Panasonic DMW-LPL58GU Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Panasonic DMW-LPL58GU (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
VQT4J79
F0412SM0
Operating Instructions
PL FILTER
Model No. DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
The PL (circular polarizing) filter has a 58 mm filter diameter and is
designed only for Panasonic digital cameras.
The PL filter minimizes the light reflected from objects that do not have
metal or spherical surfaces (flat non-metallic objects, water vapor,
invisible microscopic particles in the air etc.) and makes it possible to
take pictures with enhanced contrast.
The PL filter works best in the following situations:
When you wish to minimize the light reflected from display windows,
glass, the surface of water etc. to make these surfaces appear more
transparent.
When you wish to take pictures in which the blue color of the sky
stands out more clearly.
Attaching the PL filter
(DMC-GH2 is used as an example)
Preparation:
Close the flash and turn off the camera.
Rotate the PL filter slowly and carefully when attaching or removing it.
1 Remove the lens cap.
Be careful not to lose the lens cap.
2 Attach the PL filter 1.
Operation
Turn the rotary ring 2 at the front of the
filter to a position where the reflected light
is least noticeable. If you wish to take clear
pictures of a blue sky, the best position is
where the scenery is darkest.
Cautions for use
Do not tighten the PL filter too much when attaching it as you may not
be able to remove it later.
Take care not to drop the PL filter or subject it to strong impact.
When removing the PL filter, take care not to touch or dirty the surface
of the PL filter or the lens.
Use a blower brush to remove fine dust from the surface of the filter.
Before cleaning the PL filter, wipe the PL filter with a dry soft cloth.
When the PL filter is soiled badly, it can be cleaned by wiping the dirt
off with a wrung wet cloth, and then with a dry cloth.
Do not use solvents such as benzine, thinner, alcohol, kitchen
detergents, etc., to clean the PL filter, since it may cause
deterioration of the PL filter or the coating may peel off.
When using a chemical cloth, be sure to follow the accompanying
instructions.
Be sure to read the operating instructions of your digital
camera. Also, please read the operating instructions of the
interchangeable lens when you use an optional
interchangeable lens.
When not using the PL filter, be sure to keep it in its storage case. Store
in a dry place, taking care to avoid heat and humidity.
Specifications
Exposure Value:
2.0 to 4.0 (Aperture Value
r
1.0 to
r
2.0)
Filter Diameter: M 58 mmkP 0.75 mm
Dimensions: Maximum Diameter
60.3 mm (2 3/8q)
Overall Length
approx. 7 mm (5/16q)
Mass (Weight):
Approx. 20
g
(0.71 oz)
(Without Case)
Standard
Accessories: Storage case
Only for US, Puerto Rico and Canada
Limited Warranty:
Panasonic warrants the enclosed PL FILTER to the original purchaser to
be free of defects in materials and workmanship for 90 days from the
date of original consumer purchase.
This warranty does not include damages caused by accidents, misuse or
modifications. If the item is defective within the warranty period, we will
repair or replace it, with new or refurbished parts, without charge or
refund your purchase price at our option, if the PL FILTER is sent
(postage prepaid) to the address indicated in the warranty section of the
operating manual enclosed with lens or camera body.
Manuel d’utilisation
FILTRE PL
N° de modèle DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
Le filtre PL (polarisation circulaire) a un diamètre de 58 mm et il est
conçu uniquement pour les appareils photo numériques de Panasonic.
Le filtre PL minimise le reflet de la lumière reflétée par les objets
n’ayant pas de surface en métal ou de surface sphérique (objets plats
non métalliques, vapeur d’eau, particules microscopiques invisibles de
l’air, etc.) et améliore le contraste des prises de vues.
Le filtre PL fonctionne mieux dans les situations suivantes:
Lorsque vous désirez diminuer les reflets de la lumière d’une fenêtre,
d’un miroir, de la surface de l’eau, etc., afin de rendre ces surfaces
plus transparentes.
Lorsque vous désirez prendre des photos où le bleu du ciel ressort
plus clairement.
Fixation du filtre PL
(DMC-GH2 utilisé à titre d’exemple)
Préparatifs:
Fermez le flash et mettez l’appareil photo hors marche.
Tournez le filtre PL lentement et avec précaution pour le fixer ou le retirer.
1 Retirez le capuchon d’objectif.
Faites attention de ne pas perdre le
capuchon d’objectif.
2 Fixez le filtre PL 1.
Fonctionnement
Tournez l’anneau circulaire 2 sur le
devant du filtre à une position les reflets
de la lumière sont le moins visibles. Pour
prendre une photo claire d’un ciel bleu, la
meilleure position est celle où la scène est
la plus foncée.
Précautions d’emploi
Ne serrez pas le filtre PL trop fort en le
fixant car vous pourriez ne plus être capable de le retirer plus tard.
Prenez soin de ne pas faire tomber le filtre PL et de ne le soumettre à
aucun choc.
En retirant le filtre PL, prenez soin de ne pas toucher ou de ne pas salir
la surface du filtre PL ou de l’objectif.
Utilisez un souffleur pour enlever la poussière de la surface du filtre.
Avant de nettoyer le filtre PL, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Lorsque le filtre PL est très sale, il peut être nettoyé avec un chiffon
doux mouillé et essoré, puis avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergents
de cuisine, etc., pour nettoyer le filtre PL puisque cela pourrait causer
une détérioration externe et son fini pourrait se décoller.
Pour utiliser une lingette traitée chimiquement, suivez attentivement
les instructions qui l’accompagnent.
Assurez-vous de lire le manuel d’utilisation de votre appareil
photo numérique. Également, lisez le manuel d’utilisation de
l’objectif interchangeable lorsque vous utilisez un objectif
interchangeable en option.
Lorsque vous n’utilisez pas le filtre PL, assurez-vous vous de le garder
dans son étui de rangement. Gardez-le dans un endroit sec en prenant
soin d’éviter la chaleur et l’humidité.
Spécifications
Valeur d’exposition: de 2,0 à 4,0
(valeur d’ouverture de r1,0 à r2,0)
Diamètre du filtre: M 58 mmkP 0,75 mm
Dimensions: Diamètre maximum
60,3 mm (2 3/8 po)
Longueur totale d’environ
7 mm (5/16 po)
Poids: Environ 20 g (
0,71
oz) (sans boîtier)
Accessoires
standard: Étui de rangement
Seulement pour les États-Unis, Puerto Rico et le Canada
Garantie limitée :
Panasonic garantit à l’acheteur original et pendant 90 jours après la date
d’achat originale, que le FILTRE PL est exempt de défauts de main-
d’œuvre et de matériau.
La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à un accident, un
usage abusif ou des modifications. Dans le cas où l’article deviendrait
défectueux pendant la période de la garantie, Panasonic le réparera ou
le remplacera, sans frais, avec des pièces nouvelles ou remises à neuf
ou, à son entière discrétion, remboursera le coût de votre achat, à la
condition que le FILTRE PL soit envoyé (dûment affranchi) à l’adresse
indiquée à la section portant sur la garantie dans le manuel de
l’utilisateur fourni avec l’objectif ou le boîtier de l’appareil photo.
Bedienungsanleitung
PL-FILTER
Model Nr. DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
Der PL-Filter (Zirkular-Polarisierung) verfügt über einen 58 mm-
Filterdurchmesser und ist ausschließlich für Digitalkameras von
Panasonic vorgesehen.
Der PL-Filter minimiert das Licht, das von Objekten reflektiert wird, die
über keine Metall- oder sphärische Oberfläche verfügen (flache, nicht
metallische Gegenstände; Wasserdampf; unsichtbare, mikroskopisch
kleine Partikel in der Luft o. Ä.) und ermöglicht Ihnen die Aufnahme von
Bildern mit verbessertem Kontrast.
In den folgenden Situationen funktioniert der PL-Filter am besten:
Wenn Sie das von Fensterscheiben, Glas, Wasseroberflächen o. Ä.
reflektierte Licht minimieren möchten, um diese Oberflächen
transparenter erscheinen zu lassen.
Wenn Sie Bilder aufnehmen möchten, bei denen die blaue Farbe
des Himmels klarer hervorsticht.
Anbringen des PL-Filters
(hier gezeigt am Beispiel der DMC-GH2)
Vorbereitung:
Schließen Sie den Blitz und schalten Sie die Kamera aus.
Drehen Sie den PL-Filter beim Anbringen oder Abnehmen stets langsam
und vorsichtig.
1 Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Bewahren Sie den Objektivdeckel
sorgfältig auf, um ihn nicht zu
verlieren.
2 Bringen Sie den PL-Filter 1 an.
Betrieb
Drehen Sie den Drehring 2 vorne am
Filter in eine Stellung, in der am wenigsten
Lichtreflexionen zu sehen sind. Wenn Sie
klare Bilder eines blauen Himmels
aufnehmen möchten, ist die beste Stellung
diejenige, bei der die Landschaft am
dunkelsten erscheint.
Sicherheitshinweise für die Verwendung
Ziehen Sie den PL-Filter beim Anbringen nicht zu sehr an, da er sich
ansonsten u. U. nicht mehr abnehmen lässt.
Achten Sie darauf, dass Sie den PL-Filter nicht fallen lassen oder ihn
irgendwelchen starken Stößen aussetzen.
Achten Sie beim Abnehmen des PL-Filters darauf, dass Sie die
Oberfläche des PL-Filters oder der Linse nicht berühren oder
verunreinigen.
Um Staub von der Oberfläche des Filters zu entfernen, verwenden Sie
einen Luftpinsel.
Wischen Sie den PL-Filter mit einem trockenen, weichen Tuch ab,
bevor Sie ihn einer intensiveren Reinigung unterziehen.
Bei starker Verschmutzung des PL-Filters kann der Schmutz
zunächst mit einem ausgewrungenen feuchten Tuch entfernt und der
Filter anschließend mit einem trockenen Tuch nachgewischt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals Lösungsmittel wie
Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger usw., da diese
Mittel die Oberfläche beschädigen oder zum Abblättern der
Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, halten Sie
sich an die beigefügte Anleitung.
Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung zu Ihrer Digitalkamera
sowie das Handbuch zum austauschbaren Objektiv, sollten Sie dieses
verwenden.
