Piko 120240 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Piko 120240 (1 pagina's) in de categorie modellbau. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/1

DE Sicherheitshinweise
BestimmungsgemĂ€Ăer Gebrauch
Dieses Produkt ist ein Modellbauartikel fĂŒr
anspruchsvolle Modellbauer und Sammler
und kein Spielzeug. Das Produkt ist dazu
bestimmt, im Rahmen einer Modellanlage
eingesetzt zu werden. Es darf ausschlieĂ-
lich mit den von FALLER dafĂŒr empfoh-
lenen Zubehörartikeln bzw. Anbauten
betrieben werden. FALLER-Produkte sind
grundsĂ€tzlich fĂŒr den Hobbygebrauch kon-
zipiert und konstruiert, nicht fĂŒr den Dau-
erbetrieb. Das Produkt ist dazu bestimmt,
bei durchschniîlicher Raumtemperatur
und Luîfeuchte eingesetzt zu werden.
Verwenden Sie das Produkt nur im Innen-
bereich und vermeiden Sie Wiîerungsein-
ïŹĂŒsse. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemĂ€Ă. FĂŒr SchĂ€den
oder MĂ€ngel, die hierdurch oder durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
entstehen, ĂŒbernimmt die Gebr. FALLER
GmbH keine Haîung.
Betriebs- und Lagerbedingungen
â Halten Sie folgende Betriebsbedin-
gungen ein: 15 °C - 40 °C, bis 75 % rel.
Luîfeuchte, Betauung unzulĂ€ssig.
â Halten Sie folgende Lagerbedingungen
ein: 10 °C - 60 °C, bis 85 % rel. Luîfeuch-
te, Betauung unzulÀssig.
Allgemeine Sicherheitshinweise (Zu
Ihrer Sicherheit)
â Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfÀltig vor Gebrauch.
â Beachten Sie die Sicherheitshinweise
und Warnungen in der Bedienungsanlei-
tung und am Produkt.
â Halten Sie die Bedienungsanleitung
beim Produkt verfĂŒgbar.
â Geben Sie das Produkt nur zusammen
mit der Bedienungsanleitung an Driîe
weiter.
â Betreiben Sie das Produkt nur in ein-
wandfreiem Zustand.
â Es wird empfohlen, das Produkt fest in
eine Modellanlage einzubauen. (Fixie-
rung z.B. durch KlebstoïŹ).
â Aufgrund maĂstabs- und vorbildgetreu-
er bzw. funktionsbedingter Gestaltung
sind Spitzen, Kanten und ïŹligrane
Kleinteile enthalten. FĂŒr den Zusammen-
bau sind Werkzeuge, wie ein scharfes
Bastelmesser, eine scharfe Schere
und spezieller Kleber notwendig. Die
fachgerechte Weiterverarbeitung dieses
Modellbauprodukts birgt daher ein
Verletzungsrisiko.
â Dieses Produkt sowie Zubehör (Kleb-
stoïŹe, Farben, Messer, usw.) unbedingt
auĂerhalb der Reichweite von Kindern
halten.
â Lassen Sie Kinder das Produkt nur unter
Aufsicht von Erwachsenen betreiben.
â Dieses Produkt kann von Kindern und
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen FĂ€higkeiten
oder einem Mangel an Erfahrungen und
Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder diesbezĂŒglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Reinigung und Be-
nutzerwartung dĂŒrfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgefĂŒhrt
werden.
â Informieren Sie ggf. Kinder ĂŒber den
Inhalt der Bedienungsanleitung und
ĂŒber Gefahren bei der Verwendung des
Produkts.
â Kinder dĂŒrfen nicht mit dem Produkt
spielen.
â Lassen Sie das Netzkabel niemals lose
herabhÀngen. Das Kabel kann zur Stol-
perfalle werden oder beschÀdigt werden.
â HĂ€nde und Werkzeuge nach Verwen-
dung des Produkts sÀubern.
â WĂ€hrend der Nutzung des Produkts
nicht essen, trinken oder rauchen.
Gefahr von Personen- und SachschÀden
UnsachgemĂ€Ăer Betrieb des Produkts
kann zu Verletzungen und SachschÀden
fĂŒhren.
â Wenn das Produkt nicht oder nicht mehr
richtig funktioniert: Wenden Sie sich an
den FALLER-Kundendienst.
â Beim Verschlucken eines Magneten
besteht Lebensgefahr. Suchen Sie in
diesem Fall sofort einen Arzt auf.
EN Safety recommendations
Proper use
This product is a scale modeling article
aimed at ambitious modellers and collec-
tors, and no toy. It is designed for use on
a model installation. It may exclusively be
operated together with the accessories
DE | Sicherheitshinweise
EN | Safety recommendations
FR | Conseils de sécurité
NL | Veiligheidsinstructies
ES | Advertencia de seguridad
PT | IndicaçÔes de segurança
IT | Indicazioni di sicurezza
DA | Sikkerhedsanvisninger
SV | SĂ€kerhetsanvisningar
PL | WskazĂłwki dotyczÄ
ce bezpieczeĆstwa
ZHî|î ćźć
šæç€ș
RUî|î ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃîĐżĐŸîŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐ”îĐ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
JAîî|î ćźć
šă«éąăăæłšæäșé
Gebr. FALLER GmbH
KreuzstraĂe 9
78148 GĂŒtenbach
Germany
Tel.: +49 7723 651 0
E-Mail: info@faller.de
www.faller.de
and add-on devices recommended by
FALLER. Basically, FALLER products are
developed and designed for the hobby
sector, not for permanent operation. This
product is intended for use at average am-
bient temperature and relative humidity.
Please operate the product only indoors,
and avoid any atmospheric inïŹuences.
Any other use will be considered not to
be in conformity with the proper use or in-
tended purpose. Gebr. FALLER GmbH will
assume no responsibility for any damage
or defect resulting from improper use
or the non-observance of the directions
given in the instruction manual.
Operating and storage conditions
â Observe the following operating con-
ditions: 15 °C - 40 °C, up to 75 % relative
humidity, do not allow the formation of
dew.
â Observe the following storage condi-
tions: 10 °C - 60 °C, up to 85 % relative
humidity, do not allow the formation of
dew.
General safety recommendations (For
your safety)
â Carefully read through the instruction
manual before use.
â Pay aîention to the safety recommenda-
tions and warnings given in the instruc-
tion manual or provided on the product.
â Always retain the instruction manual
available near to the product itself.
â Hand over the product to third persons
only together with the instruction
manual.
â Operate the product only when it is in
perfect condition.
â It is advisable to build the product into
a model layout permanently (fastening
using glue e.g.).
â Due to the design that has to be true to
scale and faithful or is simply required
by the function, the kit may contain tips,
sharp edges and ïŹligree small parts.
Assembly work requires tools such as a
sharp modelerâs knife, sharp scissors and
special adhesives. Thus, the competent
processing of this scale modeling pro-
duct involves a certain risk of injuries.
â It is absolutely necessary to keep this
product and all accessories (adhesives,
paints, knives, etc.) out of the reach of
children.
â Let children use the product only under
the supervision of adults.
â This product may be used by children or
persons with reduced psychic, sensory
or mental capabilities, or by persons
lacking experience or knowledge if they
work under supervision or have been
instructed in the safe use of the product,
and understand the hazards resulting
from such activity. Cleaning and mainte-
nance may not be carried out by children
without the supervision of adults.
â Inform children of the contents of the
instruction manual, if necessary, and of
the potential hazards related to the use
of the product.
â Children may not play with the product.
â Never let the mains cable hang loose.
The cable could become a tripping
hazard or get damaged.
â Wash your hands and clean your tools
aîer using the product.
â Do not eat, drink or smoke while using
the product.
Risk of physical injury and property
damage
Improper use of the product may cause
physical injury and property damage.
â If the product does not operate cor-
rectly or does not operate at all: consult
FALLERâs Customer Service Department.
â Swallowing a magnet may result in dan-
ger to life. In such a case immediately
consult a physician.
FR Conseils de sécurité
Utilisation conforme Ă lâusage prĂ©vu
Ce produit nâest pas un jouet, mais un
article de maqueîes destinĂ© aux modĂ©lis-
tes ambitieux et aux collectionneurs. Le
produit est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans
le cadre dâune maqueîe de modĂ©lisme.
On ne doit le faire fonctionner quâavec
les accessoires et éléments modulaires
recommandĂ©s par FALLER Ă cet eïŹet. Les
produits FALLER sont par principe conçus
et construits pour les passe-temps, et
pas pour un fonctionnement permanent.
Le produit est destinĂ© Ă ĂȘtre mis en
Ćuvre Ă une tempĂ©rature ambiante et une
humidité relative moyennes. Utilisez le
produit seulement dans les intérieurs et
évitez toute exposition aux intempéries.
Toute autre utilisation sera considérée
comme non conforme Ă lâusage prĂ©vu.
Gebr. FALLER GmbH nâassumera aucune
responsabilité pour les dommages ou
défectuosités qui résulteraient de la
non-observation de ces conseils ou des
instructions dâutilisation.
Conditions de fonctionnement et de
stockage
â Respectez les conditions de fonctionne-
ment suivantes: 15 °C à 40 °C, humidité
relative jusquâĂ 75 %, Ă©viter toute forma-
tion de rosée.
â Respectez les conditions de stockage
suivantes: 10 °C à 60 °C, humidité relative
jusquâĂ 85 %, Ă©viter toute formation de
rosée.
Conseils de sécurité générales (Pour
votre sécurité)
â Lisez aîentivement les instructions
dâutilisation avant lâemploi.
â Tenez compte des conseils de sĂ©curitĂ©
et des mises en garde données dans
les instructions dâutilisation et sur le
produit.
â Conservez les instructions dâutilisation Ă
portée de la main prÚs du produit.
â Ne transmeîez le produit Ă des tiers
quâavec les prĂ©sentes instructions
dâutilisation.
â Ne faites fonctionner le produit que
lorsquâil se trouve dans un Ă©tat tech-
nique irréprochable.
â Il est recommandĂ© dâintĂ©grer le produit
Ă demeure dans une installation de
modĂ©lisme (ïŹxation Ă lâaide dâune colle
par exemple).
â En raison de sa conception qui doit ĂȘtre
Ă lâĂ©chelle, ĂȘtre ïŹdĂšle Ă lâoriginal ou peut
ĂȘtre dictĂ©e par la fonction, le prĂ©sent
modĂšle prĂ©sente des pointes, des arĂȘtes
et des petites piĂšces ïŹligranes. Pour
lâassemblage, il est de plus nĂ©cessaire
dâutiliser des outils tels quâun couteau
de modélisme tranchant, des ciseaux
bien aiguisés et une colle spéciale. La
ïŹnition appropriĂ©e du prĂ©sent article de
modélisme comporte donc un risque de
blessure.
â ImpĂ©rativement maintenir ce produit
ainsi que les accessoires (colles, pein-
tures, couteaux, etc.) hors de la portée
des enfants.
â Ne laissez les enfants manipuler le pro-
duit que sous la surveillance dâun adulte.
â Ce produit ne doit ĂȘtre utilisĂ© par des
enfants, par des personnes présentant
des capacités psychiques, sensoriel-
les ou mentales réduites ou par des
personnes manquant de connaissances
ou dâexpĂ©rience que sous surveillance ou
que si on les a initiĂ©s Ă lâutilisation sans
danger du produit, et quâils ont compris
les dangers qui en rĂ©sultent. Ne conïŹez
pas le neîoyage ou la maintenance de
ce produit Ă des enfants sans surveil-
lance.
â Informez au besoin les enfants sur le
contenu des instructions dâutilisation
et sur les dangers qui résultent de
lâutilisation du produit.
â Les enfants ne doivent pas jouer avec le
produit.
â Ne laissez jamais le cĂąble dâalimentation
secteur pendre sans ïŹxation. Ce cĂąble
peut provoquer une chute ou ĂȘtre en-
dommagé.
â Neîoyez vos mains et les outils aprĂšs
utilisation du produit.
â Ne pas manger, boire ou fumer pendant
lâutilisation du produit.
Risque de dommages matériels et cor-
porels
Tout fonctionnement inapproprié du pro-
duit peut provoquer des blessures et des
dommages matériels.
â Si le produit ne fonctionne plus correc-
tement ou ne fonctionne pas du tout:
Adressez-vous au Service Assistance
ClientĂšle FALLER.
â Il y a danger de mort si on avale un
aimant. Dans un tel cas, consultez immé-
diatement un médecin.
NL Veiligheidsinstructies
Reglementair gebruik
Dit product is een modelbouwartikel voor
modelbouwers en verzamelaars en geen
speelgoed. Het product is ervoor bestemd
om in het kader van een modelopzet te
worden gebruikt. Het mag uitsluitend
met de door FALLER hiervoor aanbevolen
accessoires resp. uitbreidingen worden
gebruikt. FALLER-producten zÄłn princi-
pieel ontworpen en geconstrueerd voor
hobbymatig gebruik, niet voor continube-
drÄłf. Het product is ervoor bestemd om bÄł
gemiddelde binnentemperaturen en lucht-
vochtigheid te worden gebruikt. Gebruik
het product alleen binnen en voorkom
weersinvloeden. Elke ander gebruik geldt
als niet conform de voorschriîen. Voor be-
schadigingen of gebreken die hierdoor of
door niet-naleving van de gebruiksaanwÄł-
zing ontstaan, kan de Gebr. FALLER GmbH
niet aansprakelÄłk worden gesteld.
BedrÄłfs- en opslagvoorwaarden
â Neem de volgende bedrÄłfsvoorwaarden
in acht: 15 °C - 40 °C, tot 75 % rel. lucht-
vochtigheid, bedauwen niet toegestaan.
â Neem voor de opslag de volgende
voorwaarden in acht: 10 °C - 60 °C, tot 85
% rel. luchtvochtigheid, bedauwen niet
toegestaan.
Algemene veiligheidsinstructies (Voor
uw veiligheid)
â Lees vóór gebruik de gebruiksaanwÄłzing
aandachtig door.
â Neem de veiligheidsinstructies en waar-
schuwingen in de gebruiksaanwÄłzing en
op het product in acht.
â Houd de gebruiksaanwÄłzing bÄł het
product ter beschikking.
â Geef het product alleen samen met de
gebruiksaanwÄłzing door aan derden.
â Gebruik het product alleen in onberispe-
lÄłke toestand.
â Het advies is om het product vast in een
modelopzet in te bouwen. (ïŹxatie, bÄłv.
door lÄłm).
â Om het geheel op de juiste schaal en
conform het voorbeeld resp. met de
juiste functie te kunnen realiseren, zÄłn er
punten, hoeken en zeer kleine onderde-
len voorhanden. Voor de assemblage zÄłn
er gereedschappen, zoals een scherp
knutselmes, een scherpe schaar en spe-
ciale lÄłm nodig. De vakkundige verdere
verwerking van dit modelbouwproduct
houdt derhalve een letselrisico in.
â Bewaar dit product evenals het toebe-
horen (lÄłm, verf, messen, enz.) absoluut
buiten bereik van kinderen.
â Laat kinderen het product alleen onder
toezicht van volwassenen gebruiken.
â Dit product kan door kinderen en
personen met verminderde psychische,
sensorische of mentale capaciteiten of
een gebrek aan ervaringen en kennis
worden gebruikt, als er toezicht wordt
gehouden op hen of zÄł betreïŹende
het veilige gebruik van het product zÄłn
geĂŻnstrueerd en de hieruit resulterende
risicoâs snappen. Reiniging en onder-
houd mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
â Informeer evt. kinderen over de inhoud
van de gebruiksaanwÄłzing en over de
risicoâs bÄł het gebruik van het product.
â Kinderen mogen niet met het product
spelen.
â Laat de voedingskabel nooit los omlaag
hangen. Men kan over de kabel struike-
len of de kabel kan beschadigd raken.
â Handen en gereedschappen moeten na
gebruik worden schoongemaakt.
â Eet, drink of rook niet tÄłdens het gebruik
van het product.
Risico op letsels en materiële schade
Verkeerd gebruik van het product kan tot
letsels en materiële schade leiden.
â Functioneert het product niet of niet
meer correct: neem dan contact op met
de FALLER-klantenservice.
â Het inslikken van een magneet is le-
vensgevaarlÄłk. Ga in een dergelÄłk geval
onmiddellÄłk naar een arts.
ES Advertencia de seguridad
Manejo
Este producto es un artĂculo para la
construcciĂłn de modelos para modelis-
tas y coleccionistas. ÂĄNo un juguete! El
producto estĂĄ pensado para ser emple-
ado en una instalaciĂłn de maquetas.
PodrĂĄ usarse exclusivamente junto con
accesorios y piezas recomendados por
FALLER. Los productos FALLER estĂĄn
fundamentalmente destinados al ocio y no
estĂĄn construidos para un funcionamiento
continuo. El producto estå diseñado para
ser instalado en lugares con tempera-
turas y humedad ambiente moderadas.
Utilice este producto exclusivamente
en interiores y evite la inïŹuencia de las
condiciones atmosféricas. Cualquier otro
uso se considerarĂĄ como inadecuado.
Los hermanos FALLER GmbH no asumen
ninguna responsabilidad por los daños o
defectos ocasionados por este motivo o
por la inobservancia de las instrucciones
de uso.
Condiciones de funcionamiento y
almacenamiento
â Respete las siguientes condiciones de
funcionamiento: 15 °C - 40 °C, hasta 75
% de humedad relativa del aire, no debe
haber condensaciĂłn.
â Respete las siguientes condiciones de
almacenamiento: 10 °C - 60 °C, hasta 85
% de humedad relativa del aire, no debe
haber condensaciĂłn.
Advertencias generales de seguridad
(para su seguridad)
â Lea atentamente las instrucciones de
uso antes de utilizar el artĂculo.
â Observe las indicaciones de seguridad y
las advertencias de las instrucciones de
uso y del producto.
â Mantenga las instrucciones de uso
disponibles y cerca del producto.
â Si cede el producto a terceras personas,
hågalo siempre acompañado de las
instrucciones de uso.
â Utilice el producto solo si Ă©ste se en-
cuentra en perfecto estado de funcion-
amiento.
â Se recomienda montar el producto
de forma que quede estable y en una
instalaciĂłn de maqueta. (FÄłaciĂłn, p. ej.
con pegamento).
â Por motivos de escala y un diseño ïŹel
al original, o por razones funcionales
puede haber piezas punzantes, bordes
y ïŹligrana. Para el montaje serĂĄn nece-
sarias herramientas como un cuchillo
para manualidades, una tÄłera aïŹlada
y un adhesivo especial. Por lo tanto, la
utilizaciĂłn adecuada de este producto
de construcciĂłn de modelo conlleva un
riesgo de lesiones.
â Este producto y todos sus accesori-
os (adhesivos, colores, cuchillo, etc.)
deberĂĄn mantenerse fuera del alcance
de los niños.
â Los niños solo pueden hacer uso del
producto bajo la vigilancia de un adulto.
â Este producto podrĂĄ ser usado por niños
y personas con capacidades îsicas, sen-
soriales o mentales disminuidas o falta
de experiencia y conocimiento, siempre
que Ă©stos sean vigilados durante su
utilizaciĂłn o si les p1-ha sido indicado que
deben hacer un uso seguro del producto
y los riesgos que derivan del mismo. La
limpieza y mantenimiento no podrĂĄ ser
realizada por niños sin supervisión.
â En caso necesario, informe a los niños
del contenido de las instrucciones de
uso y acerca de los peligros que conlleva
el uso del producto.
â No estĂĄ permitido a los niños jugar con
el producto.
â Nunca deje que el cable cuelgue suelto.
El cable puede provocar tropiezos o
sufrir daños.
â DespuĂ©s de haber utilizado el producto,
limpie las herramientas y lĂĄvese las
manos.
â No coma, beba ni fume mientras utiliza
el producto.
Peligro de daños personales y materiales
Un suministro eléctrico incorrecto puede
ocasionar heridas y daños materiales.
â En caso de que el producto ya no funcio-
ne o no funcione bien: dirĂjase al servicio
de atenciĂłn al cliente de FALLER.
â Tragarse un imĂĄn pone su vida en peli-
gro. Si esto sucede, llame a un médico
inmediatamente.
PT IndicaçÔes de segurança
Utilização correta
Este produto Ă© um artigo de modelismo
para modelistas e colecionadores exi-
gentes e nĂŁo Ă© um brinquedo. O produto
destina-se à utilização em modelos. Só
pode ser operado com peças de ïŹxação
ou acessĂłrios recomendados para tal
pela FALLER. Os produtos FALLER foram
concebidos e construĂdos principalmen-
te para utilização lĂșdica, nĂŁo para uma
operação contĂnua. O produto deve ser
utilizado Ă humidade do ar e Ă tempera-
tura ambiente média. Utilize o produto
apenas no interior e evite condiçÔes
meteorolĂłgicas adversas. Qualquer utili-
zação diferente é considerada incorreta. A
Gebr. Faller GmbH nĂŁo assume qualquer
responsabilidade por danos ou defeitos
que resultem desse facto ou do incumpri-
mento do manual de instruçÔes.
CondiçÔes de operação e armazena-
mento
â Cumpra as seguintes condiçÔes de
operação: 15 °C - 40 °C, até 75 % de
humidade rel. do ar, condensação não
permitida.
â Cumpra as seguintes condiçÔes de
armazenamento: 10 °C - 60 °C, até 85 %
de humidade rel. do ar, condensação não
permitida.
IndicaçÔes gerais de segurança (para a
sua segurança)
â Leia o manual de instruçÔes cuidadosa-
mente antes da utilização.
â Tenha em atenção as indicaçÔes de
segurança e os avisos no manual de
instruçÔes e no produto.
â Mantenha o manual de instruçÔes Ă
disposição junto do produto.
â Se entregar o produto a terceiros, faça-o
juntamente com o manual de instruçÔes.
â Opere o produto apenas em perfeitas
condiçÔes.
â Recomenda-se a montagem ïŹxa do
produto num modelo. (Fixação, por ex.,
com cola).
â Devido ao design funcional, protĂłtipo e
em escala, sĂŁo incluĂdas pontas, arestas
e peças pequenas em ïŹligrana. Para a
montagem sĂŁo necessĂĄrias ferramentas,
como um x-ato aïŹado, uma tesoura aïŹa-
da e cola especial. Por isso, o tratamento
posterior correto deste produto de mo-
delismo prevĂȘ um risco de ferimentos.
â Este produto e os acessĂłrios (colas,
tintas, lĂąminas, etc.) devem ser sempre
mantidos fora do alcance de crianças.
â Permita que crianças operem o produto
apenas sob a supervisĂŁo de um adulto.
â Este produto pode ser utilizado por
crianças e pessoas com capacidades
îsicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiĂȘncia e conheci-
mento, se estas forem supervisionadas
ou instruĂdas sobre a utilização correta
do produto e os perigos daĂ resultantes.
A limpeza e a manutenção por parte do
utilizador nĂŁo podem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
â Se necessĂĄrio, informe as crianças do
conteĂșdo do manual de instruçÔes e
sobre perigos durante a utilização do
produto.
â Crianças nĂŁo deverĂŁo brincar com este
produto.
â Nunca deixe o cabo de rede pendurado.
O cabo pode provocar tropeçÔes ou ser
daniïŹcado.
â Limpar as mĂŁos e as ferramentas apĂłs
utilizar o produto.
â NĂŁo comer, beber nem fumar durante a
utilização do produto.
Perigo de ferimentos e danos materiais
A operação incorreta do produto pode
provocar ferimentos e danos materiais.
â Se o produto nĂŁo funcionar ou deixar
de funcionar corretamente: Contacte o
serviço de apoio ao cliente da FALLER.
â HĂĄ perigo de morte no caso de ingestĂŁo
de um Ăman. Neste caso, consulte um
médico imediatamente.
IT Indicazioni di sicurezza
Uso conforme
Questo prodoîo Ăš un modello in scala det-
tagliato per modellisti e collezionisti adulti
(>14 anni), esso non Ăš un giocaîolo. Il
prodoîo Ăš previsto per lâutilizzo allâinterno
di un plastico modellistico. PuĂČ essere im-
piegato esclusivamente con gli accessori
e/o componenti montati consigliati da
FALLER. I prodoîi FALLER sono progeîati
e costruiti essenzialmente per lâutilizzo
hobbistico, non per lâesercizio continua-
tivo. Il prodoîo Ăš previsto per lâutilizzo a
temperatura ambiente ed umiditĂ relativa
media. Utilizzare il prodoîo soltanto al
coperto ed evitare di esporlo a condizioni
meteo avverse. Ogni altro impiego Ăš da ri-
tenersi improprio. La Gebr. FALLER GmbH
declina qualsiasi responsabilitĂ per danni
o difeîi causati dalla mancata osservanza
alle presenti istruzioni per lâuso.
Condizioni dâuso e immagazzinamento
â Rispeîare le condizioni dâuso seguenti:
15 °C - 40 °C, ïŹno a 75 % UR, senza
condensa.
â Rispeîare le condizioni dâimmagazzi-
namento seguenti: 10 °C - 60 °C,
ïŹno a 85 % UR, senza condensa.
Avvertenze generali per la vostra
sicurezza
â Leggere aîentamente le istruzioni prima
dellâuso.
â Rispeîare le avvertenze e i messaggi di
sicurezza contenuti nelle istruzioni per
lâuso e applicati sul prodoîo.
â Tenere disponibili le istruzioni per lâuso
vicino al prodoîo.
â Consegnare a terzi il prodoîo soltanto
insieme alle rispeîive istruzioni per lâuso.
â Utilizzare il prodoîo soltanto se risulta in
perfeîe condizioni.
â Si consiglia di utilizzare il prodoîo mon-
tato in modo permanente su un plastico
(ïŹssato, ad esempio, con colla).
â Considerata la struîura in perfeîa scala
e vincolata al funzionamento del model-
lo, il kit puĂČ contenere spigoli vivi, parti
appuntite e minuteria di piccola dimensi-
one. Per lâassemblaggio sono necessari
aîrezzi quali un taglierino aïŹlato, un
paio di forbici aïŹlate e colla speciale.
La lavorazione ïŹnale di questo prodoîo
per modellismo comporta pertanto un
rischio implicito di lesioni.
â Tenere il prodoîo ed i suoi accessori
(colle, colori, taglierini, forbici, ecc.) fuori
dalla portata dei bambini.
â Far usare il prodoîo ai bambini soltanto
soîo la sorveglianza direîa di un adulto.
â Questo prodoîo puĂČ essere utilizzato da
bambini e da adulti con limitate capacitĂ
ïŹsiche, sensoriali o cognitive o prive di
esperienza e conoscenza solamente
soîo sorveglianza direîa di un adulto,
oppure se hanno ricevuto istruzioni
sullâutilizzo sicuro del prodoîo e hanno
ben compreso i rischi che ne derivano.
Pulizia e manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza sor-
veglianza direîa di un adulto.
â Informare eventualmente i bambini
riguardo al contenuto delle istruzioni per
lâuso ed ai rischi connessi allâutilizzo del
prodoîo.
â Non Ăš permesso giocare ai bambini con
questo prodoîo.
â Non lasciare il cavo di alimentazione
penzolante, per evitare di causare inci-
ampi o danni al cavo stesso.
â Pulire accuratamente le mani e gli aîrez-
zi dopo lâuso.
â Non fumare, bere o mangiare durante
lâuso.
Pericolo di danni a persone e cose
Lâutilizzo non correîo del prodoîo puĂČ
causare lesioni e danni materiali.
â Se il prodoîo non funziona o non
funziona piĂč correîamente: rivolgersi al
servizio di assistenza clienti FALLER.
â In caso dâingestione di un magnete sus-
siste pericolo di soïŹocamento e morte.
In tale eventualitĂ , richiedere immediata-
mente lâintervento di un medico.
DA Sikkerhedsanvisninger
Korrekt brug
Deîe produkt er en model til Ăžvede
modelbyggere og samlere. Det er ikke
legetÞj. Produktet er beregnet til at indgÄ i
modelanlÊg. Det mÄ kun bruges sammen
med tilbehĂžr og udbygninger, FALLER
anbefaler. FALLER-produkter er grund-
lÊggende beregnet pÄ hobbybrug, ikke til
langvarig belastning Produktet er bygget
til anvendelse under normale stuetem-
peratur- og fugtighedsforhold. Brug kun
produktet inden dÞre, og undgÄ, at det
bliver udsat for vind og vejr. Al anden
anvendelse anses som ikke-korrekt. Gebr.
FALLER GmbH pÄtager sig ikke noget ans-
var for beskadigelser eller fejl, der skyldes
ikke-korrekt brug, eller at betjeningsvejled-
ningen ikke er fulgt.
Brugs- og opbevaringsforhold
â Overhold fĂžlgende betingelser under
brug: 15 °C - 40 °C, op til 75 % relativ luî-
fugtighed, mĂ„ ikke udsĂŠîes for fugt.
â Overhold fĂžlgende betingelser under op-
bevaring: 10 °C - 60 °C, op til 85 % relativ
luîfugtighed, mĂ„ ikke udsĂŠîes for fugt.
Generelle sikkerhedsanvisninger (for
din sikkerheds skyld)
â LĂŠs betjeningsvejledningen grundigt
inden brug.
â Overhold sikkerhedsanvisningerne og
advarslerne i betjeningsvejledningen og
pÄ emballagen.
â SĂžrg for, at betjeningsvejledningen
opbevares sammen med produktet.
â Hvis du overdrager produktet til en
anden, sÄ sÞrg for, at betjeningsvejled-
ningen fĂžlger med.
â Brug kun produktet, hvis det er helt i
orden.
â Vi anbefaler, at produktet indbygges fast
i et modelanlĂŠg. (FastgĂžr med f.eks. lim)
â Af hensyn til mĂ„lestoksforholdet, natur-
trohed og funktion, indeholder produktet
mange smÄdele samt spidse og skarpe
kanter. Man skal bruge en skarp kniv,
en skarp saks og speciallim til at bygge
modellen. Der er derfor en vis risiko for
at komme til skade, nĂ„r man bygger deîe
modelprodukt eîer anvisningerne.
â Opbevar produktet og tilbehĂžret (lim,
maling, knive osv.) utilgĂŠngeligt for bĂžrn.
â BĂžrn mĂ„ kun anvende produktet under
tilsyn af voksne.
â Produktet kan anvendes af personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller mental
funktionsevne eller mangel pÄ erfaring
og viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet undervist i sikker brug af produk-
tet og forstÄr de dermed forbundne farer.
RengÞring og vedligeholdelse mÄ ikke
udfĂžres af bĂžrn, medmindre de er under
opsyn.
â Forklar eventuelt bĂžrn indholdet af
betjeningsvejledningen og om den risiko,
der er ved brugen af produktet.
â BĂžrn mĂ„ ikke lege med produktet.
â El-kablet mĂ„ aldrig hĂŠnge lĂžst ned fra
produktet. Man kan falde i kablet, eller
det kan blive beskadiget.
â RengĂžr hĂŠnder og vĂŠrktĂžj eîer brug af
produktet.
â Undlad at spise, drikke eller ryge, mens
du bruger produktet.
Fare for personskader og beskadigelser
Hvis produktet ikke bruges korrekt, kan
det give kvĂŠstelser og medfĂžre beska-
digelser.
â Hvis produktet ikke fungerer eller
ikke fungerer korrekt: Henvend dig til
FALLERâs kundeservice.
â Det er livsfarligt at sluge en magnet. SĂžg
omgÄende lÊgehjÊlp, hvis det sker.
SV SĂ€kerhetsanvisningar
Avsedd anvÀndning
DeĆ
Product specificaties
Merk: | Piko |
Categorie: | modellbau |
Model: | 120240 |
Kleur van het product: | Meerkleurig |
Soort: | Model Railways Parts & Accessories |
Materiaal: | Kunststof |
Merkcompatibiliteit: | Faller |
Aantal stuks: | 175 stuk(s) |
Typ: | Model Railways Parts & Accessories |
Produktfarbe: | Mehrfarbig |
Material: | Kunststoff |
MarkenkompatibilitÀt: | Faller |
Anzahl Teile: | 175 StĂŒck(e) |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Piko 120240 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding modellbau Piko

24 Juni 2023
Andere handleidingen Piko

5 Maart 2024

9 Juli 2023

8 Juli 2023

8 Juli 2023

7 Juli 2023

7 Juli 2023

6 Juli 2023

5 Juli 2023

5 Juli 2023

4 Juli 2023