Philips HD1172 Handleiding
Philips
Strijkijzers
HD1172
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips HD1172 (5 pagina's) in de categorie Strijkijzers. Deze handleiding was nuttig voor 79 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/5
HD1100 Series
A B C D
F
50-6 0Hz
TY PE H D
220-2 30
V~001 7
1172 /
C1000 W
Ma de in S
in gap ore
E
2345
6
1
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
Never immerse the iron in water.
Warning
Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself shows visible damage, or if the
appliance has been dropped.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Never leave the appliance unattended when it is
connected to the mains.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Do not let the mains cord come into contact with
the hot soleplate of the iron.
Caution
Only connect the appliance to an earthed wall
socket.
Check the mains cord regularly for possible damage.
Always place and use the iron on a stable, level and
horizontal surface.
The soleplate of the iron can become extremely hot
and may cause burns if touched.
When you have nished ironing, when you clean the
appliance and also when you leave the iron even for
a short while: put the iron on its heel and remove
the mains plug from the wall socket.
The appliance is intended for household use only.
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
A Temperature dial
B Temperature light
C Mains cord
D Heel
E Type plate
F Soleplate
1 Remove any sticker or protective foil from the
soleplate.
2 Let the iron heat up to maximum temperature and
pass the iron over a piece of damp cloth for several
minutes to remove any residues from the soleplate.
1 Put the iron on its heel.
2 To set the required ironing temperature, turn the
temperature dial to the appropriate position (Fig. 2).
Check the laundry care label for the required ironing
temperature:
1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, viscose, polyamide,
polyester)
1 Silk
2 Wool
3 Cotton, linen
If you do not know what kind or kinds of fabric an article
is made of, determine the right ironing temperature by
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ironing a part that is not visible when you wear or use
the article.
Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side
of the fabric to prevent shiny patches.
Start ironing the articles that require the lowest ironing
temperature, such as those made of synthetic bres.
3 Put the mains plug in an earthed wall socket.
Ironing
Note: The iron may give off some smoke when you use it for
the rst time. This stops after a short while.
1 Put the iron on its heel.
2 Put the mains plug in an earthed wall socket.
3 Set the recommended ironing temperature (see
section ‘Setting the temperature’ above) (Fig. 2).
4 Lettheironheatupuntilthetemperaturelightrst
goes out and then goes on again (Fig. 3).
Note: The temperature light goes on from time to time
during ironing.
5 Start ironing.
Tip: Ironing is easier and takes less time if you moisten the
article rst.
Cleaning
1 Put the iron on its heel.
2 Remove the mains plug from the wall socket and let
the iron cool down for at least 30 minutes.
3 Wipe the soleplate with a damp cloth and a non-
abrasive (liquid) cleaning agent.
To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with
metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or
other chemicals to clean the soleplate.
4 Clean the upper part of the iron with a damp cloth.
Storage
1 Put the iron on its heel.
2 Remove the mains plug from the wall socket and let
the iron cool down for at least 30 minutes.
3 Wind the mains cord round the cord storage
facility (Fig. 4).
4 Store the iron on its heel in a safe and dry
place (Fig. 5).
Environment
Do not throw away the appliance away with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 6).
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at www.philips.
com or contact the Philips Consumer Care Centre
in your country (you nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The iron is plugged
in but the soleplate
is cold.
There is a connection problem. Check the mains cord, the plug and the wall socket.
The temperature dial is set to
MIN.
Set the temperature dial to the required position (see
section ‘Setting the temperature’ in chapter ‘Using the
appliance’).
-
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Ne plongez jamais le fer dans l’eau.
Vériez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à la tension secteur
locale avant de brancher l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est
endommagé, ou si le fer est tombé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé
ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
qu’il est branché.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et
la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise de
terre.
Vériez régulièrement l’état du cordon
d’alimentation.
Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une
surface stable, plane et horizontale.
La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude
et peut par conséquent provoquer des brûlures si
vous la touchez.
Lorsque vous avez ni de repasser, pendant que vous
nettoyez l’appareil ou même si vous laissez le fer sans
surveillance pendant un bref instant, placez le fer à
repasser sur le talon et débranchez-le du secteur.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce
mode d’emploi.
A Thermostat
B Voyant de température
C Cordon d’alimentation
D Talon
E Plaque signalétique
F Semelle
1 Ôteztoutautocollantoulmdeprotectiondela
semelle.
2 Laissez chauffer le fer jusqu’à la température
maximale et repassez un chiffon humide pendant
quelquesminutesand’enlevertoutrésidudela
semelle.
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
2 Pour régler la température de repassage, tournez le
thermostatsurlapositionadéquate(g.2).
Consultez l’étiquette de lavage pour vérier la
température de repassage recommandée :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1 Fibres synthétiques (par ex. acrylique, viscose,
polyamide, polyester)
1 Soie
2 Laine
3 Coton, lin
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu,
repassez en commençant par la température la plus basse
sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez à
l’envers an d’éviter les taches.
Commencez toujours le repassage par les articles en
bres synthétiques nécessitant la température la plus
basse.
3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
Remarque : Le fer peut fumer légèrement lors de la
première utilisation. Ce phénomène est normal et cesse
après un bref instant.
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
3 Sélectionnez la température de repassage
recommandée (voir la section « Réglage de la
température»ci-dessus)(g.2).
4 Laissez le fer chauffer jusqu’à ce que le voyant de
températures’éteigne,puisserallume(g.3).
Remarque : Le voyant de température s’allume de temps en
temps pendant le repassage.
5 Commencez le repassage.
Conseil : Le repassage sera plus aisé et nécessitera moins de
temps si vous humidiez l’article à repasser.
Nettoyage
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
2 Débranchez le fer à repasser du secteur et laissez-
le refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Nettoyez la semelle avec un chiffon humide et un
détergent (liquide) non abrasif.
Évitez le contact de la semelle avec tout objet
métalliqueandenepasl’endommager.N’utilisez
jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits
chimiques pour nettoyer la semelle.
4 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser
avec un chiffon humide.
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
2 Débranchez le fer à repasser du secteur et laissez-
le refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Enroulez le cordon d’alimentation sur le
talon(g.4).
4 Posez le fer sur son talon et placez-le dans un
endroitsûretsec(g.5).
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le
à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 6).
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.
philips.com ou contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de Service
Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous
auprès de votre revendeur Philips local.
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l’aide des informations ci-dessous, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
-
-
-
-
-
Problème Cause
possible Solution
Le fer à
repasser
est branché,
mais la
semelle est
froide.
Il s’agit d’un
problème de
branchement.
Vériez le cordon
d’alimentation, la che
et la prise secteur.
Le thermostat
est réglé sur
MIN.
Réglez le thermostat
sur la température
requise (voir le
chapitre « Utilisation
de l’appareil », section
« Réglage de la
température »).
Product specificaties
Merk: | Philips |
Categorie: | Strijkijzers |
Model: | HD1172 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Philips HD1172 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Strijkijzers Philips
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Strijkijzers
- Strijkijzers Electrolux
- Strijkijzers Braun
- Strijkijzers Bosch
- Strijkijzers AEG
- Strijkijzers BEKO
- Strijkijzers Siemens
- Strijkijzers Tefal
- Strijkijzers Unold
- Strijkijzers Zanussi
- Strijkijzers Adler
- Strijkijzers Afk
- Strijkijzers Alpina
- Strijkijzers Ariete
- Strijkijzers Bestron
- Strijkijzers Blaupunkt
- Strijkijzers Blokker
- Strijkijzers Bomann
- Strijkijzers Domo
- Strijkijzers Emerio
- Strijkijzers ETA
- Strijkijzers Farberware
- Strijkijzers Gorenje
- Strijkijzers Hotpoint
- Strijkijzers Hyundai
- Strijkijzers Klarstein
- Strijkijzers Laurastar
- Strijkijzers Lervia
- Strijkijzers Logik
- Strijkijzers Maestro
- Strijkijzers Matsui
- Strijkijzers Melissa
- Strijkijzers Mesko
- Strijkijzers Palson
- Strijkijzers Rowenta
- Strijkijzers Russell Hobbs
- Strijkijzers Saturn
- Strijkijzers Severin
- Strijkijzers Silvercrest
- Strijkijzers Solac
- Strijkijzers Sunbeam
- Strijkijzers Swan
- Strijkijzers Taurus
- Strijkijzers Telefunken
- Strijkijzers Termozeta
- Strijkijzers Tomado
- Strijkijzers Tristar
- Strijkijzers Ufesa
- Strijkijzers Watshome
- Strijkijzers Jata
- Strijkijzers Oster
- Strijkijzers Clas Ohlson
- Strijkijzers Black And Decker
- Strijkijzers Clatronic
- Strijkijzers ECG
- Strijkijzers Elba
- Strijkijzers Hamilton Beach
- Strijkijzers Khind
- Strijkijzers Kooper
- Strijkijzers OBH Nordica
- Strijkijzers Orbegozo
- Strijkijzers Profilo
- Strijkijzers Punktal
- Strijkijzers Scarlett
- Strijkijzers Sinbo
- Strijkijzers Trisa
- Strijkijzers Vox
- Strijkijzers Wilfa
- Strijkijzers Currys Essentials
- Strijkijzers Kernau
- Strijkijzers King
- Strijkijzers Eldom
- Strijkijzers Lümme
- Strijkijzers Proctor Silex
- Strijkijzers Malmbergs
- Strijkijzers Day
- Strijkijzers BEP
Nieuwste handleidingen voor Strijkijzers
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022