Panasonic DVD-LA95 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Panasonic DVD-LA95 (53 pagina's) in de categorie Portable dvd-speler. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/53
Tragbarer DVD Audio/Video-Player
Lecteur DVD audio/vidéo portatif
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Model No. DVD-LA95
Regionalcode-Informationen
Der Regionalcode dieses Gerätes ist „2“.
Sie können DVD Video-Discs wiedergeben, deren Etiketten
mit dem Regionalcode „2“ und „ALL“ bzw. mit einem
Regionalcode, der „2“ enthält, gekennzeichnet sind.
Informations sur la gestion des zones
Le code de zone de ce lecteur est “2”.
Vous pouvez faire la lecture des DVD vidéo qui portent
l’inscription “2” ou “ALL”, ou dont le code de zone inclut “2”.
RQT6051-D
2ALL 24
1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
AUDIO/VIDEO
EG
2
RQT6051
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel.
Appareil
Hauptgerät
CHG
MONITOR
OPEN
TOP MENUV.S.S.
SEARCH
OFFO
N
ENTER
DVD/AUX
MENURETURNDISPLAY
VOL
BRIGHTCOLOUR
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
a
c
f
d
e
b
a9-Zoll-Breitbild-LCD-Monitor
Écran large LCD: 9 po
bStereo-Lautsprecher
Enceintes stéréo
cTaste zum Öffnen des Disc-Fachdeckels
[OPEN]
Bouton douverture [OPEN] du couvercle de
disque
dBereitschaftsanzeige [Í]
Témoin de mode dattente [Í]
eLadekontrollleuchte [CHG]
Témoin de charge [CHG]
fKopfhörerbuchse [Ë]
Prise de casque [Ë]
Bewegen des Cursor-Jockey
Um den Cursor in einer bestimmten Richtung zu bewegen, drücken Sie auf die mit dem
entsprechenden Pfeil markierte Seite des Cursor-Jockeys.
[3] aufwärts, [4] abwärts, [2] nach links, [1] nach rechts.
Utilisation du contrôleur de curseur
Faites glisser le contrôleur de curseur dans le sens où vous désirez déplacer le curseur.
[3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.
Cursor-Jockey-Lampe (Hauptgerät)
Die Lampe des Cursor-Jockeys kann ein- und ausgeschaltet werden.
1. Drücken Sie [BRIGHT] am Hauptgerät.
2. Betätigen Sie den Cursor-Jockey [4], um den Cursor > auf BLUE LED zu bewegen.
3. Betätigen Sie den Cursor-Jockey [2, 1] zur Wahl von ON (werkseitige Voreinstellung) oder
OFF.
4. Drücken Sie [BRIGHT], so dass die Anzeige vom LCD-Monitor verschwindet.
Bei bestimmten Bedienungsvorgängen blinkt die Cursor-Jockey-Lampe.
Lumière du contrôleur de curseur (appareil principal)
Vous pouvez allumer et éteindre la lumière du contrôleur de curseur.
1. Appuyez sur [BRIGHT] sur lappareil principal.
2. Appuyez sur le contrôleur de curseur [4] de telle sorte que > pointe sur BLUE LED.
3. Appuyez sur le contrôleur de curseur [2, 1] pour sélectionner ON (réglage dusine) ou
OFF.
4. Appuyez sur [BRIGHT] pour effacer l’écran.
Le contrôleur de curseur clignote pendant certaines opérations.
3
RQT6051
Falten Sie diese Seite für bequeme Bezugnahme heraus, während Sie die Bedienungsanleitung
lesen, damit Sie die Lage der Bedienungselemente rasch überprüfen können.
Laissez cette page ouverte en lisant le mode d’emploi afin de voir où sont les commandes.
Obwohl der Cursor-Jockey an der Fernbedienung nicht mit [ENTER] gekennzeichnet ist, funk-
tioniert er auf gleiche Weise wie der Cursor-Jockey am Hauptgerät. Drücken Sie auf die Mitte
des Cursor-Jockeys, um eine getroffene Auswahl einzugeben.
Bien quil ne porte pas linscription [ENTER], le contrôleur de curseur de la télécommande fonc-
tionne de la même façon que le contrôleur de curseur de lappareil principal. Appuyez dessus
pour valider les sélections.
∫;1
:9
65
CANCEL
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
GROUP
TOP
MENU
RETURN MENU
SETUP
PLAY MODE
DISPLAY
V.S.S.
123
456
789
0
S10
Í
[SETUP] [PLAY MODE]
[DISPLAY]
[TOP MENU]
[MENU]
[SUBTITLE]
[AUDIO]
[ANGLE]
[V.S.S.]
[Í]
[CANCEL]
[RETURN]
[GROUP]
Pausentaste [;]
Pause [;]
Stopptaste []
Arrêt []
Zeitlupen-/Suchlauftasten
[6, 5]
Ralenti/Recherche
[6, 5]
Skiptasten [:, 9]
Saut [:, 9]
Cursor-Jockey [3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Touches de contrôleur de curseur
[3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Zifferntasten
Touches numériques
Wiedergabetaste [1]
Lecture [1]
Fernbedienung
Télécommande
CHG
MONITOR
OPEN
TOP MENUV.S.S.
SEARCH
OFF ON
ENTER
DVD/AUX
MENURETURNDISPLAY
VOL
BRIGHTCOLOUR
VIDEO 5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
MONITOR
TOP MENU V.S.S.
SEARCH
OFF ON
ENTER
DVD/AUX
MENU RETURN DISPLAY
VOL
BRIGHT COLOUR
[COLOUR]
[V.S.S.]
[TOP MENU]
[MENU]
[RETURN]
[BRIGHT]
[MONITOR]
[DVD/AUX]
[DISPLAY]
[VOL,+,]
Shuttle-Rad
[6, 5, SEARCH]
Cadran de navette
[6, 5, SEARCH]
Cursor-Jockey
[3, 4, 2, 1
]/[ENTER]
Contrôleur de curseur
[3, 4, 2, 1
]/[ENTER]
Wiedergabe-/
Einschalttaste [1, ON]
Lecture/Activée [
1
, ON]
Pausentaste [;]
Pause [;]
Stopp/Aus-Schalter
[, OFF]
Arrêt/Désactivé
[, OFF]
Skiptasten
[:, 9]
Saut [:, 9]
Siehe Seite 2 für Einzelheiten zum Betrieb des Cursor-Jockeys.
Voir page 2 pour plus de détails sur le fonctionnement du contrôleur.
Appareil
Hauptgerät
LCD-Aus-Schalter
Interrupteur de
désactivation d’écran
LCD


Product specificaties

Merk: Panasonic
Categorie: Portable dvd-speler
Model: DVD-LA95

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Panasonic DVD-LA95 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Portable dvd-speler Panasonic

Handleiding Portable dvd-speler

Nieuwste handleidingen voor Portable dvd-speler