Playtive HG06730 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Playtive HG06730 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
NL/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE GB/IE
GB/IE GB/IE
Stapelspel / Steekspel
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een
hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd
met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en
de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aange-
geven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef,
wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens. Het product is niet
bestemd voor commercieel gebruik.
Omvang van de levering
12 vormen (HG06730)
24 stapelvormen (HG06731)
1 slak (HG06732)
6 vormen om te vullen (HG06732)
6 houten blokjes (HG06732)
1 grondplaat
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Let op. Alleen gebruiken onder direct toezicht van volwassenen.
Let op. Alle verpakkings- en bevestigingsmaterialen zijn geen onderdeel van het
speelgoed en moeten om veiligheidsredenen worden verwijderd voordat het product
aan kinderen wordt gegeven om mee te spelen.
De verpakking voor toekomstige reclamaties bewaren.
HG06731: Het product is geschikt voor kinderen vanaf 1 œ jaar.
HG06730, HG06732: Het product is geschikt voor kinderen vanaf 2 jaar.
Onderhoud en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmiddelen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertemperatuur.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapiditĂ© d’exĂ©cution de la procĂ©dure de garantie, veuillez respecter les
indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890)
à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Le numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence de l’article est indiquĂ© sur la plaque d’identiïŹcation, gravĂ© sur la
page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face
arriÚre ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu
le service aprÚs-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au
service clientĂšle indiquĂ©, accompagnĂ© de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une
description Ă©crite du dĂ©faut avec mention de sa date d’apparition.
Service aprĂšs-vente
Service aprĂšs-vente France
TĂ©l. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service aprĂšs-vente Belgique
TĂ©l. : 080071011
TĂ©l. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
- s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut lĂ©gitimement attendre eu Ă©gard aux dĂ©-
clarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un commun accord par les parties ou
ĂȘtre propre Ă  tout usage spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par deux ans Ă  compter de la
délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai
de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critÚres de qualité stricts et contrÎlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de dĂ©faillance, vous ĂȘtes en droit de retourner ce produit au ven-
deur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bĂ©nĂ©ïŹcie d‘une garantie de 3 ans Ă  compter de sa date d’achat. La durĂ©e de
garantie dĂ©bute Ă  la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera of-
ïŹce de preuve d’achat.
Si un problĂšme matĂ©riel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat
de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit
sans frais supplĂ©mentaires. La garantie prend ïŹn si le produit est endommagĂ© suite Ă  une
utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matĂ©riels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux
piÚces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent,
peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des piĂšces d’usure, ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matiĂšres recyclables pouvant ĂȘtre mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du
fabricant et collecté séparément.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut
des produits usagés.
Garantie et service aprĂšs-vente
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a Ă©tĂ© consentie lors de l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien meuble, une remise
en Ă©tat couverte par la garantie, toute pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie qui restait Ă  courir. Cette pĂ©riode court Ă  compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise Ă  disposition pour rĂ©paration du bien
en cause, si cette mise Ă  disposition est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts
de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 Ă  L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du
Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il rĂ©pond Ă©galement des dĂ©fauts de conformitĂ© rĂ©sultant de l‘emballage, des instructions
de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă  sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° SÂŽil est propre Ă  l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
- s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur et possĂ©der les qualitĂ©s que
celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă  l‘acheteur sous forme dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
Jeu d’empilage / Jeu d’encastrement
Introduction
Nous vous fĂ©licitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez optĂ©
pour un produit de grande qualité. Avant la premiÚre mise en service, vous de-
vez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentive-
ment le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sĂ©curitĂ©. N’utilisez le produit que
pour l’usage dĂ©crit et les domaines d’application citĂ©s. Conserver ces instructions dans un lieu
sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est uniquement destinĂ© Ă  un usage domestique et privĂ©. Le produit n‘est pas des-
tiné à une utilisation commerciale.
Contenu de la livraison
12 formes (HG06730)
24 formes enïŹchables (HG06731)
1 escargot (HG06732)
6 formes Ă  remplir (HG06732)
6 blocs de bois (HG06732)
1 socle
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
Attention. Utilisation uniquement sous la surveillance immĂ©diate d‘adultes.
