Philips Specialist II FC9132 Handleiding
Philips
Stofzuiger
Specialist II FC9132
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips Specialist II FC9132 (87 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/87

Specialist II

2

3
1234
5678
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20

4

ENGLISH 6
DEUTSCH 12
FRANÇAIS 18
NEDERLANDS 24
ESPAÑOL 30
ITALIANO 36
PORTUGUÊS 42
NORSK 48
SVENSKA 54
SUOMI 60
DANSK 66
 72
TÜRKÇE 79
SPECIALIST II
5

Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future
reference.
â——Only use Philips s-bag`double-layer paper dustbags.
â——Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not
suck up ashes until they are cold.
â——Only allow children to operate the vacuum cleaner under close supervision.
â——Do not point the hose at the eyes or ears nor put it in your mouth when the vacuum
cleaner is switched on and the hose is connected to the vacuum cleaner.
â——When the vacuum cleaner is used to suck up fine dust, the pores of the dustbag may become
clogged, causing the passage of air through the dustbag to become obstructed.As a result, the
dustbag-full indicator will indicate that the dustbag needs to be replaced, even though the
dustbag is not full at all.
â——Never use the appliance without the Motor Protection Filter.This could damage the motor
and shorten the life of the appliance.
Preparing for use
Connecting accessories
Hose
1To connect the hose, push it firmly into the appliance ('click').
2To disconnect the hose, push the buttons on the swivel and pull the hose out of the
appliance (fig. 1).
Tube
There are two types of coupling systems. Depending on the type, this appliance is equipped with
one of them. See the systems displayed in the following pictures.
Conical coupling (specific types only)
1Connect the tubes to the handgrip by inserting the narrow section into the wider section
while turning it a little (fig. 2).
2To disconnect the tubes from the handgrip, pull while turning a little.
Button coupling (specific types only)
1Connect the tube to the handgrip by pressing the spring-loaded lock button on the handgrip
and inserting the handgrip into the tube. Fit the spring-loaded lock button into the opening in
the tube ('click') (fig. 3).
2To disconnect the tube from the handgrip, press the spring-loaded lock button and pull the
handgrip out of the tube.
3Use the same method to connect and disconnect the other accessories.
Telescopic tube (specific types only)
1Adjust the tube to the length you find most comfortable during vacuum cleaning (fig. 4).
Tri-Active nozzle
1The Tri-Active nozzle is a multi-purpose nozzle for carpets and hard floors (fig. 5).
- The side brushes catch more dust and dirt at the sides of the nozzle and allow you to clean
better along furniture and other obstacles.
ENGLISH6

2Push the rocker switch on top of the nozzle with your foot to make the brush strip come
out of the housing.At the same time the wheel will be lifted to prevent scratching and to
increase manoeuvrability (fig. 6).
Carpet setting:
3Push the rocker switch again to make the brush strip disappear into the nozzle housing.The
wheel will be lowered automatically.
â——The opening at the front of the nozzle allows you to effectively suck up larger particles
(fig. 7).
Crevice tool, small nozzle and small brush
1Connect the crevice tool (1), the small nozzle (2) or the small brush (3) directly to the
handgrip or to the tube (fig. 8).
Accessory holder
1The accessory holder can simply be snapped onto the handgrip (fig. 9).
â——There are two ways to store accessories in the accessory holder.
2The crevice tool and small nozzle can be stored in the accessory holder by pushing them
into the holder.To detach them, pull them out of the holder (fig. 10).
Please note the way in which the small nozzle must be placed in the accessory holder.
3Instead of the small nozzle, the small brush can be stored in the accessory holder by pushing
it into the holder (fig. 11).
Animal brush (specific types only)
While combing your dog or cat with the animal brush, dirt, loose hairs and knots will be removed.
Regular combing will keep the fur healthy.
1Connect the animal brush to the handgrip ('click') (fig. 12).
2Place the vacuum cleaner as far away from the dog or cat as possible. Set the suction power
to the lowest setting.
3For optimal results, move the brush through the fur of the cat or dog in one direction.
4You can remove hairs from the animal brush by detaching it from the appliance and vacuum
cleaning it (fig. 13).
Active Fragrance Control (specific types only)
The scent granules have been specially developed for use in your Philips vacuum cleaner. Only use
the s-fresh`scent granules from Philips in your vacuum cleaner.
If the vacuum cleaner is equipped with Active Fragrance Control, keep it out of the reach of
children. Don't let children play with the appliance. Store the vacuum cleaner in a locked
cupboard if there are small children in the house.
These granules are not edible.
In case of eye contact, flush immediately with plenty of water.
Filling the cartridge
1Place your thumb and index finger on the sides of the cartridge. Remove the cartridge from
the holder by pressing on the disc (fig. 14).
ENGLISH 7

2Remove the cap of the cartridge by pulling while applying pressure on the small pressing
points (fig. 15).
3Open the package at the small opening at the top.
4Fill the cartridge with the content of one whole package of scent granules.
5Close the cartridge by putting the cap back onto it ('click').
6Re-insert the cartridge into the holder ('click'). It only fits into the holder in one way (fig. 16).
â——Replace the granules when the cartridge no longer emits any fragrance.
Setting the amount of fragrance
1You can set the amount of fragrance by turning the cartridge forwards (maximum emission)
and backwards (minimum emission) (fig. 17).
2When you store the vacuum cleaner or don't want any fragrance to be emitted, close the
cartridge by turning it backwards until the openings of the cartridge are no longer visible.
Using the appliance
Adjusting suction power
1You can adjust the suction power, while vacuum cleaning, with the slide control on top of the
appliance (fig. 18).
2Use maximum suction power for vacuum cleaning very dirty carpets and hard floors.
3Use minimum power for vacuum cleaning curtains, table carpets, etc.
Infrared remote control (specific types only)
1Place the batteries in the battery compartment (fig. 19).
Make sure the - and + poles are pointing in the right direction.
â——With the infrared remote control you can set the suction power to one of 5 different
suction power settings.When you switch the appliance on, it will always start running at the
highest suction power setting.
2By pushing the - button, you will reduce the suction power by one setting (fig. 20).
3By pushing the + button, you will increase the suction power by one setting (fig. 21).
4Push the standby button to temporarily switch the vacuum cleaner off, for instance when you
have to move some furniture (fig. 22).
5To continue vacuum cleaning, simply press the - button or the + button.The appliance will
start operating at the previously selected suction power setting again.
Parking the tube
1By inserting the ridge on the nozzle into the parking slot, you can park the tube in a
convenient position (fig. 23).
ENGLISH8

Storage
1You can put the appliance in upright position and attach the nozzle to the appliance by
inserting the ridge on the nozzle into the slot (fig. 24).
2Always put the Tri-Active nozzle in carpet setting when you store it and prevent the side
brushes from becoming bent.
Replacement
The dustbag
1Replace the dustbag as soon as the dustbag-full indicator changes colour (fig. 25).
The dustbag is full when the colour of the indicator has changed when the nozzle is not placed
on the floor.
2Switch the appliance off.
3Open the cover by pulling it upwards (fig. 26).
Place your fingers at the front of the cover and press with your thumb on the ridge on top of the
cover.
4Lift the dustbag holder out of the appliance (fig. 27).
Make sure you hold the dustbag upright when lifting it out of the appliance.
5Remove the full dustbag from the holder by pulling the cardboard tag (fig. 28).
When you do this, the dustbag will be automatically sealed.
6Slide the cardboard of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder as far as
possible. Re-insert the dustbag holder into the vacuum cleaner (fig. 29).
You cannot close the cover if no dustbag has been inserted.
The mains cord
If the mains cord of the appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service
centre authorised by Philips, as special tools and/or parts are required.
Cleaning and maintenance of filters
Motor Protection Filter
Every time you empty or replace the dustbag, clean the Permanent Motor Protection Filter.
1Remove the dustbag holder with the dustbag (fig. 27).
2Take the Motor Protection Filter holder out of the appliance and clean the filter by shaking it
over a dustbin (fig. 30).
3Press the filter holder with the clean filter firmly into place to ensure that it fits properly at
the bottom (fig. 31).
4Place the dustbag holder with the dustbag back into the appliance.
Activated Carbon Filter (specific types only)
Instead of with the Motor Protection Filter, some appliances are equipped with an Activated Carbon
Filter.This filter neutralises smells produced by dirt in the dustbag.
1Replace the Activated Carbon Filter every 6 months or when you notice that smell
absorption becomes less effective.
ENGLISH 9

2To replace the Activated Carbon Filter, see the Motor Protection Filter section, above.
Instead of cleaning the filter, you have to insert a new filter.
Motor Outlet Filter
The AFS Micro Filter located in the back of this appliance filters a large part of the smallest particles
from the exhaust air by means of its electrostatically charged fibres.
1Replace the AFS Micro Filter every six months
2Open the filter grille (fig. 32).
3Remove the old filter (fig. 33).
4Insert the new filter into the appliance.
5Close the filter grille and push the left and right bottom corners until they snap home (fig.
34).
HEPA filter (specific types only)
Instead of with the AFS Micro Filter, this appliance can also be equipped with the special HEPA filter.
The HEPA Filter is able to remove at 99,99% of all particles down to 0.0003 mm in size from the
outlet air.This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as
house dust mites and their excrements, which are well-known causes of respiratory allergies.
1Replace the HEPA Filter as soon as the pilot light of the filter-full indicator goes on (specific
types only) (fig. 35).
The HEPA Filter can be replaced in the same way as the AFS Micro Filter.
Ordering accessories
If you have any difficulties obtaining dustbags, filters or other accessories for this appliance, please
contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee
leaflet.
Ordering dustbags
- Philips s-bag`paper dustbags are available under type number FC8021 (883802100000).
- Philips Clinic s-bag`high filtration dustbags are available under type number FC8022
(883802201010).
- Philips Anti-odour s-bag`paper dustbags are available under type number FC8023
(883802301010).
Ordering filters
- AFS Micro Filters are available under type number FC8030 (432200492910).
- HEPA Filters are available under type number FC8031 (432200492920).
- Activated Carbon Filters are available under type number FC8033 (48224802145).
Ordering scent granules
- Replacement kits with 4 packages of scent granules are available under type number FC8025
(883802501010).
Environment
To make recycling possible, the plastics used for this appliance have been coded.
The cardboard packaging has been made of recycled material and is fully recyclable.
Types with an infrared remote control only: remove the batteries when you discard the appliance.
Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official
collection point.
ENGLISH10

Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your
country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting guide
â——The suction power is insufficient:
1Check if the suction power control is in the required position (see 'Using the appliance').
2Check if the dustbag is full. If necessary, replace the dustbag.
3Check if the filters need to be replaced.
4Check if the nozzle, tube or hose is blocked up.
5To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as
possible) in reverse position. Switch the vacuum cleaner on to make the airflow suck the
obstructing material out of the blocked-up item (fig. 36).
â——The infrared remote control does not function (specific types only)
BIt is possible that the batteries are not making proper contact or have not been inserted in the
proper way.
6Remove the lid of the battery compartment and push the batteries back into place. Make
sure that the - and + poles are pointing in the right direction (fig. 37).
BThe batteries are empty.
7Replace the batteries (fig. 37).
ENGLISH 11

Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
◗Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den doppelwandigen Papierstaubbeutel Philips
s-bag`.
◗Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf.Wenn Sie Asche
aufsaugen wollen, so vergewissern Sie sich, dass die Asche völlig ausgekühlt ist.
◗Lassen Sie Kinder nicht ohne ständige Aufsicht mit dem Gerät hantieren.
â——Richten Sie den Schlauch bzw. das Rohr niemals auf Augen oder Ohren, und nehmen Sie den
Schlauch oder das Rohr auch nicht in den Mund, wenn das Gerät eingeschaltet und der
Schlauch an das Gerät angeschlossen ist.
◗Wenn Sie feinen Staub aufsaugen, können die Poren des Staubbeutels verstopft werden.
Dadurch wird der Luftdurchlass behindert. Der Staubbeutel muss dann ausgewechselt
werden, auch wenn er noch nicht voll ist.
◗Verwenden Sie das Gerät niemals ohne den Motorschutzfilter. Das könnte den Motor
beschädigen und die Nutzungsdauer des Geräts herabsetzen.
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Der Saugschlauch
1Den Saugschlauch anbringen: Drücken Sie das Ende des Saugschlauchs fest in das Gerät
("Klick").
2Den Saugschlauch abnehmen: Drücken Sie die Auslösetaste am Drehgelenk, und ziehen Sie
den Saugschlauch ab (Abb. 1).
Das Saugrohr
Je nach dem Gerätetyp Ihres Staubsaugers wird eines von zwei unterschiedlichen Verbindungen
verwendet.Vergleichen Sie hierzu die in den Abbildungen dargestellten Systeme.
(Nur bestimmte Gerätetypen:) Konische Verbindung
1Die Saugrohre mit dem Griff verbinden: Stecken Sie das engere Ende des einen Rohres unter
leichtem Drehen in das weitere Ende des anderen Rohres (Abb. 2).
2Die Saugrohre vom Griff abnehmen: Ziehen Sie die Rohre unter leichtem Drehen heraus.
(Nur bestimmte Gerätetypen:) Die Drucktasten-Verbindung
1Verbinden Sie das Saugrohr mit dem Griff, indem Sie gefederte Drucktaste im Griff
eindrücken und den Griff in das Saugrohr stecken.Achten Sie darauf, dass die gefederte
Drucktaste in der Aussparung am Saugrohr einrastet (Abb. 3).
2Das Saugrohr vom Griff abnehmen: Drücken Sie die gefederte Drucktaste, und ziehen Sie
gleichzeitig den Griff aus dem Rohr.
3Gehen Sie in der gleichen Weise vor, um die Zusatzteile anzubringen und abzunehmen.
(Nur bestimmte Gerätetypen:) Das Teleskoprohr
1Stellen Sie das Rohr auf die Länge ein, bei der Sie am bequemsten staubsaugen können
(Abb. 4).
DEUTSCH12

Die Tri-Active-Düse
1Die Tri-Active-Düse ist eine Mehrzweckdüse für Textilböden und Hartböden (Abb. 5).
- Durch die seitlichen Bürsten können Sie an den Seiten der Düse mehr Staub und Schmutz
aufnehmen, wodurch Sie entlang den Kanten von Möbeln und anderen Begrenzungen eine
gründlichere Reinigung erzielen.
Einstellung für Hartböden:
2Drücken Sie den Kippschalter auf der Düse mit dem Fuß, damit die Bürstenleiste aus dem
Gehäuse heraustritt. Gleichzeitig wird das Rad angehoben, damit keine Kratzer entstehen
und sich die Düse leichter führen lässt (Abb. 6).
Einstellung für Textilböden:
3Drücken Sie den Kippschalter erneut; die Bürstenleiste wird in das Gehäuse eingezogen, und
das Rad wird automatisch ausgefahren.
◗Größere Schmutzpartikel lassen sich mit der Öffnung an der Vorderseite der Düse leicht
aufsauegn (Abb. 7).
Fugendüse, kleine Düse und Bürstendüse
1Bringen Sie Fugendüse (1), kleine Düse (2) und kleine Bürstendüse (3) direkt am Griff oder
am Saugrohr an (Abb. 8).
Die Zubehörhalterung
1Die Zubehörhalterung kann einfach auf dem Griff angebracht werden (Abb. 9).
◗Das Zubehör lässt sich auf zweierlei Weise im Zubehörhalter unterbringen.
2Die Fugendüse und die kleine Düse lassen sich unterbringen, indem sie in den Zubehörhalter
hineingedrückt werden. Ziehen Sie die Zusatzteile heraus, um sie zu entnehmen (Abb. 10).
Achtung: Die kleine Düse kann nur in einer Richtung in die Zubehörhalterung gesetzt werden.
3Statt der kleinen Düse lässt sich die kleine Bürstendüse in den Zubehörhalter hinein drücken
(Abb. 11).
(Nur bestimmte Gerätetypen:) Haustierbürste
Verschmutzungen, lose und verknotete Haare entfernen Sie, indem Sie Sie Ihren Hund oder Ihre
Katze mit der Haustierbürste kämmen. Durch ihre regelmäßige Anwendung wird das Fell gesund
erhalten.
1Bringen Sie die Haustierbürste am Griff an ("Klick") (Abb. 12).
2Stellen Sie den Staubsauger so weit wie möglich von dem Hund oder der Katze entfernt auf,
und stellen Sie den Saugleistungsregler auf die niedrigste Position.
3Das beste Resultat erzielen Sie, wenn Sie das Fell nur in einer Richtung kämmen.
4Die Haustierbürste lässt sich reinigen, indem Sie sie vom Griff abnehmen und absaugen
(Abb. 13).
(Nur bestimmte Gerätetypen:) Active Fragrance Control (Duftkontrolle)
Das Duftgranulat ist speziell für Ihren Philips Staubsauger entwickelt worden.Verwenden Sie in
diesem Sraubsauger nur das original Philips Duftgranulat S-Fresh `.
Halten Sie Ihr Gerät von Kindern fern, wenn es mit Active Fragrance Control ausgestattet ist.
DEUTSCH 13

Lassen Sie Kinder nicht ´mit dem Staubsauger spielen. Bewahren Sie das Gerät in einem
verschlossenen Schrank auf, wenn Sie kleine Kinder in Ihrem Haus haben.
Dieses Granulat ist nicht essbar!
Wenn Granulat in die Augen geraten ist:Augen sofort mit viel klarem Wasser ausspülen!
Den Zylinder füllen
1Halten Sie die Kartusche mit Daumen und Zeigefinger fest. Drücken Sie auf die Scheibe, um
die Kartusche aus der Halterung zu entnehmen (Abb. 14).
2Drücken Sie auf die kleinen Druckpunkte. Halten Sie sie gedrückt, und nehmen Sie den
Deckel von der Kartusche ab (Abb. 15).
3Öffnen Sie die Packung oben, an der kleinen Öffnung.
4Füllen Sie die Kartusche mit dem Inhalt eines ganzen Päckchens Duft-Granulat.
5Schließen Sie die Packung wieder mit dem Deckel ("Klick").
6Setzen Sie die Kartusche in die Halterung zurück ("Klick"). Die Kartusche lässt sich nur in
einer Richtung einsetzen (Abb. 16).
â——Ersetzen Sie das Duftgranulat, sobald die Kartusche keinen Duft mehr abgibt.
Den Duft regulieren
1Die Stärke des Duftes läßt sich erhöhen, indem Sie die Kartusche im Uhrzeigersinn drehen,
und verringern, indem Sie die Kartusche gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 17).
2Schließen Sie die Kartusche durch eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag,
wenn Sie den Staubsauger zur Aufbewahrung fortstellen oder kein Duft mehr abgegeben
werden soll. Die Löcher in der Kartusche dürfen dann nicht mehr sichtbar sein.
Der Gebrauch des Geräts
Die Saugleistung einstellen
1Die Saugleistung lässt sich während des Staubsaugens mit dem Schieberegler auf dem Gerät
verstellen (Abb. 18).
2Stellen Sie die höchste Saugleistung ein, wenn Sie stark verschmutzte Textil- oder Hartböden
reinigen wollen.
3Verwenden Sie die Minimal-Einstellung zum Absaugen von Vorhängen,Tischläufern usw.
(Nur bestimmte Gerätetypen:) Infrarot-Fernbedienung
1Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach ein (Abb. 19).
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung (+) und (-) der Batterien.
◗Mit der Fernbedienung lassen sich fünf verschiedene Saugleistungen einstellen. Nach dem
Einstellen beginnt das Gerät stets mit der höchsten Leistungsstufe.
2Herabschalten: Drücken Sie den Schalter "-" (Abb. 20).
3Heraufschalten: Drücken Sie den Schalter "+" (Abb. 21).
4Drücken Sie die Unterbrechungstaste, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten
wollen, z. B. um Möbelstücke beiseite zu rücken (Abb. 22).
DEUTSCH14

