Panasonic WH-SDF12C6E5 Handleiding
Panasonic
Warmtepompen
WH-SDF12C6E5
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Panasonic WH-SDF12C6E5 (12 pagina's) in de categorie Warmtepompen. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/12
F567487
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
WH-SDF07C3E5 WH-UD07CE5-A
WH-SDF09C3E5 WH-UD09CE5-A
WH-SDF12C6E5 WH-UD12CE5-A
WH-SDF14C6E5 WH-UD14CE5-A
WH-SDF16C6E5 WH-UD16CE5-A
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
Before operating the unit, make sure the installation has been carried out correctly by authorized dealer correctly and
precisely following the installation instructions given.
2 ~ 9
2 ~ 9
2 ~ 9
2 ~ 92 ~ 9
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Avant de faire fonctionner l’unité, assurez-vous que l’installation a été correctement réalisée par un revendeur agréé
et dans le strict respect des consignes d’installation fournies.
10 ~ 17
10 ~ 17
10 ~ 17
10 ~ 1710 ~ 17
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
Antes de operar la unidad asegúrese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador
autorizado, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalación dadas.
18 ~ 25
18 ~ 25
18 ~ 25
18 ~ 2518 ~ 25
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für die künftige Verwendung auf.
Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Montage durch einen autorisierten Händler
fachgerecht entsprechend der Installationsanleitung durchgeführt wurde.
26 ~ 33
26 ~ 33
26 ~ 33
26 ~ 3326 ~ 33
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
Prima di far funzionare l’unità, assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore
autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l’installazione
34 ~ 41
34 ~ 41
34 ~ 41
34 ~ 4134 ~ 41
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Controleer, voor u de unit in gebruik neemt, dat de installatie goed is uitgevoerd door een offi ciële dealer en dat dat
nauwkeurig is gedaan volgens de verstrekte instructies voor de installatie.
42 ~ 49
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
Antes de colocar a unidade em funcionamento, ceritifque-se que a instalação foi feita correctamente por um
fornecedor autorizado e que seguiu com precisão as instruções de instalação dadas.
50 ~ 57
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά , .
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση έχει διεξαχθεί κανονικά από εξουσιοδοτημένο ,
αντιπρόσωπο ο οποίος έχει ακολουθήσει σωστά και πιστά τις δοθείσες οδηγίες, .
58 ~ 65
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки , .
Преди да използвате устройството се уверете че монтажът е извършен правилно и прецизно от оторизиран дилър , ,
като са спазвани инструкциите за монтаж .
66 ~73
66 ~73
66 ~73
66 ~7366 ~73
0.2
0.40
0.30.1
MPa
TIMER OUTDOO R
HEAT
SETTING
STATUS
PUMPDW
BOOSTER
QUIET
TANK
WATER O UTLET
C
C
OFF /O N
HEATER
OPERATION
FORCE
HEATER
ACTUAL
TIMER
1
MONTUE THU FRIWED SAT SUN
SOLAR REMOTE
NOT AVAILABLE
2 3 4 5 6
ON
OFF
58
• H Αντλία Θέρμανσης Αέρα στο Νερό - - Panasonic της είναι ένα
διαχωριζόμενο σύστημα που αποτελείται μόνο από μια εσωτερική και μια
εξωτερική μονάδα Το σύστημα αυτό είναι σχεδιασμένο για συνδυασμό με τη .
Μονάδα Δεξαμενής Σε περίπτωση δεν χρησιμοποιείται με το Panasonic. που
‘ - Συστημα Αντλιας Θερμοτητας Αερος Νερου Panasonic, Panasonic της η
δεν μπορεί να εγγυηθεί ούτε την καλή λειτουργία ούτε την αξιοπιστία του
συστήματος.
• Στο εγχειρίδιο αυτό περιγράφεται ο τρόπος λειτουργίας του συστήματος της
Αντλίας Θέρμανσης μόνο ανάμεσα σε εσωτερικές εξωτερικές μονάδες και .
• , , Για άλλες λειτουργίες όπως εκείνων της δεξαμενής νερού του καλοριφέρ του
εξωτερικού θερμοελεγκτή και του υποδαπέδιου συστήματος παρακαλείστε ,
να ανατρέξετε στα αντίστοιχα εγχειρίδια λειτουργίας του κατασκευαστή .
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά
ενός Προϊόντος Panasonic
ΠΙΝΑΚΑΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
58~59
ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ
60~63
ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
64
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
65
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
74~76
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
ΣΗΜΕΊΩΣΗ
ΣΗΜΕΊΩΣΗΣΗΜΕΊΩΣΗ
Οι εικόνες σε αυτόν τον οδηγό είναι
μόνο για επεξήγηση και μπορεί να
διαφέρουν από την πραγματική
μονάδα Υπόκεινται σε αλλαγές.
