Oregon Scientific VR636 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Oregon Scientific VR636 (2 pagina's) in de categorie Voicerecorder. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
VRSX Q.S.Guide (086-003005-080)
EN
STOP-MODUS
MODE ARRĂT
Refer to the User Manual for more information.
Getting started:
1. Install the VR-Link Software (->14).
2. Slide the Battery Switch to the âonâ position.
3. Charge the battery - Attach the supplied
USB cable to the computerâs USB port
and the recorderâs digital terminal. PC
must be switched on before charging
will start.
NOTE: The battery status indicator will blink
when the battery is fully charged.
Begin Recording:
1. Slide the recording switch to âonâ in any
mode (->6).
2. When you want recording to stop, slide
the recording switch to âoffâ.
Play Back Messages:
1. Connect your earphone (->10).
2. Press to exit STANDBY and enter
STOP mode.
3. Press or to select messages (
->9).
4. Press to start playback. Press to end.
Voice Recorder Settings:
1. To change recorder settings, in STOP
MODE press MENU to find the desired
function (->11).
NOTE:
When the voice recorder will not be in use
for an extended period of time, slide the
battery switch âoffâ to prevent battery
drainage.
Consulter le manuel dâutilisation pour plus
dâinformation.
Pour Commencer:
1. Installer le logiciel VR-Link (->14).
2. Faites glisser le bouton de la batterie en
position ON (Il doit ĂȘtre en position ON
pour se recharge). que la batterie
3. Charger la Batterie - Brancher le cĂąble USB
(fourni) Ă la porte USB de lâordinateur et au
Dictaphone numĂ©rique. Le PC doit ĂȘtre
allumé pour que le chargement commence.
NOTE: Le voyant de la batterie clignotera
lorsque la batterie est complÚtement chargée.
Pour enregistrer:
1. Faire glisser la touche dâenregistrement en
position ON dans nâimporte quel mode (->6).
2. Quand vous voulez interrompre
lâenregistrement, faites glisser la touche
dâenregistrement en position OFF.
Lecture des messages:
1. Brancher les Ă©couteurs (
->10).
Beachten Sie die Bedienungsanleitung fĂŒr
ausfĂŒhrliche Informationen.
Inbetriebnahme:
1. Installieren der Voice-Recorder PC-Link-
Software (->14).
2. Schieben Sie den Batterieschalter in die
on (ein) Position.
3. Laden der Batterie - SchlieĂen Sie das mit-
gelieferte USB-Kabel am USB-Anschluss
des Computers und am digitalen Anschluss
des Voice-Recorders an. Der Ladevorgang
startet erst, wenn der PC eingeschaltet ist.
HINWEIS: Die Batteriestandsanzeige blinkt,
wenn die Batterie vollstÀndig geladen ist.
Aufnahme starten:
1. Schieben Sie einfach in einem beliebigen
Modus den Aufnahme-Schalter in die
Stellung âonâ (->6).
2. Zum Anhalten der Aufnahme schieben Sie
den Aufnahme-Schalter in die Stellung âoffâ.
Nachricht wiedergeben:
1. Ohrhörer anschlieĂen (->10).
2. BestÀtigen Sie die Taste , um den
Standby-Modus zu verlassen und in den
STOP-Modus zu gelangen.
3. BetÀtigen Sie die Taste oder um die
Nachricht auszuwÀhlen (
->9).
4. BetÀtigen Sie die Taste . BetÀtigen Sie die
Taste , um die Wiedergabe zu beenden.
Einstellungen des Voice-Recorders:
1. BetĂ€tigen Sie zum AnwĂ€hlen der gewĂŒn-
schten Funktion die MENU-Taste, um im
STOP-Modus die GerÀteeinstellungen
zu Àndern (->11).
HINWEIS:
Wenn der Voice-Recorder lÀngere Zeit nicht
benutzt wird, schieben Sie den Batterieschalter
auf OFF (Aus), um zu verhindern, dass der
Batterie Strom entzogen wird.
Per maggiori informazioni consultare il Manuale
dellâutente.
Operazioni preliminari:
1. Installazione del software Voice Recorder
Link (->14).
2. Spostare lâinterruttore della batteria sulla
posizione on.
3. Caricamento della batteria - Collegare il cavo
USB in dotazione alla porta del computer e
al terminale digitale del registratore. Il PC
deve essere acceso prima che abbia inizio
il caricamento.
NOTE: Quando la batteria Ăš completamente
carica, il relativo indicatore di stato lampeggia.
Inizio della registrazione:
1. Ă sufficiente portare lâinterruttore su On,
in qualsiasi modalitĂ (->6).
2. Per interrompere la registrazione, portare
lâinterruttore su Off.
Riascolto dei messaggi:
1. Connessione dellâauricolare (->10).
2. Premere per uscire dalla modalitĂ di
standby e passare a quella di stop.
3. Selezionare il messaggio premendo
o (->9).
4. Premere per iniziare la riproduzione.
Premere per terminare la riproduzione.