Wenn Sie den PL-Filter nicht verwenden, bewahren Sie ihn im
zugehörigen Etui auf. Lagern Sie den Filter trocken. Vermeiden Sie
Hitze und hohe Luftfeuchtigkeit.
Technische Daten
Lichtwert: 2,0 bis 4,0
(Blendenleitwert r1,0 bis r2,0)
Filterdurchmesser: M 58 mmkP 0,75 mm
Abmessungen: Maximaler Durchmesser 60,3 mm
Gesamtlänge etwa 7 mm
Gewicht: Etwa 20 g )(ohne Tragetasche
Standardzubehör: Tragetasche
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
取扱説明書
PLフィルター
品番 DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
は、
き、まことにありがとうございます。
取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使
いください。
この取扱説明書は大切に保管してください。
この PL(円偏光)フィルターは、フィター口径が
58 mm のパナソニック製デジタルカメラ専用です。
PLフィを使する金属面以(平
属、水
ど)からの反射光を抑え、コントラストを強調する
写真を撮影することができます。
PLフィルター下記うな面で影に
果を発揮します。
ショーウィンドーやガラス、水面などからの反射光
を抑え、り透明感のある写真を撮影したいと
青空の青色をより鮮明に際立たせた写真を撮影し
たいとき
り付け方
デジタルカメラにより取り付け方は異なりますので、
使のデジタルカメラ取扱説明書を必ずお読
ください。
(本書ではDMC-GH2の例で説明しています
準備:
デジタルカメラのフラッシュを閉じ、電源を[OFF] に
してください。
取り付け取り外しの際は、ゆっくり丁寧に回してく
ださい。
1 レンズキャップを外す
レンズキャップの紛失にお気をつけください。
2 PLィルター を取り付1
ける
使い方
グ を回して、反射光が最も弱2
置に合わせてください
は、景色が最も暗く見える位置
が適しています。
使用上のお願い
強く締めつけすぎると、れなくなるおそれがあります
落下や強い衝撃には、お気をつけください。
PLィルターを取り外すときは、PLィルターの
てください。
で完全に取り除いてください。
お手入れの際は、乾いた柔らかい布でふいてください。
ひどいときは、した布をよく絞って
から汚れをふき取り、あと、乾いた布でふいて
ください。
ン、ールなど
PLり、
るおそれがありますので使用しないでください。
巾をご使用の際は、意書きに従っ
ください。
使
みください。また、別売の交換レンズをお使いの場
合は、交換レンズの取扱説明書をお読みください。
ご使用にならないときは、収納ケースに入れてくだ
さい。た、温多湿を避け、乾燥した場所に保
してください。
仕様
露出倍数: 2.0 〜 4.0(_1.0 〜 2.0 絞り)_
先端側ねじ径: M 58 mmkP 0.75 mm
本体寸法: 最大径60.3 mm
全長7 mm
質量: 20 g(本体のみ)
付属品: 収納ケース
日本語
問い合わせ先
〒 571-8504 大阪府門真市松生町1番 15 号
C Panasonic Corporation 2012
Istruzioni per l’uso
FILTRO POLARIZZATORE
Modello N.
DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
Il filtro polarizzatore (a polarizzazione circolare) p2-ha un
diametro di 58 mm è ed progettato per essere utilizzato
esclusivamente con fotocamere digitali Panasonic.
Il filtro polarizzatore riduce al minimo la luce riflessa da
oggetti la cui superficie non è metallica o sferica (oggetti
piatti non di metallo, vapore acqueo, particelle
microscopiche invisibili in sospensione nell’aria, ecc.) e
migliora il contrasto delle immagini riprese.
Il filtro polarizzatore è ottimale nelle seguenti situazioni:
Quando si desidera ridurre al minimo la luce riflessa da
finestre, vetri, la superficie dell’acqua, ecc., facendo
apparire più trasparenti tali superfici.
Quando si desidera riprendere immagini che evidenzino
il colore azzurro del cielo.
Installazione del filtro polarizzatore
(DMC-GH2 viene usato come esempio)
Preparazione:
Chiudere il flash e spegnere la fotocamera.
Quando si installa o si rimuove il filtro polarizzatore, ruotarlo
lentamente e con attenzione.
1
Rimuovere il
copriobiettivo.
Fare attenzione a non
perdere il copriobiettivo.
2 Installare il filtro PL 1.
Funzionamento
Ruotare la ghiera girevole 2
nella parte anteriore del filtro in
una posizione in cui la luce
riflessa risulta meno visibile. Se
si desidera riprendere immagini
nitide di un cielo azzurro, la
posizione migliore è quella in
cui la scena vista attraverso il
mirino risulta più scura.
Precauzioni per l’uso
Non serrare eccessivamente il filtro polarizzatore quando lo
si installa, altrimenti si rischia di non riuscire a toglierlo
successivamente.
Fare attenzione a non lasciar cadere il filtro polarizzatore e
a non esporlo a urti violenti.
Quando si rimuove il filtro polarizzatore, fare attenzione a
non toccare o sporcare la superficie del filtro o l’obiettivo.
Utilizzare un pennello a soffietto per rimuovere la polvere
sottile dalla superficie del filtro.
Prima di pulire il filtro PL, strofinarlo con un panno asciutto
e morbido.
Quando il filtro PL è molto sporco, è possibile rimuovere
la sporcizia strofinandolo con un panno umido strizzato,
e poi con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi quali benzina, diluenti, alcool,
detergenti da cucina, ecc, per pulire il filtro PL; in caso
contrario il filtro PL può rovinarsi, o la finitura esterna può
staccarsi.
Quando si utilizza un panno chimico, accertarsi di
seguire le relative istruzioni.
Leggere le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
Quando si utilizza un obiettivo intercambiabile opzionale,
inoltre, leggere le relative istruzioni per l’uso.
Quando non si utilizza il filtro PL, ricordarsi di tenerlo
nell’apposita borsa. Riporlo in un luogo asciutto, al riparo
dal calore e dall’umidità.
Specifiche
Valore dell’esposizione: da 2,0 a 4,0
(valore dell’apertura da
r r1,0 a 2,0)
Diametro del filtro: M 58 mmkP 0,75 mm
Dimensioni: Diametro massimo 60,3 mm
Lunghezza totale circa
7 mm
Massa: Circa 20 g (senza custodia)
Accessori standard: Custodia
Instrucciones de funcionamiento
FILTRO PL
Modelo N.
DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
El filtro PL (polarización circular) tiene un diámetro del filtro
de 58 mm y sólo está diseñado para cámaras digitales de
Panasonic.
El filtro PL minimiza la luz reflejado desde objetos que no
tienen superficies metálicas o esféricas (Objetos planos no
metálicos, vapor de agua, parculas microscópicas
invisibles en el aire etc.) y posibilita la toma de imágenes
con contraste intensificado.
El filtro PL mejor funciona en las siguientes situaciones:
Cuando desea minimizar la luz reflejada desde ventanas
de pantalla, vidrio, la superficie del agua etc. para volver
estas superficies más transparentes.
Cuando desea tomar imágenes en las que se destaca
más claramente el color azul del cielo.
Unión del filtro PL
(Se usa como ejemplo el DMC-GH2)
Preparación:
Cierre el flash y apague la cámara.
Gire lenta y cuidadosamente el filtro PL al unirlo o al quitarlo.
1 Retire la tapa de la lente.
Procure no perder la
tapa de la lente.
2 Una el filtro PL 1.
Funcionamiento
Gire el anillo giratorio 2 en la
parte frontal del filtro hasta la
posición donde la luz refleja
sea menos perceptible. Si
quiere tomar claras imágenes
de un cielo azul, la mejor
posición es la de donde el
paisaje sea más oscuro.
Precauciones para el uso
No apriete demasiado el filtro PL cuando lo va a unir p2-ya que
podría no ser posible quitarlo de nuevo.
Tenga cuidado de no hacer caer el filtro PL ni de someterlo
a fuertes impactos.
Cuando quita el filtro PL, tenga cuidado de no tocar ni
ensuciar la superficie del filtro PL ni el objetivo.
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo fino de la
superficie del filtro.
Antes de limpiar el filtro PL, frótelo con un trapo blando y
seco.
Cuando el filtro PL está demasiado sucio, él puede ser
limpiado sacando la suciedad con un trapo mojado y
escurrido y luego pasando un trapo seco.
No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol,
detergentes para cocina, etc., para limpiar el filtro PL p2-ya
que lo de hacerlo podría deteriorarlo y podría pelarse su
revestimiento.
Al usar un trapo químico, tenga cuidado de seguir las
respectivas instrucciones adjuntas.
Asegúrese de leer las instrucciones de funcionamiento de
su cámara digital. También, lea las instrucciones de
funcionamiento de las lentes intercambiables cuando usa
una lente intercambiable opcional.
Cuando no usa el filtro PL, lo tenga almacenado en su
bolsa para guardar. Lo guarde en un lugar seco, en el que
no haya calor ni humedad.
Especificaciones
Valor de exposición: de 2,0 a 4,0
(valor de abertura de
r r1,0 a 2,0)
Diámetro del filtro: M 58 mmkP 0,75 mm
Dimensiones: Diámetro máximo 60,3 mm
Longitud total aprox. 7 mm
Peso: Aprox. 20 g )(Sin estuche
Accesorios estándares: Estuche de
almacenamiento
Инструкция по эксплуатации
ФИЛЬТР PL
Модель .
DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
Поляризационный фильтр PL (с круговой
поляризацией) имеет диаметр 58 мм и предназначен
для использования только с цифровыми фотокамерами
Panasonic.
Фильтр PL сводит к минимуму отраженный свет от
объектов, которые не имеют металлических или
сферических поверхностей (плоские неметаллические
объекты, водяной пар, невидимые микроскопические
частицы в воздухе и т. д.) и позволяет делать снимки с
увеличенной контрастностью.
Фильтр PL дает наилучшие результаты в следующих
случаях:
При желании свести к минимуму отраженный свет от
витрин, стекла, поверхности воды и т. п., чтобы эти
поверхности казались более прозрачными.
При желании сделать снимки, в которых более четко
отражался бы цвет голубой неба.
Установка фильтра PL
(DMC-GH2 используется в качестве примера)
Подготовка:
Закройте вспышку и выключите фотокамеру.
При установке или снятии фильтра PL вращайте его
медленно и осторожно.
1 Снимите крышку
объектива.
Будьте осторожны,
чтобы не потерять
крышку объектива.
2 Присоедините
поляризационный
фильтр
1
.
Использование
Вращая поворотное кольцо
2 на передней стороне
фильтра, выберите
положение, при котором
отражаемый свет наименее
заметен. Для получения
четких снимков синего неба
наилучшим положением
является такое, при котором
пейзаж наиболее затемнен.
Правила использования
При установке не закручивайте фильтр PL слишком
сильно. Это может затруднить его снятие.
Не роняйте фильтр PL и не подвергайте его сильным
ударам.
Снимая фильтр PL, не прикасайтесь и не загрязняйте
поверхность фильтра PL или объектива.
Используйте щетку с грушей для удаления мелкой пыли
с поверхности фильтра.
Перед чисткой поляризационного фильтра вытрите его
сухой мягкой тканью.
В случае сильного загрязнения поляризационного
фильтра его можно почистить с помощью отжатой
влажной ткани, а затем вытереть сухой тканью.
Для чистки поляризационного фильтра не используйте
растворители, такие, как бензин, разбавитель для
краски, спирт, кухонные чистящие средства и т. ., п
поскольку они могут повредить поляризационный
фильтр либо привести к отслоению покрытия.
При использовании ткани с пропиткой химическим
веществом обязательно следуйте прилагаемой к ней
инструкции.
Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации
цифровой камеры. Прочтите также инструкцию по
эксплуатации сменного объектива, если используется
дополнительный сменный объектив.
Если поляризационный фильтр не используется,
обязательно помещайте его в футляр для хранения.
Хранить в сухом месте, не допускать воздействия тепла
и влажности.
Характеристики
Показатель экспозиции:
от 2,0 до 4,0 (показатель
диафрагмы от
r
1,0 до
r
2,0)
Диаметр фильтра:
M 58 мм
k
P 0,75 мм
Размеры:
Максимальный диаметр 60,3 мм
Общая длина около 7 мм
Масса:
Примерно 20 г (без футляра)
Стандартные
принадлежности:
Футляр для хранения
使用說明書
使用說明書
使用說明書
使用說明書使用說明書
PL 偏光鏡
偏光鏡
偏光鏡
偏光鏡偏光鏡
型號
DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
PL(圓形偏光)偏光鏡具有 的濾鏡直徑僅被設計用58 mm
Panasonic 位相機
PL偏光鏡可將從沒有金屬或球形表面(平面非金屬物體
蒸氣空氣中看不見的微觀粒子等)的物體反射的光線減到
最少並可以增加拍攝圖片的對比度
在下列情況下PL 偏光鏡可達到最佳效果 :
當您希望將從顯示窗口玻璃水面等反射的光線減到最少
以使這些表面看起來更加明亮清晰時
當您希望所拍攝圖片的天空的藍色更加明顯地突出時
安裝
安裝
安裝
安裝安裝 PL 偏光鏡
偏光鏡
偏光鏡
偏光鏡偏光鏡
(以 為例進行說明)DMC-GH2
準備
準備
準備
準備準備 :
關閉閃光燈和相機
在安裝或取下 偏光鏡時請緩慢而小心地旋轉它PL
1取下鏡頭蓋
取下鏡頭蓋
取下鏡頭蓋
取下鏡頭蓋取下鏡頭蓋
請注意不要弄丟鏡頭蓋
2
安裝
安裝
安裝
安裝安裝 PL 偏光鏡
偏光鏡
偏光鏡
偏光鏡偏光鏡 1
操作
操作
操作
操作操作
將偏光鏡前部的轉動環 轉動 2
到反位置如果
要拍的圖
佳的位置就是景色最暗的地方
使用時的注意事項
使用時的注意事項
使用時的注意事項
使用時的注意事項使用時的注意事項
在安裝時不要將 偏光鏡擰得過緊因為這樣可能會造成PL
以後無法拆卸
小心不要使 偏光鏡跌落或受到強烈碰撞PL
在取下 偏光鏡時小心不要觸摸或弄髒 偏光鏡或鏡頭的PL PL
表面
請使用氣刷來清除偏光鏡表面的灰塵
在清潔 偏光鏡前 請先用一塊軟乾布擦拭PL , PL 偏光鏡
PL 偏光鏡被弄得非常髒時可以通過先用一塊擰乾的濕
布擦去灰塵然後用乾布擦拭來進行清潔
請勿使用汽油稀釋劑酒精廚房清潔劑等溶劑清潔 PL
光鏡否則可能會損壞 偏光鏡或者塗層可能會剝落PL
使用化學除塵布時請務必按照附帶的說明書進行操作
請務必閱讀您的數位相機的使用說明書 此外使用另選購
的可換鏡頭時請閱讀可換鏡頭的使用說明書
不使用 偏光鏡時請務必將其存放到其收納包中請將其PL
存放在乾燥的地方以免受熱和受潮
規格
規格
規格
規格規格
曝光值
曝光值
曝光值
曝光值曝光值 :2.0 到 (光圈值 4.0 r1.0 r2.0
濾鏡直徑
濾鏡直徑
濾鏡直徑
濾鏡直徑濾鏡直徑 :M 58 mmkP 0.75 mm
尺寸
尺寸
尺寸
尺寸:最大直徑 60.3 mm
全長約 7 mm
重量
重量
重量
重量:約 (不帶盒)20 g
標準附件
標準附件
標準附件
標準附件標準附件 :藏盒
사용설명서
사용설명서
사용설명서
사용설명서사용설명서
PL
모델 번호
DMW-LPL58/
DMW-LPL58GU
PL ( 써큘러 필터 ) 필터는 직경 58 mm 로 디 Panasonic
지털 전용으로 제작되었습니다 카메라 .
PL 필터는 금속이거나 표면이 구형으로 있지 않은 되어
중에 보이 ( 편평한 비금속 물체 ,수증기 공기, 있는 눈에
않는 미세 입자 반사되는 소화하여 높은 ) 등 에서 빛을
콘트라스트의 사진을 찍을 있습니다 .
PL
필터는
다음과
같은
상황에
최상의
효과를
발휘합니다
:
디스플레이 윈도우 유리 표면 , , 등에 반사되는 빛을
소화하여 표면이 투명하게 보이도록 .할 때
하늘의 푸른색을 선명하게 찍고자 보다 .할 때
PL 필터
필터
필터
필터필터 부착하기
부착하기
부착하기
부착하기부착하기
(DMC-GH2 의 경우 )
준비
준비
준비
준비준비 :
플래시를 닫고 카메라의 전원을 끄십시오 .
부착 시에는 조심스럽게 또는 탈착 PL 필터를 천천히 돌리십
시오 .
1렌즈 덮개를
렌즈 덮개를
렌즈 덮개를
렌즈 덮개를 렌즈 덮개를 빼십시오
빼십시오
빼십시오
빼십시오빼십시오 .
.
.
..
렌즈 덮개를 잃어버리지
않도록 주의하십시오 .
2 PL 필터
필터
필터
필터필터 부착하십시
부착하십시
부착하십시
부착하십시부착하십시1
.
작동
작동
작동
작동작동
필터 앞에 회전링 있는 2을 반
사되는 가장 적게 빛이 보이는
쪽으로 돌리십시오 푸른 . 하늘
선명하게 찍으려면 풍경이
가장 어두운 곳이 가장 좋은 위
치입니다 .
사용상의
사용상의
사용상의
사용상의사용상의 주의사항
주의사항
주의사항
주의사항주의사항
PL 필터를 부착할 때 세게 조이면 나중에 빼지 못할 수 있으
므로 조이지 마십시오 너무 세게 .
PL 필터를 떨어뜨리거나 강한 충격을 주지 않도록 조심하십
시오 .
PL 필터를 뺄 때는 만지거나 PL 필터나 렌즈 표면이 러워
지지 주의하십시오 도록 .
필터 미세한 블로우 브러시를 사용하여 면의 먼지는 제거
하십시오 .
PL 필터를 손질하기 전에 PL 필터를 부드러운 마른 천으로
닦으십시오 .
PL 필터가 심하게 더럽혀졌을 때에는 꼭 짠 젖은 천으로
더러움을 닦아낸 천으로 있습니다 후 마른 손질할 수 .
벤진 시너 등과, , 알코올 주방용 세, 용제를 사용하
터를 필터의 성능이 PL 손질하지 마십시오 . PL 저하
되거나 벗겨질 있습니다 코팅이 .
화학천 시에는 부속 설명서의 지시사항을 사용 반드시
르십시오 .
반드시 사용자의 디지털카메라 사용설명서를 읽으십시오 .
또한 옵션 교환식 렌즈를 사용할 경우에, 교환식 렌즈의
사용설명서를 읽으시기 바랍니다 .
PL 필터를 사용하지 않을 때는 반드시 보관용 케이스에
관하십시오 온도와 높은 곳을 건조한 곳에. 도가 피하
보관하십시오 .
사양
사양
사양
사양사양
노출
노출
노출
노출노출
: 2.0 조리개 값 4.0 ( r1.0 에서 r2.0)
필터
필터
필터
필터필터 직경
직경
직경
직경직경 : M 58 mmkP 0.75 mm
치수
치수
치수
치수치수 :최대 직경 60.3 mm
전체 약 길이 7 mm
중량
중량
중량
중량중량 :약 미포함 20 g ( 케이스 )
표준
표준
표준
표준표준 부속품
부속품
부속품
부속품부속품 : 보관 케이스
ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ
΢ηήϣ PL
Ϣϗέ ί΍ήσ
/DMW-LPL58
DMW-LPL58GU
x
΢ηήϣ ϥ˷ϮϜΘϳ PL ˯ϮπϠϟ ϱή΋΍Ω ΐτϘΘδϣ Ϧϋ ΓέΎΒϋ Ϯϫϭ ˬ
)circular polarizing( ήτϗ ϱΫ ΢ηήϣ Ϧϣ ˬ58 ϢϴϤμΗ ϢΗ Ϊϗϭ Ϣϣ
Δϛήθϟ ΔόΑΎΘϟ΍ ΔϴϤϗήϟ΍ Ε΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ ΢ηήϤϟ΍ ΍άϫPanasonic
ϚϴϧϮγΎϧΎΑςϘϓ .
