๎š‰๎šŠ๎š†๎šŠ๎š‚๎š†๎šƒ๎š„๎š‹๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎š•๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š†๎š„๎š…๎š†๎šŒ๎šŒ๎š†๎š„๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šˆ๎š„๎š‹๎š„
๎š๎š†๎šƒ๎š™๎š๎šˆ๎š๎šŠ๎šˆ๎šŠ๎š‘๎š„๎š€๎š๎š„๎š…๎š†๎šŒ๎š€๎š๎š„๎š‹๎š„๎š‰๎™ฟ๎šˆ๎šƒ๎š„๎š‡๎š• ๎š‡๎šˆ๎š„๎š‹๎š„๎™ฟ๎š‰๎™ฟ๎šˆ๎šƒ๎š„๎šƒ๎š‰๎š“ฤ˜ลš ฤŒ ๎šƒ๎š‚!๎š„๎š‹๎š„๎™ฟ๎š‰๎™ฟ๎šˆ๎šƒ๎š„
๎šƒ" ๎š€๎šƒ๎š‚!๎š„๎š‹๎š„ฤŒ ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ• ะ—ะะŸะงะะกะขะ˜
1 2
45
3 1
ยฉ Princess 2021 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
EN๎˜ƒInstruction manual
SAFETY
โ€ข By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
โ€ข If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
โ€ข Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
โ€ข The appliance must be placed on a stable,
level surface.
โ€ข The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
โ€ข This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
โ€ข This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
โ€ข To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
โ€ข Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
โ€ข The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
โ€ข The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
โ€ข Only use the appropriate connector for this
device.
PARTS DESCRIPTION
1. Handles
2. Baking plate
3. Grease drain
4. Temperature control knob
5. Heat up indicator
BEFORE THE FIRST USE
โ€ข Take the appliance and๎˜ฎaccessories๎˜ฎout๎˜ฎthe๎˜ฎbox.๎˜ฎRemove๎˜ฎthe
stickers,๎˜ฎprotective foil๎˜ฎor๎˜ฎplastic๎˜ฎfrom the๎˜ฎdevice.
โ€ข Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
โ€ข Place a grease collecting tray below the grease drain.
โ€ข Place the supplied thermostat in the connection of the thermostat.
โ€ข Put๎˜ฎthe๎˜ฎpower cable into๎˜ฎthe socket.๎˜ฎ(Note: Make sure๎˜ฎthe
voltage๎˜ฎwhich is indicated on the device๎˜ฎmatches๎˜ฎthe local๎˜ฎvoltage
before๎˜ฎconnecting the device.๎˜ฎVoltage๎˜ฎ220V-240V ๎˜ฎ50/60Hz)
โ€ข Turn the thermostat clockwise to the highest setting and allow the
device heating at least 5 minutes without food.
โ€ข When the device is turned on for the first time, a slight odour will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
only temporary and will disappear soon.
โ€ข We advise to place a heat resistant coating between your table and
the appliance (this way you don't get burn marks on your table or table
cloth).
โ€ข Place the device in a well ventilated space.
USE
โ€ข Pre-heat your appliance on the highest level for a few minutes until the
temperature indicator goes off.
โ€ข The heating plate should be rubbed in with some food oil.
โ€ข Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired
temperature.
โ€ข The thermostat regulates a constant temperature. During cooking the
indicator light on and off, this is normal, the temperature is always
constant adjusted. Never use sharp objects on the grill plate, this will
damage the anti-stick coating.
CLEANING AND MAINTENANCE
โ€ข Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to
cool down.
โ€ข Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device
and can cause splashing hot water.
โ€ข Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a
soft cloth.
โ€ข Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
โ€ข Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the
tray in warm, soapy water.
โ€ข The table grill is dishwasher safe. However, we recommend to wash
the table grill by hand as this will be beneficial for the lifetime of the
product. Pay attention! The bamboo housing is not dishwasher safe.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
NL๎˜ƒGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
โ€ข Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
โ€ข Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
โ€ข Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
โ€ข Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
โ€ข De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
โ€ข Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
โ€ข Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
โ€ข Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
โ€ข Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
โ€ข De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
โ€ข Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
โ€ข Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit
apparaat.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Handgrepen
2. Bakplaat
3. Vetuitloop
4. Temperatuurknop
5. Opwarmindicator
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
โ€ข Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.๎˜ฎVerwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
โ€ข Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
โ€ข Plaats een vetopvangbak onder de vetuitloop.
โ€ข Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat.
โ€ข Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.๎˜ฎ(Opmerking: controleer of
het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat
aansluit.๎˜ฎVoltage๎˜ฎ220V-240V๎˜ฎ50/60Hz)
โ€ข Draai de thermostaat met de klok mee op de hoogste stand en laat het
apparaat minimaal 5 minuten zonder etenswaren voorverwarmen.
โ€ข Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
โ€ข Het wordt aanbevolen om een hittebestendige laag tussen de tafel en
het apparaat te leggen (zo voorkomt u brandplekken op de tafel of in het
tafelkleed).
โ€ข Plaats het apparaat altijd in een goed geventileerde ruimte.
GEBRUIK
โ€ข Verwarm uw apparaat een paar minuten op het hoogste niveau voor
totdat de temperatuurindicator uit gaat.
โ€ข Smeer de bakplaat in met een beetje olie.
โ€ข Met de bedieningsknop van de thermostaat kan de gewenste
temperatuur ingesteld worden.
โ€ข De thermostaat regelt een constante temperatuur. Gedurende het
bakken zal het controlelampje aan en uit gaan, dit is normaal, de
ingestelde temperatuur wordt immers constant bijgeregeld. Gebruik nooit
scherpe voorwerpen op de bakplaat, dit kan de antiaanbaklaag
beschadigen.
REINIGING EN ONDERHOUD
โ€ข Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
โ€ข Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat
beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.
โ€ข Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk
keukenpapier of een zachte doek.
โ€ข Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit
krassende en schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of
staalwol, aangezien deze het apparaat kunnen beschadigen.
โ€ข Verwijder en leeg de vetopvangbak na ieder gebruik . Reinig de bak in
warm sop.
โ€ข Dompel het elektrische apparaat nooit onder in water of andere
vloeistoffen. Het apparaat is niet vaatwasserbestendig.
โ€ข De tafelgrill is vaatwasserbestendig. Het wordt echter aanbevolen om de
tafelgrill met de hand te wassen omdat dit de levensduur van het product
ten goede komt.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.princesshome.eu!
FR๎˜ƒManuel d'instructions
Sร‰CURITร‰
โ€ข Si vous ignorez les consignes de sรฉcuritรฉ, le
fabricant ne peut รชtre tenu pour responsable
des dommages.
โ€ข Si le cordon d'alimentation est endommagรฉ, il
doit รชtre remplacรฉ par le fabricant, son
rรฉparateur ou des personnes qualifiรฉes afin
d'รฉviter tout risque.
โ€ข Ne dรฉplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez ร  ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
โ€ข L'appareil doit รชtre posรฉ sur une surface stable
et nivelรฉe.
โ€ข Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connectรฉ ร  l'alimentation.
โ€ข Cet appareil est uniquement destinรฉ ร  des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriquรฉ.
โ€ข Cet appareil ne doit pas รชtre utilisรฉ par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
รชtre utilisรฉ par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes prรฉsentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expรฉrience nรฉcessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sรฉcuritรฉ et de comprรฉhension des risques
impliquรฉs. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portรฉe des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas รชtre
confiรฉs ร  des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
โ€ข Afin de vous รฉviter un choc รฉlectrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
โ€ข Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portรฉe des enfants de
moins de 8 ans.
โ€ข La tempรฉrature des surfaces accessibles peut
devenir รฉlevรฉe quand l'appareil est en fonction.
โ€ข L'appareil n'est pas destinรฉ ร  fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
systรจme de tรฉlรฉcommande indรฉpendant.
โ€ข Utilisez uniquement le connecteur appropriรฉ
pour cet appareil
DESCRIPTION DES PIรˆCES
1. Poignรฉes
2. Plaque de cuisson
3. Purge de graisse
4. Bouton de contrรดle de tempรฉrature
5. Indicateur de chauffe
AVANT LA PREMIรˆRE UTILISATION
โ€ข Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boรฎte.๎˜ฎRetirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
โ€ข Avant la premiรจre utilisation de votre appareil, essuyez toutes les piรจces
amovibles avec un chiffon humide. Nโ€™utilisez jamais de produits abrasifs.
โ€ข Placez le bac de rรฉcupรฉration de graisse sous la purge de graisse.
โ€ข Insรฉrez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat.
โ€ข Mettez le cรขble d'alimentation dans la prise.๎˜ฎ(Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquรฉe sur l'appareil correspond ร  la tension locale
avant de brancher l'appareil.๎˜ฎVoltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
โ€ข Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles dโ€™une montre au
maximum et laissez chauffer l'appareil pendant au moins 5 minutes sans
nourriture.
โ€ข ร€ la premiรจre mise en marche de l'appareil, une lรฉgรจre odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adรฉquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaรฎt rapidement.
โ€ข Nous vous conseillons de placer un revรชtement rรฉsistant ร  la chaleur
entre votre table et l'appareil (de cette faรงon vous n'aurez pas de traces
de brรปlures sur votre table ou votre nappe).
โ€ข Mettez l'appareil dans un endroit bien aรฉrรฉ
UTILISATION
โ€ข Prรฉchauffez votre appareil au niveau maximum quelques minutes
jusqu'ร  ce que le tรฉmoin de tempรฉrature s'รฉteigne.
โ€ข De lโ€™huile de cuisson devrait รชtre appliquรฉe sur la plaque de cuisson.
โ€ข La tempรฉrature dรฉsirรฉe peut รชtre rรฉglรฉe avec le bouton du thermostat
โ€ข Le thermostat rรฉgule une tempรฉrature constante. Pendant le
fonctionnement, le voyant lumineux clignote, ce qui est normal, la
tempรฉrature constante รฉtant rรฉglรฉe. Nโ€™utilisez jamais dโ€™objets tranchants
sur la plaque du grill, ceci endommagerait la couche antiadhรฉsive.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
โ€ข Avant le nettoyage, dรฉbranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
โ€ข Ne versez jamais de lโ€™eau froide sur la plaque chaude, ceci peut
endommager lโ€™appareil et causer des รฉclaboussures d'eau chaude.
โ€ข Essuyez l'intรฉrieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier
ou un chiffon doux.
โ€ข Nettoyez l'appareil ร  l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de
nettoyant abrasif ni de tampon ร  rรฉcurer ou de laine d'acier, ce qui
pourrait endommager l'appareil.
โ€ข Retirez et videz le bac de rรฉcupรฉration de graisse aprรจs chaque usage
et lavez-le ร  l'eau savonneuse chaude.
โ€ข N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
L'appareil n'est pas prรฉvu pour un lavage au lave-vaisselle.
โ€ข Le gril de table va au lave-vaisselle. Nous recommandons toutefois de
laver le gril de table ร  la main, car ce sera bรฉnรฉfique pour la durรฉe de vie
du produit.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas รชtre jetรฉ avec les dรฉchets mรฉnagers ร  la
fin de sa durรฉe de vie, il doit รชtre remis ร  un centre de recyclage pour les
appareils รฉlectriques et รฉlectroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matรฉriaux utilisรฉs dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de maniรจre significative ร  la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprรจs des autoritรฉs
locales pour connaรฎtre les centres de collecte des dรฉchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et piรจces de rechange sur
www.princesshome.eu๎˜ฎ!
DE๎˜ƒBedienungsanleitung
SICHERHEIT
โ€ข Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht fรผr Schรคden haftbar
gemacht werden.
โ€ข Ist das Netzkabel beschรคdigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder รคhnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
โ€ข Bewegen Sie das Gerรคt niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
โ€ข Das Gerรคt muss auf einer ebenen, stabilen
Flรคche platziert werden.
โ€ข Das Gerรคt darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
wรคhrend es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
โ€ข Dieses Gerรคt darf nur fรผr den
Haushaltsgebrauch und nur fรผr den Zweck
benutzt werden, fรผr den es hergestellt wurde.
โ€ข Dieses Gerรคt darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerรคt darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschrรคnkten kรถrperlichen, sensorischen
oder geistigen Fรคhigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder รผber den sicheren Gebrauch des Gerรคts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dรผrfen mit
dem Gerรคt nicht spielen. Halten Sie das Gerรคt
und sein Anschlusskabel auรŸerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dรผrfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind รคlter als 8 und werden
beaufsichtigt.
โ€ข Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerรคt nicht in Wasser oder andere
Flรผssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
โ€ข Halten Sie das Gerรคt und sein Anschlusskabel
auรŸerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren.
โ€ข Die Temperatur der zugรคnglichen Oberflรคchen
kann hoch sein, wenn das Gerรคt in Betrieb ist.
โ€ข Das Gerรคt darf nicht mit einem externen Timer
oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.
โ€ข Verwenden Sie fรผr dieses Gerรคt nur den
passenden Stecker.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Griffe
2. Backplatte
3. Fettablauf
4. Temperaturregelknopf
5. Aufheizanzeige
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
โ€ข Nehmen Sie das Gerรคt und das Zubehรถr aus der Verpackung.๎˜ฎEntfernen
Sie sรคmtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerรคt.
โ€ข Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerรคts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals
Scheuermittel.
โ€ข Platzieren Sie eine Fettauffangschale unter dem Fettablauf.
โ€ข Setzen Sie den mitgelieferten Thermostat in den Thermostat-Anschluss
ein.
โ€ข Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.๎˜ฎ(Hinweis:
Stellen Sie vor dem AnschlieรŸen des Gerรคts sicher, dass die auf dem
Gerรคt angegebene Netzspannung mit der รถrtlichen Spannung
รผbereinstimmt,๎˜ฎSpannung๎˜ฎ220V-240V 50/60๎˜ฎHz).
โ€ข Drehen Sie den Thermostaten im Uhrzeigersinn auf die hรถchste
Einstellung und lassen Sie das Gerรคt mindestens 5 Minuten ohne
Lebensmittel aufheizen.
โ€ข Beim ersten Aufheizvorgang des Gerรคtes kann es zu einer leichten
Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie fรผr ausreichende
Raumbelรผftung. Der Geruch hรคlt nur kurze Zeit an und verschwindet
bald.
โ€ข Wir empfehlen, Tisch und Gerรคt durch eine hitzeresistente Unterlage zu
trennen (so vermeiden Sie Brandflecken auf Ihrem Tisch oder
Tischtuch).
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt an einem gut belรผfteten Ort auf.
GEBRAUCH
โ€ข Heizen Sie Ihr Gerรคt einige Minuten auf hรถchster Stufe vor, bis die
Temperaturanzeige erlischt.
โ€ข Die Heizplatte muss mit Speiseรถl eingerieben werden.
โ€ข Mit dem Drehknopf des Thermostats kann die gewรผnschte Temperatur
eingestellt werden.
โ€ข Der Thermostat regelt eine konstante Temperatur. Wรคhrend des Garens
schaltet sich die Anzeigelampe ein und aus; dies ist normal, da die
Temperatur stรคndig angepasst wird. Verwenden Sie niemals scharfe
Gegenstรคnde auf der Grillplatte, da diese die Antihaftbeschichtung
beschรคdigen kรถnnen.
REINIGUNG UND PFLEGE
โ€ข Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerรคt abgekรผhlt ist.
โ€ข GieรŸen Sie niemals kaltes Wasser auf die heiรŸe Platte, da dies das
Gerรคt beschรคdigen und heiรŸes Wasser verspritzt werden kann.
โ€ข Das Innere und die Rรคnder des Gerรคts mit einem Papiertuch oder einem
weichen Tuch abwischen.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies wรผrde das Gerรคt beschรคdigen.
โ€ข Entfernen und leeren Sie die Fettauffangschale nach jedem Gebrauch
und waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.
โ€ข Tauchen Sie das elektrische Gerรคt niemals in Wasser oder andere
Flรผssigkeiten. Das Gerรคt ist nicht spรผlmaschinenfest.
โ€ข Der Tischgrill ist spรผlmaschinenfest. Wir empfehlen jedoch, den Tischgrill
per Hand abzuwaschen, weil dies vorteilhaft fรผr die Lebensdauer des
Produkts ist.
UMWELT
Dieses Gerรคt darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmรผll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle fรผr das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgerรคten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerรคt, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerรคt verwendeten Materialien kรถnnen recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgerรคte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre รถrtliche Behรถrde nach
Informationen รผber eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhรคltlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ES๎˜ƒManual de instrucciones
SEGURIDAD
โ€ข Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirรก al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daรฑos.
โ€ข Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificaciรณn similar su
reemplazo para evitar peligros.
โ€ข Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegรบrese de que no se pueda enredar con el
cable.
โ€ข El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
โ€ข El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisiรณn mientras estรฉ conectado a la
alimentaciรณn.
โ€ข Este aparato se debe utilizar รบnicamente para
el uso domรฉstico y sรณlo para las funciones para
las que se p1-ha diseรฑado.
โ€ข Este aparato no debe ser utilizado por niรฑos
menores de 8 aรฑos. Este aparato puede ser
utilizado por niรฑos a partir de los 8 aรฑos y por
personas con capacidades fรญsicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niรฑos no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niรฑos menores de 8 aรฑos.
Los niรฑos no podrรกn realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan mรกs de 8 aรฑos y cuenten con
supervisiรณn.
โ€ข Para protegerse contra una descarga elรฉctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro lรญquido.
โ€ข Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niรฑos menores de 8 aรฑos.
โ€ข La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
โ€ข El aparato no estรก diseรฑado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
โ€ข Utilice รบnicamente el alimentador apropiado con
este dispositivo.
DESCRIPCIร“N DE LOS COMPONENTES
1. Asas
2. Placa de horneado
3. Drenaje de grasa
4. Mando de control de temperatura
5. Indicador de calentamiento
ANTES DEL PRIMER USO
โ€ข Saque el aparato y los accesorios de la caja.๎˜ฎQuite los adhesivos, la
lรกmina protectora o el plรกstico del dispositivo.
โ€ข Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paรฑo hรบmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
โ€ข Coloque un colector de grasa bajo el drenaje de grasa.
โ€ข Coloque el termostato suministrado en la conexiรณn para el termostato.
โ€ข Conecte๎˜ฎel๎˜ฎcable de alimentaciรณn a๎˜ฎla toma de corriente.๎˜ฎ(Nota:
Asegรบrese de que๎˜ฎel voltaje๎˜ฎindicado en el dispositivo๎˜ฎcoincide๎˜ฎcon el
voltaje๎˜ฎlocal antes de๎˜ฎconectar el dispositivo.๎˜ฎVoltaje๎˜ฎ220V-240V
๎˜ฎ50/60Hz)
โ€ข Gire el termostato en sentido de las agujas del reloj al ajuste mรกximo y
deje que el aparato se caliente, al menos, 5 minutos sin alimentos.
โ€ข Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirรก un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerรก en unos
minutos. Asegรบrese de que la habitaciรณn estรก bien ventilada.
โ€ข Le aconsejamos que coloque un tapete resistente al calor entre la mesa
y el aparato (de esta manera no se harรกn marcas de quemado en la
mesa ni en el mantel).
โ€ข Coloque el aparato en un espacio ventilado
USO
โ€ข Precaliente el aparato al nivel mรกximo durante unos minutos hasta que
se apague el indicador de temperatura.
โ€ข Deberรก frotar la placa de calor con aceite comestible.
โ€ข Con el mando del termostato, se puede ajustar la temperatura deseada.
โ€ข El termostato regula una temperatura constante. Durante la cocciรณn, el
piloto indicador se enciende y se apaga. Esto es normal p2-ya que la
temperatura se ajusta constantemente. Nunca utilice objetos punzantes
sobre la plancha p2-ya que pueden daรฑar la capa antiadherente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
โ€ข Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfrรญe.
โ€ข No vierta nunca agua sobre la plancha, se podrรญa daรฑar el aparato y
provocar salpicaduras de agua caliente.
โ€ข Limpie el interior y los bordes del aparato con una toallita de papel o un
paรฑo suave.
โ€ข Limpie el equipo con un paรฑo hรบmedo. No utilice limpiadores fuertes ni
abrasivos, estropajos ni lana de acero, p2-ya que daรฑarรญan el aparato.
โ€ข Retire y vacรญe el colector de grasa tras cada uso y lave la bandeja en
agua templada con jabรณn.
โ€ข Nunca sumerja el aparato elรฉctrico en agua ni en ningรบn otro lรญquido.
Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
โ€ข La plancha se puede lavar en el lavavajillas. Sin embargo, le
recomendamos lavarla a mano, p2-ya que de esta forma alargarรก la vida
รบtil del producto.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura domรฉstica al final
de su vida รบtil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos elรฉctricos y electrรณnicos. Este sรญmbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atenciรณn sobre esta
importante cuestiรณn. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomรฉsticos, usted contribuye a
fomentar la protecciรณn del medioambiente. Solicite mรกs informaciรณn sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la informaciรณn y recambios en
www.princesshome.eu!
PT๎˜ƒManual de Instruรงรตes
SEGURANร‡A
โ€ข O fabricante nรฃo pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruรงรตes de
seguranรงa.
