Philips BG7020 Handleiding

Philips Tondeuse BG7020

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips BG7020 (2 pagina's) in de categorie Tondeuse. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
印刷物は再生紙を使用てお
プス ーグーマ
BG7020/15
Bod oomygr
©2022 Philips Japan, Ltd.
3000.076.33 05.1
02 /22
必ずお守ださ
各部の名
充電のかた
基本的な使い
グの
ーシかた
ーシービグの
お手入れ方法
品を廃棄する
故障かな?
保証とアフターサ
仕様
無料修理規定
Guidance in English
目 次
プス ボデーグただき
にあざいす。長い間ごいたに、ご使用前
をよえ、使さい。また、
お読になお使なる方がも見れる
必ず保管ださい。
●商品の確認 商品を確認さい。
必ずお守さい
1
●こに示た注意事項は、安全に関る重要な内容ですので、
●誤た取扱いに想定れる内容危険」「警告」「注
意」に区分けていす。
全 の 注 
8 . 本体は防水加工してますが、水や液体の中に浸けないでださい。
9 . プラグ式消臭芳香を使用ているンセあるいはその近のコ
充電タをないださい。充電アダ傷める
ます
3 . 刃はてありますで、部を強く硬い
てないよていねいにてください。
5 . 衰えてきたやコームなどの部た場合は、使
せずしい同型交換し
6 . 直射日光の当たる場所には保管しないでださい。夏場、車の中に放置
ないでださい。
7 . 本製は、使用の都度、掃除い。
使 用 上 の  注 意
1 .
60
℃以上の熱で洗浄しないでださい。
2 . 本製品の使用、充電、保管は室温 5℃〜35℃の環境下で行ってださい
(尚低温や温で充電すると、電池の寿命が
4 . 刃の清掃やコームの着脱は必ず電源をOFF
てかさい。
CERTIFICATE OF PURCHASE
の保証書は「無料修理規定」記載内容で無料修理ををお約束すもの
です。買い上げの日か下記期間中に故障が発生した場合は、製品と保証書を
いただき、プスサポートセンターにおい合わせい。お客
ご記入いただいた人情報(保証書の控式会社フプスパン
のホームページ http://www.philips.co.jp/ てい
個人情報の取り扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたます
保証書は再発行ませんので、大切に保管ださい。
販売店様へ の保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明
確にするものです贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印てお客
お渡ださい。
名 ボーグルー
BG7020/15
保 証 期 間 お買い上げ2
対 象 部 分 本体、充電アダプタ(刃、コーム、リーニングブを除
お買い上げ日      年    月    
お客様
ご住
ご芳
電話番号
★ 販 売 店
販売店名住所電話番号
ボデーグルーマー 保証書
以上の点検正常な状態にない場合は、
プスサポートセンターにお問い合わせださい。
故障かと思
10
故障かなと思お調べださい。
充電しても使用時間が極端に短い
▶刃の掃除はしていますか?
