Playtive IAN 295682 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive IAN 295682 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
PFERDEANHÄNGER
IAN 295682 IAN 295682
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und fĂŒr
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Aufbauanleitung
166 x Teile
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂŒr Kinder von 5 bis 12
Jahren fĂŒr den privaten Gebrauch.
Verwendete Symbole
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 09/2017
Sicherheitshinweise
‱ Achtung! Nicht fĂŒr Kinder unter 36 Monaten geeig-
net. Erstickungsgefahr, da Kleinteile verschluckt oder
eingeatmet werden können!
‱ Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungsmateri-
alien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und mĂŒs-
sen aus SicherheitsgrĂŒnden stets entfernt werden,
bevor der Artikel den Kindern zum Spiel ĂŒbergeben
wird.
‱ Kinder dĂŒrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit
dem Artikel spielen.
PïŹ‚ege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern. Nie mit scharfen PïŹ‚ege-
mitteln reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungs-
tuch sauber wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
rialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter stĂ€n-
diger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Arti-
kel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikationsfehler
und entfĂ€llt bei missbrĂ€uchlicher oder unsachgemĂ€ĂŸer
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
GewÀhrleistungsrechte, werden durch diese Garantie
nicht eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung oder
Kulanz nicht verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
IAN: 295682
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Artikel ïŹnden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg, GERMANY
09/2017
Delta-Sport-Nr.: KL-4406
PFERDEANHÄNGER
Gebrauchsanleitung
VAN
Notice d’utilisation
RIMORCHIO PER CAVALLI
Istruzioni per l’uso
HORSE TRAILER
Instructions for use
DE/AT/CH FR/CH FR/CHDE/AT/CH
FĂ©licitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez Ă  connaĂźtre le produit avant sa premiĂšre
utilisation.
Lisez pour cela attentivement le notice
d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que
comme dĂ©crit et pour les zones d’application indiquĂ©es.
Veuillez conserver ce notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du
produit Ă  une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 Notice d’utilisation
1 Notice de montage
166 PiĂšces
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour des enfants ùgés de 5 à 12
ans, destiné à un usage privé.
Symboles utilisés
Date de fabrication (Mois/Année) : 09/2017
Instructions de sécurité
‱ Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins
de 36 mois. Risque dâ€˜Ă©touïŹ€ement en raison de petites
pieces pouvant etre avalées ou aspirées!
‱ Attention ! Les matĂ©riaux d‘emballage et de fixation
ne font pas partie du jouet et doivent toujours ĂȘtre en-
levés pour des raisons de sécurité avant que le produ-
it ne soit remis aux enfants pour jouer.
‱ Les enfants doivent uniquement jouer avec l’article
sous la surveillance d’une personne adulte.
Entretien et stockage
L’article est toujours Ă  stocker dans un local Ă  tempĂ©ra-
ture équilibrée, sec et propre. Ne jamais nettoyer avec
des produits d’entretien agressifs, essuyez pour nettoyer
avec un chiïŹ€on de nettoyage sec.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage confor-
mément aux directives locales en vigueur. Le matériel
d‘emballage tel que les sachets en plastique par exem-
ple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matĂ©riel d‘emballage hors de portĂ©e des
enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Indications concernant la garantie
et le service aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et
sous un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce produit
une garantie de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts
de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité
en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos
droits légaux, tout particuliÚrement les droits relatifs à la
garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez vous adres-
ser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service client
vous indiqueront la marche Ă  suivre le plus rapidement
possible.Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e par
d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique Ă©galement aux piĂšces remplacĂ©es et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur Ă  la ïŹn de la pĂ©riode de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
tie lors de l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien
meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie,
toute pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă 
courir. Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette mise à dispo-
sition est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L217-4 Ă  L217-13 du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code
Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă  sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to
use it.
Carefully read the following instruction for
use.
Use the product only as described and only for the
given areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always
make sure that the documentation is included.
Contents
1 x Instruction for use
1 x Assembly instructions
166 x Parts
Use according to guidelines
This article is a toy for children aged between 5 to 12
years, suitable for private use.
Symbols used
Date of manufacture (month/year): 09/2017
Safety Instructions
‱ Warning! Not suitable for children under 36 months.
Choking hazard - contains small parts.
‱ Caution! The packaging and mounting materials are
not a constituent part of the toy and they must be re-
moved in all cases for safety reasons before the
product is given to children to play with.
‱ Children may play with this article only under
adult supervision.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean with abrasive cleaning
materials, only wipe clean with a dry cleaning cloth.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given
to children. Keep the packaging materials out of the
reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the warranty rights, are
not aïŹ€ected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 295682
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(ÂŁ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also ïŹnd spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GBGB
FR/CH IT/CH IT/CH
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
prĂ©sentĂ©es Ă  l‘acheteur sous forme
dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un
commun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout
usage spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la con-
naissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă  raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminu-
ent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas
acquise, ou n‘en aurait donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il
les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre
intentĂ©e par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă 
compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
IAN : 295682
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
Veuillez trouver les piĂšces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des piĂšces de
rechange Lidl
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto alta-
mente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima
di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni
dÂŽuso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo
previsto e i campi dÂŽimpiego indicati. Conservate bene
queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi,
pregasi consegnare tutta la documentazione.
Contenuto della confezione
1 x istruzioni per l‘uso
1 x Istruzioni per il montaggio
166 x Singolo pezzo
Utilizzo conforme
Questo articolo Ăš un giocattolo per bambini da 5 a
12 anni di età, per l‘utilizzo privato.
Simboli utilizzati
Data di produzione (mese/anno): 09/2017
Avvertenze di sicurezza
‱ Attenzione! Non adatto ai bambini di età inferiore a
36 mesi. Pericolo di soffocamento, poiché i piccoli
pezzi possono essere inghiottiti o inalati!
‱ Attenzione! Tutti i materiali della confezione e dei ïŹs-
saggi non sono parte integrante del giocattolo e per
motivi di sicurezza devono sempre essere tolti prima
di aïŹƒdare il prodotto ai bambini che ci giocheranno.
‱ I bambini possono giocare con l‘articolo solo se
sorvegliati da persone adulte.
Cura, deposito
Conservate l’articolo sempre in posti asciutti, puliti ed
in una stanza temperata. Non pulitelo mai con detersivi
forti, ma solo con acqua. InïŹne asciugatelo con un
panno.
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in
conformitĂ  con le direttive locali in vigore. I materiali di
imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono
essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali
di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i
bambini.
Avvertenze sulla garanzia e sulla
gestione dei servizi di assistenza
Questo prodotto Ăš stato fabbricato con grande attenzio-
ne e sottoposto a costanti controlli. La garanzia Ăš di tre
anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbri-
cazione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi
diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il
seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione
con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concor-
deranno con voi come procedere nel modo piĂč rapido
possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito
di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di
garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale
anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni
dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a
pagamento.
IAN: 295682
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., telefonia
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su:
www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di ricambio
Lidl


Product specificaties

Merk: Playtive
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 295682

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive IAN 295682 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Playtive

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd