Philips HQ33 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips HQ33 (14 pagina's) in de categorie Scheerapparat. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
HQ33, HQ30
1 2
34
5 6
7 8
910
11 12
13 14
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Warning
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Caution
Keep the appliance dry.
Use and store the appliance at a temperature
between 15°C and 35°C.
Remove the batteries from the appliance if you are
not going to use it for some time.
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
Preparing for use
Inserting batteries
The appliance runs on two R6 AA 1.5-volt batteries.
Preferably use Philips alkaline batteries.
Make sure that your hands are dry when you insert the
batteries.
1 Open the lid of the battery compartment (Fig. 1).
2 Put two batteries in the battery
compartment (Fig. 2).
Note: Make sure the + and - indications on the batteries
match the indications in the battery compartment.
Note: The shaver does not work if the batteries have been
placed incorrectly.
How to avoid damage due to battery leakage
Do not expose the appliance to temperatures higher
than 35°C.
Remove the batteries if the appliance is not going to
be used for a month or more;
Do not leave empty batteries in the appliance.
Shaving time
Two new batteries offer a shaving time of 60 minutes.
Using the appliance
Shaving
Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to
the Philips shaving system.
Shaving on a dry face gives the best results.
1 Press the switch lock and push the on/off slide
upwards to switch on the shaver (Fig. 3).
Note: The switch lock prevents accidental switching on of the
appliance.
2 Move the shaving heads over your skin. Make both
straight and circular movements (Fig. 4).
3 Push the on/off slide downwards to switch off the
shaver.
4 Put the protection cap on the shaver after use to
prevent damage to the shaving heads (Fig. 5).
Cleaning and maintenance
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
For easy and optimal cleaning, Philips Shaving Head
Cleaning Spray (type no. HQ110) is available. Ask your
Philips dealer for information.
-
-
-
-
-
-
-
-
Note: Philips Shaving Head Cleaning Spray may not be
available in all countries. Contact the Customer Care Centre
in your country about the availability of this accessory.
You can also clean the shaver in the following way:
Every week: shaving unit and hair chamber
1 Switch off the shaver.
2 Cleanthetopoftheappliancerst.Usethe
cleaning brush supplied (Fig. 6).
3 Press the release button (1) and remove the
shaving unit (2) (Fig. 7).
4 Clean the inside of the shaving unit and the hair
chamber with the cleaning brush (Fig. 8).
5 Put the shaving unit back onto the shaver (Fig. 9).
Every two months: shaving heads
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button (1) and remove the
shaving unit (2) (Fig. 7).
3 To remove the retaining frame, push the sides of
the central spring towards each other (1). Then
lift the retaining frame out of the shaving unit
(2) (Fig. 10).
4 Slide the shaving heads out of the retaining frame
and clean them one by one (Fig. 11).
Do not mix up the cutters and the guards.
This is essential since each cutter has been ground with
its corresponding guard for optimal performance. If you
accidentally mix up the sets, it could take several weeks
before optimal shaving performance is restored.
5 Clean the cutter with the short-bristled side of the
cleaning brush (Fig. 12).
Brush carefully in the direction of the arrow.
6 Clean the guard with the brush (Fig. 13).
7 Slide the shaving heads back into the retaining
frame and put the retaining frame back into the
shaving unit.
8 Put the shaving unit back onto the shaver.
Extra thorough cleaning
For extra thorough cleaning, put the shaving heads in
a degreasing liquid (e.g. alcohol) every six months. To
remove the shaving heads, follow steps 1 to 4 described
above. After cleaning, lubricate the central point on the
inside of the guards with a drop of sewing machine oil to
prevent wear of the shaving heads.
Storage
1 Switch off the shaver.
2 Put the protection cap on the shaver after use to
prevent damage to the shaving heads (Fig. 5).
Replacement
Replace the shaving heads every 2 years for optimal
shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with HQ3
Philips Double Action shaving heads only.
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button (1) and remove the
shaving unit (2) (Fig. 7).
3 To remove the retaining frame, push the sides of
the central spring towards each other (1). Then
lift the retaining frame out of the shaving unit
(2) (Fig. 10).