本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約1時間充
してください。れでも改善されないときは、電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が汚れていないか確認してください。
刃が損傷または摩耗していないか確認してください。破損また
は磨耗しているときは、刃を交換してください。
▶刃に長い毛がからまっていないか確認してください。
電源ボタンを押しても作動しない
充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してください。
充電がされていない場合は約1時間の充電をしてください。
刃が動かなくなるほど汚れている場合は刃をお手入れしてください。
▶刃が正しく取り付けられているか確認してください。
▶刃が破損している場合は交換してください。
充電できない
充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電ア
ダプタ(品番:HQ8505をお買い求めください。
本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差
し込まれているか確認してください。
充電アダプタはコンセントにきちんと差し込まれているか確認
してください。
電源がOFF態にってるか認しくだい。充電する
際には電源を必ずOFFにしてから充電してください。
異常な音がする
刃が正しく取り付けられているか確認してください。
コームが正しく取り付けられているか確認してください。問題があ
る場合はコームをいったん外してから、再度取り付けてください。
刃が損傷または磨耗していないか確認してください。損傷また
は磨耗しているときは、刃を交換してください。
お買い上げのお客様へ
初めてご使用なる際は、使用前に充電してださい。
無料修理規定
13
1. 取扱ラベに従使用状
保証期間内に故障た場合には、無料修理ます。
2. 保証て無お受けなるには、
サポーターにお問い合わださい。
3. ご贈するご相談プスサポーに
お問い合わださい。
4. 保証期間内でも次の場合は有料修理にます
1
使用上の誤及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
2 お買い上げ後の輸送、移動、落下等にる故障及び損傷。
3 火災、地震、水害落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧に故障及び損傷。
4
一般家庭以(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷
5
保証書の提示がない場合。
6
保証書にお買い上げ年月日お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書
き換えられた場合。
書にした条いて理をお約
す。書を発
以外対するお客様権利ものはあ
ません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、プスサポ
ンターにお問い合わせださい。
につい
は取扱説明書の保証アフターサービスの項目ご覧ださい。
いただい
ービために用さ
ただ場合ございまご了承た個人情会社
プスャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/
載されている
方針」に基づき適切に管理いたす。
〈無料修理規定〉
保証ターサー
11
保証書修理サービスについて(必ずお読みださい。
間 お買い上げ日か2年間
分 本体充電アダプタ(刃、コーム、ーニングブシをく)
【補修用性能部品の保有期間】
補修用性能部品の保有期間は製造打ちり後 6です
性能部品は、その製品の機能を維持すために必要な部品です
【ご不明な点や修理に関す相談は】
修理に関するご相談らびにご不明な点は、フプスサポートセンターに
お問合わせさい
【修理を依頼されきは
修理を依頼され前にこの取扱説明書をよお読みいただき、再度点検
ださい。尚、異常のあきはご使用を中止し、プスサポーンタ
にお問い合わせい。
【保証期間中は】
製品と保証書用意いただき、フサポーターにお問い合わ
ださい。保証書の記載内容料修理いたす。
【保期間が過ぎては】
修理て製品の機能が維持きる合は、補修用能部品の保有期間
であれば、ご希望に料で修理させていただます。
海外での本製品の保証及びアターサービスについ
本製証はにおても有です同シーズ
国にます
日本国以外のプスサービス部門においても保証期間内及び保証期間
の経過後のアターサービスを受けとができますが、この場合多少日
要するもあます。
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフプスサービス
部門にお問い合わださい。、お困の点ざいましたら下記まで
さい。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHT EN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取扱いについて】
お受けたお客様の個人情報は、株式会社フプスパンのホーム
ペー http://www.philips.co.jp/ に掲載されている「お客様の個人情報
の取扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたます
〈保証書表面左側に付属
保証書は、必ず「お買い上げ日販売店名」等の記入をお確かめのえ、販売店か
ら受け取ていただき内容をお読みのあ大切に保管してださい。
お買い上げ    年    月    日
お買い上げ店名
TEL.
(    )
便 利 メ モ
このような症ため、電源OFF充電
ンセトから外して、必ずフプスサポートセンターにお問い合わださい。
使用の時、このよな症状はあせんか
本体にさわと時々電気をる。
さい臭いがる。
源コー部を動かす通電り、なかする
その他の異常、故障がある。
仕様
12
本体
本体な充電アダプタ改造ないさい分解
修理いでい。火災、感電の原因
。修理サポ問い合わい。
お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プラをコンセ
ら抜いださい。感電やケガをするがあます。
充電アダプタが傷ん、コセンの差込みが緩いきは
使用ないださい。感電発火の原因にます。
充電アダプタは付属の専用アダを使用してださい。ま
た付属の専用ダプタで他の商品を充電ないでださい。
異常発熱よる発火の原因になます破損、故
た場合は、事故を避けめにずフプス社製の
同型充電アダプタをお求めださい。
濡れた手で電アダプタを抜きしないださい
するがあ
充電アダプタを水につけた、水をかけたりないくだ
い。故障や、シ感電の原因にす。
本体を水洗る場必ずタをいて
い。
充電タを傷付けた源コードを無理に曲げ
、ねたばね重い物を載せた
挟み込ん、加工ないださい。電源コー
破損、火感電の原因とす。
乳幼児の手の届本製品をかなださい。
お子様が本製品で遊ぶがないよに監してださい。
充電アダプタには変圧器が内蔵されています。充電アダプ
タをして別のプグに接続するのは危険ですのでお
さい。
補助を必要とする人(子も含む)に使用させないでださ
い。た、お体の不自由な人だけでは使用しないでださい。
異常故障時には、直ちに使用を中止ださい。そのま
使用と、感電おそれがあす。
電源プは、根元まで確実に差込んでださいスムーズ
コンセントに電源プラグが装着できない合、理に押
込もないでださい。火災や感電の原因す。
 警 告
充電完了後、30分経過する充電表示ラ
が消えす。
4は、 ラン
ゆっ滅しす。了し
ら、ンプが白色
ます
ポイント
●充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
●充電・ご使用中は本体・充電アダプタが多少熱くなりますが、異常ではあ
りません。
●充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
ケル水素充電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰返す
使用可能時間が減少があますこれを避ける為、最後まで充
使いきら、電すをおすすす。
注意
●長期間使用しない場合は充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
とがあり3〜4カ月に一は充電してください。
●本製品はコンセントに差したまま使用はできません。
充電のかた
3
初めてお使いになるときや長い間ご使用にならなかたとき、または充電残量が少な
きは使用前に充電してださい。海外100240Vでのご使用も可能で
す。ただし、コントの形状や電圧など現地で充分お確かめの使用ださい。
1充電示ラプがオに点
ら、充電が少ていますので、
本製品を充電する必要があます
2充電する際には電源を必ずOFF
さい。
ONの状態では充電でません。
3本体裏側の充電コネタ受部カバー
プタ
部を、ネク部に
差し込 アダ
グ部を込みます。
2
1
ングの際は必ずコームを付けてご使用ださい。コームを装着せずトする
刃が触れた部分の体毛が短トされますのでご注意ください。
グのかた
5
3ング部電源をONます。
1ング部が上に、ェービン部が下にくてボデ
グルーマーを持ちます
1
2
2長さ調整ボタン①を押②コーム
お好みの長さ位置す。
ームを使用た場合の仕上が
長さは下の表の通です
長さ調整目盛 1 2 3 4 5
仕上がの長さ 3mm 5mm 7mm 9mm 1 1mm
イン
●使い始めは、コーム
7mmに設定し、グするをおすすめす。
トの仕上が均一になるに、コームの平らな部分を常に皮膚に密着
せ、しつけず、すべ動かしてださ
体毛は部て毛の向きが異ます。毛の合わせて、トす
方向(上下左右)を変えてみてださい。
●皮膚や体毛は、乾いている方がスムーズミングできます。
4体毛に逆らしてボデ
グ ル ーマ ー の 網 刃 を皮 膚 に 強く押し
ず、に動
の先端は、ボデーグルーマーを動かす
に向けてさい
※皮膚につけないでださい。
破損または故障の原因となす。
ービする際はグルーマーの網を皮膚に強押し
つけないでださい。
ーシビングのかた
6
注意
ービグ部を使用にる前刃の損傷や消耗がないか必ず確
ださい。ケガの原因になますので、ビン部や刃に損傷や消
る場合ェー部を使わでください刃に損傷が見
場合はず新しい刃にり替いただき安全にご使ださい。
イン
●空いている方の手を使て皮膚を伸ば毛がつよます。
●刃が皮膚にぴ触れしてださい。
ケートな部分を初めて剃る際には、ボデーグルーマーを動か
て様子をみてださい。肌が慣れでに、し時間がかかます
体毛の長さ 10mm以上あるにはておとボ
ビンやすす。
3手で膚を伸ばながら、ボデーグルーマーを軽く押さえまま体
毛の流れに逆て動す。
※皮膚につけないでださい。破損または故障の原因とます。
2ェーグ部電源をONます。
1ービング上に、グ部が下にるようにてボデ
グルーマーを持ちます
2に親指当てて刃を矢
方向に開きます
1長 さ調 整 ボを 押しな が( ① )
コーをスラドさせ、取り
ます②)
1
2
3付 属 のー ニ ブ ラシ で
体 を除し
ます。
4本体を充分に乾燥させた後、音がすで刃本体に押
込み、の状態にますまた、コームを長調整ボタ
(①)装着ます(②)
1
2
製品を廃棄する
9