x
΢ηήϣ ϞϠϘϳ PLϰϟ· ϻ ϲΘϟ΍ ϑ΍ΪϫϷ΍ Ϧϣ βϜόϨϤϟ΍ ˯Ϯπϟ΍ ˷ΪΣ ϰϧΩ΃
ϱϭήϛ ϭ΃ ϲϧΪόϣ ΢τγ Ϧϣ ϥϮϜΘΗ) ήϴϏϭ ΔϳϮΘδϣ ήλΎϨϋ ˱ϼΜϣ ϲϫϭ
Φϟ΍ ˯΍ϮϬϟ΍ ϲϓ ΓΩϮΟϮϣ ΔϴΑϮϜγϭήϜϴϣ ϡΎδΟ΃ ϭ΃ ˯Ύϣ έΎΨΑ ϭ΃ ΔϴϧΪόϣ(ΎϤϛ ˬ
΢ηήϣ ϚϨ˷ϜϤ˵ϳϭ PL˳ϝΎϋ ϦϳΎΒΗ Ε΍Ϋ έϮλ ρΎϘΘϟ΍ Ϧϣ .
x
΢ηήϣ ϞϤόϳ PLΔϴϟΎΘϟ΍ ΕϻΎΤϟ΍ ΐδϧ΃ ϲϓ ϞϜθΑ :
- ϭ΃ ΓήϴΒϛ άϓ΍Ϯϧ ΩϮΟϭ ΐΒδΑ βϜόϨϤϟ΍ ˯Ϯπϟ΍ ΔϴϤϛ ξϴϔΨΗ ΪϳήΗ ΎϣΪϨϋ
ΡϮτδϟ΍ ϚϠΗ έΎϬχ· ΔϴϧΎϜϣ· ϞΟ΃ Ϧϣ ΍άϫϭ ˬΦϟ΍ Δϴ΋Ύϣ ϭ΃ ΔϴΟΎΟί ΡϮτγ
ϑΎϔη ϞϜθΑ)ΕΎγΎϜόϧ΍ ϥϭΩ.(
- ΢ο΍ϭ ϞϜθΑ ˯ΎϤδϟ΍ Δϗέί ΎϬϴϓ ίήΒΗ έϮλ ρΎϘΘϟ΍ ΪϳήΗ ΎϣΪϨϋ.
w
΢ηήϣ ΐϴϛήΗPL
)ϞϳΩϮϣ ϊϣ DMC-GH2(
Ε΍ήϴπΤΘϟ΍:
Ϗ΃΍ήϴϣΎϜϟ΍ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗϭ εϼϔϟ΍ ϖϠ.
΢ηήϣ Ϛϓ ϭ΃ ΐϴϛήΗ ΪϨϋ PLΔϳΎϨϋϭ ˯ςΒΑ ϩήϳϭΪΗ ϚϴϠϋ ΐΠϳ ˬ.
w
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍
Γέ΍˷ϭΪϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ήϳϭΪΘΑ Ϣϗ ΓΩϮΟϮϤϟ΍
ϊοϮϣ ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ ϰΘΣ ΢ηήϤϟ΍ ϡΎϣ΃
βϜόϨϤϟ΍ ˯Ϯπϟ΍ ήϴΛ΄Η ϥϮϜϳ ΚϴΣ
ΨϨϣΪΣ ϰμϗ΃ ϰϟ· ˱Ύπϔ . ΕΩέ΃ ΍Ϋ·ϭ
ˬ˯Ύϗέΰϟ΍ ˯ΎϤδϠϟ ΔΤο΍ϭ έϮλ ρΎϘΘϟ΍
ϚϟΫ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ϞπϓϷ΍ ϊοϮϤϟ΍ ˷ϥΈϓ
˱ΎϤϠψϣ έ˷ϮμϤϟ΍ ήψϨϤϟ΍ ϥϮϜϳ ΚϴΣ Ϯϫ
˱΍ΪΟ.
w
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ΪϨϋ ΕΎσΎϴΘΣϻ΍
x
ΐϴϛήΗ ΪϨϋ΢ηήϣ PL ϚϴϠϋ ΐόμϳ Ϊϗ ϪϧϷ ΍άϫϭ ˬ˱΍ήϴΜϛ ϩΪθΑ ϢϘΗ ϻ
ΪόΑ Ύϣ ϲϓ ϪϠμϓ.
x
ρϮϘγ Ϧϣ έάΣ΍΢ηήϣ PLΔϔϴϨϋ ϪπϳήόΗ ΕΎϣΪλ ΔϳϷ Ϧϣ ϭ΃ .
x
Ϛϓ ΪϨϋϭ΢ηήϣ PL ΢τγ ΦϴγϮΗ ϭ΃ βϤϟ Ϧϣ ιήΣ΍ ˬ΢ηήϣ PL ϭ΃
ΔγΪόϟ΍.
x
˯΍ϮϬϟ΍ ΔΨϓΎϧ ΓΎηήϓ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ Ϣϗ ˬ΢ηήϤϟ΍ ΢τγ Ϧϋ ϢϋΎϨϟ΍ έΎΒϐϟ΍ Δϟ΍ίϹ.
x
΢ηήϣ ϒϴψϨΗ ϲϓ ˯ΪΒϟ΍ ϞΒϗ PLΔϔηΎϧϭ ΔϤϋΎϧ Δότϗ Δτγ΍ϮΑ ϪΤδϤΑ Ϣϗ ˬ
εΎϤϘϟ΍ Ϧϣ.