5Drücken Sie einen der beiden Schalter "+" oder "-", um mit dem Staubsaugen fortzufahren.
Das Gerät arbeitet dann mit der vorherigen Einstellung weiter.
Das Saugrohr abstellen
1Sie können das Saugrohr griffbereit abstellen, indem Sie die Leiste an der Düse in den Schlitz
am Gerät einführen (Abb. 23).
Aufbewahrung
1Sie können das Saugrohr am aufrecht stehenden Gerät unterbringen, indem Sie die Leiste an
der Düse in den Schlitz an der Unterseite des Gerätegehäuses einführen (Abb. 24).
2Bringen Sie die Düse in die Teppichposition und achten Sie darauf, dass sich die seitlichen
Bürsten nicht verbiegen.
Ersatzbedarf
Der Staubbeutel
1Wechseln Sie den Staubbeutel aus, sobald die Anzeige "Staubbeutel voll" ihre Farbe
gewechselt hat (Abb. 25).
Wenn die Düse bei dieser Anzeige nicht auf dem Boden aufliegt, ist der Staubbeutel voll.
2Schalten Sie das Gerät aus.
3Öffnen Sie den Gerätedeckel, indem Sie ihn hochziehen (Abb. 26).
Greifen Sie unter die Vorderkante des Deckels, und drücken Sie zum Öffnen mit dem Daumen
darauf.
4Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät (Abb. 27).
Achten Sie darauf, dass Sie den Staubbeutel am Staubbeutelhalter senkrecht aus dem Gerät
ziehen.
5Ziehen Sie den vollen Staubbeutel an der Pappscheibe heraus (Abb. 28).
Dabei wird der Staubbeutel automatisch verschlossen.
6Schieben Sie die Pappscheibe des neuen Staubbeutels in die beiden Führungsrillen des
Staubbeutelhalters bis zum vollen Anschlag ein. Setzen Sie dann den Staubbeutelhalter mit
dem neuen Staubbeutel in das Gerät zurück (Abb. 29).
Wenn sich der Gerätedeckel nicht verschließen lässt, ist kein Staubbeutel eingesetzt.
Das Netzkabel
Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muss es von Philips oder einer durch Philips
autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur original Werkzeug und/oder Ersatzteile
benötigt werden.
Reinigung und Instandhaltung der Filter
Den Motorschutz-Filter auswechseln
Reinigen Sie den Motorschutz-Filter jedes Mal, wenn Sie einen Staubbeutel leeren und ggfs.
wechseln.
1Nehmen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel aus dem Gerät (Abb. 27).
2Nehmen Sie den Motorschutz-Filter aus dem Gerät, und schütteln Sie ihn über einem
Mülleimer aus (Abb. 30).
DEUTSCH 15

3Drücken Sie den Filterhalter mit dem gereinigten Filter wieder fest an seinen Platz, damit er
am unteren Ende dicht aufsitzt (Abb. 31).
4Setzen Sie den Staubbeutelhalter mit dem Staubbeutel zurück in das Gerät.
(Nur spezielle Gerätetypen:) Aktivkohle-Filter
Einige Geräte sind statt des Motorschutz-Filters mit einem Aktivkohle-Filter ausgerüstet. Dieser Filter
neutralisiert Gerüche, die durch Verschmutzungen im Staubbeutel verursacht werden.
1Tauschen Sie den Aktivkohle-Filter alle sechs Monate gegen einen neuen aus, oder sobald die
Geruchsadsorption nachlässt.
2Der Aktivkohle-Filter wird auf die gleiche Weise ausgewechselt wie der Motorschutz-Filter;
siehe oben.Allerdings kann der Aktivkohle-Filter nicht gereinigt werden; er ist auszuwechseln.
Der Abluftfilter
Der AFS Micro-Filter an der Rückseite des Geräts, filtert mit Hilfe elektrostatisch geladener Fasern
einen hohen Anteil kleinster Partikel aus der Abluft.
1Tauschen Sie den AFS Micro-Filter alle 6 Monate gegen einen neuen Filter aus.
2Öffnen Sie den Filterhalter (Abb. 32).
3Nehmen Sie den alten Filter heraus (Abb. 33).
4Setzen Sie den neuen Filter anstelle des alten Filters ein.
5Schließen Sie den Filterhalter, und drücken Sie rechts und links unten fest an, so dass er
einrastet (Abb. 34).
(Nur bestimmte Gerätetypen:) Der HEPA-Filter
Ihr Gerät kann auch mit einem speziellen HEPA-Filter ausgerüstet sein. Der HEPA-Filter entfernt
mindestens 99,99 % aller Partikel, die größer sind als 0,0003 mm, aus der Abluft. Damit wird nicht
nur der normale Hausstaub herausgefiltert, sondern auch mikroskopisch kleine Schädlinge wie
Hausstaubmilben und ihre Exkremente, die bekanntlich Allergien der Atemwege verursachen
können.
1(Nur bestimmte Gerätetypen:) Wechseln Sie den HEPA-Filer aus, sobald die grüne Kontroll-
Lampe "Filter voll" aufleuchtet (Abb. 35).
Der HEPA-Filter wird auf die gleiche Weise ausgewechselt wie der AFS-Micro-Filter.
Zusatz- und Ersatzteile bestellen
Stößt die Beschaffung von Staubbeuteln und Filtern auf Schwierigkeiten, so hilft Ihnen das Philips
Service Center in Ihrem Land gern weiter. Nähere Angaben finden Sie in der beiliegenden
Garantieschrift.
Staubbeutel bestellen:
- Philips S-Bag Papier-Staubbeutel sind erhältlich unter der Type FC 8021 (Service-Nr.`
883802100000)
- Philips Clinic S-Bag HochleistungsStaubbeutel sind erhältlich unter der Type FC 8022 (Service-`
Nr. 883802201010).
- Philips Anti-Odour S-Bag`Papier-Staubbeutel sind erhältlich unter der Type FC 8023 (Service-
Nr. 883802301010).
Staubbeutel nachbestellen
- AFS Micro-Filter sind unter der Type FC 8030 (Servicenummer 432200492910) erhältlich.
DEUTSCH16

- HEPA-Filter sind unter der Type FC 8031 (Servicenummer 432200492920) erhältlich.
- Aktivkohle-Filter sind erhältlich unter der Type FC 8033 (Service-Nr. 48224802145).
Duftgranulat nachbestellen
- Einheiten von 4 Packungen mit S-Fresh Duftgranulat sind erhältlich unter der Type FC 8025
(Service-Nr. 883802501010).
Umweltschutz
Die Kunststoffteile dieses Geräts sind gekennzeichnet, um eine Wiederverwertung zu ermöglichen.
Die Verpackung besteht aus Altmateriel und ist voll wiederverwertbar.
Geräte mit Infrarot-Fernbedienung:Wenn Sie den Staubsauger außer Gebrauch nehmen, so nehmen
Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. Sie sind als Verbraucher verpflichtet, gebrauchte Batterien der
Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bei einer der öffentlichen Sammelstellen oder bei
einer Verkaufstelle für Batterien oder für entsprechende Geräte ab.
Garantie und Service
Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in
Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an
das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die
Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf der Homepage
www.philips.com.
Problemlösungen
◗Die Saugleistung ist ungenügend:
1Prüfen Sie, ob der Saugleistungsregler auf der erforderlichen Position steht. - Vgl. den
Abschnitt "Der Gebrauch des Geräts".
2Prüfen Sie, ob der Staubbeutel voll ist, und tauschen Sie ihn, falls erforderlich, gegen einen
neuen aus.
3Prüfen Sie, ob die Filter gewechselt werden müssen.
4Prüfen Sie, ob die Düse, das Rohr oder der Saugschlauch verstopft ist.
5Die Verstopfung können Sie beseitigen, indem Sie - soweit möglich - das Teil verkehrt herum
anschließen. Blasen Sie dann in der Gegenrichtung Luft hindurch (Abb. 36).
◗(Nur bestimmte Gerätetypen:) Die Infrarot-Fernbedienung funktioniert nicht
BMöglicherweise haben die Batterien keinen festen Kontakt oder sind falsch herum eingelegt.
6Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab, und prüfen Sie die Lage und den Kontakt
der Batterien.Achten Sie darauf, dass die Markierung (+) auf der Batterie mit der
Kennzeichnung auf dem Gerät übereinstimmt (Abb. 37).
BDie Batterien sind leer.
7Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus (Abb. 37).
DEUTSCH 17

