Perel GASSK8N Handleiding

Perel Tent GASSK8N

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Perel GASSK8N (1 pagina's) in de categorie Tent. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
EN The sail is ๎›€ammable. DO not make open ๎šฟres (e.g. barbeque) under or near the sail. Ce voile est in๎›€ammable. FR
Ne jamais faire de feu ouvert (p.ex. un barbecue) sous ou ร  proximitรฉ du voile. Dit zeil is brandbaar. NL Maak nooit een
open vuur (bv. barbecue) onder of naast het zeil. Esta vela de sombra es in๎›€amable. NUNCA encienda un fuego ES
(p.ej. barbacoa) debajo de o cerca de la vela de sombra. Das Sonnensegel ist ent๎›€ammbar. Machen Sie nie ein DE
Feuer (z.B. Grill) unter dem oder in der Nรคhe des Sonnensegels. Este toldo รฉ in๎›€amรกvel. NUNCA faรงa lume (por ex. PT
churrasco) debaixo ou perto do toldo. PL ลปagiel jest ล‚atwopalny. Pod ลผaglem lub w jego pobliลผu nie naleลผy umieszczaฤ‡
otwartego ognia (np. grilla)
โ€ข๎˜ƒ Make๎˜ƒsure๎˜ƒto๎˜ƒcomply๎˜ƒwith๎˜ƒlocal๎˜ƒregulations๎˜ƒwhen๎˜ƒinstalling๎˜ƒthe๎˜ƒ
sail.๎˜ƒConsider๎˜ƒyour๎˜ƒneighbours.
โ€ข๎˜ƒ Only๎˜ƒput๎˜ƒup๎˜ƒthe๎˜ƒsail๎˜ƒwhen๎˜ƒthe๎˜ƒweather๎˜ƒconditions๎˜ƒare๎˜ƒsuitable๎˜ƒ
(e.g.๎˜ƒnot๎˜ƒtoo๎˜ƒwindy)๎˜ƒand๎˜ƒtake๎˜ƒit๎˜ƒdown๎˜ƒwhen๎˜ƒstormy๎˜ƒweather๎˜ƒis๎˜ƒ
forecasted.
โ€ข๎˜ƒ Depending๎˜ƒon๎˜ƒthe๎˜ƒchosen๎˜ƒsuspension๎˜ƒmethod/location,๎˜ƒpurchase๎˜ƒ
the๎˜ƒappropriate๎˜ƒmounting๎˜ƒkit๎˜ƒ(GSSK1,๎˜ƒGSSK2)๎˜ƒfrom๎˜ƒyour๎˜ƒlocal๎˜ƒ
Perel๎˜ƒretailer.
โ€ข๎˜ƒ Unfold๎˜ƒthe๎˜ƒsail๎˜ƒand๎˜ƒsmoothen๎˜ƒit.
โ€ข๎˜ƒ Determine๎˜ƒsuspension๎˜ƒpoints.๎˜ƒWhen๎˜ƒinstalling๎˜ƒyour๎˜ƒown๎˜ƒposts,๎˜ƒ
make๎˜ƒsure๎˜ƒthey๎˜ƒare๎˜ƒat๎˜ƒleast๎˜ƒ80cm๎˜ƒinto๎˜ƒthe๎˜ƒground๎˜ƒand๎˜ƒsecured๎˜ƒ
with๎˜ƒconcrete๎˜ƒwhich๎˜ƒwas๎˜ƒallowed๎˜ƒto๎˜ƒset๎˜ƒfor๎˜ƒat๎˜ƒleast๎˜ƒ48๎˜ƒhours๎˜ƒ
before๎˜ƒattaching๎˜ƒthe๎˜ƒsail.๎˜ƒ
โ€ข๎˜ƒ Attach๎˜ƒthe๎˜ƒD-rings๎˜ƒof๎˜ƒthe๎˜ƒsail๎˜ƒto๎˜ƒthe๎˜ƒmounting๎˜ƒaccessories/
suspension๎˜ƒpoints.๎˜ƒMake๎˜ƒsure๎˜ƒto๎˜ƒput๎˜ƒenough๎˜ƒtension๎˜ƒon๎˜ƒthe๎˜ƒsail๎˜ƒto๎˜ƒ
make๎˜ƒit๎˜ƒrigid.๎˜ƒRe-tension๎˜ƒperiodically๎˜ƒif๎˜ƒrequired.
โ€ข๎˜ƒ Wash๎˜ƒwith๎˜ƒmild๎˜ƒdetergent๎˜ƒand๎˜ƒwater.๎˜ƒDo๎˜ƒnot๎˜ƒuse๎˜ƒabrasive๎˜ƒ
cleaners/chemicals๎˜ƒor๎˜ƒstiff๎˜ƒbrushes.
โ€ข๎˜ƒ Machine๎˜ƒwashable
โ€ข๎˜ƒ Only๎˜ƒstore๎˜ƒthe๎˜ƒshade๎˜ƒsail๎˜ƒwhen๎˜ƒit๎˜ƒis๎˜ƒcompletely๎˜ƒdry.
๎˜ƒ
Velleman๎˜ƒnv๎˜ƒcannot๎˜ƒbe๎˜ƒheld๎˜ƒresponsible๎˜ƒin๎˜ƒthe๎˜ƒevent๎˜ƒof๎˜ƒdamage๎˜ƒor๎˜ƒ
injury๎˜ƒresulted๎˜ƒfrom๎˜ƒ(incorrect)๎˜ƒuse๎˜ƒof๎˜ƒthis๎˜ƒsail.๎˜ƒThe๎˜ƒinformation๎˜ƒin๎˜ƒthis๎˜ƒ
instruction๎˜ƒnote๎˜ƒis๎˜ƒsubject๎˜ƒto๎˜ƒchange๎˜ƒwithout๎˜ƒprior๎˜ƒnotice.๎˜ƒ
โ€ข๎˜ƒ Veiller๎˜ƒร ๎˜ƒrespecter๎˜ƒles๎˜ƒrรจgles๎˜ƒlocales๎˜ƒlors๎˜ƒde๎˜ƒlโ€™installation๎˜ƒde๎˜ƒce๎˜ƒ
voile๎˜ƒsolaire.๎˜ƒRespecter๎˜ƒle๎˜ƒdroit๎˜ƒdes๎˜ƒvoisins.
โ€ข๎˜ƒ Nโ€™utiliser๎˜ƒce๎˜ƒvoile๎˜ƒsolaire๎˜ƒque๎˜ƒsi๎˜ƒles๎˜ƒconditions๎˜ƒmรฉtรฉo๎˜ƒle๎˜ƒpermettent๎˜ƒ
(p.ex.๎˜ƒpar๎˜ƒvent๎˜ƒmodรฉrรฉ)๎˜ƒet๎˜ƒle๎˜ƒdรฉmonter๎˜ƒlors๎˜ƒdโ€™un๎˜ƒavis๎˜ƒde๎˜ƒtempรชte.
โ€ข๎˜ƒ Acheter๎˜ƒchez๎˜ƒvotre๎˜ƒrevendeur๎˜ƒPEREL๎˜ƒle๎˜ƒkit๎˜ƒde๎˜ƒmontage๎˜ƒadaptรฉ๎˜ƒ
(GSSK1๎˜ƒou๎˜ƒGSSK2)๎˜ƒselon๎˜ƒle๎˜ƒmode/lโ€™endroit๎˜ƒde๎˜ƒsuspension๎˜ƒ
souhaitรฉ.
โ€ข๎˜ƒ Dรฉplier๎˜ƒle๎˜ƒvoile๎˜ƒsolaire๎˜ƒet๎˜ƒlisser๎˜ƒles๎˜ƒplis.
โ€ข๎˜ƒ Dรฉterminer๎˜ƒles๎˜ƒpoints๎˜ƒde๎˜ƒfixation.๎˜ƒSi๎˜ƒle๎˜ƒvoile๎˜ƒdoit๎˜ƒรชtre๎˜ƒfixรฉ๎˜ƒร ๎˜ƒun๎˜ƒmรขt,๎˜ƒ
veiller๎˜ƒร ๎˜ƒce๎˜ƒque๎˜ƒce๎˜ƒdernier๎˜ƒsoit๎˜ƒplantรฉ๎˜ƒร ๎˜ƒune๎˜ƒprofondeur๎˜ƒminimale๎˜ƒ
de๎˜ƒ80cm๎˜ƒdans๎˜ƒun๎˜ƒsocle๎˜ƒen๎˜ƒbรฉton๎˜ƒqui๎˜ƒa๎˜ƒsรฉchรฉ๎˜ƒpendant๎˜ƒau๎˜ƒmoins๎˜ƒ
48๎˜ƒheures.
โ€ข๎˜ƒ Fixer๎˜ƒles๎˜ƒanneaux๎˜ƒD๎˜ƒdu๎˜ƒvoile๎˜ƒร ๎˜ƒlโ€™accastillage๎˜ƒde๎˜ƒfixation.๎˜ƒTendre๎˜ƒ
le๎˜ƒvoile๎˜ƒafin๎˜ƒquโ€™il๎˜ƒsoit๎˜ƒbien๎˜ƒrigide.๎˜ƒRetendre๎˜ƒrรฉguliรจrement๎˜ƒsi๎˜ƒ
nรฉcessaire.
โ€ข๎˜ƒ Nettoyer๎˜ƒce๎˜ƒvoile๎˜ƒsolaire๎˜ƒavec๎˜ƒde๎˜ƒlโ€™eau๎˜ƒet๎˜ƒun๎˜ƒdรฉtergent๎˜ƒdoux.๎˜ƒ
ร‰viter๎˜ƒlโ€™utilisation๎˜ƒdโ€™un๎˜ƒnettoyant๎˜ƒabrasif,๎˜ƒdโ€™un๎˜ƒproduit๎˜ƒchimique๎˜ƒet๎˜ƒ
de๎˜ƒbrosses๎˜ƒร ๎˜ƒpolis๎˜ƒdurs.
โ€ข๎˜ƒ Lavable๎˜ƒen๎˜ƒmachine
โ€ข๎˜ƒ Laisser๎˜ƒsรฉcher๎˜ƒce๎˜ƒvoile๎˜ƒsolaire๎˜ƒavant๎˜ƒde๎˜ƒle๎˜ƒstocker.
๎˜ƒ
SA๎˜ƒVelleman๎˜ƒne๎˜ƒsera๎˜ƒaucunement๎˜ƒresponsable๎˜ƒde๎˜ƒdommages๎˜ƒou๎˜ƒ
lรฉsions๎˜ƒsurvenus๎˜ƒร ๎˜ƒun๎˜ƒusage๎˜ƒ(incorrect)๎˜ƒde๎˜ƒce๎˜ƒvoile๎˜ƒsolaire.๎˜ƒToutes๎˜ƒles๎˜ƒ
informations๎˜ƒprรฉsentรฉes๎˜ƒdans๎˜ƒcette๎˜ƒnotice๎˜ƒpeuvent๎˜ƒรชtre๎˜ƒmodifiรฉes๎˜ƒ
sans๎˜ƒnotification๎˜ƒprรฉalable.๎˜ƒ
โ€ข๎˜ƒ Zorg๎˜ƒdat๎˜ƒu๎˜ƒde๎˜ƒplaatselijke๎˜ƒvoorschriften๎˜ƒtijdens๎˜ƒde๎˜ƒinstallatie๎˜ƒvan๎˜ƒ
het๎˜ƒzonnezeil๎˜ƒnaleeft.๎˜ƒHoud๎˜ƒrekening๎˜ƒmet๎˜ƒde๎˜ƒrechten๎˜ƒvan๎˜ƒuw๎˜ƒ
buren.
โ€ข๎˜ƒ Gebruik๎˜ƒhet๎˜ƒzonnezeil๎˜ƒenkel๎˜ƒbij๎˜ƒgunstige๎˜ƒweersomstandigheden๎˜ƒ
(bv.๎˜ƒbij๎˜ƒmatige๎˜ƒwind)๎˜ƒen๎˜ƒverwijder๎˜ƒhet๎˜ƒbij๎˜ƒstormwaarschuwing.
โ€ข๎˜ƒ Koop๎˜ƒbij๎˜ƒuw๎˜ƒPerel-verdeler๎˜ƒde๎˜ƒgepaste๎˜ƒmontagekit๎˜ƒ(GSSK1๎˜ƒof๎˜ƒ
GSSK2)๎˜ƒvolgens๎˜ƒde๎˜ƒgewenste๎˜ƒmontagemethode๎˜ƒof๎˜ƒโ€“plaats.
โ€ข๎˜ƒ Vouw๎˜ƒhet๎˜ƒzeil๎˜ƒopen๎˜ƒen๎˜ƒvlak๎˜ƒalle๎˜ƒoneffenheden๎˜ƒuit.
โ€ข๎˜ƒ Bepaal๎˜ƒde๎˜ƒplaats๎˜ƒvan๎˜ƒelk๎˜ƒbevestigingspunt.๎˜ƒZorg๎˜ƒdat๎˜ƒde๎˜ƒmasten,๎˜ƒ
indien๎˜ƒu๎˜ƒze๎˜ƒzelf๎˜ƒplaatst,๎˜ƒminstens๎˜ƒ80cm๎˜ƒin๎˜ƒeen๎˜ƒbetonnen๎˜ƒsokkel๎˜ƒ
steken๎˜ƒen๎˜ƒdat๎˜ƒhet๎˜ƒbeton๎˜ƒgedurende๎˜ƒ48๎˜ƒuur๎˜ƒgedroogd๎˜ƒheeft๎˜ƒ
alvorens๎˜ƒhet๎˜ƒzonnezeil๎˜ƒte๎˜ƒbevestigen.
โ€ข๎˜ƒ Bevestig๎˜ƒde๎˜ƒD-ringen๎˜ƒvan๎˜ƒhet๎˜ƒzonnezeil๎˜ƒaan๎˜ƒde๎˜ƒhaken.๎˜ƒSpan๎˜ƒhet๎˜ƒ
zonnezeil๎˜ƒvoldoende๎˜ƒop.๎˜ƒRegelmatig๎˜ƒheropspannen๎˜ƒindien๎˜ƒnodig.
โ€ข๎˜ƒ Reinig๎˜ƒhet๎˜ƒzonnezeil๎˜ƒmet๎˜ƒwater๎˜ƒen๎˜ƒeen๎˜ƒmild๎˜ƒschoonmaakmiddel.๎˜ƒ
Gebruik๎˜ƒgeen๎˜ƒschuurmiddelen,๎˜ƒchemische๎˜ƒproducten๎˜ƒof๎˜ƒharde๎˜ƒ
borstels.
โ€ข๎˜ƒ In๎˜ƒde๎˜ƒmachine๎˜ƒwasbaar
โ€ข๎˜ƒ Laat๎˜ƒhet๎˜ƒzonnezeil๎˜ƒvolledig๎˜ƒdrogen๎˜ƒalvorens๎˜ƒhet๎˜ƒop๎˜ƒte๎˜ƒbergen.
๎˜ƒ
Velleman๎˜ƒnv๎˜ƒis๎˜ƒniet๎˜ƒaansprakelijk๎˜ƒvoor๎˜ƒschade๎˜ƒof๎˜ƒkwetsuren๎˜ƒ
bij๎˜ƒ(verkeerd)๎˜ƒgebruik๎˜ƒvan๎˜ƒdit๎˜ƒzonnezeil.๎˜ƒDe๎˜ƒinformatie๎˜ƒin๎˜ƒ
deze๎˜ƒhandleiding๎˜ƒkan๎˜ƒte๎˜ƒallen๎˜ƒtijde๎˜ƒworden๎˜ƒgewijzigd๎˜ƒzonder๎˜ƒ
voorafgaande๎˜ƒkennisgeving.
โ€ข๎˜ƒ Respete๎˜ƒlas๎˜ƒnormas๎˜ƒlocales๎˜ƒal๎˜ƒinstalar๎˜ƒesta๎˜ƒvela๎˜ƒde๎˜ƒsombra.๎˜ƒ
Respete๎˜ƒlos๎˜ƒderechos๎˜ƒde๎˜ƒlos๎˜ƒvecinos.
โ€ข๎˜ƒ Utilice๎˜ƒsรณlo๎˜ƒesta๎˜ƒvela๎˜ƒde๎˜ƒsombra๎˜ƒsi๎˜ƒlas๎˜ƒcondiciones๎˜ƒdel๎˜ƒtiempo๎˜ƒlo๎˜ƒ
permiten๎˜ƒ(p.ej.๎˜ƒvientos๎˜ƒmoderados)๎˜ƒy๎˜ƒdesmรณntela๎˜ƒen๎˜ƒcaso๎˜ƒde๎˜ƒ
tormenta.
โ€ข๎˜ƒ Compre๎˜ƒcon๎˜ƒsu๎˜ƒdistribuidor๎˜ƒPEREL๎˜ƒel๎˜ƒkit๎˜ƒde๎˜ƒmontaje๎˜ƒadecuado๎˜ƒ
(GSSK1๎˜ƒo๎˜ƒGSSK2)๎˜ƒsegรบn๎˜ƒel๎˜ƒmodo/lugar๎˜ƒde๎˜ƒmontaje๎˜ƒdeseado.
โ€ข๎˜ƒ Despliegue๎˜ƒla๎˜ƒvela๎˜ƒde๎˜ƒsombra๎˜ƒy๎˜ƒalise๎˜ƒlos๎˜ƒpliegues๎˜ƒy๎˜ƒarrugas.
โ€ข๎˜ƒ Determine๎˜ƒlos๎˜ƒpuntos๎˜ƒde๎˜ƒfijaciรณn.๎˜ƒSi๎˜ƒes๎˜ƒnecesario๎˜ƒfijar๎˜ƒla๎˜ƒvela๎˜ƒa๎˜ƒ
un๎˜ƒpalo,๎˜ƒasegรบrese๎˜ƒde๎˜ƒque๎˜ƒlo๎˜ƒinstale๎˜ƒa๎˜ƒuna๎˜ƒprofundidad๎˜ƒmรญn.๎˜ƒde๎˜ƒ
80cm๎˜ƒen๎˜ƒuna๎˜ƒbase๎˜ƒde๎˜ƒhormigรณn๎˜ƒque๎˜ƒha๎˜ƒsecado๎˜ƒdurante๎˜ƒmรญn.๎˜ƒ48๎˜ƒ
horas.
โ€ข๎˜ƒ Fije๎˜ƒlos๎˜ƒanillos๎˜ƒD๎˜ƒde๎˜ƒla๎˜ƒvela๎˜ƒde๎˜ƒsombra๎˜ƒa๎˜ƒlos๎˜ƒganchos๎˜ƒde๎˜ƒfijaciรณn.๎˜ƒ
Tienda๎˜ƒla๎˜ƒvela๎˜ƒhasta๎˜ƒque๎˜ƒestรฉ๎˜ƒcompletamente๎˜ƒrรญgida.๎˜ƒSi๎˜ƒfuera๎˜ƒ
necesario๎˜ƒvuelva๎˜ƒa๎˜ƒtender๎˜ƒregularmente.
โ€ข๎˜ƒ Limpie๎˜ƒla๎˜ƒvela๎˜ƒde๎˜ƒsombra๎˜ƒcon๎˜ƒagua๎˜ƒy๎˜ƒun๎˜ƒdetergente๎˜ƒsuave.๎˜ƒNo๎˜ƒ
utilice๎˜ƒabrasivos,๎˜ƒproductos๎˜ƒquรญmicos๎˜ƒni๎˜ƒcepillos๎˜ƒduros.
โ€ข๎˜ƒ Lavable๎˜ƒa๎˜ƒmรกquina
โ€ข๎˜ƒ Deje๎˜ƒque๎˜ƒse๎˜ƒseque๎˜ƒla๎˜ƒvela๎˜ƒde๎˜ƒsombra๎˜ƒantes๎˜ƒde๎˜ƒguardarlo.
๎˜ƒ
Velleman๎˜ƒNV๎˜ƒno๎˜ƒserรก๎˜ƒresponsable๎˜ƒde๎˜ƒdaรฑos๎˜ƒni๎˜ƒlesiones๎˜ƒcausados๎˜ƒ
por๎˜ƒun๎˜ƒuso๎˜ƒ(indebido)๎˜ƒde๎˜ƒesta๎˜ƒvela๎˜ƒde๎˜ƒsombra.๎˜ƒSe๎˜ƒpueden๎˜ƒmodificar๎˜ƒ
las๎˜ƒespecificaciones๎˜ƒy๎˜ƒel๎˜ƒcontenido๎˜ƒde๎˜ƒeste๎˜ƒmanual๎˜ƒsin๎˜ƒprevio๎˜ƒaviso
โ€ข๎˜ƒ Respektieren๎˜ƒSie๎˜ƒdie๎˜ƒรถrtlichen๎˜ƒVorschriften๎˜ƒwรคhrend๎˜ƒbeim๎˜ƒInstallieren๎˜ƒ
des๎˜ƒSonnensegels.๎˜ƒBeachten๎˜ƒSie๎˜ƒdie๎˜ƒRechte๎˜ƒder๎˜ƒNachbarschaft.
โ€ข๎˜ƒ Verwenden๎˜ƒSie๎˜ƒdas๎˜ƒSonnensegel๎˜ƒnur๎˜ƒbei๎˜ƒ
gรผnstigen๎˜ƒ
Wetterverhรคltnissen๎˜ƒ(z.B.๎˜ƒbei๎˜ƒmรครŸigem๎˜ƒWind)๎˜ƒund๎˜ƒentfernen๎˜ƒSie๎˜ƒes๎˜ƒ
bei๎˜ƒSturm.
โ€ข๎˜ƒ Kaufen๎˜ƒSie๎˜ƒbei๎˜ƒIhrem๎˜ƒPerel-Hรคndler๎˜ƒdas๎˜ƒgeeignete๎˜ƒMontagekit๎˜ƒ(GSSK1๎˜ƒ
oder๎˜ƒGSSK2)๎˜ƒgemรครŸ๎˜ƒder๎˜ƒgewรผnschten๎˜ƒMontagemethode๎˜ƒoder๎˜ƒโ€“Ort.
โ€ข๎˜ƒ Falten๎˜ƒSie๎˜ƒdas๎˜ƒSegel๎˜ƒauf๎˜ƒund๎˜ƒglรคtten๎˜ƒSie๎˜ƒdie๎˜ƒFalten.
โ€ข๎˜ƒ Bestimmen๎˜ƒSie๎˜ƒden๎˜ƒOrt๎˜ƒjedes๎˜ƒBefestigungs-punktes.๎˜ƒBeachten๎˜ƒSie,๎˜ƒ
dass๎˜ƒdie๎˜ƒMasten๎˜ƒsich,๎˜ƒwenn๎˜ƒSie๎˜ƒdiese๎˜ƒselber๎˜ƒinstallieren,๎˜ƒmindestens๎˜ƒ
80cm๎˜ƒin๎˜ƒeinem๎˜ƒBetonsockel๎˜ƒbefinden.๎˜ƒLassen๎˜ƒSie๎˜ƒden๎˜ƒBeton๎˜ƒmin.๎˜ƒ48๎˜ƒ
Stunden๎˜ƒtrocknen,๎˜ƒbevor๎˜ƒSie๎˜ƒdas๎˜ƒSonnensegel๎˜ƒbefestigen.
โ€ข๎˜ƒ Befestigen๎˜ƒSie๎˜ƒdie๎˜ƒD-Ringe๎˜ƒdes๎˜ƒSonnensegels๎˜ƒam๎˜ƒHaken.๎˜ƒSpannen๎˜ƒSie๎˜ƒ
das๎˜ƒSonnensegel๎˜ƒgenรผgend.๎˜ƒSpannen๎˜ƒSie๎˜ƒregelmรครŸig๎˜ƒwieder๎˜ƒnach๎˜ƒ
wenn๎˜ƒnรถtig.
โ€ข๎˜ƒ Reinigen๎˜ƒSie๎˜ƒdas๎˜ƒSonnensegel๎˜ƒmit๎˜ƒWasser๎˜ƒund๎˜ƒein๎˜ƒsanftes๎˜ƒ
Reinigungsmittel.๎˜ƒVerwenden๎˜ƒSie๎˜ƒkeine๎˜ƒScheuermittel,๎˜ƒchemische๎˜ƒMittel๎˜ƒ
oder๎˜ƒharte๎˜ƒBรผrsten.
โ€ข๎˜ƒ Waschmaschinenfest
โ€ข๎˜ƒ Lassen๎˜ƒSie๎˜ƒdas๎˜ƒSonnensegel๎˜ƒvรถllig๎˜ƒtrocknen,๎˜ƒbevor๎˜ƒSie๎˜ƒes๎˜ƒlagern.
๎˜ƒ
Velleman๎˜ƒNV๎˜ƒรผbernimmt๎˜ƒkeine๎˜ƒHaftung๎˜ƒfรผr๎˜ƒSchaden๎˜ƒoder๎˜ƒVerletzungen๎˜ƒ
bei๎˜ƒ(falscher)๎˜ƒAnwendung๎˜ƒdieses๎˜ƒSonnensegel.๎˜ƒAlle๎˜ƒร„nderungen๎˜ƒohne๎˜ƒ
vorherige๎˜ƒAnkรผndigung๎˜ƒvorbehalten.
๎˜ƒ
โ€ข๎˜ƒ Respeite๎˜ƒa๎˜ƒlegislaรงรฃo๎˜ƒlocal๎˜ƒao๎˜ƒinstalar๎˜ƒo๎˜ƒtoldo.๎˜ƒRespeite๎˜ƒa๎˜ƒ
privacidade๎˜ƒdos๎˜ƒvizinhos.
โ€ข๎˜ƒ Utilize๎˜ƒo๎˜ƒtoldo๎˜ƒapenas๎˜ƒquando๎˜ƒas๎˜ƒcondiรงรตes๎˜ƒatmosfรฉricas๎˜ƒo๎˜ƒ
permitirem๎˜ƒ(p.ex.๎˜ƒventos๎˜ƒmoderados)๎˜ƒe๎˜ƒdesmonte-o๎˜ƒem๎˜ƒcaso๎˜ƒde๎˜ƒ
tempestade.
โ€ข๎˜ƒ Adquira๎˜ƒjunto๎˜ƒdo๎˜ƒseu๎˜ƒdistribuidor๎˜ƒPEREL๎˜ƒo๎˜ƒkit๎˜ƒde๎˜ƒmontagem๎˜ƒ
adequado๎˜ƒ(GSSK1๎˜ƒou๎˜ƒGSSK2)๎˜ƒtendo๎˜ƒem๎˜ƒconta๎˜ƒo๎˜ƒmodo/local๎˜ƒde๎˜ƒ
montagem๎˜ƒpretendido.
โ€ข๎˜ƒ Desdobre๎˜ƒo๎˜ƒtoldo๎˜ƒe๎˜ƒtire๎˜ƒos๎˜ƒvincos๎˜ƒe๎˜ƒpregas.
โ€ข๎˜ƒ Determine๎˜ƒos๎˜ƒpontos๎˜ƒde๎˜ƒfixaรงรฃo.๎˜ƒSe๎˜ƒfor๎˜ƒnecessรกrio๎˜ƒfixar๎˜ƒo๎˜ƒtoldo๎˜ƒa๎˜ƒ
um๎˜ƒsuporte,๎˜ƒverique๎˜ƒque๎˜ƒfica๎˜ƒa๎˜ƒuma๎˜ƒprofundidade๎˜ƒmรญn.๎˜ƒde๎˜ƒ80cm๎˜ƒ
uma๎˜ƒbase๎˜ƒde๎˜ƒcimento๎˜ƒque๎˜ƒtenha๎˜ƒsecado๎˜ƒdurante๎˜ƒno๎˜ƒmรญn.๎˜ƒ48๎˜ƒ
horas.
โ€ข๎˜ƒ Fixe๎˜ƒos๎˜ƒaneis๎˜ƒD๎˜ƒdo๎˜ƒtoldo๎˜ƒaos๎˜ƒganchos๎˜ƒde๎˜ƒfixaรงรฃo.๎˜ƒEstique๎˜ƒo๎˜ƒtoldo๎˜ƒ
atรฉ๎˜ƒestar๎˜ƒcompletamente๎˜ƒrรญgido.๎˜ƒCaso๎˜ƒseja๎˜ƒnecessรกrio,๎˜ƒestique-o๎˜ƒ
regularmente.
โ€ข๎˜ƒ Limpe๎˜ƒo๎˜ƒtoldo๎˜ƒcom๎˜ƒรกgua๎˜ƒe๎˜ƒum๎˜ƒdetergente๎˜ƒsuave.๎˜ƒNรฃo๎˜ƒutilize๎˜ƒ
abrasivos,๎˜ƒprodutos๎˜ƒquรญmicos๎˜ƒnem๎˜ƒescovas๎˜ƒrijas.
โ€ข๎˜ƒ Pode๎˜ƒser๎˜ƒlavado๎˜ƒna๎˜ƒmรกquina.
โ€ข๎˜ƒ Deixe๎˜ƒsecar๎˜ƒbem๎˜ƒo๎˜ƒtoldo๎˜ƒantes๎˜ƒde๎˜ƒo๎˜ƒguardar.
๎˜ƒ
A๎˜ƒVelleman๎˜ƒNV๎˜ƒnรฃo๎˜ƒserรก๎˜ƒresponsรกvel๎˜ƒpor๎˜ƒquaisquer๎˜ƒdanos๎˜ƒou๎˜ƒ
lesรตes๎˜ƒcausados๎˜ƒpelo๎˜ƒuso๎˜ƒ(indevido)๎˜ƒdo๎˜ƒtoldo.๎˜ƒPodem๎˜ƒalterar-se๎˜ƒas๎˜ƒ
especificaรงรตes๎˜ƒe๎˜ƒo๎˜ƒconteรบdo๎˜ƒdeste๎˜ƒmanual๎˜ƒse๎˜ƒaviso๎˜ƒprรฉvio.
C G
๎˜ƒhelpful๎˜ƒaccessories๎˜ƒ(not๎˜ƒincluded)๎˜ƒ ๎˜ƒaccastillage๎˜ƒutile๎˜ƒ(non๎˜ƒinclus)๎˜ƒ๎˜ƒ
๎˜ƒnuttige๎˜ƒaccessoires๎˜ƒ(niet๎˜ƒmeegeleverd)๎˜ƒ ๎˜ƒaccesorios๎˜ƒรบtiles๎˜ƒ(no๎˜ƒincl.)๎˜ƒ๎˜ƒ
๎˜ƒnรผtzliche๎˜ƒZubehรถrteile๎˜ƒ(nicht๎˜ƒmitgeliefert)๎˜ƒ ๎˜ƒaccesรณrios๎˜ƒรบteis๎˜ƒ(nรฃo๎˜ƒincl.)๎˜ƒ pomocne๎˜ƒakcesoria๎˜ƒ(brak๎˜ƒw๎˜ƒzestawie)
ref.:๎˜ƒ ref.:๎˜ƒ
200mm50cm
130mm
50mm
40mm
5m
4m
4m
ref.:๎˜ƒ
200mm
ref.:๎˜ƒ
50mm
=2.5m
50cm
50cm
ref.:๎˜ƒ
40mm
ref.:๎˜ƒ
130mm
ref.:๎˜ƒ
2m
MADE๎˜ƒIN๎˜ƒPRC๎˜ƒโ€ข๎˜ƒVELLEMAN๎˜ƒNV
LEGEN๎˜ƒHEIRWEG๎˜ƒ33,๎˜ƒ9890๎˜ƒGAVERE,๎˜ƒBELGIUM
WWW.PEREL.EU
Instrukcja montaลผu
โ€ข Podczas montaลผu ลผagla naleลผy przestrzegaฤ‡ lokalnych zasad i przepisรณw. Naleลผy uwzglฤ™dniฤ‡
potrzeby sฤ…siadรณw.
โ€ข ลปagiel naleลผy rozwijaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie, jeลผeli pogoda jest odpowiednia (np. wiatr nie jest zbyt duลผy),
jeลผeli przewidywana jest burza, ลผagiel naleลผy zwinฤ…ฤ‡.
โ€ข Montaลผ
โ€ข W zaleลผnoล›ci od wybranej metody zawieszenia i lokalizacji naleลผy od lokalnego sprzedawcy
produktรณw Perel zakupiฤ‡ odpowiedni zestaw montaลผowy (GSSK1, GSSK2).
โ€ข Rozล‚oลผyฤ‡ i wygล‚adziฤ‡ ลผagiel.
โ€ข Okreล›liฤ‡ punkty zawieszenia. W przypadku montowania wล‚asnych sล‚upรณw przed
przymocowaniem ลผagla naleลผy sprawdziฤ‡, czy sล‚upy sฤ… wbite w ziemiฤ™ na gล‚ฤ™bokoล›ฤ‡ co
najmniej 80cm i zalane betonem pozostawionym do zwiฤ…zania na co najmniej 48 godzin.
โ€ข Podล‚ฤ…czyฤ‡ uchwyty w ksztaล‚cie pรณล‚kola na ลผaglu do akcesoriรณw montaลผowych/punktรณw
zawieszenia. ลปagiel musi byฤ‡ napiฤ™ty i sztywny. Co jakiล› czas naleลผy go napinaฤ‡ (jeลผeli to
konieczne).
โ€ข Myฤ‡ ล‚agodnym detergentem i wodฤ…. Nie uลผywaฤ‡ ลผadnych ล›ciernych ล›rodkรณw czyszczฤ…cych
ani szczotek stalowych.
โ€ข Moลผliwoล›ฤ‡ prania w pralce
โ€ข Przechowywaฤ‡ ลผagiel wyล‚ฤ…cznie w stanie caล‚kowicie suchym.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnoล›ci w przypadku uszkodzeล„ lub obraลผeล„ ciaล‚a powstaล‚ych
w wyniku (nieprawidล‚owego) uลผytkowania ลผagla. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogฤ… ulec
zmianie bez wczeล›niejszego powiadomienia.


Product specificaties

Merk: Perel
Categorie: Tent
Model: GASSK8N

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Perel GASSK8N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tent Perel

Perel

Perel GASSK8N Handleiding

14 December 2024
Perel

Perel GZB9 Handleiding

15 Februari 2023

Handleiding Tent

Nieuwste handleidingen voor Tent