โ€ข Se o cabo de alimentaรงรฃo estiver danificado,
deve ser substituรญdo pelo fabricante, o seu
representante de assistรชncia tรฉcnica ou alguรฉm
com qualificaรงรตes semelhantes para evitar
perigos.
โ€ข Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
โ€ข O aparelho deve ser colocado numa superfรญcie
plana e estรกvel.
โ€ข O utilizador nรฃo deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado ร  alimentaรงรฃo.
โ€ข Este aparelho destina-se apenas a utilizaรงรฃo
domรฉstica e para os fins para os quais foi
concebido.
โ€ข Este aparelho nรฃo deve ser utilizado por
crianรงas com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianรงas com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades fรญsicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiรชncia e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruรญdas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianรงas nรฃo devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianรงas com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenรงรฃo nรฃo devem ser
realizadas por crianรงas a nรฃo ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
โ€ข Para se proteger contra choques elรฉtricos, nรฃo
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
รกgua ou qualquer outro lรญquido.
โ€ข Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianรงas com menos de 8 anos.
โ€ข A temperatura das superfรญcies acessรญveis
poderรก ser elevada quando o aparelho estรก em
funcionamento.
โ€ข O aparelho nรฃo se destina a ser operado
atravรฉs de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto ร  parte.
โ€ข Utilize apenas o conector apropriado para este
dispositivo.
DESCRIร‡รƒO DAS PEร‡AS
1. Pegas
2. Placa de cozedura
3. Ponto de drenagem da gordura
4. Botรฃo de controlo da temperatura
5. Indicador de calor
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAร‡รƒO
โ€ข Retire o aparelho e os acessรณrios da caixa.๎˜ฎRetire os autocolantes, a
pelรญcula ou plรกstico de proteรงรฃo do aparelho.
โ€ข Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peรงas
amovรญveis com um pano hรบmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
โ€ข Coloque o tabuleiro de recolha de gordura por baixo do ponto de
drenagem da gordura.
โ€ข Coloque o termรณstato fornecido na ligaรงรฃo do termรณstato.
โ€ข Ligue o cabo de alimentaรงรฃo ร  tomada.๎˜ฎ(Nota: Antes de ligar o
dispositivo, certifique-se de que a tensรฃo indicada no dispositivo
corresponde ร  tensรฃo local.๎˜ฎTensรฃo๎˜ฎ220V-240V ๎˜ฎ50/60Hz)
โ€ข Rode o termรณstato para a direita para a definiรงรฃo mais elevada e deixe
o aparelho a aquecer durante 5 minutos.
โ€ข Quando o dispositivo รฉ ligado pela primeira vez, irรก sentir um ligeiro
odor. Isto รฉ normal, assegure que existe uma ventilaรงรฃo adequada. Este
odor รฉ apenas temporรกrio e irรก desaparecer em breve.
โ€ข Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a
sua mesa e o aparelho (evita, assim, marcas de queimadura na mesa
ou na toalha).
โ€ข Coloque o aparelho num espaรงo bem ventilado.
UTILIZAร‡รƒO
โ€ข Prรฉ-aqueรงa o seu aparelho no nรญvel mais alto durante alguns minutos
atรฉ que o indicador de temperatura se desligue.
โ€ข A placa de prรฉ-aquecimento deve ser esfregada com รณleo alimentar.
โ€ข Com o botรฃo do termรณstato pode definir a temperatura desejada.
โ€ข O termรณstato regula a temperatura de um modo constante. Durante a
cozedura, o indicador luminoso irรก acender-se e apagar-se, isto รฉ
normal, a temperatura รฉ constantemente ajustada. Nunca utilize
objectos pontiagudos na grelha, pois danificarรก a camada antiaderente.
LIMPEZA E MANUTENร‡รƒO
โ€ข Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde atรฉ
arrefecer.
โ€ข Nunca deite รกgua fria na placa quente pois danificarรก o aparelho e pode
provocar salpicos de รกgua quente.
โ€ข Limpe o interior e as extremidades do aparelho com papel de cozinha
ou um pano macio.
โ€ข Limpe o aparelho com um pano hรบmido. Nunca utilize produtos de
limpeza รกsperos ou abrasivos, esfregรตes ou palha de aรงo, jรก que
danificam o aparelho.
โ€ข Retire e esvazie o tabuleiro de recolha de gordura apรณs cada utilizaรงรฃo
e lave o tabuleiro com รกgua morna com detergente.
โ€ข Nunca mergulhe o aparelho elรฉtrico em รกgua ou qualquer outro lรญquido.
O aparelho nรฃo pode ser colocado na mรกquina de lavar louรงa.
โ€ข O grelhador de mesa pode ser lavado na mรกquina da louรงa. Contudo,
recomendamos que seja lavado ร  mรฃo, pois รฉ benรฉfico para a vida รบtil
do produto.
AMBIENTE
Este aparelho nรฃo deve ser depositado no lixo domรฉstico no fim
da sua vida รบtil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domรฉsticos elรฉtricos e eletrรณnicos. Este sรญmbolo indicado no
aparelho, no manual de instruรงรตes e na embalagem chama a sua
atenรงรฃo para a importรขncia desta questรฃo. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domรฉsticos usados,
estรก a contribuir de forma significativa para a proteรงรฃo do nosso
ambiente. Solicite ร s autoridades locais informaรงรตes relativas aos pontos
de recolha.
Assistรชncia
Encontra todas as informaรงรตes e peรงas de substituiรงรฃo disponรญveis em
www.princesshome.eu!
IT๎˜ƒIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
โ€ข Il produttore non รจ responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
โ€ข Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
โ€ข Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
โ€ข Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
โ€ข Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando รจ collegato
all'alimentazione.
โ€ข Questo apparecchio รจ destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
โ€ข L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di etร  inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio puรฒ essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacitร  fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
etร  inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano piรน di 8 anni e non
siano controllati.
โ€ข Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua nรฉ in qualsiasi altro liquido.
โ€ข Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di etร  inferiore agli 8
anni.
โ€ข La temperatura delle superfici accessibili puรฒ
essere alta quando l'apparecchio รจ in funzione.
โ€ข L'apparecchio non รจ progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
โ€ข Per questo dispositivo utilizzare esclusivamente
il connettore appropriato.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manici
2. Piastra di cottura
3. Scarico del grasso
4. Manopola di controllo della temperatura
5. Spia riscaldamento
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
โ€ข Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.๎˜ฎRimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
โ€ข Prima di usare lโ€™apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
โ€ข Collocare un vassoio raccogli grasso sotto lo scarico del grasso.
โ€ข Collegare il termostato in dotazione con il relativo dispositivo.
โ€ข Inserisci il cavo di alimentazione nella presa.๎˜ฎ(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione locale prima
di collegarlo.๎˜ฎTensione 220 V-240 V 50/60 Hz)
โ€ข Girare il termostato in senso orario verso il valore Massimo e lasciar
riscaldare lโ€™apparecchio per almeno 5 minuti senza alimenti.
โ€ข Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterร  un
leggero cattivo odore. Ciรฒ รจ normale, garantire unโ€™adeguata
ventilazione. Lโ€™odore รจ solo temporaneo e scomparirร  presto.
โ€ข Si consiglia di collocare una protezione resistente al calore tra tavolo e
apparecchio (per evitare segni di bruciatura sul tavolo o sulla tovaglia).
โ€ข Collocare lโ€™apparecchio in un luogo ben ventilato
USO
โ€ข Preriscaldare l'apparecchio al livello massimo per alcuni minuti e fino
allo spegnimento della spia della temperatura.
โ€ข Strofinare la piastra di riscaldamento con olio alimentare.
โ€ข La temperatura desiderata puรฒ essere impostata con la manopola del
termostato.
โ€ข Il termostato regola una temperatura costante. Durante la cottura, la spia
si accende e si spegne, questo รจ normale, la temperatura รจ sempre
regolata costantemente. Non usare mai oggetti affilati sulla piastra di
cottura, potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
โ€ข Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
โ€ข Non versare mai acqua fredda sulla piastra calda per non danneggiare
lโ€™apparecchio nรฉ provocare spruzzi di acqua calda.
โ€ข Asciugare l'interno e i bordi con un tovagliolo di carta o con un panno
morbido.
โ€ข Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non
danneggiare l'apparecchio.
โ€ข Dopo ogni utilizzo rimuovere e svuotare il vassoio raccogli grasso e
lavarlo in acqua calda saponosa.
โ€ข Non immergere mai l'apparecchio elettrico in acqua o altri liquidi.
L'apparecchio non รจ lavabile in lavastoviglie.
โ€ข La griglia da tavolo รจ lavabile in lavastoviglie. Tuttavia, lavare a amano il
grill da tavolo prolunga la durata del prodotto.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici รจ possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autoritร  locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SV๎˜ƒInstruktionshandbok
Sร„KERHET
โ€ข Om dessa sรคkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrรคvas av tillverkaren fรถr
eventuella skador som uppkommer.
โ€ข Om nรคtsladden รคr skadad mรฅste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer fรถr att undvika
fara.
โ€ข Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
โ€ข Apparaten mรฅste placeras pรฅ en stabil, jรคmn
yta.
โ€ข Anvรคnd aldrig apparaten obevakad nรคr den รคr
ansluten till vรคgguttaget.
โ€ข Denna apparat fรฅr endast anvรคndas fรถr
hushรฅllsรคndamรฅl och endast fรถr det syfte den
รคr konstruerad fรถr.
โ€ข Apparaten ska inte anvรคndas av barn som รคr
yngre รคn 8 รฅr. Apparaten kan anvรคndas av barn
frรฅn och med 8 รฅrs รฅlder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist pรฅ erfarenhet och kunskap om de
รถvervakas eller instrueras om hur apparaten
ska anvรคndas pรฅ ett sรคkert sรคtt och fรถrstรฅr de
risker som kan uppkomma. Barn fรฅr inte leka
med apparaten. Hรฅll apparaten och nรคtkabeln
utom rรคckhรฅll fรถr barn som รคr yngre รคn 8 รฅr.
Rengรถring och underhรฅll fรฅr inte utfรถras av barn
sรฅvida de inte รคr รคldre รคn 8 รฅr och รถvervakas.
โ€ข Fรถr att undvika elektriska stรถtar ska du aldrig
sรคnka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller nรฅgon annan vรคtska.
โ€ข Hรฅll apparaten och nรคtkabeln utom rรคckhรฅll fรถr
barn som รคr yngre รคn 8 รฅr.
โ€ข Temperaturen pรฅ รฅtkomliga ytor kan vara hรถg
nรคr apparaten รคr i drift.