- ΦδΗ΍ ΍Ϋ·΢ηήϣ PL Ϧϣ ΔϠϠΒϣ Δότϗ Δτγ΍ϮΑ ϪϔϴψϨΗ ϚϨϜϤϳ ˬ˱΍ήϴΜϛ
˱΍ΪϴΟ Ύϫήμϋ ΪόΑ ΍άϫϭ ˬεΎϤϘϟ΍ ΔϔηΎϧ Δότϗ ˱ΎϣΪΨΘδϣ ϪΤδϤΑ Ϣϗ ϢΛ ˬ
εΎϤϘϟ΍ Ϧϣ.
- ΢ηήϣ ϒϴψϨΗ ΪϨϋ PL ήϨϴΘϟ΍ ϭ΃ ϦϳΰϨΒϟΎϛ ΔΒϳάϣ Ω΍Ϯϣ Δϳ΃ ϡΪΨΘδΗ ϻ ˬ
)˯ϼτϟ΍ ϒϔΨϣ ( ϚϟΫ ˷ϥϷ ˬΎϫήϴϏϭ ΔϴϟΰϨϣ ϒϴψϨΗ Ω΍Ϯϣ ϭ΃ ϝϮΤϜϟ΍ ϭ΃
Η ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ΢ηήϣ ϒϠ PLϲΟέΎΨϟ΍ ϪΤτγ ή˷θϘΗ ϰϟ· ϭ΃ .
- Ϧϣ Ϊ˷ϛ΄Η ˬΔϳϭΎϤϴϛ Ω΍Ϯϣ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ εΎϤϘϟ΍ Ϧϣ Δότϗ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ
ΎϬϟΎϤόΘγΎΑ Δ˷λΎΨϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ωΎΒΗ·.
x
ϚϳΪϟ ΔϴϤϗήϟ΍ ΍ήϴϣΎϜϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯΍ήϗ ϰϠϋ ιήΣ΍. ΎϤϛ
ϠΑΎϘϟ΍ ΔγΪόϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯΍ήϗ Ύ˱πϳ΃ ϰΟήϳ ΪϨϋ ϞϳΪΒΘϠϟ Δ
ϞϳΪΒΘϠϟ ΔϠΑΎϘϟ΍ ΔϳέΎϴΘΧϻ΍ ΔγΪόϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍.
x
΢ηήϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϡΪϋ ΪϨϋ PLϪΑ Δ˷λΎΨϟ΍ ΔΒϴϘΤϟ΍ ϲϓ Ϫόοϭ Ϧϣ Ϊ˷ϛ΄Η ˬ .Ϣϗ
ΔΑϮσήϟ΍ϭ ΔόϔΗήϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ˱ΎΒϨΠΘϣ ϥΎϜϣ ˬϑΎΟ ϲϓ ϥΰΨϟΎΑ.
w
ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍
˯ϮπϠϟ νήόΘϟ΍ ΔϤϴϗ: Ϧϣ2.0 ΔϳΎϐϟ4.0
)ϗ ϥϮϜΗϭ˯Ϯπϟ΍ ΔΤΘϓ ήτϗ ΔϤϴ ϦϣK1.0
      ΔϳΎϐϟK2.0(
΢ηήϤϟ΍ ήτϗ: M 58 ϢϣPM 0.75 Ϣϣ
ΩΎόΑϷ΍: ήτϗ ϰμϗ΃ ˷ϥ·60.3 Ϣϣ
ϥϮϜϳ ϮϬϓ ˬϲϟΎϤΟϹ΍ ϝϮτϟ΍ Ύ˷ϣ΃7˱ΎΒϳήϘΗ Ϣϣ
ΔϠΘϜϟ΍: 20 ˱ΎΒϳήϘΗ ϢΟ)ΔΒϠόϟ΍ ϥϭΩ(
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϘΤϠϤϟ΍: ϥΰΨϟ ΔλΎΨϟ΍ ΔΒϠόϟ΍ ΢ηήϣPL
1
Τ
ϟ΍ϭ ΔγΪόϟ΍ ˯ΎτϏ ωΰϧ΍ΔϘϠ
˷ϚϔϠϟ ΔϠΑΎϘϟ΍ϭ ΔγΪόϟΎΑ Δ˷λΎΨϟ΍.
x
Δ˷λΎΨϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϥ΍ΪϘϓ Ϧϣ έάΣ΍
˷ϚϔϠϟ ΔϠΑΎϘϟ΍ϭ ΔγΪόϟΎΑ.
2 ΢ηήϣ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ PL.
ITALIANO
ESPAÑOL
РУССКИЙ ЯЗЫК
中文
中文
中文
中文中文
한국어
한국어
한국어
한국어한국어
dF«WO


Product specificaties

Merk: Panasonic
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DMW-LPL58GU
Kleur van het product: Zwart
Aantal per verpakking: - stuk(s)
Filter type: Circulaire polarisatiefilter voor camera's
Maat filter: 58 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Panasonic DMW-LPL58GU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Panasonic

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd