Oster CKSTAFOV3 Handleiding

Oster Friteuse CKSTAFOV3

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Oster CKSTAFOV3 (32 pagina's) in de categorie Friteuse. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
Manual de Instrucciones
SÚPER FREIDORA DE AIRE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
SUPER AIR FRYER OVEN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
FRITADEIRA SUPER FRYER
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
MODEL CKSTAFOV3
CKSTAFOV3_19SEPM1 (LA).indd 1 7/8/19 09:51
Español - 1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a
personas, incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
2.
Este artefacto genera calor durante su uso. No toque las superîš¿cies calientes. Utilice las
asas o perillas. Siempre proteja sus manos con guantes de cocina antideslizantes o similares.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque o sumerja el cable, el enchufe o el
artefacto en agua u otro líquido.
4. Este artefacto no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas.
5. Es necesaria la supervisión cercana cuando se utiliza cualquier artefacto cerca de los niños.
Los niños no deben jugar con el artefacto.
6. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no la esté utilizando, antes de colocarle
o retirarle piezas y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de colocarle o retirarle
las piezas, y antes de limpiarla. Para desconectarla, gire cualquier control a la posición de
apagado (OFF), luego desenchufe el cable del tomacorriente. No lo desconecte halando el
cable. Siempre agarre el enchufe y hálelo para desconectarlo.
7. Devuelva el artefacto al fabricante (ver garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por parte del fabricante del artefacto puede causar
lesiones.
9. No use este artefacto en ambientes exteriores o con îš¿nes comerciales.
10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, ni toque superîš¿cies
calientes.
11. No coloque el artefacto sobre o cerca de supercies húmedas o fuentes de calor como un
quemador de gas o eléctrico o un horno de mostrador caliente.
12. Se debe tener extrema precaución al mover un artefacto o retirar una cacerola que contenga
aceite caliente u otros líquidos calientes. Siempre proteja sus manos con guantes de cocina
antideslizantes o similares.
13. No utilice la unidad para otro uso que no sea el previsto. El uso inadecuado puede causar
lesiones. Sólo debe usarse sobre un mostrador doméstico. Mantenga 6 pulgadas (152 mm)
de distancia de la pared y de todos los lados. Siempre úselo sobre una supercie seca,
estable y nivelada.
14. Los alimentos de gran tamaño o los utensilios de metal no deben colocarse dentro de un
horno de mostrador p2-ya que pueden ocasionar un incendio o riesgo de una descarga eléctrica.
15. Podría producirse un incendio si el freidora de aire está cubierto, tocando o cerca de
materiales inamables, incluyendo cortinas, tapices, toallas, paredes y similares, cuando
esté en funcionamiento. No coloque nada encima de la unidad cuando ésta se encuentre en
funcionamiento.
16. No limpie el artefacto con esponjas metálicas. Las piezas pueden romper la esponja y tocar
las partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
17. Se debe tener extrema precaución cuando se utilicen recipientes fabricados con materiales
distintos del metal o del vidrio.
18. No almacene ningún material en este horno de mostrador cuando no lo esté utilizando, aparte
de los accesorios recomendados por el fabricante.
19. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno de mostrador: papel, cartón,
plástico o cualquier material que pueda incendiarse o derretirse.
CKSTAFOV3_19SEPM1 (LA).indd 1 7/8/19 09:51
Español - 2
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
20. No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno de mostrador con papel de
aluminio. Esto provocará un sobrecalentamiento del freidora de aire.
21. Vacíe la bandeja de migas después de cada uso.
22. La puerta de vidrio está hecha de vidrio templado. Siempre inspeccione la puerta de vidrio
para detectar si hay fragmentos, grietas o cualquier otro daño. No utilice el freidora de aire si
la puerta de vidrio está dañada, p3-ya que el vidrio puede romperse durante su uso.
23. No utilice con un programador, marcador de tiempo, adaptador de enchufe inalámbrico o
tomacorriente que permita controlar la unidad a distancia (remotamente), ni lo conecte a un
circuito que es encendido o apagado regularmente por el servicio de corriente público.
24. Vapor caliente se libera durante el uso de la freidora de Aire. Mantenga sus manos y cara a
una distancia segura del respiradero.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Se proporciona un cable eléctrico corto o un cable de alimentación removible para evitar los
riesgos derivados de enredarse o tropezar con un cable más largo. Los cables de alimentación
removibles más largos o los cables de extensión están disponibles y se pueden utilizar si se usan
con cuidado. Si se utiliza un cable de alimentación removible más largo o un cable de extensión:
a. La potencia nominal indicada en el cable de alimentación o el cable de extensión debe
ser por lo menos igual a la potencia nominal del artefacto;
b. El cable debe colocarse de tal manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa,
donde los niños puedan halarlo o tropezado involuntariamente; y
c. Si el artefacto es del tipo con conexión a tierra, el cable de alimentación o el cable de
extensión debe ser un cable con conexión a tierra de 3 alambres.
No hale, gire ni abuse del cable de alimentación.
NOTAS:
1. Algunas supercies de mostradores y mesas no están diseñadas para soportar el calor
prolongado generado por ciertos electrodomésticos. No coloque la unidad caliente en una
mesa de madera acabada. Le recomendamos que coloque un posa fuentes o bandeja debajo
de su freidora de aire para evitar posibles daños a la supercie.
2. Durante el primer uso de este artefacto, puede detectarse un ligero olor y/o humo. Esto es
normal con muchos artefactos de calefacción y no volverá a ocurrir después de unos cuantos
usos.
CKSTAFOV3_19SEPM1 (LA).indd 2 7/8/19 09:51


Product specificaties

Merk: Oster
Categorie: Friteuse
Model: CKSTAFOV3
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 10100 g
Breedte: 364 mm
Diepte: 330 mm
Hoogte: 366 mm
Aantal programma's: 7
Uitneembare bak: Nee
Vermogen: - W
Aan/uitschakelaar: Ja
Kleur bedieningspaneel: Zwart
Kijkglas: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Timer duur: 1200 min
Constructietype: Enkel
Inhoud: 10 l
Capaciteit friteuse: - kg
Handvat(en): Ja
Frituurfunctie: Ja
Bakfunctie: Ja
Koken met vooraf ingestelde functies: Ja
Digitale timer: Ja
Type product: Heteluchtfriteuse
Type beeldscherm: LCD
Dehydratiefunctie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Oster CKSTAFOV3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Friteuse Oster

Handleiding Friteuse

Nieuwste handleidingen voor Friteuse