โ€ข Apparaten รคr inte avsedd att manรถvreras med
hjรคlp av en extern timer eller ett separat
fjรคrrkontrollsystem.
โ€ข Anvรคnd endast lรคmplig kontakt fรถr den hรคr
enheten.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Handtag
2. Bakplรฅt
3. Fettutlopp
4. Temperaturknapp
5. Uppvรคrmningsindikator
Fร–RE Fร–RSTA ANVร„NDNING
โ€ข Ta ut apparaten och tillbehรถren ur lรฅdan.๎˜ฎAvlรคgsna klistermรคrken,
skyddsfolie och plast frรฅn apparaten.
โ€ข Innan apparaten anvรคnds fรถr fรถrsta gรฅngen, torka av alla avtagbara
delar med en dammtrasa. Anvรคnd aldrig slipande produkter.
โ€ข Placera fettuppsamlingskรคrlet under fettutloppet.
โ€ข Placera den medfรถljande termostaten sรฅ att den ansluts till
termostatingรฅngen.
โ€ข Sรคtt i strรถmkabeln i uttaget.๎˜ฎ(Obs: Kontrollera att spรคnningen som anges
pรฅ enheten matchar spรคnningen i det lokala elnรคtet innan du ansluter
enheten.๎˜ฎSpรคnning๎˜ฎ220โ€“240๎˜ฎV ๎˜ฎ50/60๎˜ฎHz)
โ€ข Vrid termostaten medsols fรถr att stรคlla in hรถgsta lรคget och hetta upp i
minst 5 minuter utan mat.
โ€ข Nรคr enheten slรฅs pรฅ fรถr fรถrsta gรฅngen kommer det att lukta lite. Det รคr
normalt, se till att det รคr vรคlventilerat. Lukten kommer snart att fรถrsvinna.
โ€ข Vi rekommenderar att du placerar ett vรคrmeskydd mellan apparaten och
bordet (fรถr att undvika brรคnnmรคrken pรฅ bordet eller bordsduken).
โ€ข Placera apparaten pรฅ en vรคl ventilerade plats
ANVร„NDNING
โ€ข Fรถrvรคrm din apparat pรฅ hรถgsta vรคrme ett par minuter tills
temperaturindikatorn slocknar.
โ€ข Vรคrmeplattan bรถr smรถrjas in med lite matolja.
โ€ข Vrid ratten pรฅ termostaten, till ett lรคmpligt temperaturlรคge.
โ€ข Termostaten reglerar en konstant temperatur. Indikatorn tรคnds och
slรคcks under matlagning, detta รคr normalt, temperaturen รคr alltid
konstant reglerad. Anvรคnd aldrig vassa fรถremรฅl pรฅ grillplattan dรฅ detta
skadar non-stick-belรคggningen.
RENGร–RING OCH UNDERHร…LL
โ€ข Innan rengรถring, dra ur kontakten och vรคnta tills apparaten har svalnat.
โ€ข Hรคll aldrig kallt vatten pรฅ den heta plattan dรฅ detta kan skada apparaten
och fรฅ hett vatten att stรคnka pรฅ omgivningen.
โ€ข Torka av insidan och kanterna pรฅ apparaten med en pappershandtug
eller mjuk tygbit.
โ€ข Rengรถr apparaten med en fuktig trasa. Anvรคnd aldrig starka eller
slipande rengรถringsmedel, kรถkssvampar (av Scotch-Brite-typ) eller
stรฅlull. Sรฅdana artiklar skadar apparaten.
โ€ข Avlรคgsna och tรถm fettuppsamlingskรคrlet efter varje anvรคndning och
tvรคtta det i varmt vatten med diskmedel.
โ€ข Sรคnk aldrig ner den elektriska apparaten i vatten eller annan vรคtska.
Apparaten tรฅl inte maskindisk.
โ€ข Bordsgrillen gรฅr att diska i diskmaskin. Vi rekommenderar dock att du
diskar bordsgrillen fรถr hand eftersom det รคr bรคst fรถr produktens totala
livslรคngd.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slรคngas bland vanligt hushรฅllsavfall nรคr den
slutat fungera. Den ska slรคngas vid en รฅtervinningsstation fรถr elektriskt
och elektroniskt hushรฅllsavfall. Denna symbol pรฅ apparaten,
bruksanvisningen och fรถrpackningen gรถr dig uppmรคrksam pรฅ detta.
Materialen som anvรคnds i denna apparat kan รฅtervinnas. Genom att
รฅtervinna hushรฅllsapparater gรถr du en viktig insats fรถr att skydda vรฅr miljรถ.
Frรฅga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsstรคllen.
Support
Du hittar all tillgรคnglig information och reservdelar pรฅ
www.princesshome.eu!
PL๎˜ƒInstrukcje uลผytkowania
BEZPIECZEลƒSTWO
โ€ข Producent nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeล„stwa.
โ€ข W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknฤ…ฤ‡ zagroลผenia, musi on byฤ‡ wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
โ€ข Nie wolno przesuwaฤ‡ urzฤ…dzenia, ciฤ…gnฤ…ฤ‡ za
przewรณd ani dopuszczaฤ‡ do zaplฤ…tania kabla.
โ€ข Urzฤ…dzenie naleลผy umieล›ciฤ‡ na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
โ€ข Nigdy nie naleลผy zostawiaฤ‡ wล‚ฤ…czonego
urzฤ…dzenia bez nadzoru.
โ€ข Urzฤ…dzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposรณb zgodny z jego przeznaczeniem.
โ€ข Dzieci poniลผej 8 roku ลผycia nie mogฤ… uลผywaฤ‡
tego urzฤ…dzenia. Z๎˜ฎurzฤ…dzenia mogฤ… korzystaฤ‡
dzieci w๎˜ฎwieku od 8 lat oraz osoby
o๎˜ฎograniczonych moลผliwoล›ciach fizycznych,
sensorycznych i๎˜ฎpsychicznych bฤ…dลบ
nieposiadajฤ…ce odpowiedniej wiedzy
i๎˜ฎdoล›wiadczenia, pod warunkiem, ลผe sฤ…
nadzorowane lub otrzymaล‚y instrukcje
dotyczฤ…ce bezpiecznego uลผywania urzฤ…dzenia,
a๎˜ฎtakลผe rozumiejฤ… zwiฤ…zane z๎˜ฎtym zagroลผenia.
Dzieciom nie wolno bawiฤ‡ siฤ™ urzฤ…dzeniem.
Urzฤ…dzenie oraz doล‚ฤ…czony do niego kabel
naleลผy przechowywaฤ‡ poza zasiฤ™giem dzieci,
ktรณre nie ukoล„czyล‚y 8 lat. Czyszczenia
i๎˜ฎkonserwacji nie powinny wykonywaฤ‡ dzieci
chyba, ลผe ukoล„czyล‚y 8 lat i๎˜ฎznajdujฤ… siฤ™ pod
nadzorem osoby dorosล‚ej.
โ€ข Aby uniknฤ…ฤ‡ poraลผenia prฤ…dem elektrycznym,
nie naleลผy zanurzaฤ‡ przewodu, wtyczki ani
urzฤ…dzenia w wodzie bฤ…dลบ w innej cieczy.
โ€ข Urzฤ…dzenie oraz doล‚ฤ…czony do niego kabel
naleลผy przechowywaฤ‡ poza zasiฤ™giem dzieci,
ktรณre nie ukoล„czyล‚y 8 lat.
โ€ข Podczas pracy urzฤ…dzenia temperatura jego
dostฤ™pnych powierzchni moลผe byฤ‡ wysoka.
โ€ข Urzฤ…dzenie nie powinno byฤ‡ uลผywane w
poล‚ฤ…czeniu z zewnฤ™trznym wyล‚ฤ…cznikiem
czasowym lub osobnym urzฤ…dzeniem
sterujฤ…cym.
โ€ข Urzฤ…dzenie powinno byฤ‡ wyposaลผone we
wล‚aล›ciwฤ… wtyczkฤ™.
OPIS CZฤ˜ลšCI
1. Uchwyty
2. Pล‚yta do pieczenia
3. Odpล‚yw tล‚uszczu
4. Pokrฤ™tล‚o regulacji temperatury
5. Kontrolka nagrzewania
PRZED PIERWSZYM UลปYCIEM
โ€ข Urzฤ…dzenie i akcesoria naleลผy wyjฤ…ฤ‡ z pudeล‚ka.๎˜ฎUsuล„ z๎˜ฎurzฤ…dzenia
naklejki, foliฤ™ ochronnฤ… lub elementy plastikowe.
โ€ข Przed pierwszym uลผyciem urzฤ…dzenia naleลผy wytrzeฤ‡ wszystkie
wyjmowane czฤ™ล›ci wilgotnฤ… szmatkฤ…. Nigdy nie naleลผy uลผywaฤ‡
szorstkich ล›rodkรณw czyszczฤ…cych.
โ€ข Ustawiฤ‡ tackฤ™ na spล‚ywajฤ…cy tล‚uszcz poniลผej odpล‚ywu tล‚uszczu.
โ€ข Dostarczony wraz z urzฤ…dzeniem termostat umieล›ciฤ‡ w zล‚ฤ…czu na
termostat.
โ€ข Kabel zasilajฤ…cy naleลผy podล‚ฤ…czyฤ‡ do gniazda elektrycznego.๎˜ฎ(Uwaga:
przed podล‚ฤ…czeniem urzฤ…dzenia naleลผy sprawdziฤ‡, czy napiฤ™cie
wskazane na urzฤ…dzeniu odpowiada napiฤ™ciu sieci
lokalnej.๎˜ฎNapiฤ™cie๎˜ฎ220โ€“240๎˜ฎV 50/60๎˜ฎHz)
โ€ข Termostat obrรณciฤ‡ w prawo, zgodnie z ruchem wskazรณwek zegara, do
poล‚oลผenia o najwyลผszej wartoล›ci i urzฤ…dzenie pozostawiฤ‡ bez ลผywnoล›ci
na co najmniej 5 minut celem rozgrzania.
โ€ข Przy pierwszym wล‚ฤ…czeniu urzฤ…dzenia pojawi siฤ™ delikatny zapach. Jest
to normalne, naleลผy zapewniฤ‡ odpowiedniฤ… wentylacjฤ™. Zapach ten jest
tymczasowy i szybko zniknie.
โ€ข Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepล‚o podkล‚adki miฤ™dzy stoล‚em
a urzฤ…dzeniem (dziฤ™ki temu moลผna zapobiec przypaleniu stoล‚u lub
obrusa).
โ€ข Urzฤ…dzenie umieล›ciฤ‡ w przestrzeni o dobrej wentylacji.