δίχως προειδοποίηση για μελλοντική
βελτίωση.
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Θερμοκρασία της
εξόδου νερού (°C)
Σε εσωτερικό
χώρο
ΘΕΡΜΑΝΣΗ Μέγ.55
Ελάχ.25
Θερμοκρασία
περιβάλλοντος (°C)
Σε εξωτερικό
χώρο
ΘΕΡΜΑΝΣΗ Μέγ.35
Ελάχ.-20
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ :
Όταν η εξωτερική
θερμοκρασία είναι εκτός
των παραπάνω ορίων
θερμοκρασίας η θερμική,
απόδοση θα πέσει σημαντικά
και η εξωτερική μονάδα
μπορεί να σταματήσει για
έλεγχο προστασίας .
Η μονάδα θα κάνει
επανεκκίνηση αυτόματα μετά
από λίγο όταν η εξωτερική
θερμοκρασία επανέλθει εντός
των ορίων θερμοκρασίας .
Για να προληφθεί προσωπικός τραυματισμός τραυματισμός τρίτων ή ,
ιδιοκτησίας παρακαλείστε να συμμορφωθείτε με τα επόμενα, .
Η λανθασμένη λειτουργία εξαιτίας της αποτυχίας σας να ακολουθήσετε
τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά η σοβαρότητα ,
των οποίων κατηγοριοποιείται σύμφωνα με τα παρακάτω :
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
Αυτό σήμα προειδοποιεί το
για θάνατο ή σοβαρό
τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧΉΠΡΟΣΟΧΉ
Αυτό σήμα προειδοποιεί το
για τραυματισμό ή ζημιά σε
περιουσία.
Οι οδηγίες που πρέπει να ακολουθηθούν κατηγοριοποιούνται σύμφωνα
με τα παρακάτω σύμβολα :
Αυτό σύμβολο δηλώνει μια το
ενέργεια που ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ.
Αυτά σύμβολα δηλώνουν τα
ενέργειες είναι που
ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΕΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ
ΚΑΙ
ΚΑΙ
ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
( ) , συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες φυσικές ή
νοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός αν βρίσκονται , ,
υπό επιτήρηση ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα .
παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν
με τη συσκευή .
Παρακαλείστε να συμβουλευθείτε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
ή ειδικό για να επισκευάσετε εγκαταστήσετε και να αφαιρέσετε τη ,
μονάδα Ακατάλληλη εγκατάσταση και ο ακατάλληλος χειρισμός θα.
προκαλέσουν διαρροή ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά , .
Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε πιθανά εκρηκτική ή εύφλεκτη
ατμόσφαιρα Εφόσον αυτό δεν γίνει το αποτέλεσμα μπορεί να είναι. ,
ατύχημα πυρκαγιάς .
Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα μέσα στην
εσωτερική ή την εξωτερική μονάδα τα περιστρεφόμενα ,
μέρη μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό .
Μην αγγίζετε την εξωτερική μονάδα κατά τη διάρκεια του φωτισμού ,
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία .
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα μόνοι σας Διαφορετικά .
μπορεί να προκληθεί τραυματισμός σε περίπτωση εσφαλμένου
χειρισμού..
Μην εγκαθιστάτε την εσωτερική μονάδα σε εξωτερικούς χώρους Έχει .
σχεδιαστεί για εγκατάσταση σε εσωτερικούς χώρους και μόνο .
59
EΛΛΗΝΙΚΆ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΊΑ
Μη χρησιμοποιείτε τροποποιημένα
καλώδια συνδεδεμένα καλώδια, ,
επεκτάσεις καλωδίων ή μη
καθορισμένα καλώδια για πρόληψη
υπερθέρμανσης ή πυρκαγιάς .
Μη μοιράζετε την ίδια ισχύ εξόδου με άλλο εξοπλισμό για
πρόληψη υπερθέρμανσης ή πυρκαγιάς .
Μην κάνετε χειρισμούς με βρεγμένα χέρια για να
αποφύγετε ηλεκτροπληξία .
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ,
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον ,
αντιπρόσωπο σέρβις ή εξειδικευμένους τεχνικούς για να
αποφευχθεί ενδεχόμενος κίνδυνος .
Η μονάδα αυτή είναι εξοπλισμένη με διακόπτη
ασφαλείας υπολειμματικού ρεύματος (RCCB= Residue
Current Circuit Breaker). Συνιστάται ιδιαίτερα ο έλεγχος
της λειτουργίας του μετά την εγκατάσταση RCCB
και περιοδικά μετά από σέρβις ή συντήρηση από
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ώστε να διασφαλιστεί ότι
βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας Διαφορετικά .
μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά σε
περίπτωση δυσλειτουργίας .
Συνιστάται θερμά να εγκατασταθεί με Διάταξη
Προστασίας Ρεύματος Διαρροής (RCD= Residual
Current Device) επιτόπου ώστε να αποφευχθεί ο
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς .
Συνιστάται να φοράτε γάντια κατά τη διάρκεια του σέρβις
ή της συντήρησης προς αποφυγή κινδύνων .
Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να είναι γειωμένος ώστε να
αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς .
Προλάβετε επικείμενη ηλεκτροπληξία διακόπτοντας την
παροχή ρεύματος όταν :
- .Πριν τον καθαρισμό ή το σέρβις
- Εφόσον δεν γίνεται χρήση για παρατεταμένο χρονικό
διάστημα.
Η συσκευή αυτή είναι πολλαπλών χρήσεων Όλα τα.
κυκλώματα ηλεκτρικής τροφοδοσίας πρέπει να είναι
σβηστά πριν από την πρόσβαση σε οποιοδήποτε από τα
τερματικά στην εσωτερική μονάδα ώστε να , αποφευχθούν
τυχόν ηλεκτροπληξία έγκαυμα , ή τραυματισμός με μοιραία
αποτελέσματα.
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧΉ
ΠΡΟΣΟΧΉΠΡΟΣΟΧΉ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ
ΚΑΙ
ΚΑΙ
ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΜΟΝΑΔΑ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μην πλένετε την εσωτερική μονάδα με νερό βενζίνη , ,
διαλυτικά ή σκόνες καθαρισμού .
Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα κοντά σε εύφλεκτο
εξοπλισμό ή στο μπάνιο Διαφορετικά θα προκληθεί . ,
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά .
Μην αγγίζετε το σωλήνα εκροής νερού στην
εσωτερική μονάδα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας .
Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω ή κάτω από τη
μονάδα.
Μη κάθεστε και μη βαδίζετε πάνω στη
μονάδα γιατί μπορείτε να πέσετε .
Μην αγγίζετε το κοφτερό αλουμινένιο
πτερύγιο τα κοφτερά μέρη μπορεί να σας,
τραυματίσουν.
Βεβαιωθείτε ότι η σωλήνωση αποχέτευσης είναι
κατάλληλα συνδεδεμένη Διαφορετικά μπορεί να . ,
προκληθεί διαρροή .
Ελέγξτε τη σχάρα εγκατάστασης σε περιοδική βάση
ώστε να εξασφαλίσετε ότι δεν είναι χαλασμένη Μετά .
από παρατεταμένες περιόδους χρήσης βεβαιωθείτε ,
πως δεν έχει καταστραφεί η σχάρα εγκατάστασης .
ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ
Μην αφήνετε τον πίνακα ελέγχου να υγρανθεί .
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία,
ή πυρκαγιά .
Μην πατάτε τα κουμπιά πάνω στον πίνακα ελέγχου
με σκληρά αιχμηρά αντικείμενα Διαφορετικά , . ,
μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μονάδα .
Μην πλένετε τον πίνακα ελέγχου με νερό βενζίνη , ,
αραιωτικό ή σκόνη καθαρισμού .
Μην επιθεωρείτε ή κάνετε σέρβις στον πίνακα
ελέγχου από μόνοι σας Παρακαλείστε να .
συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο .
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί τραυματισμός σε,
περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού .
Διακόψτε τη χρήση του προϊόντος αν
παρουσιαστεί οποιαδήποτε ανωμαλία βλάβη και /
αποσυνδέστε το βύσμα του ρεύματος ή κλείστε το
διακόπτη τροφοδοσίας και το διακόπτη ρεύματος .
( / / )Κίνδυνος καπνού πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας
Παραδείγματα
ανωμαλίας/
βλάβης
• RCCB .Ο απενεργοποιείται μόνος του
• , Παρατηρείται μυρωδιά καμένου μη φυσιολογικός
θόρυβος ή δόνηση όταν η μονάδα λειτουργεί .
• .Βγαίνει συνέχεια ζεστό νερό από τη μονάδα
Επικοινωνήστε αμέσως με τον τοπικό
αντιπρόσωπο για συντήρηση επισκευή / .
/
/
Θέρμανση
Πατώματος
Πίνακας Ελέγχου Μονάδα Δεξαμενής
Νερού
Πίνακας
Τροφοδοσία
Εσωτερική
Μονάδα
Ντους
Εξωτερική
Μονάδα
Product specificaties
Merk: | Panasonic |
Categorie: | Warmtepompen |
Model: | WH-SDF12C6E5 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Panasonic WH-SDF12C6E5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Warmtepompen Panasonic
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Warmtepompen
Nieuwste handleidingen voor Warmtepompen
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022