Attention. Tous les matĂ©riaux d‘emballage et de ïŹxation ne font pas partie du jouet
et ils doivent, pour des raisons de sĂ©curitĂ©, toujours ĂȘtre jetĂ©s avant de remettre le pro-
duit aux enfants pour qu‘ils puissent jouer avec.
Conserver l‘emballage pour toute demande de prĂ©cision ultĂ©rieure.
HG06731: le produit convient aux enfants dĂšs 1 an Âœ.
HG06730, HG06732: le produit convient aux enfants dùs 2 ans.
Entretien et stockage
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiïŹ€on souple et sec.
Rangez toujours le produit sec dans une piÚce à température ambiante.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.
Warranty and service
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined
before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of
this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate of purchase. The warranty period be-
gins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This
document is required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. This war-
ranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries)
or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as
proof of purchase.
You will ïŹnd the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the
instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be
provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information
about what the defect is and when it occurred.
Stacking toy / Shape puzzle
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a
high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the
ïŹrst time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the
safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated ïŹeld of
application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended for private household use. This product is not intended for
commercial use.
Scope of delivery
12 shapes (HG06730)
24 stacking parts (HG06731)
1 snail (HG06732)
6 with negative form for ïŹlling (HG06732)
6 wooden blocks (HG06732)
1 base plate
1 set of instructions for use
Safety notices
Warning. To be used under the direct supervision of an adult.
Warning. All packaging and fastening material are not part of the toy and for safety
reasons should always be removed before it is handed over to children to play with.
Retain packaging for future reference.
HG06731: The product is suitable for children aged from 1 œ years old.
HG06730, HG06732: The product is suitable for children aged from 2 years old.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at room temperature.
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter BeifĂŒgung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, fĂŒr Sie portofrei an
die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift ĂŒbersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie ĂŒber die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlinien sorgfÀltig produziert und vor Anliefe-
rung gewissenhaft geprĂŒft. Im Falle von MĂ€ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
VerkÀufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt
mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis fĂŒr den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrika-
tionsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – fĂŒr Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfĂ€llt, wenn das Produkt beschĂ€digt, nicht sachgemĂ€ĂŸ benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher
als Verschleißteile angesehen werden können oder BeschĂ€digungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewÀhrleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fĂŒr alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 123456_7890) als Nachweis fĂŒr den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der RĂŒck- oder Unterseite
des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige MÀngel auftreten, kontaktieren Sie zunÀchst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Stapelspiel / Steckspiel
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit
fĂŒr ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an
einem sicheren Ort auf. HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Das Produkt ist nur fĂŒr den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht
fĂŒr den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
12 Formen (HG06730)
24 Steckformen (HG06731)
1 Schnecke (HG06732)
6 Formen zum AusfĂŒllen (HG06732)
6 Holzblöcke (HG06732)
1 Grundplatte
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Achtung. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des
Spielzeugs und sollten aus SicherheitsgrĂŒnden entfernt werden, bevor das Produkt
Kindern zum Spiel ĂŒbergeben wird.
Verpackung fĂŒr zukĂŒnftige RĂŒckfragen aufbewahren.
HG06731: Das Produkt ist fĂŒr Kinder ab 1 Âœ Jahren geeignet.
HG06730, HG06732: Das Produkt ist fĂŒr Kinder ab 2 Jahren geeignet.
PïŹ‚ege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel.
STAPELSPIEL / STECKSPIEL /
STACKING TOY /SHAPE PUZZLE /
JEU D’EMPILAGE / JEU D’ENCASTREMENT
JEU D’EMPILAGE /
JEU D’ENCASTREMENT
Mode d‘emploi
STAPELSPEL / STEEKSPEL
Gebruiksaanwijzing
STACKING TOY /
SHAPE PUZZLE
Instructions for use
STAPELSPIEL / STECKSPIEL
Gebrauchsanweisung
NÁUČNÁ HRA / NÁUČNÁ HRA
NĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
DREWNIANA ZABAWKA /
DREWNIANA ZABAWKA
Instrukcja obsƂugi
STOHOVACÍ HRAČKA /
SKLÁDACÍ HRAČKA
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
IAN 346308_2004
SK SK SK CZ
CZ PL PL PL NL/BE NL/BE
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-poĆĄta: owim@lidl.sk
LikvidĂĄcia
Obal pozostĂĄva z ekologickĂœch materiĂĄlov, ktorĂ© mĂŽĆŸete odovzdaĆ„ na miestnych recyklačnĂœch
zbernĂœch miestach.
O moĆŸnostiach likvidĂĄcie opotrebovanĂ©ho vĂœrobku sa mĂŽĆŸete informovaĆ„ na VaĆĄej obecnej
alebo mestskej sprĂĄve.
ZĂĄruka a servis
ZĂĄruka
Tento vĂœrobok bol dĂŽkladne vyrobenĂœ podÄŸa prĂ­snych akostnĂœch smernĂ­c a pred dodanĂ­m sve-
domito testovanĂœ. V prĂ­pade nedostatkov tohto vĂœrobku VĂĄm prinĂĄleĆŸia zĂĄkonnĂ© prĂĄva voči
predajcovi produktu. Tieto zĂĄkonnĂ© prĂĄva nie sĂș naĆĄou niĆŸĆĄie uvedenou zĂĄrukou obmedzenĂ©.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnĂș zĂĄruku od dĂĄtumu nĂĄkupu. ZĂĄručnĂĄ doba začína
plynĂșĆ„ dĂĄtumom kĂșpy. Starostlivo si prosĂ­m uschovajte originĂĄlny pokladničnĂœ lĂ­stok. Tento
doklad je potrebnĂœ ako dĂŽkaz o kĂșpe.
Ak sa v rĂĄmci 3 rokov od dĂĄtumu nĂĄkupu tohto vĂœrobku vyskytne chyba materiĂĄlu alebo vĂœrobnĂĄ
chyba, vĂœrobok VĂĄm bezplatne opravĂ­me alebo vymenĂ­me – podÄŸa nĂĄĆĄho vĂœberu. TĂĄto zĂĄruka
zanikĂĄ, ak bol produkt poĆĄkodenĂœ, neodborne pouĆŸĂ­vanĂœ alebo neodborne udrĆŸiavanĂœ.
Poskytnutie zĂĄruky sa vzĆ„ahuje na chyby materiĂĄlu a vĂœrobnĂ© chyby. TĂĄto zĂĄruka sa nevzĆ„ahuje
na časti produktu, ktorĂ© sĂș vystavenĂ© normĂĄlnemu opotrebovaniu, a preto ich je moĆŸnĂ© po-
vaĆŸovaĆ„ za opotrebovateÄŸnĂ© diely (napr. batĂ©rie) alebo na poĆĄkodenia na rozbitnĂœch die-
loch, napr. na spĂ­nači, akumulĂĄtorovĂœch batĂ©riach alebo častiach, ktorĂ© sĂș zhotovenĂ© zo skla.
Postup v prĂ­pade poĆĄkodenia v zĂĄruke
Pre zaručenie rĂœchleho spracovania VaĆĄej poĆŸiadavky dodrĆŸte prosĂ­m nasledujĂșce pokyny:
Pre vĆĄetky otĂĄzky majte pripravenĂœ pokladničnĂœ doklad a číslo vĂœrobku (napr.
IAN 123456_7890) ako dĂŽkaz o kĂșpe.
Číslo vĂœrobku nĂĄjdete na typovom ĆĄtĂ­tku, gravĂșre, na prednej strane VĂĄĆĄho nĂĄvodu
(dole vÄŸavo) alebo ako nĂĄlepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnĂș funkčnĂ© poruchy alebo inĂ© nedostatky, najskĂŽr telefonicky alebo e-mailom
kontaktujte nåsledne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označenĂœ ako defektnĂœ potom mĂŽĆŸete s priloĆŸenĂœm dokladom o kĂșpe (pokladničnĂœ
lĂ­stok) a uvedenĂ­m, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslaĆ„ na VĂĄm
oznĂĄmenĂș adresu servisnĂ©ho pracoviska.
Náučná hra / Náučná hra
Úvod
BlahoĆŸelĂĄme VĂĄm ku kĂșpe VĂĄĆĄho novĂ©ho vĂœrobku. KĂșpou ste sa rozhodli pre
vysoko kvalitnĂœ produkt. Pred prvĂœm uvedenĂ­m do prevĂĄdzky sa oboznĂĄmte s
vĂœrobkom. Za tĂœmto Ășčelom si pozorne prečítajte nasledujĂșci nĂĄvod na obsluhu
a bezpečnostnĂ© pokyny. VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte iba v sĂșlade s popisom a v uvedenĂœch oblas-
tiach pouĆŸĂ­vania. Tento nĂĄvod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak vĂœrobok odovzdĂĄte ďalĆĄej
osobe, priloĆŸte k nemu aj vĆĄetky podklady.
PouĆŸĂ­vanie v sĂșlade s určenĂœm Ășčelom
VĂœrobok je určenĂœ len na pouĆŸĂ­vanie v sĂșkromnĂœch domĂĄcnostiach. VĂœrobok nie je určenĂœ
na komerčnĂ© pouĆŸĂ­vanie.
Obsah dodĂĄvky
12 foriem (HG06730)
24 nastrkovacĂ­ch tvarov (HG06731)
1 slimĂĄk (HG06732)
6 foriem pre vyplnenie (HG06732)
6 drevenĂœch Ăștvarov (HG06732)
1 zåkladnå platƈa
1 nĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
BezpečnostnĂ© upozornenia
Pozor. PouĆŸĂ­vanie pod bezprostrednĂœm dohÄŸadom dospelĂœch osĂŽb.
Pozor. VĆĄetok obalovĂœ a upevƈovacĂ­ materiĂĄl nie je sĂșčasĆ„ou hračky a mal by byĆ„ z
bezpečnostnĂœch dĂŽvodov odstrĂĄnenĂœ predtĂœm, ako vĂœrobok odovzdĂĄte na hranie deĆ„om.
Obal uschovajte pre neskorƥie spÀtné otåzky.
HG06731: VĂœrobok je vhodnĂœ pre deti od 1 Âœ roka.
HG06730, HG06732: VĂœrobok je vhodnĂœ pre deti od 2 rokov.
ÚdrĆŸba a uskladnenie
NepouĆŸĂ­vajte drsnĂ© alebo agresĂ­vne čistiace prostriedky.
Produkt čistite iba mĂ€kkou, suchou handričkou.
VĂœrobok skladujte vĆŸdy v suchom stave a pri izbovej teplote.
ZlikvidovĂĄnĂ­
Obal se sklĂĄdĂĄ zekologickĂœch materiĂĄlĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸete zlikvidovat prostƙednictvĂ­m mĂ­stnĂ­ch
sběren recyklovatelnĂœch materiĂĄlĆŻ.
O moĆŸnostech likvidace vyslouĆŸilĂœch zaƙízenĂ­ se informujte u sprĂĄvy vaĆĄĂ­ obce nebo města.
ZĂĄruka a servis
ZĂĄruka
VĂœrobek byl vyroben s nejvyĆĄĆĄĂ­ pečlivostĂ­ podle pƙísnĂœch kvalitativnĂ­ch směrnic a pƙed ode-
slĂĄnĂ­m proĆĄel vĂœstupnĂ­ kontrolou. V pƙípadě zĂĄvad mĂĄte moĆŸnost uplatněnĂ­ zĂĄkonnĂœch prĂĄv
vƯči prodejci. VaĆĄe prĂĄva ze zĂĄkona nejsou omezena naĆĄĂ­ nĂ­ĆŸe uvedenou zĂĄrukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhƯta začíná od data zakoupení.
Uschovejte si dobƙe originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potƙebovat jako
doklad o zakoupenĂ­.
Pokud se do 3 let od data zakoupenĂ­ tohoto vĂœrobku vyskytne vada materiĂĄlu nebo vĂœrobnĂ­
vada, vĂœrobek VĂĄm – dle naĆĄeho rozhodnutĂ­ – bezplatně opravĂ­me nebo vyměnĂ­me. Tato
zĂĄruka zanikĂĄ, jestliĆŸe se vĂœrobek poĆĄkodĂ­, neodborně pouĆŸil nebo neobdrĆŸel pravidelnou
ĂșdrĆŸbu.
ZĂĄruka platĂ­ na vady materiĂĄlu a vĂœrobnĂ­ vady. Tato zĂĄruka se nevztahuje na dĂ­ly vĂœrobku
podlĂ©hajĂ­cĂ­ opotƙebenĂ­ (napƙ. na baterie), dĂĄle na poĆĄkozenĂ­ kƙehkĂœch, choulostivĂœch dĂ­lĆŻ,
napƙ. vypĂ­načƯ, akumulĂĄtorĆŻ nebo dĂ­lĆŻ zhotovenĂœch ze skla.
Postup v pƙípadě uplatƈování záruky
Pro zajiĆĄtěnĂ­ rychlĂ©ho zpracovĂĄnĂ­ VaĆĄeho pƙípadu se ƙiďte nĂĄsledujĂ­cĂ­mi pokyny:
Pro vĆĄechny poĆŸadavky si pƙipravte pokladnĂ­ stvrzenku a číslo artiklu (napƙ. IAN
123456_7890) jako doklad o zakoupenĂ­.
Číslo artiklu najdete na typovĂ©m ĆĄtĂ­tku, gravuƙe, titulnĂ­ strĂĄnce nĂĄvodu (vlevo dole) nebo na
nálepce na zadní nebo spodní straně.
V pƙípadě poruch funkce nebo jinĂœch zĂĄvad nejdƙíve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem,
v nĂĄsledujĂ­cĂ­m textu uvedenĂ© servisnĂ­ oddělenĂ­.
VĂœrobek registrovanĂœ jako vadnĂœ potom mĆŻĆŸete s pƙiloĆŸenĂœm dokladem o zakoupenĂ­
(pokladnĂ­ stvrzenkou) a Ășdaji k zĂĄvadě a kdy k nĂ­ doĆĄlo, bezplatně zaslat na adresu servisu,
která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Stohovací hračka / Skládací hračka
Úvod
Blahopƙejeme VĂĄm ke koupi novĂ©ho vĂœrobku. Rozhodli jste se pro kvalitnĂ­ vĂœrobek.
Pƙed prvnĂ­m uvedenĂ­m do provozu se seznamte s vĂœrobkem. K tomu si pozorně
pƙečtěte nĂĄsledujĂ­cĂ­ nĂĄvod k obsluze a bezpečnostnĂ­ pokyny. PouĆŸĂ­vejte vĂœrobek
jen popsanĂœm zpĆŻsobem a pouze pro uvedenĂ© oblasti pouĆŸitĂ­. Uschovejte si tento nĂĄvod
na bezpečnĂ©m mĂ­stě. VĆĄechny podklady vydejte pƙi pƙedĂĄnĂ­ vĂœrobku i tƙetĂ­ osobě.
PouĆŸitĂ­ ke stanovenĂ©mu Ășčelu
Tento vĂœrobek je určenĂœ jen pro pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ v domĂĄcnostech. VĂœrobek nenĂ­ určen kvĂœdělečnĂ©
činnosti.
Obsah dodĂĄvky
12 tvarĆŻ (HG06730)
24 zasouvacĂ­ch tvarĆŻ (HG06731)
1 ĆĄnek (HG06732)
6 formen k naplnění (HG06732)
6 dƙevěnĂœch blokĆŻ (HG06732)
1 zĂĄkladnĂ­ deska
1 nĂĄvod kpouĆŸitĂ­
Bezpečnostní upozornění
Pozor. PouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ pod bezprostƙednĂ­m dohledem dospělĂœch osob.
Pozor. VeĆĄkerĂ© obalovĂ© a upevƈovacĂ­ materiĂĄly nejsou součástĂ­ hračky a měly by se
zbezpečnostnĂ­ch dĆŻvodĆŻ odstranit jeĆĄtě dƙíve, neĆŸ se pƙedĂĄ vĂœrobek dětem na hranĂ­.
Uschovejte si obal pro pƙípadnĂ© pozdějĆĄĂ­ dotazy.
HG06731: VĂœrobek je vhodnĂœ pro děti ve stáƙí od 1 Âœ roku.
HG06730, HG06732: VĂœrobek je vhodnĂœ pro děti od 2 let.
Oơetƙování a skladování
NepouĆŸĂ­vejte ĆŸĂĄdnĂ© ostrĂ© nebo agresivnĂ­ čisticĂ­ prostƙedky.
VĂœrobek čistěte jen měkkĂœm suchĂœm hadrem.
VĂœrobek skladujte vĆŸdy suchĂœ pƙi pokojovĂ© teplotě.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie naleĆŒy uĆŒywać ostrych lub ĆŒrących ƛrodkĂłw czyszczących.
Produkt naleĆŒy czyƛcić wyƂącznie miękką, suchą szmatką.
Produkt naleĆŒy zawsze przechowywać w suchym miejscu i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiaƂów przyjaznych dla ƛrodowiska, ktĂłre moĆŒna przekazać
do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowcĂłw wtĂłrnych.
Informacji na temat moĆŒliwoƛci utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy
lub miasta.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedƂug wysokich standardów jakoƛci i poddano skrupulatnej kon-
troli przed wysyƂką. W przypadku wad produktu nabywcy przysƂugują ustawowe prawa.
Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawi-
nionego przez uĆŒytkownika uszkodzenia produktu, niewƂaƛciwego uĆŒycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiaƂowych lub fabrycz-
nych, dokonujemy – wedƂug wƂasnej oceny – bezpƂatnej naprawy lub wymiany produktu.
ƚwiadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiaƂowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje
częƛci produktu ulegających normalnemu zuĆŒyciu, uznawanych za częƛci zuĆŒywalne (np.
baterie) oraz uszkodzeƄ częƛci Ƃamliwych, np. przeƂączników, akumulatorów lub wykonanych
ze szkƂa.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub waĆŒnej
częƛci czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie PaƄstwa wniosku, prosimy stosować się do następujących
wskazĂłwek:
Przed skontaktowaniem się z dziaƂem serwisowym naleĆŒy przygotować paragon i numer
artykuƂu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykuƂów moĆŒna znaleĆșć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie
tytuƂowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej
lub spodniej.
Drewniana zabawka / Drewniana zabawka
Wstęp
Gratulujemy PaƄstwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się PaƄstwo na
zakup produktu najwyĆŒszej jakoƛci. Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uwaĆŒnie poniĆŒszą instruk-
cję obsƂugi oraz wskazĂłwki dotyczące bezpieczeƄstwa. Produkt naleĆŒy uĆŒytkować w spo-
sĂłb tu opisany i zgodnie z okreƛlonym zakresem zastosowania. NaleĆŒy przechowywać tę
instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, naleĆŒy rĂłwnieĆŒ prze-
kazać wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest wyƂącznie do uĆŒytku w gospodarstwie domowym.
Produkt nie jest przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
Zawartoƛć
12 form (HG06730)
24 form do wtykania (HG06731)
1 ƛlimak (HG06732)
6 form do wypeƂnienia (HG06732)
6 blokĂłw drewnianych (HG06732)
1 pƂytka podstawowa
1 instrukcja obsƂugi
Wskazówki bezpieczeƄstwa
Uwaga. UĆŒywanie wyƂącznie pod nadzorem osĂłb dorosƂych.
Uwaga. Wszystkie materiaƂy opakowaniowe i mocujące nie stanowią częƛci zabawki
i z przyczyn bezpieczeƄstwa naleĆŒy je usunąć przed przekazaniem produktu dzieciom
do zabawy.
Zachować opakowanie w razie pytaƄ w przyszƂoƛci.
HG06731: produkt nadaje się dla dzieci od 1 Âœ roku ĆŒycia.
HG06730, HG06732: produkt nadaje się dla dzieci od 2roku ĆŒycia.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoïŹ€en die u via de plaatselijke recycling-
containers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie en service
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor le-
vering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen
op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode
start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is
nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productief-
out optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepa-
reerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt,
niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing
op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slij-
tage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breek-
bare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt
zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies
in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890)
als bewijs van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding
(linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch
of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon)
en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan
het u meegedeelde servicepunt verzenden.
W razie wystąpienia bƂędĂłw w dziaƂaniu lub innych wad, naleĆŒy skontaktować się najpierw
z wymienionym poniĆŒej dziaƂem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
P
rodukt uznany za uszkodzony moĆŒna następnie z doƂączeniem dowodu zakupu (parago
nu)
i
podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiƂa, przesƂać bezpƂatnie na podany PaƄst
wu
adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG06730 / HG06731 / HG06732
Version: 12 / 2020
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informåcií: 08 / 2020
Ident.-No.: HG06730 / 31 / 32082020-8


Product specificaties

Merk: Playtive
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: HG06730

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Playtive HG06730 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Playtive

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd