Philips Saeco RI9124 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips Saeco RI9124 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 184 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Saeco Cleaning Powder
Anleitung fĂŒr die Reinigung des Milchkreislaufs
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fĂŒr Saeco Reinigungspulver entschieden haben –
ein hochwirksames QualitÀtsprodukt.
Es ist so möglich, alle mit Milch in Verbindung kommenden Teile grĂŒndlich zu
Reinigen. Bitte befolgen Sie die Anleitungen im Handbuch.
FĂŒr eine grĂŒndliche Reinigung wird die Verwendung einmal im Monat
empfohlen.
Achtung! Bitte berĂŒcksichtigen Sie immer die folgenden
AnwenÂŹdungshinweise:
FĂŒr Espresso-Maschinen mit zusĂ€tzlich verwendbarer Milchkaraffe
folgendermaßen vorgehen:
1) Die Milchkaraffe abnehmen und mit kaltem Wasser spĂŒlen.
2) Einen Beutel Reinigungspulver in die Milchkaraffe geben und mit
Wasser bis zur Höchststandmarkierung auffĂŒllen.
3) Den Deckel der Milchkaraffe aufsetzen und Karaffe an der Maschine
anschließen.
4a) Maschinen mit AUTOMATISCHER Reinigung des Milchkreislaufs (z. B.
Xelsis, Exprelia).
Schalten Sie den Zyklus wie in der Bedienungsanleitung beschrieben
ein.
4b) Maschinen mit MANUELLER Reinigung des Milchkreislaufs (z. B.
Syntia Cappuccino).
DrĂŒcken Sie die AUSGABETASTE FÜR HEISSE MILCH und lassen
Sie das mit Wasser verdĂŒnnte Reinigungsmittel vollstĂ€ndig auslaufen.
Entnehmen Sie den MilchbehĂ€lter bzw. die Milchkaraffe und spĂŒlen Sie
ihn/sie mit kaltem Wasser aus. Wiederholen Sie den obigen Vorgang,
jedoch nur mit kaltem Wasser, um den Milchkreislauf auszuspĂŒlen.
FĂŒr Espresso-Maschinen mit Cappuccinatore und mit Ansaugschlauch
genĂŒgt es, einen externen BehĂ€lter mit einem Fassungsvermögen von 0,5 l
zu verwenden, in den die Lösung aus Wasser und Reinigungsmittel gegeben
und der Silikonschlauch eingefĂŒhrt wird.
Waschen Sie nun den Ă€ußeren BehĂ€lter aus und wiederholen Sie den
Vorgang mit nur 0,5 l kaltem Wasser.
Achtung! Die Reinigungslösung, die wÀhrend der Reinigung aus
der Maschine ausgegeben wird, nicht trinken oder fĂŒr andere
Reinigungszwecke verwenden.
Bei Verschlucken oder Hautkontakt die Hinweise auf der VerpaÂŹckung
beachten. Reinigungspulver und ReinigungsïŹ‚ ĂŒssigkeit von Kindern
fernhalten.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saeco Cleaning Powder
Instructions for cleaning the milk-preparation system
Dear Customer,
Thank you for choosing Saeco Milk circuits cleaning Powder.
You can now cleanse the entire milk-preparation system of your espresso
coffee machine. We recommend you follow the instructions given in the user
manual. To ensure perfect hygiene you should use it every month.
Attention! Always follow these instructions for use.
For coffee machines equipped with a built-in milk container/carafe, proceed
as follows:
1) Remove the milk container/carafe and rinse it with cold water.
2) Pour a sachet of Saeco powder detergent into the milk container/carafe
and ïŹ ll it up to the max level mark.
3) Close the cover of the milk container/carafe and put it back into its
place.
4a) Machines with AUTOMATIC Milk Circuit Cleaning (e.g. Xelsis,
Exprelia).
Start the cycle in accordance with the instructions provided in the
manual.
4b) Machines with MANUAL Milk Circuit Cleaning (e.g. Syntia Cappuccino).
Using the HOT MILK DISPENSING commands, drain out all the water
and detergent solution; then remove the milk carafe/container, rinse
with cold water and repeat the procedure using cold water only, in order
to rinse the milk circuit thoroughly.
Whereas, for coffee machines equipped with a cappuccino maker and its
tube, simply pour the water and detergent solution into an external container
with a capacity of approximately 0.5 litres and put in the silicone tube.
Next, rinse the outer container and repeat the procedure using 0.5 litres of
cold water only.
Attention! Do not swallow the cleaning solution dispensed during the
cleaning cycle, and do not use it for other cleaning purposes.
In case of swallowing or skin contact, follow the instructions on the package.
Keep out of reach of children.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saeco Cleaning Powder
Instructions concernant l’emploi pour nettoyer les
circuits du lait
Cher Client,
nous vous fĂ©licitons d’avoir achetĂ© notre dĂ©tergent pour machines Ă  cafĂ©.
Vous avez choisi un produit de trÚs bonne qualité.
GrĂące Ă  cela, vous serez en mesure de nettoyer tous les circuits de
la distribution de lait de votre machine à café expresso. Nous vous
recommandons de suivre les instructions sur le manuel d’utilisation.
Pour garantir une hygiÚne parfaite, répétez cette opération une fois par mois.
Attention ! Ne l’utiliser que dans le but indiquĂ© dans cette notice.
Pour les machines Ă  cafĂ© dotĂ©es d‘un rĂ©servoir/carafe Ă  lait intĂ©grĂ©,
procéder de la façon suivante :
1) Retirer le rĂ©servoir/carafe Ă  lait et le rincer Ă  l‘eau froide.
2) Verser un sachet de poudre détergente Saeco dans le réservoir/carafe
Ă  lait et le remplir jusqu‘au niveau maxi indiquĂ©.
3) Fermer le couvercle du réservoir/carafe à lait et le replacer dans son
logement.
4a) Machines prévoyant le lavage du circuit lait en mode AUTOMATIQUE
(par ex, Xelcis, Exprelia).
Lancer le cycle selon les instructions du manuel.
4b) Machines prévoyant le lavage du circuit lait en mode MANUEL (par ex.,
Syntia Cappuccino).
Mettre en circulation toute la solution d’eau et de dĂ©tergent Ă  l’aide
des commandes de DISTRIBUTION LAIT CHAUD ; enlever ensuite
le rĂ©cipient/carafe Ă  lait, le rincer Ă  l’eau froide et rĂ©pĂ©ter l’opĂ©ration
uniquement avec de l’eau froide pour rincer le circuit du lait.
Pour les machines Ă  cafĂ© dotĂ©es d‘une buse Ă  cappuccino avec le tuyau
d‘aspiration correspondant, il sufïŹ ra d‘utiliser un rĂ©cipient extĂ©rieur de
0,5 l environ dans lequel il faudra verser la solution eau/détergent pour y
introduire ensuite le tube en silicone.
Rincer ensuite le rĂ©cipient extĂ©rieur et rĂ©pĂ©ter l‘opĂ©ration uniquement avec
0,5 l d‘eau froide.
Attention ! Ne pas boire ni utiliser l’eau distribuĂ©e durant la phase de
rinçage dans un autre but.
En cas d’ingestion ou de contact, suivre les indications reportĂ©es sur
l’emballage. Ne pas laisser Ă  la portĂ©e des enfants.
Saeco Cleaning Powder
Gebruiksaanwijzingen voor reiniging van de melkcircuits
Beste Klant,
wij feliciteren u met het feit dat u ons reinigingsmiddel voor Saeco
kofïŹ emachines heeft aangeschaft.
Dankzij dit product kunt u alle melkcircuits van uw kofïŹ emachine grondig
reinigen. Wij raden aan om de instructies in de gebruikshandleiding op te
volgen.
Voor een perfecte reiniging wordt geadviseerd om het product maandelijks
te gebruiken.
Let op! Het product moet alleen gebruikt worden voor het doel dat
beschreven staat in deze gebruiksaanwijzing.
Voor kofïŹ emachines met melkhouder/geĂŻntegreerde melkkan gaat u als volgt
te werk:
1) Verwijder de melkhouder/melkkan en spoel hem met koud water om.
2) Giet een zakje van het Saeco reinigingspoeder in de melkhouder/
melkkan en vul deze tot het aangegeven maximumniveau.
3) Sluit het deksel van de melkhouder/melkkan en plaats hem terug in de
kofïŹ emachine.
4a) Machines met AUTOMATISCHE reiniging van het melkcircuit (bv.
Xelsis, Exprelia).
Activeer de cyclus volgens de aanwijzingen in de handleiding.
4b) Machines met HANDMATIGE reiniging van het melkcircuit (bv. Syntia
Cappuccino).
Laat de gehele oplossing van water en schoonmaakmiddel met
behulp van de toetsen voor AFGIFTE VAN WARME MELK naar buiten
stromen; verwijder daarna de melkhouder/-kan, spoel deze na met
koud water en herhaal de handeling met alleen koud water om het
melkcircuit door te spoelen.
Voor kofïŹ emachines met melkopschuimer en bijbehorend aanzuigbuisje
gaat u als volgt te werk: doe de oplossing van reinigingsmiddel en water in
een houder met een inhoud van ongeveer 0,5 liter en leg het siliconenbuisje
hierin.
Spoel de buitenste houder door en herhaal de handeling met een halve liter
koud water.
Let op! Het water dat wordt afgegeven tijdens de reinigingsfase mag
niet gedronken worden en/of gebruikt worden voor andere doeleinden.
Bij inname van of contact met de vloeistof de aanwijzingen op de verpakking
opvolgen. Buiten bereik van kinderen houden.
Saeco Cleaning Powder
Instrucciones de uso para la limpieza de los circuitos
de la leche
Estimado Cliente,
enhorabuena por haber comprado nuestro detergente para mĂĄquinas Saeco
de café. Ha elegido un producto de óptima calidad.
Con este detergente podrĂĄ limpiar todos los circuitos de leche de su
måquina de café espresso. Recomendamos seguir las instrucciones del
manual de uso.
Para garantizar una limpieza perfecta se aconseja utilizarlo con una
frecuencia mensual.
AtenciĂłn! Se debe usar solamente para el ïŹ n descrito en las presentes
instrucciones.
En los modelos de mĂĄquina con contenedor/jarra de leche incorporada:
1) Retirar el contenedor/jarra de leche y enjuagarlo con agua frĂ­a.
2) Verter una bolsa de detergente Saeco en polvo en el contenedor/jarra
de leche y llenarlo hasta el nivel mĂĄximo indicado.
3) Cerrar el contenedor/jarra de leche con su tapa y volver a introducirlo
en su alojamiento.
4a) Måquinas con Mantenimiento Circuito Leche AUTOMÁTICO (ej. Xelsis,
Exprelia).
Activar el ciclo siguiendo las instrucciones del manual.
4b) MĂĄquinas con Mantenimiento Circuito Leche MANUAL (ej. Syntia
Cappuccino).
Utilizando los mandos de SUMINISTRO LECHE CALIENTE, hacer
evacuar toda la soluciĂłn de agua y detergente, quitar el recipiente /
jarra de leche, aclararlo con agua frĂ­a y repetir la operaciĂłn utilizando
sĂłlo agua frĂ­a para aclarar el circuito de la leche.
En los modelos con cappuccinatore y tubo de aspiraciĂłn serĂĄ suïŹ ciente
utilizar un contenedor externo de aproximadamente 0,5 litros de capacidad
donde poner la soluciĂłn de agua y detergente para luego introducir el tubo
de silicona.
Luego aclarar el recipiente externo y repetir la operaciĂłn utilizando medio
litro de agua frĂ­a.
AtenciĂłn! No beba y/o utilice para otros ïŹ nes el agua que se suministra
durante la fase de lavado.
En el caso de ingestiĂłn o de contacto, siga las indicaciones preÂŹsentes en el
envase. Manténgase fuera del alcance de los niños
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saeco Cleaning Powder
Istruzioni d’uso
Gentile cliente,
ci congratuliamo per aver acquistato il nostro detergente per macchine da
caffĂš Saeco. Avete scelto un prodotto di ottima qualitĂ .
Grazie ad esso sarĂ  possibile igienizzare tutti i circuiti latte della vostra
macchina per caffĂš espresso. Vi raccomandiamo di seguire le istruzioni
riportate sul manuale d’uso.
Per garantire una perfetta igienizzazione si consiglia di utilizzarlo con
frequenza mensile.
Attenzione! Deve essere usato solo per lo scopo descritto in questa
istruzione.
Per le macchine da caffĂš munite di contenitore/caraffa latte integrata
procedere come segue:
1) Rimuovere il contenitore/caraffa latte e risciacquarlo con acqua fredda.
2) Versare un sacchetto del detergente Saeco in polvere nel contenitore/
caraffa latte e riempirlo ïŹ no al livello max segnalato.
3) Chiudere il coperchio del contenitore/caraffa latte e posizionarlo nella
sua sede.
Saeco Cleaning Powder
InstruçÔes de uso para a limpeza dos circuitos do leite
Prezado cliente,
obrigado por ter adquirido o nosso detergente para måquinas de café.
Escolheu um produto de Ăłptima qualidade.
Graças a ele, serå possível higienizar todos os circuitos de leite da sua
måquina de café expresso. Recomendamos que siga as instruçÔes
fornecidas no manual de utilização.
Para garantir uma higienização perfeita, é aconselhåvel utilizå-lo com uma
frequĂȘncia mensal.
Atenção! O produto deverĂĄ ser utilizado apenas para o ïŹ mdescrito
nesta instrução.
Para as måquinas de café com recipiente/jarro do leite integrado, proceda
da seguinte forma:
1) Remova o recipiente/jarro do leite e lave-o com ĂĄgua fria.
2) Deite um pacote de detergente Saeco em pĂł no recipiente/jarro do
leite e encha-o até ao nível måximo assinalado.
3) Feche a tampa do recipiente/jarro do leite e coloque-o no lugar.
4a) MĂĄquinas que tĂȘm previsto a Manutenção de Limpeza do Circuito do
Leite de forma AUTOMÁTICA (ex. Xelsis, Exprelia).
Ligar o ciclo segundo as instruçÔes contidas no manual.
4b) MĂĄquinas que tĂȘm previsto a Manutenção de Limpeza do Circuito do
Leite de forma MANUAL (ex. Syntia Cappuccino).
Utilizando os comandos de PRODUÇÃO DO LEITE QUENTE, Ă©
efectuada a saída de toda a solução de ågua e detergente; a seguir,
retirar o recipiente/jarro do leite, enxaguĂĄ-lo com ĂĄgua fria e repetir a
operação utilizando apenas ågua fria para enxaguar o circuito do leite.
Para as måquinas de café dotadas de acessório para cappuccinos e
respectivo tubo de extracção, basta utilizar um recipiente externo com cerca
de 0,5 litros de capacidade, no qual se pode deitar a solução de ågua e
detergente e introduzir o tubo de silicone.
A seguir enxaguar o recipiente externo e repetir a operação utilizando 0,5
litros apenas de ĂĄgua fria.
Atenção! NĂŁo beba e/ou utilize para outros ïŹ ns a ĂĄgua a serdistribuĂ­da
durante a fase de lavagem.
No caso de ingestão ou contacto, siga as indicaçÔes descritasna
embalagem. Mantenha fora do alcance das crianças.
4a) Macchine che prevedono la Manutenzione Circuito Latte in modo
AUTOMATICO (es. Xelsis, Exprelia):
Attivare il ciclo secondo le istruzioni contenute nel manuale.
4b) Macchine che prevedono la Manutenzione Circuito Latte in modo
MANUALE (es. Syntia Cappuccino):
Utilizzando i comandi di EROGAZIONE LATTE CALDO, erogare tutta
la soluzione d’acqua e detergente; a seguire rimuovere il contenitore/
caraffa latte, risciacquarlo con acqua fredda e ripetere l’operazione
utilizzando solo acqua fredda per risciacquare il circuito latte.
Per le macchine da caffĂš, invece, munite di cappuccinatore e relativo tubo
di pescaggio, sarĂ  sufïŹ ciente utilizzare un contenitore esterno di circa 0,5
litri di capienza, dove inserire la soluzione acqua e detergente e nel quale
introdurre il tubo in silicone.
A seguire risciacquare il contenitore esterno e ripetere l’operazione
utilizzando 0,5 litri di sola acqua fredda.
Attenzione! Non bere e/o utilizzare per altri scopi l’acqua che viene
erogata durante la fase di lavaggio.
Nel caso di ingestione o contatto con la pelle seguire le indicazioni riportate
sulla confezione. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Saeco Cleaning Powder
Instrukcje do mycia obwodĂłw mleka
Szanowny Kliencie,
gratulujemy Ci zakupu naszego ƛrodka do mycia ekspresów do kawy Saeco
Perfect Clean. DokonaƂeƛ trafnego wyboru nabywając produkt doskonaƂej
jakoƛci.
Dzięki niemu jest moĆŒliwe higieniczne oczyszczenie wszystkich obwodĂłw
mleka posiadanego przez Was ekspresu do kawy. Zaleca się przestrzeganie
wskazówek podanych w instrukcji obsƂugi. W celu zapewnienia optymalnej
higieny zaleca się stosowanie ƛrodka raz w miesiącu.
Uwaga! Musi być uĆŒywany wyƂącznie do celĂłw opisanych w niniejszej
instrukcji.
W odniesieniu do ekspresĂłw wyposaĆŒonych w wbudowany pojemnik/
karafkę na mleko naleĆŒy postępować, jak poniĆŒej:
1) Wyjąć pojemnik/karafkę na mleko i wypƂukać go zimną wodą.
2) Wsypać zawartoƛć woreczka detergentu w proszku Saeco do
pojemnika/karafki na mleko i napeƂnić wodą do maksymalnego
poziomu.
3) Zamknąć pokrywę pojemnika/karafki na mleko i umieƛcić pojemnik w
gnieĆșdzie.
4a) Ekspresy z Konserwacją Obwodu Mleka w trybie AUTOMATYCZNYM
(np. Xelsis, Exprelia).
Uruchomić cykl wedƂug wskazówek zawartych w instrukcji.
4b) Ekspresy z Konserwacją Obwodu Mleka w trybie RĘCZNYM (np.
Syntia Cappuccino).
Za pomocą przycisków WYTWARZANIE GORĄCEGO MLEKA
wykorzystać caƂy roztwór wody z detergentem; następnie wyjąć
pojemnik/dzbanek na mleko, opƂukać go zimną wodą i powtórzyć
operację uĆŒywając tym razem wyƂącznie zimnej wody do przepƂukania
obwodu mleka.
Natomiast, w odniesieniu do ekspresĂłw wyposaĆŒonych w cappuccinatore
z wÄ™ĆŒykiem zasysającym, wystarczy uĆŒyć innego pojemnika o pojemnoƛci
okoƂo 0,5 litrĂłw, do ktĂłrego naleĆŒy wlać roztwĂłr wody z detergentem i w
ktĂłrym naleĆŒy następnie zanurzyć silikonowy wÄ™ĆŒyk
Następnie opƂukać pojemnik zewnętrzny i powtĂłrzyć operację uĆŒywając 0,5
litra samej zimnej wody.
Uwaga! Nie pić ani nie uĆŒywać do innych celĂłw wody, ktĂłra jest
nalewana w czasie cyklu mycia.
W przypadku poƂknięcia lub kontaktu, wykonać czynnoƛci wskazane na
opakowaniu. Przechowywać poza zasięgiem dzieci.


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Saeco RI9124

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips Saeco RI9124 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Philips

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo CRVZS-5 Handleiding

21 November 2024