Phoenix DS2503 Handleiding

Phoenix Kluis DS2503

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Phoenix DS2503 (8 pagina's) in de categorie Kluis. Deze handleiding was nuttig voor 78 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
BATTERY INSTALLATION – 4 X LR03 AAA ALKALINE
(SUPPLIED)
1. FIRST OPENING ON FACTORY DEFAULT CODE
Step 1 Press ‘C’ button
Step 2 Press factory code ‘ 1 2 3 4 5 6’
Step 3 Press ‘#’ button, a melodic tone will sound and the display
 conrmsOPEnd
Step 4 Turn Knob or Handle clockwise and open the door while the
tone is sounding
Caution
Ifanincorrectcodeisentered,Errorwillappearinthedisplaypanelanda
shortwarningtonewillsound.Ifanincorrectcodeisenteredvetimesthe
lockwillceasetooperateforveminutes,awarningtonewillsoundand
thedisplaywillindicatedELAY.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. SETTING A NEW PERSONAL CODE.
Itisadvisabletosetanewcodewiththedooropenandtestthenewcode
before closing the door.
Step 1 Press ‘#’ button
Step2 EnterthePresentCode.
Step 3 Press ‘#’ button.
Step4 EnterNew4~16digitCode.
Step 5 Press ‘# button.
For Example:
If the present code is 1 2 3 4 5 6 and a new four digit code is decided as 4
2 4 2 press buttons as below.
# 1 2 3 4 5 6 # 4 2 4 2 #
EnTErdwillbeindicatedinthedisplayandashort3secondtonewill
soundtoconrmthechangeto4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. SETTING THE DUAL CONTROL FUNCTION WHERE
TWO OPERATORS WITH INDIVIDUAL PERSONAL CODES
ARE REQUIRED TO OPEN THE LOCK.
With the door in the open position set the second code.
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back
of the door.
Step 2 Press ‘2’ button
Step 3 Press ‘#’ button
Step4 Enter2ndPersonalcode
Step 5 Press ‘#’ button
EnTErdwillbeindicatedinthedisplayandashort3secondtonewill
sound,toconrmthe2ndcodeentry.
For Example:
If the present code is 4 2 4 2 and a second new four digit code is decided
as6789pressbuttonsasbelow.EnTErdwillappearinthedisplay
accompaniedbyashorttonetoconrmM2#6789#
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. TO ACTIVATE DUAL CONTROL
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back of the
door.
Step 2 Press ‘9’ button
Step 3 Press ‘#’ button
M > 9 > #
5. TO OPERATE WITH THE DUAL CONTROL FUNCTION
Step 1 Press C button dual will appear in the display.
Step2 Entertherstcode4242
Step3 Press‘#’button.ashort3secondtonewillsoundtoconrm
correct code
Step 4 Within 5 minutes enter the second code 6 7 8 9
Step5 Press‘#button.ashort3secondtonewillsoundtoconrm
 correctcodeandOPEndwillappearinthedisplayandthelock
 willbeopen.Eithercodecanbeenteredrstorsecond.
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. TO DEACTIVATE DUAL CONTROL
Step 1 Press the “M” memory button recessed into the back of the
door.
Step 2 Press ‘9’ button
Step3 Press‘#’buttonashort3secondtonewillsoundtoconrm
 deactivationandSinGLEwillappearinthedisplay.Thesecond
code will be automatically erased.
M > 9 > #
7. TO HIDE CODE IN THE DISPLAY AND TURNOFF
KEYPAD SOUND.
Activate Pressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
 door,press7then#(HIdEappearsinthedisplay)
DeactivatePressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
door, press 7 then #
M > 7 > #
8. TO HIDE CODE ENTRY IN A NUMBER SEQUENCE.
The code can be disguised by inserting random numbers either before,
after or both before and after, the personal code. This procedure is
designedtoincreasesecurityandtoconfuseapotentialobserver
attempting to memorise the code. This feature can be also be used
withhiddencodedisplayandsilentkeypadasat7above.
For Example
Personalcodeissetas4242Randomprexnumbers61Randomsux
numbers 91507
Step 1 Press C button
Step2 EnterCodeas61424291507
Step 3 Press ‘#’ button
ThedisplaywillconrmOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. ALARM SETTING
Activate Pressthe“M”memorybuttonrecessedintothebackofthe
 door,press8then#(ALErTappearsinthedisplay)M > 8 > #
Deactivate
Step 1 Press ‘C button
Step2 EnterPersonalCode
Step3 Press‘#’buttonashort3secondtonewillsoundtoconrm
 deactivationandOPEndwillappearinthedisplay.
C > Personal Code > #
10. BATTERY LIFE: 1 YEAR 3 TIMES A DAY.
BATTERY REPLACEMENT IS REQUIRED WHEN:
1. LObAttappearsindisplayaccompaniedbyashortonesecondwarn-
ing tone.
2. Correct code is entered but lock will not open.
3. Evenifbatteriesarecompletelyexhausted,thecodesarenotlost.
11. BATTERIES
4x1.5VAAAAlkalineBatteriesarerequiredtoactivatethelock.Used
batteries should not be disposed of with normal domestic waste. These
shouldbedisposedofatapprovedcollectionpoints.Youmay
alsoreturnusedbatteriestoyourRetailerattheirexpense
(whereapplicable).
V1/PBMAY2018
KeypadandLCDdisplaywindow
CButton
start button
#Button Batteryposition
under keypad
2. Press the keypad opening mark, to
release the retaining arm and swing the
keypad up and left, to open.
1.Removekeypad
retaining screw
Upper
part
Lower
part OpeningBatteryCompartment
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
DS2500 BASE FIXING INSTRUCTIONS
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
CHOOSING A PLACE TO INSTALL YOUR SAFE
1. Lookforaplacethatdoesnotrestrictaccessandtheswingofthe
door.
2. Ensurethattheoorislevel.
3. Forbestresultsaconcreteoorispreferable.
DRILLING & BOLTING
1. Manoeuvrethesafeintotherequiredposition.Nowwiththepencil
marktheooraroundthesafe.
2. Openthesafedoor.
3. Usingthepencil,markthepositionsontheoorfordrillingthrough
holes in the base of the safe.
4. Nowmovethesafetooneside,givingyouaccesstothemarkingson
theoor.
5. Beforeusingthedrillbit.Withtherulermeasure60mmfromthetipof
thebitandputapieceofadhesivetapearoundthebittoensureyou
do not drill too deep.
6. Drillthe12mmholesintheooruntilyoureachyour60mmmarker.
7. Cleantheooraroundtheholes.
8. There are three parts to your bolts:
a.Acoachscrew
b.Aplasticexpandingsleeve
c.Asteelwasher
9. Inserttheplasticexpandingsleevesintothedrilledholes.
10. Place the safe back into position, insert the coach screws, including
thewashers,throughthebaseofthesafe,intotheoorandtighten
until you can not tighten them any further.
YOUR SAFE IS NOW BASE FIXED.
SECURING THE DATABOX INTO THE SAFE
Usingthe2adhesivestripsprovided,attachthesetothebackofthe
Databox.Positiontheboxintothebottomofthesafe,axingittotheback
wall.
INSÉREZ 4 PILES AAA COMME PRÉCISÉ SUR LE SCHÉMA
1. PREMIÈRE OUVERTURE AVEC LE CODE USINE
1. Appuyezsurlebouton“C”
2. Entrezlecodeusine«123456«
3. Appuyezsurlebouton#,unemĂ©lodierĂ©sonneraetl’écranconrmera
OPEnd
4. TournezlapoignĂ©edanslesensdesaiguillesd’unemontreetouvrez
laporteenmĂȘmetempsquelamĂ©lodieretentit.
Attention
SiuncodeincorrectestentrĂ©,l’écranachera“Error”etunecourteto-
nalitĂ©î€ƒd’avertissementretentira.SiuncodeincorrectestentrĂ©î€ƒcinqfois,la
serrures’arrĂȘteradefonctionnerpendantcinqminutes,un’avertissement
sonoreretentiraetl’écranacheradELAY.
C > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > #
2. RÉGLAGE D’UN NOUVEAU CODE PERSONNEL.
IlestconseillĂ©î€ƒderĂ©glerunnouveaucodeaveclaporteouverteetdevĂ©ri-
erlenouveaucodeavantdefermerlaporte.
1. Appuyezsurlebouton#
2. Entrezlecodeactuel
3. Appuyezsurlebouton#
4. Entrezunnouveaucodepersonnelde4à16chires
5. Appuyezsurlebouton#
Par exemple:
Silecodeactuelest123456etquelenouveaucodedequatrechires
choisiest4242,appuyezsurlesboutonscommeci-dessous.
EnTErds’acherasurl’écranetunecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerlechangementdunouveaucode4242
# > 1 2 3 4 5 6 > # > 4 2 4 2 > #
3. RÉGLAGE DE LA FONCTION CONTRÔLE DOUBLE OÙ
DEUX OPÉRATEURS AVEC DES CODES PERSONNELS
DIFFÉRENTS SONT NÉCESSAIRES POUR OUVRIR LA
SERRURE.
AveclaporteouverterĂ©glezledeuxiĂšmecode
1. Appuyezsurlebouton“M”quisetrouveàl’arriùredelaporte
2. Appuyezsurlebouton«2»
3. Appuyezsurlebouton#
4. Entrezundeuxiùmecodepersonnel
5. Appuyezsurlebouton#
EnTErds’acherasurl’écranetunecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerlasaisiedudeuxiùmecode.
Par exemple:
Silecodeactuelest4242etqueledeuxiùmenouveaucodeàquatre
chireschoisiest6789,appuyezsurlesboutonscommemontrĂ©î€ƒ
ci-dessous.EnTErds’acherasurl’écransuivid’unecourtemĂ©lodiepour
conrmerlabonnesaisieducode
M > 2 > # > 6 7 8 9 > #
4. POUR ACTIVER LE CONTRÔLE DOUBLE
1. AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte.
2. Appuyezsurlebouton«9»
3. Appuyezsurlebouton«#»
M > 9 > #
FRENCH
Clavieretî€ƒĂ©cranLED
BoutonC
Boutonde
démarrage
Bouton# Position des piles
sousleclavier
2.Appuyezsurlerepùred’ouverturedu
clavierpourrelĂącherlemĂ©canismede
retenueetfairepivoterleclavierversle
hautetverslagauchepourouvrir.
1.Retirezlavis
retenantleclavier
Partie
supérieure
Partie
infĂ©rieure Ouvertureducompartiment
des piles
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION
Ph Sf Cpny r eac n s gurte
5. POUR FAIRE DÉMARRER LA FONCTION DOUBLE
CONTRÔLE
1. Appuyezsurlebouton“C”etduals’achera
2. Entrezlepremiercode4242
3. Appuyezsurlebouton«#».UnecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerquelecodeestcorrect
4. Dansunelimitede5minutes,entrezledeuxiùmecode6789
5. Appuyezsurlebouton«#».UnecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerquelecodeestcorrectetOPEnds’achera
surl’écran.Laserrureseraouverte.
Chaque code peut ĂȘtre entrĂ© en premier ou en deuxiĂšme
C > 4 2 4 2 > # > 6 7 8 9 > #
6. POUR DÉSACTIVER LE DOUBLE CONTRÔLE
1. AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte.
2. Appuyezsurlebouton«9»
3. Appuyezsurlebouton«#»,unecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerladĂ©sactivation,etSinGLEs’acherasur
l’écran.LedeuxiĂšmecodeseraautomatiquementannulĂ©.
M > 9 > #
7. POUR CACHER LE CODE SUR L’ÉCRAN ET ANNULER
LE SON DU CLAVIER
ActivĂ©î€ƒ-AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte
HldEs’achesurl’écran
DĂ©sactivĂ©î€ƒ-AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredela
porte.
M > 7 > #
8. POUR MASQUER LA SAISIE DU CODE PAR UNE SUITE
DE NUMÉROS.
LecodepeutĂȘtremasquĂ©î€ƒeninsĂ©rantdesnombresauhasard,soitavant,
soitaprĂšsouavantetaprĂšs,lecodepersonnel.CetteprocĂ©dureest
conçuepouraccroĂźtrelasĂ©curitĂ©î€ƒetembrouillerunobservateurpotentiel
quitenteraitdemĂ©moriserlecode.Cettefonctionpeutî€ƒĂ©galementĂȘtre
utilisĂ©eavecl’achageducodecachĂ©î€ƒetclaviersilencieuxcommeindi-
quĂ©î€ƒaupoint7ci-dessus.
Parexemple:LecodepersonnelestxĂ©î€ƒsur4242,numĂ©rosdeprĂ©î‚żxe
auhasard61,numĂ©rosdesuxeauhasard91507
1. Appuyezsurlebouton«C»
2. Entrezlecodeainsi61424291507
3. Appuyezsurlebouton«#»
CetteprocĂ©dureseraconrmĂ©esurl’écranparOPEnd
C > 61 4 2 4 2 91507 > #
9. INSTALLATION DE L’ALARME
ActivĂ©î€ƒ-AppuyezsurleboutonmĂ©moire“m”situĂ©î€ƒĂ î€ƒl’arriĂšredelaporte.
ALErTs’achesurl’écranM > 8 > #
Désactivé
1. Appuyezsurlebouton“C”
1. Entrezvotrecodepersonnel
1. Appuyezsurlebouton««#»,unecourtemĂ©lodiede3secondes
retentirapourconrmerladĂ©sactivationet
OPEnds’acherasurl’écran
C > Personnel Code > #
10. DURÉE DE VIE DES PILES: 1 AN POUR UNE OUVER-
TURE 3 FOIS PAR JOUR. LE REMPLACEMENT DES PILES
EST RECOMMANDÉ LORSQUE :
1. LObAtts’achesurl’écransuivid’unavertissementsonored’une
seconde
2. Lecodecorrectaî€ƒĂ©tĂ©î€ƒsaisimaislecorenes’ouvrepas
3. MĂȘmesilespilessontcomplĂštementusĂ©es,lescodesnesontpas
perdus.
11. PILES
4X1.5VAAAPilesAlcalinesontnĂ©cessairespouractiverla
serrure.LespilesusagĂ©esnedoiventpasĂȘtrejetĂ©savecles
orduresmĂ©nagĂšres.Celles-cidoiventĂȘtreemmenĂ©esdansdespoints
decollecteagrĂ©Ă©.Vouspouvezî€ƒĂ©galementretournerlespilesusagĂ©esà
votredĂ©taillantàsesfrais(lecasî€ƒĂ©chĂ©ant).
MODE D’EMPLOI DE FIXATION AU SOL DS2500
MODEL A B C D
DS2501 123 143 149 131
DS2502 123 143 149 131
DS2503 180 180 220 180
CHOISIR UN ENDROIT POUR INSTALLER VOTRE
COFFRE-FORT
1. Cherchezunendroitquinelimitepasl’accùsetl’ouverturedela
porte.
2. Assurez-vousquelesolsoitdeniveau.
3. PourdemeilleursrĂ©sultats,unsolenbĂ©tonestprĂ©fĂ©rable.
PERÇAGE & BOULAGE
1. ManƓuvrezlecore-fortdanslapositionrequise.Maintenant,avecle
crayonmarquezlesolautourducore-fort
2. Ouvrezlaporteducore.
3. Àl’aideducrayon,marquezlespositionssurlesolpourpercerau
traversdestrousdelabaseducore-fort.
4. DĂ©placezlecore-fortd’uncĂŽtĂ©,vousdonnantaccĂšsauxmarques
sur le sol.
5. Avantd’utiliserlemùche.Aveclarùglemesurez60mmdelapointede
lamĂšcheetmettreunmorceauderubanadhĂ©sifautourduboutpour
vousassurerdenepaspercertropprofondĂ©ment.
6. Percezlestrousde12mmdanslesoljusqu’àcequevousatteigniez
votremarqueurde60mm.
7. Nettoyezlesolautourdestrous.
8. Vosboulonssonten3parties.Unevis.Unmanchond’expansionen
plastique.Unerondelleenacier.
9. InsĂ©rezlesmanchonsd’expansionenplastiquedanslestrouspercĂ©s.
10. Remettrelecore-fortenplace,insĂ©rezlesvis,ycomprislesron-
delles,àtraverslabaseducore-fort,danslesoletserrezjusqu’àce
quevousnepuissiezpluslesserrer.
VOTRE COFFRE-FORT EST MAINTENANT FIXE AU SOL.
SÉCURISER LA BOITE POUR DONNEES DANS LE
COFFRE
Enutilisantles2bandesadhĂ©sivesfournies,xez-lesàl’arriĂšredela
Databox.PlacezlaboĂźtedanslefondducore-fort,enl’apposantsurle
murarriùre.
OPERATING INSTRUCTIONS FOR DS2500E
& GUARANTEE REGISTRATION


Product specificaties

Merk: Phoenix
Categorie: Kluis
Model: DS2503

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Phoenix DS2503 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kluis Phoenix

Handleiding Kluis

Nieuwste handleidingen voor Kluis