Impostaziomi del registratore:
1. Per modificare le impostazioni del regist-
ratore, in modalitĂ STOP premere MENU
per individuare la funzione desiderata (
->11).
NOTE:
Quando il registratore vocale non viene
utilizzato per un lungo periodo, spegnere
lâinterruttore batteria per evitare che le
batterie si scarichino.
VR636 Quick Start Guide
STOP MODE
FR VR636 Guide de mise en marche rapide
2. Appuyer sur pour sortir du mode PAUSE
et entrer dans le mode ARRET.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner
un message (->9).
4. Appuyer sur pour commencer la lecture,
Appuyer sur pour arrĂȘter.
ParamÚtres du Dictaphone numérique:
1. Appuyer sur le bouton MENU pour
accéder aux fonctions voulues (->11).
NOTE:
Si lâenregistreur de voix nâest pas utilisĂ©
pendant longtemps, faites glisser cette
touche en position âoffâ (Ă©teint) afin de
prolonger la durée des batteries.
DE VR636 KurzĂŒbersicht IT VR636 Guida rapida
MODALITĂ STOP
VRSX Q.S.Guide (086-003005-080)
Vea el Manual de Usuario para mĂĄs informaciĂłn.
Empezando:
1. Instalar el Software VR-Link (->14).
2. Deslice el Interruptor de las Pilas hasta
la posiciĂłn de encendido.
3. Cargar las pilas - Conecte el cable USB
entre el puerto USB del ordenador y el
terminal de la grabadora. El PC debe
estar encendido.
NOTA: El indicador del estado de la pila
parpadearå cuando la pila esté totalmente
cargada.
Empezar a Grabar:
1. Ponga el interruptor de grabaciĂłn a ON
en cualquier modo (->6).
2. Cuando quiera para de grabar, ponga el
interruptor en OFF.
Reproducir un Mensaje:
1. Conecte el Auricular (->10).
2. Pulse para salir del modo STANDBY y
entar al modo STOP.
MODO STOP
Consulte o Manual de Utilização para mais
informaçÔes.
Iniciando:
1. Software para instalar o link de gravação
de voz (->14).
2. Desloque o Seletor de Pilha para a
posição de ligado.
3. Carregar as baterias - Ligue o cabo USB
na entrada USB do computador e no
terminal do gravador digital. O PC deve
ser ligado antes de começar a carga.
NOTA: O indicador do status da bateria vai
piscar quando a bateria estiver totalmente
carregada.
Iniciar Gravação:
1. Ligue o botĂŁo no modo gravar (->6).
2. Quando quiser parar a gravação, mude
o botĂŁo de gravar para desligado.
Ouvindo as mensagens:
1. Conectar seu fone de ouvido (->10).
2. Pressione para sair do modo de Espera
e entrar no modo Parar.
3. Pressione ou para selecionar
mensagem (->9).
4. Pressione para iniciar playback.
Pressione para terminar.
ConfiguraçÔes do gravador de voz:
1. Para mudar as configuraçÔes do gravador,
no modo PARAR pressione MENU para
encontrar a função desejada (
->11).
NOTA:
Quando o gravador de voz nĂŁo for utilizado
por um longo perĂodo de tempo, desloque
o seletor de Pilha para desligado para evitar
que a pilha derrame.
MODO PARAR
Zie de gebruiksaanwijzing voor verdere informatie.
Hoe Te Beginnen:
1. Installeer de VR-Link Software (->14).
2. Verschuif de batterijenschakelaar naar
de stand AAN.
3. Laadt de batterijen op - Sluit de geleverde
USB kabel aan de USB poort van de
computer en de digitale terminal van de
opnemer. De PC moet uitgeschakeld zijn
alvorens het opladen kan beginnen.
OPMERKING: De batterijstand indicator zal knip-
peren wanneer de batterij volledig opgeladen is.
Begin Opname:
1. Schuif simpelweg de opname schakelaar in
aan-stand om te beginnen opnemen (
->6).
2. Schuif de opname schakelaar in uitstand
om de opname te stoppen.
Berichten Afspelen:
1. Het Oorstuk Aansluiten (->10).
2. Druk om STANDBY te verlaten en naar
STOP modus te gaan.
3. Druk of om een bericht te
selecteren (->9).
4. Druk om weergave te beginnen. Druk
om te stoppen.
Voice Recorder Instellingens:
1. Wanneer U de recorder - instellingen wenst
te veranderen, druk dan MENU in STOP
MODUS om de gewenste functie op te
roepen (->11).
OPMERKING:
Wanneer u de stemrecorder voor een lange
periode niet gaat gebruiken, kunt u de batteri-
jenschakelaar op UIT schakelen om lekkage
van de batterijen te voorkomen.
STOP MODUS
Se anvÀndarhandboken för mer information.
Att Komma IgÄng:
1. Installera VR-lÀnk mjukvaran (
->14).
2. Skjut batteriknappen sĂ„ att den stĂ„r âpĂ„â.
3. Ladda Batterierna - Anslut den medföljande
USB kabeln till datorns USB port och till
inspelarens digitala jack. PC mÄste vara
pÄslagen för att laddningen skall starta.
ANMĂRKNING: Batteriindikatorn kommer att
blinka dÄ batteriet Àr fulladdat.
Börja spela in:
1. Dra inspelningsknappen till on oavsett
lÀge (->6).
2. NÀr du önskar att stoppa inspelningen dra
inspelningsknappen till off.
Uppspelning av Meddelanden:
1. Att ansluta din hörlur (
->10).
2. Tryck för att gÄ ur STANDBY och gÄ
in i STOP lÀget.
3. Tryck eller för att vÀlja ett
meddelande (->9).
4. Tryck för att starta uppspelningen.
Tryck för att stoppa.
Röstminnets InstÀllningar:
1. För att Àndra spelarens instÀllningar, i
STOP lÀget tryck MENU för att hitta den
önskade funktionen (->11).
ANMĂRKNING:
NÀr röstinspelaren inte anvÀnts under en
lÀngre tid, skjut Batteri brytaren till av för
att förhindra att batteriet töms.
STOP LĂGET
ES VR636 GuĂa rĂĄpida
3. Pulse Ăł para seleccionar el
mensaje (->9).
4. Pulse para empezar. Pulse para
acabar.
Componentes De La Grabadora:
1. Para cambiar configuraciones de
grabaciĂłn, en modo STOP pulse MENU
para encontrar la funciĂłn deseada (
->11).
NOTA:
Cuando la grabadora de voz no vaya a ser
utilizada durante un largo periodo de tiempo,
deslice el Interruptor de las Pilas hasta la
posiciĂłn apagado para no consumir las pilas.
POR VR636 Guia de começo råpido
VR636 Snelle-start gidsNL SWE VR636 Snabbguide
Product specificaties
Merk: | Oregon Scientific |
Categorie: | Voicerecorder |
Model: | VR636 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Oregon Scientific VR636 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Voicerecorder Oregon Scientific
16 Juni 2023
12 Juni 2023
8 Juni 2023
28 Maart 2023
Handleiding Voicerecorder
- Voicerecorder Philips
- Voicerecorder Sony
- Voicerecorder Panasonic
- Voicerecorder Grundig
- Voicerecorder Motorola
- Voicerecorder Olympus
- Voicerecorder Toshiba
- Voicerecorder Yamaha
- Voicerecorder Abus
- Voicerecorder Airlive
- Voicerecorder Aiwa
- Voicerecorder Audioline
- Voicerecorder Audiovox
- Voicerecorder AVTech
- Voicerecorder Axis
- Voicerecorder Boss
- Voicerecorder D-Link
- Voicerecorder Digitus
- Voicerecorder Dnt
- Voicerecorder EverFocus
- Voicerecorder GeoVision
- Voicerecorder Goclever
- Voicerecorder GPO
- Voicerecorder Griffin
- Voicerecorder Hikvision
- Voicerecorder Humax
- Voicerecorder Kodak
- Voicerecorder Konig
- Voicerecorder Lervia
- Voicerecorder LevelOne
- Voicerecorder Line 6
- Voicerecorder Livescribe
- Voicerecorder Lorex
- Voicerecorder M-Audio
- Voicerecorder Marantz
- Voicerecorder Marquant
- Voicerecorder Mpman
- Voicerecorder Nedis
- Voicerecorder Profoon
- Voicerecorder Provision ISR
- Voicerecorder RCA
- Voicerecorder Reloop
- Voicerecorder Roland
- Voicerecorder Salora
- Voicerecorder Samson
- Voicerecorder Sangean
- Voicerecorder Sanyo
- Voicerecorder Saramonic
- Voicerecorder Silvercrest
- Voicerecorder Tascam
- Voicerecorder Vivotek
- Voicerecorder Zoom
- Voicerecorder Olympia
- Voicerecorder Majestic
- Voicerecorder Trevi
- Voicerecorder Swann
- Voicerecorder Atomos
- Voicerecorder Gefen
- Voicerecorder Planet
- Voicerecorder AVerMedia
- Voicerecorder DataVideo
- Voicerecorder AJA
- Voicerecorder Dahua Technology
- Voicerecorder Blackmagic Design
- Voicerecorder Engel Axil
- Voicerecorder Speco Technologies
- Voicerecorder Kguard
- Voicerecorder Neo
- Voicerecorder Epcom
- Voicerecorder Hanwha
- Voicerecorder Syscom
- Voicerecorder Lectrosonics
- Voicerecorder Pixel Maker
- Voicerecorder Sound Devices
- Voicerecorder Feelworld
- Voicerecorder HiLook
- Voicerecorder Jammin Pro
- Voicerecorder Mach Power
- Voicerecorder Qian
Nieuwste handleidingen voor Voicerecorder
2 December 2024
30 November 2024
24 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
21 September 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
12 Juni 2024
28 Mei 2024