Philips JR24CDRWK-00 Handleiding
Philips
CD-spelers/recorder
JR24CDRWK-00
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Philips JR24CDRWK-00 (2 pagina's) in de categorie CD-spelers/recorder. Deze handleiding was nuttig voor 124 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
2
1
3
4
5
6
2 53
USA GB F
INSTRUCTIONS FOR USE (see the illustration on page 2)
WARNINGS
âą BEFORE OPENING THE LID WITH THE EMERGENCY EJECT, PLEASE DISCONNECT THE POWER SUPPLY AND WAIT UNTIL YOU ARE SURE
THE DISC IS NOT SPINNING ANYMORE (SEE LID WINDOW)
âą IT IS EXTREMELY IMPORTANT THAT YOU DO NOT TOUCH THE LENS
OFF/ON
This product has no power switch.
âą When unplugging the interface connection (USB) or the power cable, or when switching off the computer, the drive will automatically switch off.
âą If you keep the power supply plugged in you may use the OPEN button to eject the disc.
âą Unplug the power supply if you want to deactivate your drive completely.
îTRANSPORT PROTECTION INSERT
Please open the lid and remove the plastic transport protection insert before you start(connect the power supply to the drive and push the OPEN button)
using the drive for the first time.
îLEDs
The LEDs will only light up if both the power supply and the computer are connected.
LED color Description
Green No disc present
Blue Disc present / reading disc
Red Recording in progress
îOPEN
Push this button to open the lid. This will only work with the JackRabbit connected to the power supply. The interface cable (USB) does not need to be
connected or be active to open the lid.
î
BLUE BUTTON
Push this button to open an application window for this drive with useful Internet addresses and applications. (Provided the connected
computer is switched on and has a functioning Internet connection and has the Blue Button application resident in its memory.)
For details on Blue Button: see the More Information section in the Philips program group after installation.
îUSB INTERFACE CONNECTION (USB 2.0 and USB 1.1)
If you use a Hi-Speed USB 2.0 connection with hi-speed compatible cables and hubs, the drive performs at speeds of up to 24x12x40
(record/rewrite/read speed).
NOTE: A Hi-Speed USB 2.0 connection requires a powerful computer to be able to reach the maximum (re)write/read speeds. If these requirements
(see the minimum system requirements on the retail box) are not met, the drive performance will be limited to USB 1.1 speeds (max 4x4x6).
SPECIAL FUNCTIONS
îEMERGENCY EJECT HOLE
Disconnect the power supply from the drive first and be sure the disc does not spin anymore (see lid window). Then insert a short and slender pin behind
the stud within the hole in the bottom of the drive and pull the stud forward to release the lid.
NOTE: The eject hole is for emergency use only with the drive disconnected from the power supply. For normal opening of the lid connect the power sup-
ply to the JackRabbit and push the OPEN button.
PLAYBACK MODE
By keeping the open button pressed for about 2 seconds the conditions for playback of audio and video content will be optimised automatically.
IMMEDIATE INTERRUPTION OF THE RECORDING PROCESS (RED LED ILLUMINATED).
By keeping the OPEN button pressed for more than 4 seconds, the recording will be interrupted immediately. The lid will open and the recording software
will report an error in the recording process.
NOTE: This will render the disc useless.
4
D
BEDIENUNGSANWEISUNG (siehe Abbildung auf Seite 2)
WARNUNG
âą BEVOR SIE DEN DECKEL MIT DER ĂFFNUNGSVORRICHTUNG FĂR NOTFĂLLE ĂFFNEN, ZIEHEN SIE BITTE DEN STECKER DES GERĂTS AUS
DER STECKDOSE UND WARTEN SIE, BIS SICH DIE CD NICHT MEHR DREHT (SIEHE DECKELFENSTER).
âą ES IST EXTREM WICHTIG, DASS SIE DIE LINSE NICHT BERĂHREN.
OFF/ON
Das GerÀt hat keinen Netzschalter.
âą
Wird der Stecker der Schnittstellenverbindung (USB) oder der Netzstecker herausgezogen oder der Computer ausgeschaltet, wird das Laufwerk automa-
tisch abgeschaltet.
âą Wenn Sie den Stecker der Stromversorgung eingesteckt lassen, können Sie die Taste OPEN (Ăffnen) verwenden, um die CD zu entnehmen.
⹠Ziehen Sie den Stecker der Stromversorgung ab, wenn Sie Ihr Laufwerk vollstÀndig deaktivieren möchten.
îTRANSPORTSCHUTZ
Bitte öffnen Sie den Deckel (schlieĂen Sie das Laufwerk an die Stromversorgung an und drĂŒcken Sie die Taste OPEN (Ăffnen)) und entfernen Sie den
Plastiktransportschutzeinsatz, bevor Sie das Laufwerk erstmals verwenden.
îLEDs
Die LEDs leuchten nur, wenn die Stromversorgung UND der Computer angeschlossen sind.
Farbe der LEDs Beschreibung
GrĂŒn Es ist keine CD eingelegt
Blau Es ist eine CD eingelegt / Die CD wird gelesen
Rot Brennvorgang
îOPEN (Ăffnen)
DrĂŒcken Sie diese Taste, um den Deckel zu öffnen. Diese Taste funktioniert nur, wenn der JackRabbit an die Stromversorgung angeschlossen ist. Das
Schnittstellenkabel (USB) muss zum Ăffnen des Deckels nicht angeschlossen oder aktiv sein.
î
BLUE BUTTON
DrĂŒcken Sie diese Taste, um ein Anwendungsfenster fĂŒr dieses Laufwerk mit nĂŒtzlichen Internetadressen und Anwendungen zu öffnen. (Vorausgesetzt der
angeschlossene Computer ist eingeschaltet, hat eine funktionierende Internetanbindung und die Anwendung Blue Button wurde installiert.)
Weitere Informationen zur Blauen Taste finden Sie nach der Installation im Abschnitt Weitere Informationen der Philips-Programmgruppe.
îUSB-SCHNITTSTELLENANSCHLUSS (USB 2.0 und USB 1.1)
Wenn Sie einen USB-2.0-Anschluss mit kompatiblen High-Speed-Kabeln und -Hubs verwenden, bietet das Laufwerk Geschwindigkeiten von bis zu
24x12x40 (Geschwindigkeiten beim Aufzeichnen/erneuten Beschreiben/Lesen).
HINWEIS: Ein High-Speed-USB-2.0-Anschluss benötigt einen leistungsfÀhigen Computer, um die maximale Geschwindigkeit beim (erneuten)
Beschreiben/Lesen zu erreichen. Wenn diese Anforderungen (siehe die Mindestsystemanforderungen auf der Verkaufsverpackung) nicht erfĂŒllt
werden, wird die Laufwerksleistung auf USB-1.1-Geschwindigkeiten reduziert (maximal 4x4x6).
NOTFALLFUNKTIONEN
îLOCH FĂR NOTFALLĂFFNUNG
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker des Laufwerks ab und vergewissern Sie sich, dass sich die CD nicht mehr dreht (siehe Deckelfenster). Schieben Sie dann
einen kurzen, dĂŒnnen Stift hinter den Bolzen im Loch an der Unterseite des Laufwerks und ziehen Sie den Bolzen nach vorn, um den Deckel zu öffnen.
HINWEIS:
Das Loch fĂŒr die Notfallöffnung dient nur fĂŒr NotfĂ€lle und darf nur verwendet werden, wenn das GerĂ€t von der Stromversorgung getrennt ist. FĂŒr das
normale Ăffnen des Deckels schlieĂen Sie den JackRabbit an die Stromversorgung an und drĂŒcken die Taste OPEN (Ăffnen).
WIEDERGABE
Wenn die Taste âOpenâ ca. zwei Sekunden lang gedrĂŒckt gehalten wird, werden die Audio- und Video-Inhalte fĂŒr die Wiedergabe automatisch optimiert.
SOFORTIGE UNTERBRECHUNG DES BRENNVORGANGS (ES LEUCHTET DIE ROTE LED AUF).
Durch das DrĂŒcken der Taste OPEN (Ăffnen) fĂŒr ĂŒber 4 Sekunden wird der Brennvorgang sofort abgebrochen. Der Deckel wird geöffnet, und die
Brennsoftware meldet einen Fehler im Brennprozess.
HINWEIS: Dadurch wird die CD wertlos.
MODE DâEMPLOI (voir illustration page 2)
AVERTISSEMENTS
âą AVANT DâOUVRIR LE COUVERCLE PAR LE BIAIS DU MĂCANISME DâĂJECTION DE SECOURS, DĂBRANCHEZ LE CORDON
DâALIMENTATION ET ATTENDEZ QUE LE DISQUE ARRĂTE DE TOURNER (VOIR FENĂTRE DU COUVERCLE).
âą IL EST EXTRĂMEMENT IMPORTANT DE NE PAS TOUCHER LA LENTILLE
MARCHE-ARRĂT
Cet appareil ne comporte pas dâinterrupteur dâalimentation.
âą Lorsque vous dĂ©branchez la connexion USB ou le cordon dâalimentation, ou que vous Ă©teignez lâordinateur, le lecteur sâĂ©teint automatiquement.
âą Si vous laissez le cordon dâalimentation branchĂ©, vous pouvez utiliser le bouton dâouverture du tiroir OPEN pour Ă©jecter le disque.
âą Pour dĂ©sactiver entiĂšrement lâappareil, vous pouvez dĂ©branchez le cordon dâalimentation.
îĂLĂMENT DE PROTECTION POUR LE TRANSPORT
Ouvrez le couvercle et retirez la piĂšce de protection en plastique avant de mettre lâappa-(branchez lâappareil et appuyez sur le bouton dâouverture OPEN)
reil en service.
îTĂMOINS LUMINEUX (DEL)
Les tĂ©moins lumineux (DEL) ne sâallument que si le lecteur est raccordĂ© Ă la fois Ă une prise de courant et Ă lâordinateur.
Couleur Description
Vert Pas de disque
Bleu Disque présent / lecture de disque
Rouge Enregistrement en cours
îOPEN (OUVRIR)
Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur ce bouton. Le lecteur JackRabbit doit ĂȘtre branchĂ©. Il nâest pas nĂ©cessaire que le cĂąble dâinterface (USB) soit con-
nectĂ© ou que lâordinateur soit allumĂ©.
î
BLUE BUTTON
Ce bouton permet dâouvrir une fenĂȘtre dâapplication dĂ©diĂ©e donnant accĂšs Ă des adresses internet utiles et Ă des applications. (Ă condition que lâordinateur
connectĂ© soit allumĂ©, quâune connexion internet soit ouverte et que lâapplication Blue Button soit chargĂ©e en mĂ©moire.)
Pour plus dâinformations sur Blue Button, reportez-vous Ă la section Plus dâinfos, dans le groupe de programmes Philips crĂ©Ă© lors de lâinstallation.
îCONNEXION PAR LâINTERFACE USB (USB 2.0 et USB 1.1)
Si vous utilisez une connexion USB 2.0 Ă haute vitesse ainsi que des cĂąbles et des concentrateurs Ă haute vitesse compatibles, le graveur peut atteindre
des vitesses de 24 x 12 x 40 (enregistrement / réécriture / lecture).
NOTE : La connexion USB 2.0 à haute vitesse nécessite un ordinateur puissant pour pouvoir atteindre ces vitesses de gravure et de lecture maximales. Si
les conditions requises (voir la configuration minimale indiquĂ©e sur le coffret) ne sont pas rĂ©unies, le lecteur sera limitĂ© par les vitesses de lâUSB
1.1 (max. 4 x 4 x 6).
FONCTIONS SPĂCIALES
îORIFICE DâĂJECTION DE SECOURS
DĂ©branchez dâabord lâappareil de la prise de courant et attendez que le disque arrĂȘte de tourner (voir fenĂȘtre du couvercle). InsĂ©rez ensuite une tige mince
dans lâorifice situĂ© Ă lâarriĂšre/au bas de lâunitĂ© et enfoncez la tige pour dĂ©gager le couvercle.
NOTE : Lâorifice dâĂ©jection ne doit ĂȘtre utilisĂ© quâen cas de nĂ©cessitĂ© absolue lorsque lâappareil est dĂ©branchĂ©. Pour ouvrir le couvercle
normalement, branchez le JackRabbit sur une prise de courant et appuyez sur le bouton OPEN.
MODE LECTURE
Maintenez le bouton dâouverture enfoncĂ© pendant environ 2 secondes pour optimaliser automatiquement les conditions de lecture du contenu
audio ou vidéo.
INTERRUPTION IMMĂDIATE DâUN ENREGISTREMENT (TĂMOIN ROUGE ALLUMĂ)
Pour interrompre un enregistrement immédiatement, appuyez sur le bouton OPEN et maintenez-le enfoncé pendant plus de 4 secondes.
Le couvercle sâouvrira, et le logiciel dâenregistrement indiquera une erreur dâenregistrement.
NOTE : Cette action rendra le disque inutilisable.
IFU external drive_man_new.qxd 05-04-2002 12:15 Pagina 1
6
ISTRUZIONI PER LâUSO (vedi illustrazione a pagina 2)
AVVERTENZE
âą PRIMA DI APRIRE IL COPERCHIO CON LAFUNZIONE DI ESPULSIONE DI EMERGENZA, DISCONNETTERE L'ALIMENTATORE E ATTENDERE FINO A QUAN-
DO SI Ă CERTI CHE IL DISCO NON STIA PIĂ GIRANDO (FARE RIFERIMENTO ALLA FINESTRINA SUL COPERCHIO).
âą EVITARE ASSOLUTAMENTE DI TOCCARE LE LENTI
OFF/ON
Questo prodotto non Ăš dotato di interruttore ON/OFF.
âą Quando si stacca la connessione di interfaccia (USB) o il cavo di alimentazione o quando si spegne il computer, l'unitĂ si spegne automaticamente.
âą Se si mantiene l'alimentatore inserito, per espellere il disco si potrĂ usare il pulsante APRI.
âą Se si desidera disattivare completamente il drive, scollegare lâalimentatore.
îINSERTO DI PROTEZIONE DURANTE IL TRASPORTO
Aprire il coperchio (collegare lâalimentatore al drive e premere il pulsante APRI ) e rimuovere lâinserto di protezione in plastica per il trasporto prima di
iniziare ad usare per la prima volta il drive.
îLED
I LED si accenderanno esclusivamente se l'alimentatore ed il computer sono connessi.
Colore del LED Descrizione
Verde Disco assente
Blu Disco presente / lettura disco
Rosso Registrazione in corso
îAPRI
Premere questo pulsante per aprire il coperchio. Questo funzionerĂ esclusivamente con il JackRabbit collegato allâalimentatore. Per aprire il coperchio, non
Ăš necessario che il cavo di interfaccia (USB) sia collegato o attivo.
î
BLUE BUTTON
Premere questo pulsante per aprire una finestra di applicazione per questo drive con indirizzi e applicazioni internet idonei. (A condizione che il computer
connesso sia acceso, abbia una connessione ad internet funzionante ed abbia l'applicazione Blue Button residente in memoria.)
Per ulteriori informazioni sul Pulsante Blu fare riferimento al capitolo âUlteriori Informazioniâ nel gruppo programmi Philips, dopo lâinstallazione.
îCONNESSIONE INTERFACCIA USB (USB 2.0 e USB 1.1)
Se si usa una connessione Hi-Speed USB 2.0 con cavi e periferiche ad alta velocitĂ compatibili, l'unitĂ potrĂ andare a velocitĂ fino
24x12x40 (velocitĂ di registrazione/riscrittura/lettura).
NOTA: Una connessione Hi-Speed USB 2.0 richiede un computer potente che sia capace di raggiungere le massime velocitĂ di (ri)scrittura/lettura.
Se questi requisiti (fare riferimento ai requisiti di sistema minimi sulla confezione d'imballo) non sono rispettati, le prestazioni dell'unitĂ saranno
limitate alle velocitĂ dell' USB 1.1 (max.: 4x4x6)
FUNZIONI SPECIALI
îFORO DI ESPULSIONE DI EMERGENZA
Per prima cosa disconnettere l'alimentatore dall'unitĂ e controllare che il disco non stia piĂč girando (fare riferimento alla finestrina sul coperchio). Quindi inseri-
re un oggetto corto e appuntito dietro il perno allâinterno dl foro sul fondo del drive e tirare il perno in avanti per liberare il coperchio.
NOTA: il foro di espulsione serve solo in caso di emergenza con il drive scollegato dallâalimentatore. Per unâapertura normale del coperchio collegare
lâalimentatore al JackRabbit e premere il pulsante APRI.
MODALITĂ RIPRODUZIONE
Tenendo premuto il pulsante Open per 2 secondi, verranno automaticamente ottimizzate le condizioni per la riproduzione di contenuto audio e video.
INTERRUZIONE IMMEDIATA DEL PROCESSO DI REGISTRAZIONE (LED ROSSO ACCESO)
Tenendo il pulsante APRI premuto per piĂč di 4 secondi, la registrazione verrĂ interrotta immediatamente. Il coperchio si apre ed il software di registrazione
riporterĂ un errore nel processo di registrazione.
NOTA: ciĂČ renderĂ il disco inutilizzabile.
I E
87
NL
GEBRUIKSAANWIJZING (zie de tekening op pagina 2)
WAARSCHUWINGEN
âą TREK VOOR GEBRUIK VAN DE NOODBEDIENING VAN HET DEKSEL EERST DE NETSTEKKER UIT HET STOPCONTACT, EN WACHT TOT U
ZEKER WEET DAT HET SCHIJFJE NIET MEER DRAAIT (ZIE HET VENSTER IN HET DEKSEL)
âą RAAK NOOIT DE LENS AAN
AAN/UIT
Er zit geen aan/uit-knop op dit apparaat.
âą Het station schakelt automatisch uit wanneer u de aansluitkabel (USB) of de netvoedingskabel lostrekt of als u de computer uitschakelt.
âą Als u de voeding aangesloten laat zitten, kunt u altijd met de OPEN-knop het deksel openen.
âą Trek de netstekker uit het stopcontact als u het station volledig wilt uitschakelen.
îTRANSPORTBEVEILIGING
Maak het deksel open en verwijder voor gebruik van het station eerst de plastic transportbeveiliging.(sluit de voeding aan en druk op OPEN)
îCONTROLELAMPJES
Deze lampjes lichten alleen op als zowel de netvoeding als de computer is aangesloten.
Lampkleur Omschrijving
Groen Geen schijfje geplaatst
Blauw Schijfje geplaatst / schijfje wordt gelezen
Rood Bezig met branden
îOPEN
Druk op OPEN om het deksel te openen. Dit werkt alleen als de JackRabbit op de netspanning is aangesloten. De aansluitkabel (USB) hoeft niet te zijn
aangesloten of actief te zijn om het deksel te kunnen openen.
î
BLUE BUTTON
Een druk op deze knop opent op uw computer een venster met handige verwijzingen naar websites en toepassingsprogrammaâs.
(Mits de aangesloten computer is ingeschakeld, over een werkende internetverbinding beschikt en het Blue Button-programma in het geheugen
is geladen.)
Wilt u meer weten over Blue Button: klik dan na het installeren op âMeer informatieâ in de Philips-programmagroep.
îUSB-AANSLUITING (USB 2.0 en USB 1.1)
Gebruikt u een Hi-Speed USB 2.0-aansluiting in combinatie met Hi-Speed compatibele kabels en hubs, dan bedraagt de maximale snelheid van het station
24x12x40 (schrijven / herschrijven / lezen).
LET OP: Een Hi-Speed USB 2.0-aansluiting vereist een zeer krachtige computer om de maximale (her)schrijfsnelheid te kunnen halen.
Wordt aan deze eisen niet voldaan (zie de minimale systeemeisen die op de verpakking staan), dan kan het station slechts op
USB 1.1-snelheid (max 4x4x6) worden gebruikt.
SPECIALE FUNCTIES
îNOODBEDIENING DEKSEL
Trek eerst de voedingsstekker uit het station en wacht tot u zeker weet dat het schijfje niet meer draait (zie het venster in het deksel). Steek daarna een korte,
smalle pin achter het nokje in het gat aan de onderkant van het apparaat, en trek het nokje naar voren om het deksel te ontgrendelen.
LET OP: Het gebruik van dit nokje is alleen bedoeld voor noodgevallen, en trek dan altijd eerst de voedingsstekker uit het station. Normaliter maakt u het
deksel open door eerst de voeding aan te sluiten op het apparaat en daarna op de OPEN-knop te drukken.
WEERGEVEN
Optimaliseer de audio- en videoweergave door de Open-knop circa 2 seconden lang ingedrukt te houden.
DIRECT ONDERBREKEN VAN HET BRANDEN (TERWIJL HET RODE LAMPJE OPLICHT).
Houd de knop OPEN langer dan 4 seconden ingedrukt, dan zal het branden direct worden onderbroken. Het deksel gaat open en de brandersoftware zal
een foutmelding geven.
LET OP: Dit maakt het schijfje onbruikbaar.
INSTRUCCIONES DE USO (vea la ilustraciĂłn en la pĂĄgina 2)
ADVERTENCIAS:
âą ANTES DE ABRIR LA TAPA CON EL BOTĂN DE EXPULSIĂN DE EMERGENCIA, POR FAVOR DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIĂN Y
ESPERE HASTA ESTAR SEGURO DE QUE EL DISCO YA NO GIRA (MIRE A TRAVĂS DE LA VENTANILLA DE LA TAPA)
âą ES MUY IMPORTANTE NO TOCAR LA LENTE
APAGADO / ENCENDIDO
Este producto no tiene interruptor de encendido / apagado.
âą Cuando desconecte la interfaz USB o el cable de la fuente de alimentaciĂłn, o cuando apague el ordenador, la unidad se apagarĂĄ automĂĄticamente.
âą Si mantiene conectada la fuente de alimentaciĂłn, podrĂĄ utilizar el botĂłn OPEN (ABRIR) para quitar el disco.
âą Desconecte la fuente de alimentaciĂłn si desea desactivar la unidad totalmente.
îPROTECCIĂN PARA EL TRANSPORTE
Por favor abra la tapa y quite la protecciĂłn de plĂĄstico para el transporte antes de(conecte la fuente de alimentaciĂłn a la unidad y pulse el botĂłn OPEN)
empezar a utilizar la unidad por primera vez.
îINDICADORES LED
Los indicadores LED sĂłlo se iluminan si la fuente de alimentaciĂłn y el ordenador estĂĄn ambos conectados.
Color del LED DescripciĂłn
Verde No hay disco
Azul Hay un disco / leyendo disco
Rojo GrabaciĂłn en curso
îABRIR
Pulse este botón para abrir la tapa. Esto sólo funcionarå cuando la unidad JackRabbit esté conectada a la fuente de alimentación. El cable de interfaz
(USB) no necesita estar conectado o activo para abrir la tapa.
î
BLUE BUTTON
Pulse este botĂłn para abrir una ventana de aplicaciĂłn para esta unidad con direcciones de Internet y aplicaciones Ăștiles. (A condiciĂłn de que el ordenador
que hay conectado esté encendido y tenga una conexión con Internet activa y la aplicación Blue Button residente en memoria).
Para obtener mĂĄs detalles sobre el BotĂłn Azul: consulte la secciĂłn âMĂĄs informaciĂłnâ del grupo de programa Philips despuĂ©s de la instalaciĂłn.
îCONEXIĂN DE INTERFAZ USB (USB 2.0 y USB 1.1)
Si utiliza una conexiĂłn de alta velocidad USB 2.0 con cables y hubs compatibles de alta velocidad, la unidad alcanza velocidades de hasta 24x12x40
(grabaciĂłn/regrabaciĂłn/lectura).
NOTA: Una conexiĂłn de alta velocidad USB 2.0 requiere un ordenador potente para poder alcanzar las velocidades mĂĄximas de (re)grabaciĂłn y lectura.
Si no se cumplen estos requisitos (vea los requisitos mĂnimos del sistema en el embalaje de la unidad), el equipo estarĂĄ limitado a las velocidades
de USB 1.1 (mĂĄx. 4x4x6).
FUNCIONES ESPECIALES
îORIFICIO DE EXPULSIĂN DE EMERGENCIA
Desconecte la fuente de alimentaciĂłn de la unidad primero, y asegĂșrese de que el disco p2-ya no gira (mire a travĂ©s de la ventanilla de la tapa).
A continuaciĂłn introduzca algĂșn objeto delgado y corto por el orificio que hay en la parte inferior de la unidad detrĂĄs del botĂłn y tire del botĂłn hacia
delante para abrir la tapa.
NOTA: El orificio de expulsiĂłn es sĂłlo para casos de emergencia y sĂłlo debe utilizarse con la unidad desconectada de la fuente de alimentaciĂłn.
Para la apertura normal de la tapa, conecte la fuente de alimentaciĂłn a la unidad JackRabbit y pulse el botĂłn ABRIR.
MODO REPRODUCCIĂN
Manteniendo pulsado el botĂłn Abrir (Open) durante 2 segundos se optimizarĂĄn automĂĄticamente las condiciones de reproducciĂłn de audio y vĂdeo.
INTERRUPCIĂN INMEDIATA DEL PROCESO DE GRABACIĂN (INDICADOR LED ROJO ILUMINADO).
Manteniendo el botĂłn ABRIR pulsado durante mĂĄs de 4 segundos se interrumpe la grabaciĂłn de inmediato. Se abrirĂĄ la tapa y el software de grabaciĂłn
indicarĂĄ un error durante el proceso de grabaciĂłn.
NOTA: Esto harĂĄ que el disco quede inutilizable.
CD-R/RW
External drive JR24CDRW
JackRabbit
âą Instructions For Use âą Istruzioni per l'uso
âą Bedienungsanweisung âą Gebruiksaanwijzing
âą Mode d'emploi âą Instrucciones de uso
3104 125 24481
IFU external drive_man_new.qxd 05-04-2002 12:15 Pagina 2
Product specificaties
Merk: | Philips |
Categorie: | CD-spelers/recorder |
Model: | JR24CDRWK-00 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Philips JR24CDRWK-00 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding CD-spelers/recorder Philips
5 Mei 2024
9 April 2024
8 Maart 2024
7 Maart 2024
5 Maart 2024
5 Maart 2024
5 Maart 2024
30 September 2023
25 Juni 2023
26 Mei 2023
Handleiding CD-spelers/recorder
- CD-spelers/recorder Sony
- CD-spelers/recorder Samsung
- CD-spelers/recorder Panasonic
- CD-spelers/recorder LG
- CD-spelers/recorder AEG
- CD-spelers/recorder Daewoo
- CD-spelers/recorder Grundig
- CD-spelers/recorder JVC
- CD-spelers/recorder JBL
- CD-spelers/recorder Kenwood
- CD-spelers/recorder Karcher
- CD-spelers/recorder Onkyo
- CD-spelers/recorder Pioneer
- CD-spelers/recorder Siemens
- CD-spelers/recorder Yamaha
- CD-spelers/recorder Adler
- CD-spelers/recorder Advance Acoustic
- CD-spelers/recorder Aiwa
- CD-spelers/recorder Akai
- CD-spelers/recorder Albrecht
- CD-spelers/recorder Apart
- CD-spelers/recorder Arcam
- CD-spelers/recorder Audiolab
- CD-spelers/recorder Audiosonic
- CD-spelers/recorder Auna
- CD-spelers/recorder Basetech
- CD-spelers/recorder Becker
- CD-spelers/recorder Bigben
- CD-spelers/recorder Blaupunkt
- CD-spelers/recorder Boss
- CD-spelers/recorder Brigmton
- CD-spelers/recorder DAP Audio
- CD-spelers/recorder Denon
- CD-spelers/recorder Denver
- CD-spelers/recorder Difrnce
- CD-spelers/recorder Ematic
- CD-spelers/recorder GAO
- CD-spelers/recorder Gemini
- CD-spelers/recorder Geneva
- CD-spelers/recorder GPO
- CD-spelers/recorder GPX
- CD-spelers/recorder Harman Kardon
- CD-spelers/recorder Hitachi
- CD-spelers/recorder Hyundai
- CD-spelers/recorder Ices
- CD-spelers/recorder Ion
- CD-spelers/recorder Karcher Audio
- CD-spelers/recorder Klipsch
- CD-spelers/recorder Konig
- CD-spelers/recorder Lanzar
- CD-spelers/recorder Lenco
- CD-spelers/recorder Lexibook
- CD-spelers/recorder Logik
- CD-spelers/recorder Magnat
- CD-spelers/recorder Manta
- CD-spelers/recorder Marantz
- CD-spelers/recorder Marquant
- CD-spelers/recorder MiTone
- CD-spelers/recorder Monacor
- CD-spelers/recorder Mpman
- CD-spelers/recorder Muse
- CD-spelers/recorder NAD
- CD-spelers/recorder Naim
- CD-spelers/recorder Nedis
- CD-spelers/recorder Nikkei
- CD-spelers/recorder Numark
- CD-spelers/recorder Power Dynamics
- CD-spelers/recorder Proline
- CD-spelers/recorder Pyle
- CD-spelers/recorder RCF
- CD-spelers/recorder Reflexion
- CD-spelers/recorder Reloop
- CD-spelers/recorder Renkforce
- CD-spelers/recorder Revox
- CD-spelers/recorder Roadstar
- CD-spelers/recorder Roland
- CD-spelers/recorder Rotel
- CD-spelers/recorder Scott
- CD-spelers/recorder Sencor
- CD-spelers/recorder Sharp
- CD-spelers/recorder Sherwood
- CD-spelers/recorder Silvercrest
- CD-spelers/recorder Sonoro
- CD-spelers/recorder Soundmaster
- CD-spelers/recorder Sunstech
- CD-spelers/recorder Sylvania
- CD-spelers/recorder Tangent
- CD-spelers/recorder Tascam
- CD-spelers/recorder Teac
- CD-spelers/recorder Technics
- CD-spelers/recorder Technisat
- CD-spelers/recorder Telefunken
- CD-spelers/recorder Thomson
- CD-spelers/recorder Tronic
- CD-spelers/recorder JB Systems
- CD-spelers/recorder Jensen
- CD-spelers/recorder OK
- CD-spelers/recorder Omnitronic
- CD-spelers/recorder Clas Ohlson
- CD-spelers/recorder Cambridge
- CD-spelers/recorder McIntosh
- CD-spelers/recorder Vincent
- CD-spelers/recorder Camry
- CD-spelers/recorder Clatronic
- CD-spelers/recorder ECG
- CD-spelers/recorder Champion
- CD-spelers/recorder Exibel
- CD-spelers/recorder KrĂŒger And Matz
- CD-spelers/recorder Naxa
- CD-spelers/recorder Kunft
- CD-spelers/recorder Nevir
- CD-spelers/recorder Majestic
- CD-spelers/recorder Roberts
- CD-spelers/recorder Trevi
- CD-spelers/recorder Lenoxx
- CD-spelers/recorder Musical Fidelity
- CD-spelers/recorder Quad
- CD-spelers/recorder Integra
- CD-spelers/recorder Orava
- CD-spelers/recorder SPC
- CD-spelers/recorder Block
- CD-spelers/recorder Pro-Ject
- CD-spelers/recorder Rega
- CD-spelers/recorder Citronic
- CD-spelers/recorder Mark Levinson
- CD-spelers/recorder Coby
- CD-spelers/recorder AudioAffairs
- CD-spelers/recorder Bigben Interactive
- CD-spelers/recorder Roksan
- CD-spelers/recorder Chord
- CD-spelers/recorder Hegel
- CD-spelers/recorder Tivoli Audio
- CD-spelers/recorder Victrola
- CD-spelers/recorder Linn
- CD-spelers/recorder Adastra
- CD-spelers/recorder Primare
- CD-spelers/recorder Vocopro
- CD-spelers/recorder Ruark Audio
- CD-spelers/recorder IMG Stage Line
- CD-spelers/recorder Sirus
- CD-spelers/recorder Creek
- CD-spelers/recorder Lyngdorf
- CD-spelers/recorder S.M.S.L
- CD-spelers/recorder Shanling
- CD-spelers/recorder Advance
- CD-spelers/recorder Cayin
Nieuwste handleidingen voor CD-spelers/recorder
15 November 2024
13 November 2024
3 November 2024
29 September 2024
24 September 2024
11 September 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024