Philips VisaPure Men MS604 Handleiding

Philips Gezichtsreiniging VisaPure Men MS604

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips VisaPure Men MS604 (3 pagina's) in de categorie Gezichtsreiniging. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
VisaPureMen
2x
15 sec.
15 sec.
ҒůՏ̸ނȒмȞ
̞
̕
ǁ
ܽ
˱ʞ뻭͊ϙ࿆뻛ġŚ뻜ΫѺĈՄȔѣ
Ęʄ
̤
Đϝɞɢ̸
ƽŚܷϢ˖ӪɶϞ
͊ϙ࿆ɕˌᑩƜ܍ठઐɫ/5
мŞ뻭ࡌБ
ŀмūʿ뻭ɑȒмȞ
̞
̕
নԥ뻭ʸϜ
26/07/2017
保留备用
繁體中文
簡介
清爽眼部護理刷頭搭配自訂式 DualMotion
設定可溫和地按摩眼下肌膚。頂級塗層
理帶來冰鎮與舒爽感受
只要 30 秒,
即可消除眼睛疲勞,重振精神!
注意: 使用清爽眼部護理刷頭之前,
請先詳閱 VisaPure Men Advanced
的使用說明
重要事項
警告
-清爽眼部護理刷頭適用於眼下骨骼
圍處。 請勿將清爽眼部護理刷頭放
在眼球或眼皮。
-如果清爽眼部護理刷頭損壞,
請勿使用,以免受傷。
-如果您有青光眼、眼睛受傷,
或是過去 12 個月內眼睛曾動過手
術,請勿使用清爽眼部護理刷頭。
-如果您對鋁材質過敏,請勿使用清
眼部護理刷頭。
-如果您配戴隱形眼鏡或一般眼鏡,
請先取下,再使用清爽眼部護理
刷頭。
-請勿把清爽眼部護理刷頭放入冷
凍庫,否則可能會危害肌膚。
-請勿將清爽眼部護理刷頭放入洗碗
機清洗。
清爽眼部
清爽眼部護理刷頭適用於所有膚質
建議每天早晨使用一次
清爽眼部療程
按摩設定包含 2 組療程,每組療程時間
為 15 秒。
提供 2 種強度設定。 在強度設定 1 時
刷頭會震動。 在強度設定 2 時,刷頭
震動並旋轉
注意: 旋轉方向會針對療程部位帶來
適合該處肌膚的效果。
從右眼下方開始。 15 秒後品會暫停
屆時請將產品移至左眼下方。
使用清爽眼部護理刷頭
清爽眼部護理刷頭可用於乾燥皮膚或已
塗抹乳霜或護膚油的皮膚。
1 將清爽眼部護理刷頭推入連接插座
直到聽到「喀噠」 (圖 1)一聲完全卡
入定位為止
2 按下開關按鈕以開啟產品電源,
選擇您偏好的設定。
注意: 安裝不同的刷頭時,產品便
會辨識刷頭。 您將聽到嗶聲,強度
設定指示燈會交互 (圖 2)閃爍
3 請將清爽眼部護理刷頭置於右眼下
骼周圍處。 輕輕將刷頭從鼻子朝向
太陽穴移動,並重複此動作 (圖 3)。
為確保使用過程舒適,請勿將按摩
用力壓於皮膚上。
4 15 秒後,本產品會短暫停頓,讓您
知道您必須把產品移到左眼 (圖 4)
下方。
5 療程結束之後,請使用清水與軟性
皂清潔清爽眼部護理刷頭。
更換清爽眼部護理刷頭
建議您於使用一年後更換清爽眼部護理
刷頭,若有損壞請提前更換。 您可以
我們的網站 www.shop.philips.com 或當
初購買飛利浦 VisaPure Men Advanced
的商店購買替換清爽眼部護理刷頭
4222_100_7405_2_DFU-Leaflet_53x53_v1.indd 1 31/07/17 10:19
ENGLISH
Introduction
The Fresh Eyes head with its
customized DualMotion program
gently massages the skin below the
eye.The premium coating gives a
cooling and refreshing experience:
a boost of freshness for tired eyes
in only 30 seconds!
Note: Please read all instructions for
VisaPure Men Advanced before
using the Fresh Eyes head.
Important
Caution
-The Fresh Eyes head is intended
for use on the bony area below
the eye. Do not place the Fresh
Eyes head on the eyeball or on
the eyelid.
-Do not use the Fresh Eyes head if
it is damaged or broken to avoid
injuries.
-Do not use the Fresh Eyes head if
you have glaucoma, an eye injury,
or have had eye surgery within the
last 12 months.
-Do not use the Fresh Eyes head if
you have an allergy to aluminium.
-If you wear contact lenses or
glasses, remove them when you
use the Fresh Eyes head.
-Do not put the Fresh Eyes head
in the freezer, as this may cause a
hazardous situation for your skin.
-Do not put the Fresh Eyes head in
the dishwasher.
Fresh eyes
The Fresh Eyes head is suitable for
all skin types. We advise you to use it
once a day in the morning.
Fresh eyes program
The massage program consists of
2 treatment periods of 15 seconds.
It has 2 intensity settings. At intensity
setting 1, the head vibrates.
At intensity setting 2, the head
vibrates and rotates.
Note: The rotation direction is
optimized for the skin zone treated.
Start below your right eye. When the
appliance pauses after 15 seconds,
move to the area below your left eye.
Using the Fresh Eyes head
You can use the Fresh Eyes head on
dry skin or after applying cream to
your skin.
1 Push the Fresh Eyes head onto
the connection pin until it locks
into position with a click. (Fig. 1)
2 Press the on/o button to switch
on the appliance and choose your
preferred setting.
Note: When you attach a dierent
head the appliance recognizes
it. You hear a beep and the
intensity setting indications ash
alternately (Fig. 2).
3 Place the Fresh Eyes Head on
the bony area below the right
eye. Gently move the head from
the nose towards the temple and
repeat this movement (Fig. 3).
Do not push the head too hard
onto the skin to make sure the
treatment remains comfortable.
4 After 15 seconds, the appliance
pauses briey to let you know
that you have to move it to the
area below the left eye (Fig. 4).
5 When the program is nished,
clean the Fresh Eyes Head with
water and mild soap.
Fresh Eyes head replacement
We advise you to replace the Fresh
Eyes Head after one year, or earlier
if it is damaged. Replacement Fresh
Eyes heads are available from
www.shop.philips.com or from the
shop where you purchased your
Philips VisaPure Men Advanced.
带有定制双重振旋科技程序的
眼部焕活按摩附件轻柔地按摩
眼部下方肌肤。优质涂层带来
冰凉清爽体验: 只需 30 秒即
可让疲惫的双眼焕发活力!
注意: 使用眼部焕活按摩附
件之前,请先阅读 VisaPure
Men Advanced 的所有说明。
-眼部焕活按摩附件专用于眼
睛下方的骨部区域。 请勿
将眼部焕活按摩附件放在眼
球上或眼睑上。
-如果眼部焕活按摩附件出现
损坏或毁坏,请勿再使用,
以免造成人体伤害。
-如果您有青光眼,眼部受
伤,或在过去 12 个月内进
行过眼部手术,请勿使用眼
部焕活按摩附件。
-如果您对铝金属过敏,请勿
使用眼部焕活按摩附件。
-如果您佩戴隐形眼镜或眼
镜,请在使用眼部焕活按摩
附件时摘下它们。
-请勿将眼部焕活按摩附件放
入冷冻室,否则可能危害您
的肌肤。
-请勿将眼部焕活按摩附件放
入洗碗机中。
眼部焕活按摩附件适合各种皮
肤类型。 建议每天早上使用本
产品一次。
程序眼周冰感按摩
按摩程序包含 2 次为时
15 秒钟的护理
该程序还有 2 种强度设置。
在强度设置 1 下,刷头将会振
动。 在强度设置 2 下,刷头
将会振动和旋转。
注意: 旋转方向专为护理的皮
肤区而优化。
请从您的右眼下方区域开始。
等待 15 秒,当产品暂停后,
再移至您的左眼下方区域。
您可以在干燥的皮肤上使用眼
部焕活按摩附件,或在皮肤上
涂抹乳液后使用。
1 将眼部焕活按摩附件推入连
接端子,直至其锁定到位
(可听到“咔哒” (图 1)
一声)。
2 按开/关按钮启动产品,
并选择所需设置。
意: 不同刷头
品会识别头。
到一声,且强
指示交替 ( 2)
3
将眼部焕活按摩附件放在右
眼下方的骨部区域。 从鼻子
至太阳穴轻轻地移动刷头,
重复这一动作 (图 3)。
请勿太过用力地将刷头压在
皮肤上,以确保舒适护理。
4 15 秒钟后,产品会暂停片
刻,提示您须将其移至左眼
(图 4)下方区域。
5 程序结束后,请用水和中
性肥皂清洁眼部焕活按摩
附件。
议您在使用一更换眼部
活按摩附件;附件损坏
则应提前更换。 用于更换的眼
部焕活按摩附件可从我们的网
站 www.shop.philips.com
或您购买飞利浦 VisaPure
Men Advanced 的商店购得。
4222_100_7405_2_DFU-Leaflet_53x53_v1.indd 2 31/07/17 10:19


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Gezichtsreiniging
Model: VisaPure Men MS604
Makkelijk schoon te maken: Ja
Geschikt voor: Mannen
Merkcompatibiliteit: Philips
Aantal intensiteitsniveaus: 2
Behandeltijd: 30 s
Type product: Ogen hoofd
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Links- en rechtsdraaiend: Ja
Vibratiemassage: Ja
Rotatiemassage: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips VisaPure Men MS604 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Gezichtsreiniging Philips

Handleiding Gezichtsreiniging

Nieuwste handleidingen voor Gezichtsreiniging