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
●分解する際は、必ず電源OFFにしてください
ケル電池サイにつ
本製品はニケル水素電使用います。
クル
資源で使用済みの製品の廃棄に際
は、電池を取治体処理方法にい、
ル協力店にお持ちださい。
※お客様にる充電池の修理交換はできません。
池の外し
8最後を繋げる留めを切充電取り
す。
●電源をONて、完全に動作で充電池を放電させて
ださい。
※充電池をり外た後は、通電ないでださい。
※シしないに充電池の端子をテープでださい。
充電池をり外た後の製品の廃棄については、お住まいの地域の条例なに従
処分してださい。
1トリマ ー の 刃 を親 指 で 押上 げ て
ライ使ってトリ
グ部側にあ2のネ
ます。
2マイナス体カバー側と間に
入れすき間をモーターユトを引き抜きす。
4ドをラスライ使ってシェー
グ部の上部内側にあ
2つのジを外
5
本体裏側のカバーを外プライバ使て内側にあるつの
を外ます。
3ナスドライバービグヘ体の接合部へこじ入れ
す。
6マイナスドライバーを使て背面カバーのツを外内部ユ
7プラスドラバーを使って内部ユニにある
4のネし、
部の充電器ユニ内部ユニト本体の間にマイナバーを
じ入れ、充電器ユニを取ます
ボデグルーマーは、首から下の体毛(腕、足、ワキ、胸などの長さを整
ボデーシービグすできす。
本製品は、濡れている状態でも乾いている状態でもお使いいたます
注意
本製品は、人の首から下のムダ毛を処理するためのものですヒゲを剃
髪を刈るど、それ外の的で使しなさい
基本的な使い方
4
製品本体に充電アダプタを差たまま使用はできません。
※使用後は電源OFF
し、使用のたびに掃除ださい。
電源の ON/OFF
作し ンを1 ONもう1
OFFなります。
グ部
電源ボ
電源ボ
トリミングする時
体毛の長さを整える時
トリミング部を使用します
トリミング部
シェービング部
ボディーシェービングする時
体毛を残さずボディーシェービ
ングしたい時はシェービング部
を使用します
特に使腕、ワキ足をきいにる方法です。
ーシビングの
7
1
向かっ
ーシます
3
ら、ひ ざ に 向 か って ボ
ービ
2
腕を上げて、皮膚をなるべ伸ば
態でボデェー
ますボディーシェービングす
方向を上下、左右に変えなが
念入に剃ていきす。
注意
●圧縮空気、研磨パッド、研磨洗浄剤、ペトロールやアセトンなどの刺激
性の強い液体は絶対に使わないでください
●本製品に潤滑剤を使必要はありません。
●本体及び充電アダプタは絶対に濡らさないでください
●本体は水洗いできますが水中に浸けないでくさい。
お手入れ方法
8
※本製品はご使用のたびに掃除ださい。
刃の取替え
グ部の刃やービグ部の網刃が破損磨耗た場合は、フ
プスサポセンターにお問い合わせいただき、同型部品を注文
い。
1掃除をする前に電源がOFFになっるこめて
ださい。
2ーグルーマー本体を洗い流す。
ミンのお
注意
●刃網刃は非常に壊れやすいので扱いには充分ご注意ください。
●刃網刃が損傷している場合には、すぐに交換してください。
●網刃の寿命は約1年が目安ですが、使用時間回数により異なります。
2した網刃をぬるま湯または水で
ます網刃をつけるそれ
があため、ーニンシを使
て掃除ないでい。
3ェーング
す。
4刃とさせた
と音がするまで刃を本体に押し
み、元の状態にます。
1を本します。
持って引っ張ると
す。
ービ部の入れ
取 扱 説 明 書
スでより
ご使用いただめに
製品録をおすすめます
M y Ph il i p s
購入証明書の写真も保管でき
書を失された
も安心です。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
MyPhilips 録のご案内
製品の使用方法や修理に関するお問い合わ
受付時間
9
0018
00
(年末年
0120
944
859
スサポートセター
Web
お問い合わせ
○絵表示の例
記号は、てはいけない「禁止」を示ます図の中や近に具体
的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示ます。
記号ていただ「強す。や近に具
体的な強内容図の場合電源グをら抜
ます。
記号は、「危険、警告、注意」ます図の中や近に具体的な
注意内容(左図の場合は高温注意)を示ます
本製品は充電式電池を内蔵ていす。火中投入加熱高温
の充使用放置いでださい。発熱破裂
の原因にます
 危 険
品     番 BG7020/15
ル 品 番 BG7020
充電アダプタ品番 HQ8505
本体寸法
×幅×190×
58×55mm
本 体 質 量 約202g
(コームず)
式 充電アプタ使用)
定 格 電 圧 AC100-240V
50/60Hz
充 電 時 間 約
使 用 時 間 約70
使 用 充 電 池 ッケル水Ni-MH
消 費 電 力 9W
AC100V充電時)
替 刃 品 番 TT 2000
/電ア
各部の名称
2
コード部
充電アタ部
電源プグ部
電源コクタ
ービング部電源ボタン
ング部電源タン
さ調整ボ
充電表示ランプ
電源コクタ
網刃
ング
 注 意
本製品は人の首から下のムダ毛を処理ためのもので
す。ヒゲを剃っ髪を刈る以外の目的で使用
ないい。
充電アダプタの電源プラグを抜ときは、電源コード部を持
たずに必ず先の充電アダプタ部をて引き抜いてださ
い。感電やて発火すがあます
充電時以外は、充電アダプタをンセいて
い。ケガややけ、絶縁劣化による感電漏電火災の原因
ます
ご使ムに異常が
さい
刃は強く押さえないでださい。破損て皮膚を傷つけ
す。
電源コネタ受部にピンやごみを付着させないださい。
感電発火の原因にます。
水場や浴での充電はないでださい。や感電の
原因
本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでださい。故障や
破損の原因ます
衛生上の理由か他の人共用しないでださい。
○絵表示について
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
危険
害をう可およびが想
定さる内容。
注意
人が死亡または重傷を負可能性が想定される内容。
警告
充電ア
ングブラ
注意
●水場や浴室で充電をしないでださい。
●専用の充電アプタ以外での充電しないでださい。
※改良の為、仕様を予告変更するとがあます
株式会社 パン
108-8507 東京都港区港南 2-13-37
プスビル
BG7020/15
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Shaver head
2 Shaver head on/o button
3 Battery status indicator
4 Trimmer head on/o button
5 Length selector
6 Trimming comb
7 Small plug inlet
8 Power plug
9 Small plug
10 Brush
11 Pouch
Important safety information
Only use the product for its intended purpose.
Read this important information carefully before
you use the product and its batteries and
accessories, and save it for future reference.
Misuse can lead to hazards or serious injuries.
Accessories supplied may vary for dierent
products.
Warning
-Keep the supply unit dry (Fig. 2).
-This appliance is waterproof (Fig. 3). It is
suitable for use in the bath or shower and for
cleaning under the tap. For safety reasons, the
appliance can therefore only be used without
cord.
-Do not modify the supply unit.
-This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
-Unplug the appliance before cleaning it with
water.
-Do not use a damaged appliance. Replace
damaged parts with new Philips parts.
-Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
-Because of hygiene, only one person should
use the appliance.
-Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
-Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
to clean the appliance.
-Only use original Philips accessories or
consumables. Only use detachable supply unit
HQ8505.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 5 °C and 35 °C.
-Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
-If the product becomes abnormally hot or
smelly, changes color or if charging takes longer
than usual, stop using and charging the product
and contact Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or
dismantle the product or battery to prevent
batteries from heating up or releasing toxic or
hazardous substances. Do not short-circuit,
overcharge or reverse charge batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid
contact with the skin or eyes. If this occurs,
immediately rinse well with water and seek
medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Charging
Charging takes approx. 1 hour. Charge the
appliance before you use it for the rst time and
when the display ashes orange to indicate that
the battery is almost empty.
-Charging, recharging or using the appliance at
temperatures below 40°F (4.5°C) or higher than
95°F (35°C) adversely aects the lifespan of the
battery.
-If the appliance is subjected to a major change
in temperature, pressure or humidity, let the
product stand for 30 minutes before use.
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Raise the inlet cover (1). Insert the small plug
into the appliance (2) (Fig. 4) and put the power
plug in any 120V-240 AC wall socket.
3 After charging, remove the power plug from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance. Put the inlet cover back in place.
Battery status indications
-When the battery is almost empty, the battery
status indicator ashes orange (Fig. 5).
-When the product is charging, the battery status
indicator ashes white (Fig. 6).
-When the battery is fully charged, the battery
status indicator lights up white continuously.
Note: After approx. 30 minutes, the battery status
indicator goes out automatically.
Operating time
When the appliance is fully charged it has a
cordless operating time of up to 70 minutes.
Using the appliance
You can use the appliance wet or dry to shave or
trim hair on all parts of the body below the
neckline.
Always check the appliance and all accessories
before you use it. Do not use the appliance or any
accessory if it is damaged, as this may cause
injury. Always replace a damaged part with one of
the original type.
-Use this appliance for its intended household
use as described in this manual.
-For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
-Trimming is easier when the skin and hair are
dry
Note: This appliance is waterproof (Fig. 3). It is
suitable for use in the bath or shower and for
cleaning under the tap. For safety reasons, this
appliance can therefore only be used without cord
(Fig. 7).
Trimming
Note: Do not use the trimmer head on sensitive
areas without the trimming comb. As the trimmer
head may become warm during extended use, it is
recommended to always have the trimming comb
attached when you use the appliance.
-If you are trimming for the rst time, be careful.
Do not move the appliance too fast. Make
smooth and gentle movements.
-When you trim for the rst time, use trimming
setting 7mm (9/32 in.) to familiarize yourself
with the appliance.
-Since all hairs do not grow in the same
direction, you may want to try dierent
trimming directions(i.e. upwards, downwards, or
across). Practice is best for optimum results.
-Always make smooth and gentle movements
and be sure the surface of the guard always
stays in contact with your skin.
-For trimming, make sure hair is clean and dry as
wet hair tends to stick to the body and when
trimming sensitive areas, always use the
trimming comb attachment.
Trimming
1 Press the length selector (1) and then slide it up
or down to select the desired hair length setting
(2) (Fig. 8).
2 Press the trimmer head on/o button to turn
on the appliance (Fig. 9).
3 Trim against the direction of hair growth for
optimal performance (Fig. 10).
Note: Make sure that the at part of the
trimming comb is always fully in contact with
the skin.
4 Turn o and clean the appliance after each use.
Shaving
Do not use the shaver head to shave or trim hair
on face or head.
-When shaving sensitive areas for the rst time,
you may feel some discomfort, irritation or
reddening of the skin. This is normal as your
skin needs time to adjust to shaving.
-If your hair is longer than 10 mm (13/32in.), trim
hair to a length of 3mm (1/8in.) rst for optimum
shaving results.
-For dry use, be certain that your skin is clean
and dry before using the shaver head.
Shaving
Inspect shaving foil of the shaver head before
each use. Replace the foil element when the
foil is damaged (Fig. 11).
1 Press the shaver head on/o button to turn on
the appliance (Fig. 12).
2 Stretch your skin taut with your free hand (Fig.
13), (Fig. 14). Gently press the shaver head to
skin and move it slowly and smoothly against
the direction of hair growth (Fig. 15).
-Do not press too hard. Too much pressure can
distort the foil and cause skin irritation.
-Make sure the shaver head is always in full
contact with your skin.
-The shaver is bi-directional, which means that
you can shave by moving the appliance up and
down. Shave against the direction of hair
growth for optimal performance.
3 Switch o and clean the appliance after each use.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Cleaning the trimmer
1 Turn o the trimmer head (Fig. 9).
2 Remove the comb by pressing the length
selector (1) and sliding it upwards (2) (Fig. 16).
Rinse the comb with water.
3 Open the cutting element by pressing the
cutting element upwards with your thumb (Fig.
17).
4 Clean the hair chamber with the brush and rinse
it under the tap (Fig. 18).
5 Shake o excess water. Allow the appliance to
air dry completely.
-Never dry the trimmer head with a towel or
tissue, as this may cause damage.
6 Close the trimming unit. You will hear a 'click'
(Fig. 19).
7 Reattach the trimming comb (1) and press the
length selector button to lock it in the right
position (2) (Fig. 20).
Cleaning the shaver head
1 Turn o the appliance (Fig. 12).
2 Pull the shaving foil unit out of the shaver head
(Fig. 21).
-Hold the shaving foil unit by the plastic housing
only.
3 Rinse the shaving foil unit with luke warm
running tap water. Shake o excess water (Fig.
22).
4 Allow the shaving foil head to air dry
completely.
-Never dry trimmer or shaving foil head with a
towel, brush or tissue, as this may cause
-damage.
5 Rinse the hair chamber under luke warm
running tap water to remove any residual debris
(Fig. 23).
6 Reattach the shaving foil unit by snapping it
back onto the shaver head. You will hear a click
(Fig. 24).
Storage
-Be sure the appliance is turned o. Remove
cord from wall socket and the product before
storing it in a safe, dry location where it will not
be crushed, banged, or subject to damage.
-Do not wrap cord around the appliance when
storing.
-Store cord in a safe location where it will not be
cut or damaged.
-Do not place or store the appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink, water or
other liquid while plugged in.
Accessories
Replacement parts may be purchased on our
website www.philips.com/store. For maximum
product performance, replace shaving foil head
once a year.
-Model BG2000 Philips Replacement Shaving
Foil Head.
Replacement
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving foil unit every year
(BG2000). If the shaving foil unit is worn or
damaged, do not use the appliance and replace
immediately. Always replace the shaving foil unit
with original Philips shaving foil unit Accessories.
1 Switch o the appliance and disconnect it from
the wall outlet.
2 Remove the shaving foil unit by pulling it o the
shaving head (Fig. 21).
Note: Handle the shaving foil unit with care, as it
can be damaged.
3 Place the new shaving foil unit on the appliance
by snapping it into place (Fig. 24). You will hear a
click.
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 25).
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be
removed by a qualied professional when the
appliance is discarded. Before removing the
battery, make sure that the appliance is
disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries are
dry.
To avoid accidental short-circuiting of
batteries after removal, do not let battery
terminals come into contact with metal
objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap
batteries in aluminum foil. Tape battery
terminals or put batteries in a plastic bag
before you discard them.
1 Check if there are screws in the back or front of
the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary, also
remove additional screws and/or parts until you
see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Support
For all product support such as frequently asked
questions, please visit .www.philips.com/support
English
2
3
4
5
10
6
1
7
11
8
9
1
2
3
2
1
5
6
1
2
8
9
11
12
14
15
1
2
17
18
2
1
20
21
23
24


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Tondeuse
Model: BG7020
Kleur van het product: Zwart
Stroombron: Batterij/Accu
Oplaadtijd: 1 uur
Accu/Batterij oplaadtijd: 1 uur
Gebruikstijd: 70 min
Nat en droog: Ja
Reinigingsborsteltje: Ja
Minimale haarlengte: 3 mm
Maximale haarlengte: 11 mm
Draadloos: Ja
Aantal lengte stappen: 5
Reizen: Ja
Onderhoudsvrij - geen olie nodig: Ja
Zelfslijpend mes: Ja
Batterijtechnologie: Nikkel-Metaalhydride (NiMH)
Oplaadbare batterij: Ja
Zelfslijpende SteelWave-mesjes: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips BG7020 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tondeuse Philips

Handleiding Tondeuse

Nieuwste handleidingen voor Tondeuse