Important
Lisez les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage
ultérieur.
â——Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag`.
â——N'aspirez jamais de l'eau ou tout autre liquide. N'aspirez jamais des substances imflammables
et de cendres si elles ne sont pas complètement froides.
â——Surveillez toujours les enfants lorsqu'ils utilisent l'aspirateur.
â——Ne dirigez jamais le tuyau vers les yeux ou vers les oreilles, et ne l'introduisez pas dans la
bouche si l'aspirateur est mis en marche et le tuyau est connecté à l'appareil.
◗Quand vous aspirez de la poussière fine, les pores du sac peuvent s'obstruer et empêcher le
passage de l'air. L'indicateur du sac à poussières plein vous indiquera alors que vous devez
changer le sac, même s'il n'est pas complètement plein.
â——N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre de protection moteur. Ceci peut endommager le
moteur et réduire sa durée de vie.
Préparation à l'emploi
Accessoires
Tuyau
1Pour connecter le tuyau à l'appareil, appliquez une pression ferme ('clic').
2Pour déconnecter le tuyau, appuyez sur le bouton et retirez le tuyau de l'appareil (fig. 1).
Tubes
Il y a deux types de systèmes de couplage. Selon le modèle, cet appareil est doté d'un de ces deux
systèmes de couplage.Voir les systèmes présentés dans les images ci-dessous.
Couplage conique (uniquement certains types)
1Connectez les tubes à la poignée en introduisant la section étroite dans la section plus large
et tournez légèrement (fig. 2).
2Pour déconnecter les tubes, retirez en tournant.
Couplage à bouton (uniquement certains types)
1Connectez le tube à la poignée en appuyant sur le bouton de sécurité et en introduisant la
poignée dans le tube. Fixez le bouton de sécurité dans l'orifice du tube ('clic') (fig. 3).
2Pour déconnecter le tube, appuyez sur le bouton de sécurité et retirez le tube de la poignée.
3Utilisez la même méthode pour connecter et déconnecter les autres accessoires.
Le tube télescopique (certains types uniquement)
1Ajustez le tube télescopique à la dimension la plus confortable d'utilisation (fig. 4).
Suceur Tri-Actif
1Le suceur Tri-Actif est un suceur universel pour les tapis et les sols durs (fig. 5).
- Les poils de côté attrapent plus de poussières en vous permettant de mieux nettoyer les
meubles et d'autres obstacles.
Réglage sol sur:
2Appuyez avec le pied sur le commutateur qui se trouve au-dessus du suceur Tri-Actif pour
FRANÇAIS18

faire sortir la brossette. En même temps le rouleau sera escamoté pour éviter de gratter les
surfaces et pour plus de maneouvrabilité (fig. 6).
Réglage tapis:
3Poussez de nouveau le commutateur pour ranger la brossette. Le rouleau sort
automatiquement.
◗L'orifice à l'arrière du suceur vous permet de passer plus efficacement à l'aspirateur les
particules plus grandes (fig. 7).
Le suceur à plinthes, la petite brosse et le suceur plat
1Connectez le suceur à plinthes (1), le suceur plat (2) ou la petite brosse (3) directement à la
poignée ou au tube (fig. 8).
Support pour les accessoires
1Le support à accessoires peut être connecté sur la poignée (fig. 9).
◗Il y a deux possibilités pour ranger les accessoires dans le support à accessoires.
2Le suceur à plinthes et le suceur plat peuvent être rangés dans le support à accessoires. Pour
les retirer, tirez dessus (fig. 10).
Veuillez noter la manière dont le suceur plat doit être rangé dans le support pour les accessoires.
3A la place du suceur plat, vous pouvez ranger la petite brosse dans le support en la poussant
pour la fixer (fig. 11).
La brosse pour animaux (certains modèles uniquement)
Avec la brosse pour animaux, les poils seront enlevés pendant le brossage. Un brossage régulier
stimule la fonction protectrice de la fourrure de votre chien ou de votre chat.
1Connectez la brosse pour animaux à la poignée ('clic') (fig. 12).
2Placez l'aspirateur le plus loin possible du chien ou du chat.
3Pour un résultat optimal, déplacez la brosse à travers les poils du chien ou du chat toujours
dans la même direction.
4Vous pouvez retirer les poils de la brosse en la retirant de l'appareil et en la passant Ã
l'aspirateur (fig. 13).
Active Fragrance Control (certains modèles uniquement)
Les granulés parfumés ont été spécialement conçus pour être utilisés dans votre aspirateur Philips.
Utilisez uniquement des granulés parfumés s-fresh`de Philips dans votre aspirateur.
Si l'aspirateur est doté de la fonction Active Fragrance Control, tenez-le hors de portée des
enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Rangez l'aspirateur dans un endroit fermé.
Ces granulés ne sont pas comestibles.
En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement à l'eau claire.
Remplir la cartouche
1Appuyez sur les parties latérales de la cartouche. Retirez la cartouche du support en
appuyant sur le disque (fig. 14).
2Retirez le capuchon de la cartouche en tirant dessus et en appuyant sur les petits points de
pression en même temps (fig. 15).
FRANÇAIS 19

3Ouvrez l'emballage par le petit orifice de la partie supérieure.
4Remplissez la cartouche avec les granulés parfumés.
5Remettez le capuchon pour fermer la cartouche ('clic').
6Remontez la cartouche sur le support ('clic') (fig. 16).
◗Remplacez les granulés lorsque la cartouche n'émane plus de parfum.
Régler la quantité de parfum
1Vous pouvez régler la quantité de parfum en tournant la cartouche en avant (émanation
maximum) et en arrière (émanation minimum) (fig. 17).
2Lorsque vous rangez l'aspirateur ou vous ne voulez pas que la cartouche émane de parfum,
fermez la cartouche en la tournant en arrière jusqu'à ce que les orifices ne soient plus
visibles.
Utilisation de l'appareil
Puissance d'aspiration
1Vous pouvez ajuster la puissance d'aspiration pendant l'utilisation de l'appareil à l'aide du
bouton coulissant au-dessus l'appareil (fig. 18).
2Utilisez la puissance d'aspiration maximale pour les tapis très sales et les sols durs.
3Utilisez la puissance minimale pour les rideaux, tissus, etc.
Commande à infrarouge (certains modèles uniquement).
1Introduisez les piles dans le compartiment à piles (fig. 19).
Assurez-vous que les pôles + et - sont dirigés dans la bonne direction.
◗Avec la commande à infrarouge vous pouvez régler la puissance d'aspiration sur 5 positions.
Quand vous mettez l'appareil en marche, la puissance maximale est sélectionnée.
2Si vous appuyez sur le bouton -, la puissance décroit d'un niveau (fig. 20).
3Si vous appuyez sur le bouton +, la puissance augmente d'un niveau (fig. 21).
4Appuyez sur le bouton "pause" si vous désirez interrompre votre travail d'aspiration quand
vous devez, par ex., déplacer les meubles (fig. 22).
5Pour continuer le travail d'aspiration, appuyez sur le bouton + ou le bouton - . L'appareil se
remet en marche au niveau préréglé.
Pause parking
1Si vous insérez l'arête au-dessus du suceur dans la fente spéciale, vous pouvez mettre le tube
dans une position convenable (fig. 23).
Rangement
1Vous pouvez mettre l'appareil en position verticale et attacher le suceur à l'aspirateur à l'aide
de l'arête (fig. 24).
2Rangez toujours le suceur dans la position pour aspirer les tapis et assurez-vous que les poils
latéraux ne soient pas tordus.
FRANÇAIS20

Remplacement
Sac à poussières
1Remplacez le sac lorsque l'indicateur sac à poussières plein change de couleur (fig. 25).
Le sac à poussières est plein lorsque la couleur de l'indicateur change si le suceur n'est pas placé
sur le sol.
2Arrêtez l'appareil.
3Ouvrez le couvercle en le tirant vers le haut (fig. 26).
Appuyez avec le pouce du doigt sur l'arête au-dessus du couvercle.
4Retirez le support du sac à poussières de l'appareil (fig. 27).
Assurez-vous que vous retirez le support du sac à poussières de l'appareil.
5Détachez le sac à poussières plein du support en tirant sur l'onglet en carton (fig. 28).
En procédant ainsi, le sac à poussières sera automatiquement fermé.
6Glissez la plaque frontale en carton du nouveau sac à poussières aussi profondément que
possible dans les deux rainures de la cassette. Introduisez à nouveau le support du sac dans
l'aspirateur (fig. 29).
Si vous avez oublié de mettre le sac à poussières, le couvercle ne peut pas être refermé.
Cordon d'alimentation
Si le cordon de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service
Agréé Philips, car des outils et/ou composants spéciaux sont nécessaires.
Nettoyage et entretien des filtres
Filtre de Protection Moteur
Chaque fois que vous videz ou remplacez le sac, nettoyez le Filtre Permanent de Protection Moteur.
1Retirez le support avec le sac à poussière (fig. 27).
2Retirez le support du Filtre de Protection Moteur et nettoyez le filtre en le secouant (au
dessus de la poubelle par exemple) (fig. 30).
3Enfoncez fermement le support avec le nouveau filtre et assurez-vous qu'il s'enclenche bien Ã
fond (fig. 31).
4Placez le support avec le sac dans l'appareil.
Filtre à Charbon Actif (certains modèles uniquement)
Au lieu du Filtre Protection Moteur, certains modèles sont dotés d'un Filtre à Charbon Actif. Ce
filtre retient les mauvaises odeurs contenues dans le sac.
1Remplacez le Filtre à Charbon Actif tous les 6 mois ou lorsque l'aspiration des odeurs est
moins efficace.
2Pour remplacer le Filtre à Charbon Actif, voir le chapitre Filtre de Protection Moteur ci-
dessus.Au lieu de nettoyer le filtre, vous devez insérer un autre.
Filtre de Sortie Moteur
Le Micro Filtre AFS à l'arrière de l'appareil est capable d'extraire de l'air évacué presque toutes les
particules de poussière à l'aide de fibres chargées électrostatiquement.
FRANÇAIS 21
Product specificaties
Merk: | Philips |
Categorie: | Stofzuiger |
Model: | Specialist II FC9132 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Philips Specialist II FC9132 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stofzuiger Philips

20 Februari 2025

18 December 2024

18 December 2024

25 November 2024

25 November 2024

25 November 2024

25 November 2024

25 November 2024

25 November 2024

25 November 2024
Handleiding Stofzuiger
- Stofzuiger Electrolux
- Stofzuiger Bosch
- Stofzuiger HP
- Stofzuiger Candy
- Stofzuiger Samsung
- Stofzuiger Delonghi
- Stofzuiger Xiaomi
- Stofzuiger Panasonic
- Stofzuiger LG
- Stofzuiger AEG
- Stofzuiger AEG Electrolux
- Stofzuiger BEKO
- Stofzuiger Daewoo
- Stofzuiger DeWalt
- Stofzuiger Grundig
- Stofzuiger Honeywell
- Stofzuiger Inventum
- Stofzuiger Karcher
- Stofzuiger Miele
- Stofzuiger Medion
- Stofzuiger Quigg
- Stofzuiger Siemens
- Stofzuiger Tefal
- Stofzuiger Zanussi
- Stofzuiger Hoover
- Stofzuiger Adler
- Stofzuiger Afk
- Stofzuiger Aiwa
- Stofzuiger Al-ko
- Stofzuiger Alaska
- Stofzuiger Alpina
- Stofzuiger Alto-WAP
- Stofzuiger Altus
- Stofzuiger Ambiano
- Stofzuiger Amica
- Stofzuiger Anker
- Stofzuiger Aquavac
- Stofzuiger Arcelik
- Stofzuiger Ariete
- Stofzuiger Aroma
- Stofzuiger Asko
- Stofzuiger Aspiromatic
- Stofzuiger Astralpool
- Stofzuiger Avanti
- Stofzuiger Baier
- Stofzuiger Bartscher
- Stofzuiger Baumatic
- Stofzuiger Bavaria
- Stofzuiger Beam
- Stofzuiger Beem
- Stofzuiger Beper
- Stofzuiger Berlinger Haus
- Stofzuiger Bestron
- Stofzuiger Bestway
- Stofzuiger Bissel
- Stofzuiger Bissell
- Stofzuiger Black Decker
- Stofzuiger Blaupunkt
- Stofzuiger Bluesky
- Stofzuiger Bomann
- Stofzuiger Bort
- Stofzuiger Brandson
- Stofzuiger Budget
- Stofzuiger Defy
- Stofzuiger Delta
- Stofzuiger Dibea
- Stofzuiger Dimplex
- Stofzuiger Dirt Devil
- Stofzuiger Domena
- Stofzuiger Dometic
- Stofzuiger Domo
- Stofzuiger DS
- Stofzuiger Duro
- Stofzuiger Duro Pro
- Stofzuiger Duronic
- Stofzuiger Dyson
- Stofzuiger Easy Home
- Stofzuiger Easy Home - Aldi
- Stofzuiger Echo
- Stofzuiger Ecovacs
- Stofzuiger Efbe-schott
- Stofzuiger Einhell
- Stofzuiger Emerio
- Stofzuiger Enkho
- Stofzuiger Envirotect
- Stofzuiger EST
- Stofzuiger ETA
- Stofzuiger Eufy
- Stofzuiger Eureka
- Stofzuiger Eurom
- Stofzuiger EWT
- Stofzuiger Exquisit
- Stofzuiger Ezviz
- Stofzuiger Fagor
- Stofzuiger Fakir
- Stofzuiger Fein
- Stofzuiger Felisatti
- Stofzuiger Festool
- Stofzuiger Finlux
- Stofzuiger Flex
- Stofzuiger FlinQ
- Stofzuiger G3 Ferrari
- Stofzuiger Gaggenau
- Stofzuiger Gamma
- Stofzuiger Gardena
- Stofzuiger Gemini
- Stofzuiger Genius
- Stofzuiger Ghibli
- Stofzuiger Global
- Stofzuiger Global Tronics
- Stofzuiger Goon
- Stofzuiger Gorenje
- Stofzuiger GRE
- Stofzuiger Grixx
- Stofzuiger Gude
- Stofzuiger H.Koenig
- Stofzuiger Haier
- Stofzuiger Hanseatic
- Stofzuiger Hayward
- Stofzuiger Hikoki
- Stofzuiger Hisense
- Stofzuiger Hitachi
- Stofzuiger Hoberg
- Stofzuiger Hobot
- Stofzuiger Holland Electro
- Stofzuiger Home Comfort
- Stofzuiger Honda
- Stofzuiger Hotpoint
- Stofzuiger Hotpoint-Ariston
- Stofzuiger Hozelock
- Stofzuiger Huvema
- Stofzuiger Hyundai
- Stofzuiger Ices
- Stofzuiger Ideen Welt
- Stofzuiger Ilife
- Stofzuiger Infinity
- Stofzuiger Innoliving
- Stofzuiger Intex
- Stofzuiger Irobot
- Stofzuiger Kalorik
- Stofzuiger Kambrook
- Stofzuiger Kenmore
- Stofzuiger Klarstein
- Stofzuiger Koenic
- Stofzuiger Kogan
- Stofzuiger Kokido
- Stofzuiger Kompernass - Lidl
- Stofzuiger Kranzle
- Stofzuiger Kress
- Stofzuiger Laica
- Stofzuiger Lavorwash
- Stofzuiger Leifheit
- Stofzuiger Lenovo
- Stofzuiger Lervia
- Stofzuiger Lidl
- Stofzuiger Livington
- Stofzuiger Livoo
- Stofzuiger Logik
- Stofzuiger Lux
- Stofzuiger Maestro
- Stofzuiger Makita
- Stofzuiger Mamibot
- Stofzuiger Manta
- Stofzuiger Maxcom
- Stofzuiger Maxxmee
- Stofzuiger Maxxworld
- Stofzuiger Melissa
- Stofzuiger Mesko
- Stofzuiger Mestic
- Stofzuiger Metabo
- Stofzuiger Mia
- Stofzuiger Micromaxx
- Stofzuiger Midea
- Stofzuiger Milwaukee
- Stofzuiger Mitsubishi
- Stofzuiger Moneual
- Stofzuiger Montiss
- Stofzuiger Morphy Richards
- Stofzuiger Moulinex
- Stofzuiger MPM
- Stofzuiger Mx Onda
- Stofzuiger Neato
- Stofzuiger Nedis
- Stofzuiger Neff
- Stofzuiger Nilfisk
- Stofzuiger Nilfisk-ALTO
- Stofzuiger Nintendo
- Stofzuiger Nordmende
- Stofzuiger Nova
- Stofzuiger Numatic
- Stofzuiger Palson
- Stofzuiger Parkside
- Stofzuiger Perel
- Stofzuiger Philco
- Stofzuiger Polti
- Stofzuiger Powerplus
- Stofzuiger Powerstar
- Stofzuiger Primo
- Stofzuiger Princess
- Stofzuiger Privileg
- Stofzuiger Progress
- Stofzuiger Proline
- Stofzuiger Protool
- Stofzuiger Pyle
- Stofzuiger Qlima
- Stofzuiger Rainbow
- Stofzuiger Redmond
- Stofzuiger Rex
- Stofzuiger Rexair
- Stofzuiger Ritter
- Stofzuiger Robomop
- Stofzuiger Roborock
- Stofzuiger Robot
- Stofzuiger Robust
- Stofzuiger Rotel
- Stofzuiger Rotho
- Stofzuiger Rovus
- Stofzuiger Rowenta
- Stofzuiger Rowi
- Stofzuiger Royal
- Stofzuiger Russell Hobbs
- Stofzuiger Ryobi
- Stofzuiger Sanyo
- Stofzuiger Saturn
- Stofzuiger Sauber
- Stofzuiger Schneider
- Stofzuiger Sebo
- Stofzuiger Sencor
- Stofzuiger Severin
- Stofzuiger Shark
- Stofzuiger Sharp
- Stofzuiger Sichler
- Stofzuiger Silvercrest
- Stofzuiger Silverline
- Stofzuiger Sinji
- Stofzuiger Skil
- Stofzuiger Sogo
- Stofzuiger Solac
- Stofzuiger Spit
- Stofzuiger Stanley
- Stofzuiger Starlyf
- Stofzuiger Starmix
- Stofzuiger Stihl
- Stofzuiger Stomer
- Stofzuiger Sunbeam
- Stofzuiger Sunny
- Stofzuiger Superior
- Stofzuiger Swan
- Stofzuiger Taski
- Stofzuiger Taurus
- Stofzuiger TCL
- Stofzuiger Team
- Stofzuiger Techwood
- Stofzuiger Telefunken
- Stofzuiger Termozeta
- Stofzuiger Tesco
- Stofzuiger Tesla
- Stofzuiger Tevion
- Stofzuiger Texas
- Stofzuiger Thomas
- Stofzuiger Thomson
- Stofzuiger Titan
- Stofzuiger Tjilla
- Stofzuiger Tomado
- Stofzuiger Toolcraft
- Stofzuiger Topcraft
- Stofzuiger Tower
- Stofzuiger TP Link
- Stofzuiger Tristar
- Stofzuiger Trotec
- Stofzuiger Turbotronic
- Stofzuiger Ufesa
- Stofzuiger V-Tac
- Stofzuiger Varo
- Stofzuiger VAX
- Stofzuiger Velda
- Stofzuiger Venga
- Stofzuiger Vileda
- Stofzuiger Viper
- Stofzuiger Vitek
- Stofzuiger Vivax
- Stofzuiger Vonroc
- Stofzuiger Vorwerk
- Stofzuiger Waeco
- Stofzuiger Waves
- Stofzuiger Weasy
- Stofzuiger Westfalia
- Stofzuiger Westinghouse
- Stofzuiger Workzone
- Stofzuiger Worx
- Stofzuiger Wurth
- Stofzuiger Xoro
- Stofzuiger Xsquo
- Stofzuiger Zaco
- Stofzuiger Zelmer
- Stofzuiger Zepter
- Stofzuiger Zipper
- Stofzuiger Zoef Robot
- Stofzuiger Jata
- Stofzuiger JML
- Stofzuiger Jocel
- Stofzuiger Oase
- Stofzuiger OK
- Stofzuiger OneConcept
- Stofzuiger Onson
- Stofzuiger Orion
- Stofzuiger Overmax
- Stofzuiger Ozito
- Stofzuiger 3M
- Stofzuiger Arzum
- Stofzuiger Becken
- Stofzuiger Black And Decker
- Stofzuiger Camry
- Stofzuiger Caso
- Stofzuiger Clatronic
- Stofzuiger Concept
- Stofzuiger Continental Edison
- Stofzuiger ECG
- Stofzuiger Elba
- Stofzuiger First Austria
- Stofzuiger Gallet
- Stofzuiger Guzzanti
- Stofzuiger Heinner
- Stofzuiger Imetec
- Stofzuiger Izzy
- Stofzuiger Khind
- Stofzuiger Mellerware
- Stofzuiger OBH Nordica
- Stofzuiger Optimum
- Stofzuiger Orbegozo
- Stofzuiger Profilo
- Stofzuiger Scarlett
- Stofzuiger Sinbo
- Stofzuiger Trisa
- Stofzuiger Vox
- Stofzuiger Champion
- Stofzuiger Niceboy
- Stofzuiger Cocraft
- Stofzuiger Redline
- Stofzuiger Kunft
- Stofzuiger Clarke
- Stofzuiger Aigostar
- Stofzuiger Eibenstock
- Stofzuiger Hilti
- Stofzuiger Hamron
- Stofzuiger Conrad
- Stofzuiger Arthur Martin
- Stofzuiger Bush
- Stofzuiger Campomatic
- Stofzuiger Infiniton
- Stofzuiger Kernau
- Stofzuiger King
- Stofzuiger Limit
- Stofzuiger Nevir
- Stofzuiger Cotech
- Stofzuiger Truper
- Stofzuiger Fieldmann
- Stofzuiger Eldom
- Stofzuiger Grunkel
- Stofzuiger Lümme
- Stofzuiger Stilevs
- Stofzuiger Teesa
- Stofzuiger Inventor
- Stofzuiger Oreck
- Stofzuiger Prime3
- Stofzuiger Proficare
- Stofzuiger Arnica
- Stofzuiger Coline
- Stofzuiger Haeger
- Stofzuiger Imou
- Stofzuiger SereneLife
- Stofzuiger DCG
- Stofzuiger Kubo
- Stofzuiger Harper
- Stofzuiger Koblenz
- Stofzuiger Malmbergs
- Stofzuiger Porter-Cable
- Stofzuiger Pure Clean
- Stofzuiger Sun Joe
- Stofzuiger Gtech
- Stofzuiger Broan
- Stofzuiger Dedra
- Stofzuiger Graphite
- Stofzuiger RIDGID
- Stofzuiger Day
- Stofzuiger NuTone
- Stofzuiger Herkules
- Stofzuiger Lenoxx
- Stofzuiger Bimar
- Stofzuiger Veripart
- Stofzuiger Igenix
- Stofzuiger Kobold
- Stofzuiger Craftsman
- Stofzuiger Rikon
- Stofzuiger Orava
- Stofzuiger Simplicity
- Stofzuiger SPC
- Stofzuiger Cecotec
- Stofzuiger EVOLVEO
- Stofzuiger Prixton
- Stofzuiger Snow Joe
- Stofzuiger Flama
- Stofzuiger Lund
- Stofzuiger Doffler
- Stofzuiger Tornado
- Stofzuiger Volta
- Stofzuiger WAGAN
- Stofzuiger Husky
- Stofzuiger Cleanmaxx
- Stofzuiger Pontec
- Stofzuiger Alpha Tools
- Stofzuiger G-Technology
- Stofzuiger Full Boar
- Stofzuiger Yato
- Stofzuiger JCB
- Stofzuiger Morrison
- Stofzuiger Airflo
- Stofzuiger Winia
- Stofzuiger Ursus Trotter
- Stofzuiger Auto Joe
- Stofzuiger Vaddio
- Stofzuiger Element
- Stofzuiger Levoit
- Stofzuiger Vacmaster
- Stofzuiger Voltage
- Stofzuiger Neato Robotics
- Stofzuiger Meister Craft
- Stofzuiger Maytronics
- Stofzuiger Tesvor
- Stofzuiger Dreame
- Stofzuiger Riccar
- Stofzuiger AirRobo
- Stofzuiger Sanitaire
- Stofzuiger HammerSmith
- Stofzuiger King Craft
- Stofzuiger One Concept
- Stofzuiger Roidmi
- Stofzuiger Ulsonix
- Stofzuiger Di4
- Stofzuiger Sanli
- Stofzuiger ProTeam
- Stofzuiger Minuteman
- Stofzuiger Shop-Vac
- Stofzuiger Hutt
- Stofzuiger Tineco
- Stofzuiger Ubbink
- Stofzuiger Berger & Schröter
- Stofzuiger Kyvol
- Stofzuiger Zeegma
- Stofzuiger Leman
- Stofzuiger Aerian
- Stofzuiger Sandia
- Stofzuiger Salente
- Stofzuiger JAP
- Stofzuiger Dustless
- Stofzuiger JASHEN
- Stofzuiger CleanMax
- Stofzuiger Just Perfecto
- Stofzuiger Djive
- Stofzuiger CrossTools
- Stofzuiger Deerma
- Stofzuiger Monzana
- Stofzuiger JIMMY
- Stofzuiger E.ziclean
- Stofzuiger Puppyoo
- Stofzuiger Girmi
- Stofzuiger Proscenic
- Stofzuiger Viomi
- Stofzuiger Hiberg
- Stofzuiger Ewbank
- Stofzuiger Armor All
- Stofzuiger DPM
- Stofzuiger Valet
- Stofzuiger I-Vac
- Stofzuiger Ribimex
- Stofzuiger P3 International
- Stofzuiger CleanStar
- Stofzuiger Symbo
- Stofzuiger Workshop
- Stofzuiger Narwal
- Stofzuiger Ultenic
- Stofzuiger RugDoctor
- Stofzuiger Yeedi
- Stofzuiger SPRiNTUS
- Stofzuiger WOOZOO
- Stofzuiger Magivaac
- Stofzuiger Trifo
- Stofzuiger TESLA Electronics
- Stofzuiger Hacienda
- Stofzuiger Clever Clean
- Stofzuiger HTE Erfolg
- Stofzuiger Heissner
- Stofzuiger Imarflex
- Stofzuiger Ghibli & Wirbel
- Stofzuiger MetroVac
- Stofzuiger Beldray
- Stofzuiger Carneo
- Stofzuiger Zigma
- Stofzuiger Invictus
- Stofzuiger Linsar
Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger

29 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025