4 Slide the shaving heads out of the retaining frame
and replace them with new ones (Fig. 11).
5 Put the retaining frame back into the shaving unit.
6 Put the shaving unit back onto the shaver.
Accessories
The following accessories are available:
HQ3 Philips Double Action shaving heads.
HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (not
available in China).
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 14).
-
-
-
Batteries contain substances that may pollute the
environment. Do not throw away batteries with the
normal household waste, but dispose of them at an
ofcial collection point for batteries. Always remove
the batteries before you discard and hand in the
appliance at an ofcial collection point.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please
visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer or contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international guarantee because they
are subject to wear.
-
4222.001.8943.6
2/14
FRANÇAIS
Introduction
FĂ©licitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultĂ©rieur.
Avertissement
Cet appareil n’est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expĂ©rience ou de connaissances, Ă  moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez Ă  ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
Attention
N’exposez pas l’appareil Ă  l’humiditĂ©.
Conservez l’appareil Ă  une tempĂ©rature comprise
entre 15 °C et 35 °C.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une pĂ©riode
prolongée, retirez les piles.
Conformité aux normes
Cet appareil Philips est conforme Ă  toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux rÚgles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulĂ©
correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.
Avant utilisation
Installation des piles
Cet appareil fonctionne avec deux piles de type
R6 AA 1,5 V. Utilisez de préférence des piles alcalines
Philips.
Veillez Ă  avoir les mains sĂšches avant d’insĂ©rer les piles.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment Ă 
piles(g.1).
2 Placezdeuxpilesdanslecompartiment(g.2).
Remarque : Veillez à respecter la polarité (repÚres + et - sur
la pile et dans le compartiment).
Remarque : Le rasoir ne fonctionne pas si les piles n’ont pas
été insérées correctement.
Pour Ă©viter tout dommage dĂ» Ă  une fuite des
piles :
N’exposez pas l’appareil Ă  des tempĂ©ratures
supérieures à 35 °C.
Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant plus d’un mois.
Retirez toujours les piles usĂ©es de l’appareil.
Temps de rasage
Avec deux piles neuves, l’appareil a une autonomie de
rasage de 60 minutes.
Utilisation de l’appareil
Rasage
Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines
pour s’habituer au systùme de rasage Philips.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau
sĂšche.
1 Appuyez sur le systĂšme de verrouillage, puis faites
glisser le bouton marche/arrĂȘt vers le haut pour
mettrelerasoirenmarche(g.3).
Remarque : Le systĂšme de verrouillage vous empĂȘche de
mettre l’appareil en marche par inadvertance.
2 DĂ©placez les tĂȘtes de rasage sur la peau en
effectuant des mouvements rectilignes et
circulaires(g.4).
3 Faites glisser le bouton marche/arrĂȘt vers le bas
pour arrĂȘter le rasoir.
-
-
-
-
-
-
-
-
4 Replacez le capot de protection sur le rasoir aprĂšs
utilisation pour Ă©viter d’endommager les tĂȘtes de
rasage(g.5).
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de tampons Ă  rĂ©curer, de produits
abrasifs ou de dĂ©tergents agressifs tels que de l’essence
ou de l’acĂ©tone pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez rĂ©guliĂšrement l’appareil pour obtenir des
résultats de rasage optimaux.
Pour effectuer un nettoyage simple et efcace, vous
pouvez utiliser le spray Philips Shaving Head Cleaner
(type HQ110). Demandez conseil Ă  votre revendeur
Philips.
Remarque : Il est possible que ce produit ne soit pas
disponible dans tous les pays. Pour obtenir de plus amples
informations, contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays.
Vous pouvez Ă©galement nettoyer le rasoir de la maniĂšre
suivante :
Nettoyage hebdomadaire de l’unitĂ© de
rasage et du compartiment Ă  poils
1 Éteignez le rasoir.
2 Nettoyez d’abord le dessus de l’appareil avec la
brossedenettoyagefournie(g.6).
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirezl’unitĂ©î€ƒderasage(2)(g.7).
4 Nettoyez l’intĂ©rieur de l’unitĂ© de rasage et le
compartiment à poils à l’aide de la brosse de
nettoyage(g.8).
5 Remontezl’unitĂ©î€ƒderasagesurlerasoir(g.9).
Nettoyage des tĂȘtes de rasage tous les deux
mois
1 Éteignez le rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirezl’unitĂ©î€ƒderasage(2)(g.7).
3 Appuyez de chaque cÎté du ressort central pour le
resserrer(1),puisretirezlesystùmedexationde
l’unitĂ©î€ƒderasage(2)(g.10).
4 RetirezlestĂȘtesderasagedusystĂšmedexation
etnettoyez-lesuneàune(g.11).
N’intervertissez pas les lames et les grilles.
Chaque lame a été affûtée en fonction de sa grille pour
garantir une efcacitĂ© maximale. Si vous intervertissez
les paires par erreur, il pourrait falloir plusieurs semaines
avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Nettoyez les lames avec le cÎté à poils courts de la
brossedenettoyage(g.12).
Brossez avec précaution dans le sens de la Úche.
6 Nettoyezlagrilleàl’aidedelabrosse(g.13).
7 Remettez les tĂȘtes de rasage en place sur le
systùmedexationetreplacezcederniersur
l’unitĂ© de rasage.
8 Remontez l’unitĂ© de rasage sur le rasoir.
Nettoyage en grande profondeur
Pour un nettoyage Ă  fond des tĂȘtes de rasage, vous
pouvez utiliser un liquide dégraissant (par exemple de
l’alcool) tous les six mois. Suivez les Ă©tapes 1 Ă  4 dĂ©crites
ci-dessus pour dĂ©monter les tĂȘtes de rasage. N’oubliez
pas de lubrier le point central des grilles avec une goutte
d’huile pour machine à coudre aprùs le nettoyage an
d’éviter toute usure.
Rangement
1 Éteignez le rasoir.
2 Replacez le capot de protection sur le rasoir aprĂšs
utilisation pour Ă©viter d’endommager les tĂȘtes de
rasage(g.5).
Remplacement
Pour obtenir des résultats impeccables, remplacez les
tĂȘtes de rasage tous les 2 ans.
Remplacez les tĂȘtes de rasage endommagĂ©es ou
usĂ©es uniquement par des tĂȘtes de rasage Philips
Double Action HQ3.
1 Éteignez le rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirezl’unitĂ©î€ƒderasage(2)(g.7).
3 Appuyez de chaque cÎté du ressort central pour le
resserrer(1),puisretirezlesystùmedexationde
l’unitĂ©î€ƒderasage(2)(g.10).
4 RetirezlestĂȘtesderasagedusystĂšmedexation
etremplacez-lespardenouvellestĂȘtes(g.11).
5 ReplacezlesystĂšmedexationsurl’unitĂ©î€ƒde
rasage.
6 Remontez l’unitĂ© de rasage sur le rasoir.
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles :
TĂȘtes de rasage Philips Double Action HQ3
Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110 (non
disponible en Chine)
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagÚres, mais déposez-le à
un endroit assignĂ© Ă  cet effet, oĂč il pourra ĂȘtre
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 14).
Les piles contiennent des substances qui peuvent
nuire Ă  l’environnement. Ne jetez pas les piles usĂ©es
avec les ordures ménagÚres, mais déposez-les à un
endroit assigné à cet effet. Retirez toujours les piles
avant de mettre l’appareil au rebut et de le dĂ©poser Ă 
un endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un problÚme,
visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.
com ou contactez le Service Consommateurs Philips
de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans
votre pays, renseignez-vous auprĂšs de votre revendeur
Philips local ou contactez le « Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Limitation de garantie
Étant susceptibles de s’user, les tĂȘtes de rasage (lames
et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie
internationale.
-
-
-
-
4222.001.8943.6
3/14


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Scheerapparat
Model: HQ33

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips HQ33 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Scheerapparat Philips

Handleiding Scheerapparat

Nieuwste handleidingen voor Scheerapparat