UลปYTKOWANIE
โ€ข Przed rozpoczฤ™ciem uลผytkowania nagrzaฤ‡ wstฤ™pnie urzฤ…dzenie do
najwyลผszego poziomu przez kilka minut, do momentu gdy wskaลบnik
wyล‚ฤ…czy siฤ™.
โ€ข Posmaruj pล‚ytฤ™ grzejnฤ… niewielkฤ… iloล›ciฤ… oleju.
โ€ข Pokrฤ™tล‚em termostatu moลผna ustawiฤ‡ ลผฤ…danฤ… temperaturฤ™.
โ€ข Termostat utrzymuje staล‚ฤ… temperaturฤ™ urzฤ…dzenia. W trakcie pieczenia
ล›wiateล‚ko kontrolki zapala siฤ™ i gaล›nie โ€” jest to normalne, temperatura
podlega staล‚ej regulacji. Do operowania na pล‚ycie grzejnej nigdy nie
uลผywaฤ‡ ostrych przedmiotรณw โ€” powoduje to uszkodzenie powล‚oki
antyprzylepnej.
CZYSZCZENIE I๎˜ฆKONSERWACJA
โ€ข Przed czyszczeniem wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ z gniazda i odczekaฤ‡, aลผ urzฤ…dzenie
wystygnie.
โ€ข Nigdy nie wylewaฤ‡ zimnej wody na gorฤ…cฤ… pล‚ytฤ™, poniewaลผ mogล‚oby to
uszkodziฤ‡ urzฤ…dzenie i spowodowaฤ‡ rozprysk gorฤ…cej wody.
โ€ข Wnฤ™trze i krawฤ™dzie urzฤ…dzenia naleลผy wytrzeฤ‡ rฤ™cznikiem papierowym
lub miฤ™kkฤ… szmatkฤ….
โ€ข Urzฤ…dzenie czyล›ฤ‡ wilgotnฤ… szmatkฤ…. Nigdy nie uลผywaj ostrych ani
szorstkich ล›rodkรณw czyszczฤ…cych, zmywakรณw do szorowania lub
druciakรณw, aby nie uszkodziฤ‡ urzฤ…dzenia.
โ€ข Po kaลผdym uลผyciu naleลผy wyjฤ…ฤ‡ i oprรณลผniฤ‡ tackฤ™ do zbierania tล‚uszczu, a
nastฤ™pnie wyczyล›ciฤ‡ jฤ… w ciepล‚ej wodzie z mydล‚em.
โ€ข Nigdy nie zanurzaj urzฤ…dzenia elektrycznego w wodzie ani ลผadnym
innym pล‚ynie. Urzฤ…dzenie nie nadaje siฤ™ do mycia w zmywarce do
naczyล„.
โ€ข Grill stoล‚owy moลผna myฤ‡ w zmywarce. Zalecamy jednak, aby myฤ‡ grill
stoล‚owy rฤ™cznie. To wydล‚uลผy czas eksploatacji produktu.
ลšRODOWISKO
Po zakoล„czeniu eksploatacji urzฤ…dzenia nie naleลผy wyrzucaฤ‡ go
wraz z odpadami domowymi. Urzฤ…dzenie to powinno zostaฤ‡ zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urzฤ…dzeล„ elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujฤ…cy siฤ™ na urzฤ…dzeniu, w instrukcjach
uลผytkowania i na opakowaniu oznacza waลผne kwestie, na ktรณre naleลผy
zwrรณciฤ‡ uwagฤ™. Materiaล‚y, z ktรณrych wytworzono to urzฤ…dzenie, nadajฤ… siฤ™
do przetworzenia. Recykling zuลผytych urzฤ…dzeล„ gospodarstwa domowego
jest znaczฤ…cym wkล‚adem uลผytkownika w ochronฤ™ ล›rodowiska. Naleลผy
skontaktowaฤ‡ siฤ™ z wล‚adzami lokalnymi, aby uzyskaฤ‡ informacje
dotyczฤ…ce punktรณw zbiรณrki odpadรณw.
Wsparcie
Wszelkie informacje i๎˜ฎczฤ™ล›ci zamienne moลผna znaleลบฤ‡ stronie
www.princesshome.eu!
CS๎˜ƒNรกvod k pouลพitรญ
BEZPEฤŒNOST
โ€ข Pล™i ignorovรกnรญ bezpeฤnostnรญch pokynลฏ nemลฏลพe
bรฝt vรฝrobce odpovฤ›dnรฝ za pล™รญpadnรก poลกkozenรญ.
โ€ข Pokud je napรกjecรญ kabel poลกkozen, musรญ bรฝt
vymฤ›nฤ›n vรฝrobcem, jeho servisnรญm zรกstupcem
nebo podobnฤ› kvalifikovanou osobou, aby se
pล™edeลกlo moลพnรฝm rizikลฏm.
โ€ข Nikdy spotล™ebiฤ nepล™enรกลกejte taลพenรญm za
pล™รญvodnรญ ลกลˆลฏru a ujistฤ›te se, ลพe se kabel
nemลฏลพe zamotat.
โ€ข Spotล™ebiฤ musรญ bรฝt umรญstฤ›n na stabilnรญm a
rovnรฉm povrchu.
โ€ข Nikdy nenechรกvejte zapnutรฝ spotล™ebiฤ bez
dozoru.
โ€ข Tento spotล™ebiฤ lze pouลพรญt pouze v๎˜ฎdomรกcnosti
za รบฤelem, pro kterรฝ byl vyroben.
โ€ข Tento spotล™ebiฤ nesmรญ pouลพรญvat dฤ›ti mladลกรญch 8
let. Tento spotล™ebiฤ mohou osoby starลกรญ 8 let a
lidรฉ se snรญลพenรฝmi fyzickรฝmi, smyslovรฝmi nebo
mentรกlnรญmi schopnostmi ฤi nedostatkem
zkuลกenostรญ a znalostรญ pouลพรญvat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
tรฝkajรญcรญ se bezpeฤnรฉho pouลพitรญ pล™รญstroje a
rozumรญ moลพnรฝm rizikลฏm. Dฤ›ti si nesmรญ hrรกt se
spotล™ebiฤem. Udrลพujte spotล™ebiฤ a kabel mimo
dosahu dฤ›tรญ mladลกรญch 8 let. ฤŒiลกtฤ›nรญ a รบdrลพbu
nemohou vykonรกvat dฤ›ti, kterรฉ jsou mladลกรญ 8 let
a bez dozoru.
โ€ข Abyste se ochrรกnili pล™ed elektrickรฝm vรฝbojem,
neponoล™ujte napรกjecรญ kabel, zรกstrฤku ฤi
spotล™ebiฤ do vody ฤi jinรฉ tekutiny.
โ€ข Udrลพujte spotล™ebiฤ a kabel mimo dosahu dฤ›tรญ
mladลกรญch 8 let.
โ€ข Teplota povrchลฏ, ke kterรฝm je pล™รญstup, mลฏลพe bรฝt
pล™i provozu spotล™ebiฤe vysokรก.
โ€ข Pล™รญstroj by nemฤ›l bรฝt ovlรกdรกn prostล™ednictvรญm
externรญho ฤasovaฤe nebo oddฤ›lenรฝm dรกlkovรฝm
ovlรกdรกnรญm.
โ€ข Pro tento spotล™ebiฤ pouลพรญvejte pouze vhodnรฝ
konektor.
POPIS SOUฤŒรSTร
1. Rukojeti
2. Peฤรญcรญ plotรฝnka
3. Vรฝpust tuku
4. Regulรกtor teploty
5. Ohล™evnรฝ prvek
Pล˜ED PRVNรM POUลฝITรM
โ€ข Spotล™ebiฤ a pล™รญsluลกenstvรญ vyjmฤ›te z krabice.๎˜ฎZe spotล™ebiฤe odstraลˆte
nรกlepky, ochrannou fรณlii nebo plast.
โ€ข Pล™ed prvnรญm pouลพitรญm tohoto spotล™ebiฤe otล™ete vลกechny odnรญmatelnรฉ
souฤรกsti vlhkรฝm hadล™รญkem. Nikdy nepouลพรญvejte brusnรฉ ฤisticรญ prostล™edky.
โ€ข Sbฤ›rnรฝ tรกcek na tuk umรญstฤ›te pod vรฝpust tuku.
โ€ข Dodanรฝ termostat zapojte do pล™ipojenรญ termostatu.
โ€ข Napรกjecรญ kabel zapojte do zรกsuvky.๎˜ฎ(Poznรกmka: Pล™ed zapojenรญm
spotล™ebiฤe zkontrolujte, zda napฤ›tรญ uvedenรฉ na spotล™ebiฤi odpovรญdรก
mรญstnรญmu sรญลฅovรฉmu napฤ›tรญ.๎˜ฎNapฤ›tรญ๎˜ฎ220โ€“240~ V๎˜ฎ50/60Hz)
โ€ข Otoฤte termostat ve smฤ›ru hodinovรฝch ruฤiฤek na nejvyลกลกรญ teplotu a
nechte spotล™ebiฤ zahล™รญvat se alespoลˆ 5 minut.
โ€ข Pล™i prvnรญm pouลพitรญ se mลฏลพe objevit mรญrnรฝ zรกpach. Je to zcela bฤ›ลพnรฉ,
prosรญm, zajistฤ›te dostateฤnou ventilaci. Zรกpach je doฤasnรฝ a velmi
rychle zmizรญ.
โ€ข Doporuฤujeme, abyste pod spotล™ebiฤ na stลฏl poloลพili podloลพku odolnou
proti teplu (nedojde tak ke spรกlenรญ stolu nebo ubrusu).
โ€ข Umรญstฤ›te spotล™ebiฤ do dobล™e ventilovanรฉho prostoru.
POUลฝITร
โ€ข Vรกลก spotล™ebiฤe pล™edehล™ejte na nฤ›kolik minut na maximรกlnรญ รบroveลˆ,
dokud kontrolka teploty nezhasne.
โ€ข Ohล™evnรก deska by se mฤ›la potล™รญt trochou oleje.
โ€ข Pro vรฝbฤ›r ลพรกdoucรญ teploty pouลพijte knoflรญk teploty na termostatu.
โ€ข Termostat nastavuje konstantnรญ teplotu. Bฤ›hem vaล™enรญ se kontrolka
zapรญnรก a vypรญnรก; to je bฤ›ลพnรฉ, protoลพe se stรกle udrลพuje danรก teplota. Na
grilovacรญ plotรฉnku nikdy nepouลพรญvejte ostrรฉ pล™edmฤ›ty, jelikoลพ to poลกkodรญ
jejรญ nepล™ilnavรฝ povrch.
ฤŒIล TฤšNร A รšDRลฝBA
โ€ข Pล™ed ฤiลกtฤ›nรญm spotล™ebiฤ vypnฤ›te ze zรกsuvky a poฤkejte, aลพ vychladne.
โ€ข Na horkou plotรฉnku nikdy nelijte studenou vodu, mลฏลพe to poลกkodit
spotล™ebiฤ a zapล™รญฤinit vystล™รญknutรญ vody.
โ€ข Vnitล™ek a okraje spotล™ebiฤe vytล™ete pomocรญ papรญrovรฉ utฤ›rky nebo
mฤ›kkรฉho hadล™รญku.
โ€ข Spotล™ebiฤ vyฤistฤ›te vlhkรฝm hadล™รญkem. Nikdy nepouลพรญvejte agresivnรญ nebo
abrazivnรญ ฤisticรญ prostล™edky, ลกkrabku ani drรกtฤ›nku, kterรฉ by mohly
spotล™ebiฤ poลกkodit.
โ€ข Po kaลพdรฉm pouลพitรญ vyprรกzdnฤ›te sbฤ›rnรฝ tรกcek na tuk a umyjte ho v teplรฉ
mรฝdlovรฉ vodฤ›.
โ€ข Spotล™ebiฤ nikdy neponoล™ujte do vody ani jinรฉ kapaliny. Spotล™ebiฤ nenรญ
vhodnรฝ pro mytรญ v myฤce.
โ€ข Stolnรญ gril lze umรฝvat v myฤce na nรกdobรญ. Nicmรฉnฤ› doporuฤujeme
umรฝvat stolnรญ gril ruฤnฤ›, ฤรญmลพ se prodlouลพรญ jeho ลพivotnost.
PROSTล˜EDร
Tento spotล™ebiฤ by nemฤ›l bรฝt po ukonฤenรญ ลพivotnosti vyhazovรกn do
domovnรญho odpadu, ale musรญ bรฝt dovezen na centrรกlnรญ sbฤ›rnรฉ mรญsto
k๎˜ฎrecyklaci elektroniky a domรกcรญch elektrickรฝch spotล™ebiฤลฏ. Symbol na
spotล™ebiฤi, nรกvod k๎˜ฎobsluze a obal vรกs na tento dลฏleลพitรฝ problรฉm
upozorลˆuje. Materiรกly pouลพitรฉ v๎˜ฎtomto spotล™ebiฤi jsou recyklovatelnรฉ.
Recyklacรญ pouลพitรฝch domรกcรญch spotล™ebiฤลฏ vรฝznamnฤ› pล™ispฤ›jete k๎˜ฎochranฤ›
ลพivotnรญho prostล™edรญ. Na informace vztahujรญcรญ se ke sbฤ›rnรฉmu mรญstu se
zeptejte na mรญstnรญm obecnรญm รบล™adฤ›.
Podpora
Vลกechny dostupnรฉ informace a nรกhradnรญ dรญly naleznete na adrese
www.princesshome.eu!
SK๎˜ƒPouลพรญvateฤพskรก prรญruฤka
BEZPEฤŒNOSลค
โ€ข V prรญpade ignorovania tรฝchto bezpeฤnostnรฝch
pokynov sa vรฝrobca vzdรกva akejkoฤพvek
zodpovednosti za vzniknutรบ ลกkodu.
โ€ข Ak je napรกjacรญ kรกbel poลกkodenรฝ, musรญ ho
vymeniลฅ vรฝrobca, jeho servisnรฝ technik alebo
podobnรฉ kvalifikovanรฉ osoby, aby sa zamedzilo
nebezpeฤenstvu.
โ€ข Zariadenie nikdy nepremiestลˆujte za kรกbel a
dbajte na to, aby sa kรกbel nestoฤil.
โ€ข Spotrebiฤ je treba umiestniลฅ na stabilnรบ, rovnรบ
plochu.
โ€ข Nikdy nenechรกvajte spotrebiฤ zapnutรฝ bez
dozoru.
โ€ข Tento spotrebiฤ sa smie pouลพรญvaลฅ iba na
ลกpecifikovanรฉ รบฤely v domรกcom prostredรญ.
โ€ข Tento spotrebiฤ nesmejรบ pouลพรญvaลฅ deti
mladลกรญch ako 8 rokov. Tento spotrebiฤ smejรบ
detรญ starลกie ako 8 rokov a osoby, ktorรฉ majรบ
znรญลพenรฉ fyzickรฉ, senzorickรฉ alebo duลกevnรฉ
schopnosti, alebo osoby bez patriฤnรฝch
skรบsenostรญ a/alebo znalostรญ pouลพรญvaลฅ, iba pokiaฤพ
na nich dozerรก osoba zodpovednรก za ich
bezpeฤnosลฅ alebo ak ich tรกto osoba vopred
pouฤรญ o bezpeฤnej obsluhe spotrebiฤa a
prรญsluลกnรฝch rizikรกch. Deti sa nesmรบ hraลฅ so
spotrebiฤom. Spotrebiฤ a napรกjacรญ kรกbel
uchovรกvajte mimo dosahu detรญ mladลกรญch ako 8
rokov. ฤŒistenie a รบdrลพbu nesmรบ vykonรกvaลฅ deti,
ktorรฉ sรบ mladลกie ako 8 rokov a๎˜ฎbez dozoru.
โ€ข Napรกjacรญ kรกbel, zรกstrฤku ani spotrebiฤ
neponรกrajte do vody ani do ลพiadnej inej
kvapaliny, aby sa prediลกlo รบrazu elektrickรฝm
prรบdom.
โ€ข Spotrebiฤ a napรกjacรญ kรกbel uchovรกvajte mimo
dosahu detรญ mladลกรญch ako 8 rokov.
โ€ข Poฤas prevรกdzky spotrebiฤa mรดลพu byลฅ teploty
prรญstupnรฝch povrchov vysokรฉ.
โ€ข Zariadenie nie je urฤenรฉ na ovlรกdanie pomocou
externรฉho ฤasovaฤa alebo samostatnรฉho
systรฉmu na diaฤพkovรฉ ovlรกdanie.
โ€ข Pre tento spotrebiฤ pouลพรญvajte len vhodnรบ
zรกstrฤku.
POPIS KOMPONENTOV
1. Rukovรคte
2. Platลˆa na peฤenie
3. Vรฝtok mastnoty
4. Regulรกtor teploty
5. Svetielko ohrievania
PRED PRVรM POUลฝITรM
โ€ข Spotrebiฤ a prรญsluลกenstvo vyberte z obalu.๎˜ฎZo spotrebiฤa odstrรกลˆte
nรกlepky, ochrannรบ fรณliu alebo plastovรฉ vrecko.
โ€ข Pred prvรฝm pouลพitรญm spotrebiฤa utrite vลกetky demontovateฤพnรฉ diely
vlhkou handriฤkou. Nikdy nepouลพรญvajte abrazรญvne vรฝrobky.
โ€ข Zbernรบ tรกcku na mastnotu umiestnite pod vรฝtok mastnoty.
โ€ข Dodanรฝ termostat vsuลˆte do otvoru na termostat.
โ€ข Napรกjacรญ kรกbel zapojte do zรกsuvky.๎˜ฎ(Poznรกmka: Pred zapojenรญm
spotrebiฤa skontrolujte, ฤi napรคtie uvedenรฉ na spotrebiฤi zodpovedรก
napรคtiu siete.๎˜ฎNapรคtie๎˜ฎ220 V-240 V,๎˜ฎ50/60 Hz)
โ€ข Otรกฤajte termostat v smere hodinovรฝch ruฤiฤiek na najvyลกลกie nastavenie
a nechajte spotrebiฤ zohrievaลฅ sa najmenej 5 minรบt bez jedla a potravรญn.
๎™ฟ๎š€ ๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š„๎š…๎š‚๎š†๎š‡๎š€๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹
๎š€ !"๎šƒ๎š„๎š†#๎š๎šŠ๎šŠ๎š€$๎š†%&๎š†๎š€'
!" (๎š‡)!๎šˆ)*!๎š‰+๎š‹๎š‡๎š†
#๎™ฟ ,!)๎š†!๎š€๎š„๎š€'๎š๎šŠ๎š€๎š‹!๎š†๎š‚๎š„๎š€'
๎™ฟ$ (๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹๎šˆ)!๎šˆ๎š„๎š๎š„๎šŠ๎šƒ๎š†๎š‡
%& (๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹๎šˆ)!๎šˆ๎š„๎š‚๎š†๎š‹๎š†&๎šŠ)๎š‡๎šƒ
'& (๎šŠ๎š€๎š„๎šŠ๎š‹!๎šˆ๎š„๎š‚!๎š€๎š‚!
$( ,๎šƒ๎š„#๎š๎šŠ๎š€-๎š†๎š๎š€๎š†๎š€'
)$ ./-๎š‡)๎šˆ๎š€๎šŠ๎šˆ+๎š‡๎š„0๎š†๎š‚1
% ๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š„#๎š…%๎šŠ๎šˆ๎š‡"๎š2๎š„'๎š†
$* ./-๎š‡)๎šˆ๎š€๎šŠ +๎š‡๎š„0๎š†๎š‚๎š†!
3454366375345338
"+ ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
&,- ๎™ฟ.)/๎™ฟ!๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š‚๎š„๎š…๎™ฟ๎š†๎š‡๎šˆ๎š‰๎š‰๎šŠ๎š
๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šƒ๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎™ฟ๎š‚๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š„๎š‹๎š„๎š‰๎šŠ๎š…๎š†๎š๎š…๎š†๎šŒ๎š†๎šŠ๎š๎š†๎šƒ๎š‡๎šŽ๎š๎šˆ๎š๎š๎šˆ๎šŠ๎š‘๎š„๎š‹๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎™ฟ๎š‚๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š„
๎š…๎š†๎šƒ๎š„๎™ฟ๎šˆ๎š’๎š‡๎š†๎šƒ๎š„๎š‹๎š„๎š‚๎š†๎šˆ๎šŒ๎š†๎š๎š†๎šƒ๎š‡๎šŽ๎š๎š†๎šˆ๎š๎š“๎šŠ๎š‘๎š„๎š‹๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎™ฟ๎š‡๎šˆ๎š”๎šŠ๎š„๎š…๎š†๎š„๎šŒ๎š€๎šƒ๎š„๎™ฟ๎šˆ๎š†๎š•๎š€๎šƒ๎š„๎š‹๎š„
๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎š–๎š—๎š‰๎š„๎š…๎š‰๎šƒ๎š„๎š‡๎š‰๎š˜๎™ฟ๎š‰๎šŠ๎š†๎šŠ๎š‚๎š†๎šƒ๎š„๎š‹๎š„๎š…๎š†๎šƒ๎š‡๎š๎šˆ๎š•๎šˆ๎š‰๎šŠ๎š†๎š„๎š…๎š†๎šŒ๎šŒ๎š†๎š„๎™ฟ๎š€๎š๎š‚๎šˆ๎š„๎š‹๎š„
๎š๎š†๎šƒ๎š™๎š๎šˆ๎š๎šŠ๎šˆ๎šŠ๎š‘๎š„๎š€๎š๎š„๎š…๎š†๎šŒ๎š€๎š๎š„๎š‹๎š„๎š‰๎™ฟ๎šˆ๎šƒ๎š„๎š‡๎š• ๎š‡๎šˆ๎š„๎š‹๎š„๎™ฟ๎š‰๎™ฟ๎šˆ๎šƒ๎š„๎šƒ๎š‰๎š“ฤ˜ลš ฤŒ ๎šƒ๎š‚!๎š„๎š‹๎š„๎™ฟ๎š‰๎™ฟ๎šˆ๎šƒ๎š„
๎šƒ" ๎š€๎šƒ๎š‚!๎š„๎š‹๎š„ฤŒ ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ• ะ—ะะŸะงะะกะขะ˜
1 2
45
3 1
ยฉ Princess 2021 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
โ€ข Pri prvom zapnutรญ spotrebiฤa sa mรดลพe objaviลฅ mierny zรกpach. Ide o
normรกlny jav, zabezpeฤte, prosรญm, dostatoฤnรบ ventilรกciu. Zรกpach je
doฤasnรฝ a veฤพmi rรฝchlo zmizne.
โ€ข Medzi stรดl a spotrebiฤ sa odporรบฤa poloลพiลฅ tepluodolnรฝ materiรกl (aby
sa prediลกlo spรกleniu stola alebo obrusu).
โ€ข Umiestnite spotrebiฤ v dobre vetranom priestore.
POUลฝรVANIE
โ€ข Spotrebiฤ niekoฤพko minรบt vopred zohrejte na maximรกlnu รบroveลˆ, dokiaฤพ
nezhasne ukazovateฤพ teploty.
โ€ข Ohrevnรบ platลˆu je treba natrieลฅ potravinรกrskym olejom.
โ€ข Pouลพite otoฤnรฝ regulรกtor teploty na termostate a vyberte poลพadovanรบ
teplotu.
โ€ข Termostat reguluje konลกtantnรบ teplotu. Poฤas varenia sa svetielko
indikรกtora zapรญna a vypรญna, to je normรกlne, teplota sa vลพdy
prispรดsobuje konลกtantnej a stรกlej teplote. Nikdy nepouลพรญvajte ostrรฉ
objekty a predmety na grilovacej platni, to poลกkodรญ antistatickรฝ
teflรณnovรฝ povlak, povrch, nรกter.
ฤŒISTENIE A รšDRลฝBA
โ€ข Pred ฤistenรญm odpojte spotrebiฤ od elektrickej siete a poฤkajte, kรฝm
vychladne.
โ€ข Nikdy neponรกrajte platลˆu do vody a nelejte vodu na horรบcu platลˆu, to
by mohlo poลกkodiลฅ spotrebiฤ a mรดลพe to spรดsobiลฅ vyprsknutie a
vyลกplechnutie horรบcej vody.
โ€ข Vnรบtro a okraje zariadenia utrite papierovou utierkou alebo jemnou
handriฤkou.
โ€ข Zariadenie oฤistite vlhkou handriฤkou. Nikdy nepouลพรญvajte ostrรฉ a
drsnรฉ ฤistiace prostriedky, ลกpongiu ani drรดtenku, pretoลพe by mohlo
dรดjsลฅ k poลกkodeniu zariadenia.
โ€ข Tuk zo zbernej tรกcky na tuk odstrรกลˆte a vyprรกzdnite po kaลพdom pouลพitรญ
a tรกcku umyte v teplej mydlovej vode.
โ€ข Elektrickรฝ spotrebiฤ nikdy neponรกrajte do vody ani inรฝch kvapalรญn.
Spotrebiฤ nie je vhodnรฝ do umรฝvaฤky riadu.
โ€ข Stolovรฝ gril je pouลพiteฤพnรฝ do umรฝvaฤky riadu. Odporรบฤame vลกak
umรฝvaลฅ stolovรฝ gril ruฤne, pretoลพe toto bude maลฅ priaznivรฝ vplyv na
ลพivotnosลฅ produktu.
ลฝIVOTNร‰ PROSTREDIE
Tento spotrebiฤ nesmie byลฅ na konci ลพivotnosti likvidovanรฝ spolu
s komunรกlnym odpadom, ale musรญ sa zlikvidovaลฅ v recyklaฤnom
stredisku urฤenom pre elektrickรฉ a elektronickรฉ spotrebiฤe. Tento
symbol na spotrebiฤi, v nรกvode na obsluhu a na obale upozorลˆuje na
tรบto dรดleลพitรบ skutoฤnosลฅ. Materiรกly pouลพitรฉ v tomto spotrebiฤi je moลพnรฉ
recyklovaลฅ. Recyklรกciou pouลพitรฝch domรกcich spotrebiฤov vรฝraznou
mierou prispievate k ochrane ลพivotnรฉho prostredia. Informรกcie o
zbernรฝch miestach vรกm poskytnรบ miestne รบrady.
Podpora
Vลกetky dostupnรฉ informรกcie a nรกhradnรฉ diely nรกjdete na
www.princesshome.eu!
RU
ะœะ•ะ ะซ ะŸะ ะ•ะ”ะžะกะขะžะ ะžะ–ะะžะกะขะ˜
โ€ข ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะฝะตัะตั‚ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ
ะทะฐ ัƒั‰ะตั€ะฑ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธั ะฟั€ะฐะฒะธะป
ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
โ€ข ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะพะฟะฐัะฝั‹ั… ัะธั‚ัƒะฐั†ะธะน ะดะปั
ะทะฐะผะตะฝั‹ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะฝะพะณะพ ะบะฐะฑะตะปั ะฟะธั‚ะฐะฝะธั
ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ัŒัั ะบ
ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŽ, ะตะณะพ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผัƒ ะฐะณะตะฝั‚ัƒ ะธะปะธ
ะดั€ัƒะณะธะผ ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ
ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐะผ.
โ€ข ะะต ะฟะตั€ะตะผะตั‰ะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปัŒ
ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹
ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฝะต ะฟะตั€ะตะบั€ัƒั‡ะธะฒะฐะปัั.
โ€ข ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ัƒัั‚ะพะนั‡ะธะฒะพะน
ั€ะพะฒะฝะพะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ.
โ€ข ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะต ะบ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบัƒ
ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
โ€ข ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฒ ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ั… ัƒัะปะพะฒะธัั… ะธ
ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ.
โ€ข ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะดะตั‚ัŒะผะธ ะฒ ะฒะพะทั€ะฐัั‚ะต ะดะพ 8 ะปะตั‚.
ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะผะพะถะตั‚ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั
ะดะตั‚ัŒะผะธ ะฒ ะฒะพะทั€ะฐัั‚ะต ะพั‚ 8 ะปะตั‚ ะธ ะปัŽะดัŒะผะธ ั
ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ, ัะตะฝัะพั€ะฝั‹ะผะธ
ะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ ะธะปะธ ะฝะต
ะธะผะตัŽั‰ะธะผะธ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะณะพ ะพะฟั‹ั‚ะฐ ะธะปะธ
ะทะฝะฐะฝะธะน, ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ัƒัะปะพะฒะธะธ, ั‡ั‚ะพ ะทะฐ ะธั…
ะดะตะนัั‚ะฒะธัะผะธ ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัะตั‚ัั ะบะพะฝั‚ั€ะพะปัŒ ะธะปะธ
ะพะฝะธ ะทะฝะฐะบะพะผั‹ ั ั‚ะตั…ะฝะธะบะพะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน
ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต
ะฟะพะฝะธะผะฐัŽั‚ ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ะต ั ัั‚ะธะผ ั€ะธัะบะธ. ะะต
ะฟะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดะตั‚ัะผ ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ.
ะฅั€ะฐะฝะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธ ะตะณะพ ัˆะฝัƒั€
ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฒ ะผะตัั‚ะต, ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผ ะดะปั
ะดะตั‚ะตะน ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚. ะžั‡ะธัั‚ะบะฐ ะธ
ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต
ะดะพัั‚ะธะถะตะฝะธั ะธะผะธ ะฒะพะทั€ะฐัั‚ะฐ 8 ะปะตั‚ ะธะปะธ ะฟะพะด
ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ ะฒะทั€ะพัะปั‹ั….
โ€ข ะ’ะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ
ั‚ะพะบะพะผ ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ัˆะฝัƒั€ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั,
ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒ ะธะปะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ะฒะพะดัƒ ะธะปะธ
ะปัŽะฑัƒัŽ ะดั€ัƒะณัƒัŽ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ.
โ€ข ะฅั€ะฐะฝะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธ ะตะณะพ ัˆะฝัƒั€
ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฒ ะผะตัั‚ะต, ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผ ะดะปั
ะดะตั‚ะตะน ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚.
โ€ข ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ั‹ะต
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ัŒัั ะดะพ ะพั‡ะตะฝัŒ
ะฒั‹ัะพะบะธั… ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€.
โ€ข ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั
ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฒะฝะตัˆะฝะตะณะพ ั‚ะฐะนะผะตั€ะฐ
ะธะปะธ ะพั‚ะดะตะปัŒะฝะพะน ัะธัั‚ะตะผั‹ ะดะธัั‚ะฐะฝั†ะธะพะฝะฝะพะณะพ
ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ั€ะฐะทัŠะตะผ, ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธะน
ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
ะžะŸะ˜ะกะะะ˜ะ• ะฃะกะขะ ะžะ™ะกะขะ’ะ
1. ะ ัƒั‡ะบะธ
2. ะŸะพะดะพะฒะฐั ะฟะปะธั‚ะฐ
3. ะกะปะธะฒะฝะพะต ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ะดะปั ะฒั‹ั…ะพะดะฐ ะถะธั€ะฐ
4. ะ ัƒั‡ะบะฐ ั€ะตะณัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐ
5. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐะฝะธั
ะŸะ•ะ ะ•ะ” ะะะงะะ›ะžะœ ะ˜ะกะŸะžะ›ะฌะ—ะžะ’ะะะ˜ะฏ
โ€ข ะ˜ะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ ะธะท ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ.๎˜ฎะฃะดะฐะปะธั‚ะต
ะฝะฐะบะปะตะนะบะธ, ะทะฐั‰ะธั‚ะฝัƒัŽ ะฟะปะตะฝะบัƒ ะธะปะธ ะฟะปะฐัั‚ะธะบ ั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ะฒั‹ะผ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะตะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฟั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฒัะต ััŠะตะผะฝั‹ะต
ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹ ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ะธะทะดะตะปะธั.
โ€ข ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฟะพะดะดะพะฝ ะดะปั ัะฑะพั€ะฐ ะถะธั€ะฐ ะฟะพะด ัะปะธะฒะฝั‹ะผ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะตะผ ะดะปั
ะฒั‹ั…ะพะดะฐ ะถะธั€ะฐ.
โ€ข ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฝั‹ะน ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ ะฒ ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒ ะดะปั ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ะฐ.
โ€ข ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัˆะฝัƒั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะบ ั€ะพะทะตั‚ะบะต.๎˜ฎ(ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ
ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะต ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะต (220โ€“240๎˜ฎะ’, ๎˜ฎ50/60๎˜ฎะ“ั†), ะธ
ัะตั‚ะตะฒะพะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต๎˜ฎัะพะฒะฟะฐะดะฐัŽั‚.)
โ€ข ะŸะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ ะฟะพ ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะต ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฝะฐะธะฑะพะปัŒัˆะตะณะพ
ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั ะธ ะดะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒัƒ ะฟั€ะพะณั€ะตั‚ัŒัั ะฑะตะท ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฒ
ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฝะต ะผะตะฝะตะต 5 ะผะธะฝัƒั‚.
โ€ข ะŸั€ะธ ะฟะตั€ะฒะพะผ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฟะพัะฒะธั‚ัั ะฝะตั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะฝั‹ะน ะทะฐะฟะฐั….
ะญั‚ะพ ะฝะต ัะฒะปัะตั‚ัั ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ัŒัŽ. ะžะฑะตัะฟะตั‡ัŒั‚ะต ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ัƒัŽ
ะฒะตะฝั‚ะธะปัั†ะธัŽ. ะญั‚ะพั‚ ะฐั€ะพะผะฐั‚ ัะบะพั€ะพ ะธัั‡ะตะทะฝะตั‚.
โ€ข ะœะตะถะดัƒ ัั‚ะพะปะพะผ ะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะฟั€ะพะปะพะถะธั‚ัŒ ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะพะนะบะพะต
ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัั‚ะพะป ะธะปะธ ัะบะฐั‚ะตั€ั‚ัŒ ะฝะต ะฟะพะดะณะพั€ะตะปะธ.
โ€ข ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ั…ะพั€ะพัˆะพ ะฒะตะฝั‚ะธะปะธั€ัƒะตะผะพะผ ะผะตัั‚ะต.
ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะฏ
โ€ข ะ’ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ะผะธะฝัƒั‚ ะดะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒัƒ ะฝะฐะณั€ะตั‚ัŒัั ะดะพ
ะผะฐะบัะธะผัƒะผะฐ, ะฟะพะบะฐ ะฝะต ะฟะพะณะฐัะฝะตั‚ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹.
โ€ข ะะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ะฟะปะธั‚ัƒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะผะฐะทะฐั‚ัŒ
ะฟะธั‰ะตะฒั‹ะผ ะผะฐัะปะพะผ.
โ€ข ะ—ะฐะดะฐะนั‚ะต ะถะตะปะฐะตะผัƒัŽ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ัƒ ั€ัƒั‡ะบะพะน ั‚ะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ะฐ.
โ€ข ะขะตั€ะผะพัั‚ะฐั‚ ัะปัƒะถะธั‚ ะดะปั ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพะณะพ ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹. ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะณะพั‚ะพะฒะบะธ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฝั‹ะน ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะทะฐะณะพั€ะฐะตั‚ัั
ะธ ะณะฐัะฝะตั‚ โ€“ ัั‚ะพ ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพ. ะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ั€ะตะณัƒะปะธั€ัƒะตั‚ัั ะฟะพ
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝะพะผัƒ ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ. ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฒะพะดะธั‚ัŒ ะฟะพ ะถะฐั€ะพั‡ะฝะพะน
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะพัั‚ั€ั‹ะผะธ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะฐะผะธ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ
ะฐะฝั‚ะธะฟั€ะธะณะฐั€ะฝะพะต ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะต.
ะžะงะ˜ะกะขะšะ ะ˜ ะขะ•ะฅะะ˜ะงะ•ะกะšะžะ• ะžะ‘ะกะ›ะฃะ–ะ˜ะ’ะะะ˜ะ•
โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะพั‡ะธัั‚ะบะพะน ะพั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะพั‚ ัะตั‚ะธ ะธ ะฟะพะดะพะถะดะธั‚ะต, ะฟะพะบะฐ
ะพะฝะพ ะพัั‚ั‹ะฝะตั‚.
โ€ข ะะต ะฝะฐะปะธะฒะฐะนั‚ะต ั…ะพะปะพะดะฝัƒัŽ ะฒะพะดัƒ ะฝะฐ ะณะพั€ัั‡ัƒัŽ ะฟะปะธั‚ะบัƒ, ะฒ ะฟั€ะพั‚ะธะฒะฝะพะผ
ัะปัƒั‡ะฐะต ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธ ัะฟั€ะพะฒะพั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะพ
ั€ะฐะทะฑั€ั‹ะทะณะธะฒะฐะฝะธะต ะณะพั€ัั‡ะตะน ะฒะพะดั‹.
โ€ข ะŸั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝัŽัŽ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะธ ะบั€ะฐั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฑัƒะผะฐะถะฝั‹ะผ
ะฟะพะปะพั‚ะตะฝั†ะตะผ ะธะปะธ ะผัะณะบะพะน ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ.
โ€ข ะžั‡ะธั‰ะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะปะตะดัƒะตั‚ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ะบะฐะฝะธ.
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะผัะณะบะธะต ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ, ัะบั€ะตะฑะบะธ ะธะปะธ ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะต
ะผะพั‡ะฐะปะบะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ€ข ะŸะพัะปะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัƒะดะฐะปะธั‚ะต ะธ ะพะฟะพั€ะพะถะฝะธั‚ะต ะฟะพะดะดะพะฝ ะดะปั ัะฑะพั€ะฐ ะถะธั€ะฐ
ะธ ะฟะพะผะพะนั‚ะต ะตะณะพ ะฒ ั‚ะตะฟะปะพะน ะธ ะผั‹ะปัŒะฝะพะน ะฒะพะดะต.
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฒ ะฒะพะดัƒ ะธะปะธ ะปัŽะฑัƒัŽ
ะดั€ัƒะณัƒัŽ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ. ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะตะปัŒะทั ะผั‹ั‚ัŒ ะฒ ะฟะพััƒะดะพะผะพะตั‡ะฝะพะน
ะผะฐัˆะธะฝะต.
โ€ข ะะฐัั‚ะพะปัŒะฝั‹ะน ะณั€ะธะปัŒ ะผะพะถะฝะพ ะผั‹ั‚ัŒ ะฒ ะฟะพััƒะดะพะผะพะตั‡ะฝะพะน ะผะฐัˆะธะฝะต. ะžะดะฝะฐะบะพ
ะผั‹ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผ ะผั‹ั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ัั‚ะพ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ ัั€ะพะบ ะตะณะพ
ัะปัƒะถะฑั‹.
ะ—ะะฉะ˜ะขะ ะžะšะ ะฃะ–ะะฎะฉะ•ะ™ ะกะ ะ•ะ”ะซ
ะŸะพ ะธัั‚ะตั‡ะตะฝะธะธ ัั€ะพะบะฐ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฝะต ะฒั‹ะบะธะดั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะดะฐะฝะฝะพะต
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ั ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ. ะ’ะผะตัั‚ะพ ัั‚ะพะณะพ ะตะณะพ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ัะดะฐั‚ัŒ
ะฒ ั†ะตะฝั‚ั€ะฐะปัŒะฝั‹ะน ะฟัƒะฝะบั‚ ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ะธะปะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝั‹ั…
ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ั… ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ. ะะฐ ัั‚ะพั‚ ะฒะฐะถะฝั‹ะน ะผะพะผะตะฝั‚ ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะดะฐะฝะฝั‹ะน
ัะธะผะฒะพะป, ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตะผั‹ะน ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะต, ะฒ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ะธ ะฝะฐ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะต. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะตะผั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะต ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹
ะฟะพะดะปะตะถะฐั‚ ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะน ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะต. ะกะฟะพัะพะฑัั‚ะฒัƒั ะฒั‚ะพั€ะธั‡ะฝะพะน
ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะต ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ั… ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ, ะฒั‹ ะฒะฝะพัะธั‚ะต ะพะณั€ะพะผะฝั‹ะน ะฒะบะปะฐะด ะฒ ะทะฐั‰ะธั‚ัƒ
ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹. ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะพ ะฑะปะธะถะฐะนัˆะตะผ ะฟัƒะฝะบั‚ะต ัะฑะพั€ะฐ ั‚ะฐะบะธั…
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะผะพะถะฝะพ ัƒะทะฝะฐั‚ัŒ ะฒ ะพั€ะณะฐะฝะฐั… ะผะตัั‚ะฝะพะณะพ ัะฐะผะพัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั.
ะŸะพะดะดะตั€ะถะบะฐ
ะ’ัั ะดะพัั‚ัƒะฟะฝะฐั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะธ ัะฒะตะดะตะฝะธั ะพ ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ัั… ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝั‹ ะฝะฐ
ะฒะตะฑ-ัะฐะนั‚ะต www.princesshome.eu!


Product specificaties

Merk: Princess
Categorie: Barbecue
Model: 102209
Kleur van het product: Zwart
Warmtebron: Electrisch
Breedte: 225 mm
Diepte: 440 mm
Hoogte: - mm
Soort: Contactgril
Soort materiaal (bovenkant): Grillplaat
Aantal branders/kookzones: 1 zone(s)
Makkelijk schoon te maken: Ja
Vermogen: 1800 W
Ingebouwde functie: Nee
Vormfactor: Tafelblad
Vaatwasserbestendige onderdelen: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Totaal vermogen: 1800 W
Anti-aanbaklaag: Ja
Deksel: Nee
Koel(e) handvat(en): Ja
Bakoppervlak (B X D): 225 x 440 mm
Afneembaar netsnoer: Ja
AC-ingangsspanning: 220-240 V
Zwenkwieltjes: Nee
Kookoppervlakte vorm: Rechthoekig
Benen: Nee
Rook -functie: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Princess 102209 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Barbecue Princess

Handleiding Barbecue

Nieuwste handleidingen voor Barbecue