Oregon Scientific AH300 Handleiding
Oregon Scientific
Smartwatch
AH300
Lees hieronder de š handleiding in het Nederlandse voor Oregon Scientific AH300 (3 pagina's) in de categorie Smartwatch. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3

EN
PRODUCT OVERVIEW
GETTING STARTED
WEARING THE CHEST BELT AND HEADPHONES
1.Chest belt
2.FUNC/+ : enter settings mode; adjust settings
3.ST/SP/- : start/stop exercise session; adjust settings
4.Headphone socket
21 3
4
Talking Heart Rate Monitor
(AH300 / AH300A / AH300E)
Talking Heart Rate Monitor with FM Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
QUICK START GUIDE
For further information please refer to the
User Manual enclosed
ENTERING YOUR SETTINGS
When powering ON for the first time (or after resetting the
unit) the monitor automatically enters tutorial mode to
enable you to input your settings.
Setting order in tutorial mode:
1. Wear the conductive
pads below your t-shirt
or vest as shown.
2. Adjust the strap until the
belt fits snugly below
your pectoral muscles.
3. Connect the headphones
to the headphone socket.
4. Put the headphones into
your ears. The clip can be
used to attach the wires.
egaugnaL )013HA / 003HA(
hsilgnE nailatI namreG
egaugnaL )A013HA / A003HA(
hsilgnE hcnerF hsinapS
emuloV
woL muideM hgiH
eliforP resU
redneG egA thgieW
tinU thgieW thgieH
tinU thgieH tibaH esicrexE
esicrexE
epyT )E003HA / A003HA / 003HA(
klaW goJ nuR
esicrexE
eliforP )E013HA / A013HA / 013HA(
otuA launaM
esicrexE epyT remiT epyT pU-mraW remiT esicrexE remiT yrevoceR remiT rewoL timiL reppU timiL
tnemecnuonnA lavretnI
sces03 nim1 snim2 snim3
To power ON and enter tutorial mode:
Press and hold FUNC/+ until you hear the voice prompt
say welcome. Then respond by following the steps below:
1. āWelcome. Please set language.ā
(AH300 / AH300A / AH310 / AH310A only)
ā¢ To select your language press any button immediately
after hearing the desired language.
2. āPlease set volume. Medium, press to change.ā
ā¢ Press the buttons within 2 seconds to scroll through
the options. The voice prompt will say:
āLowā > āHighā > āMediumā
ā¢ After hearing the desired level, do not press again.
Wait for the voice prompt to say āThank youā.
āPlease set
volumeā
āMedium.
Press to
changeā
Please
FUNC/+
or ST/SP/-
To
change
To accept choose
volume level
āThank youā
āPlease set
user profileā
Wait and listen Wait and
listen
ā¢ Press the buttons within 2 seconds to scroll through the
options. āFemaleā > āMaleā
ā¢ After hearing the desired setting, do not press again.
Wait for the voice prompt to say āThank youā.
ā¢ To skip through the settings without changing, press any
button during the 2 second pause between āGenderā
and āmale, press to changeā. To change, wait until the
voice prompt reads out the setting value and says āpress
to changeā before pressing.
ā¢ Repeat until all User Profile settings have been entered.
Press
FUNC/+
or ST/SP/-
āPlease set
user profile.
Press to change.ā
To
change
To accept
āFemaleā āThank youā āNext setingā
Wait and
listen
Current
seting āMaleā
Press
FUNC/+
or ST/SP/-
Setting name
e.g.āGenderā
3. āPlease set User Profile, press to change.ā
ā¢ Press any button. The voice prompt will then say:
āGenderā (Pause) āmale, press to changeā
4. āPlease set Exercise Type, press to change.ā
(AH300/AH300A/AH300E only)
ā¢ Choose your exercise type using the same method
as for volume. See ā2. Please set volumeā above.
5. āPlease set Exercise Profile, press to change.ā
(AH310/AH310A/AH310E only)
ā¢ Press any button within two seconds. The voice
prompt will say: āTraining Modeā (Pause) āAuto,
press to changeā
ā¢ Press the buttons to scroll through the options.
āAutoā > āManualā
ā¢ After hearing the desired setting, do not press again.
Wait for the voice prompt to say āThank youā.
ā¢ If you select āautoā you will then be asked to select
Exercise Type, see ā4. Please set Exercise Typeā
above for details. If you select āmanualā you can
choose your settings using the same method as for
user profile. See ā3. Please set User Profileā above.
6. āAnnouncement interval, press to change.ā
ā¢ Choose the interval between voice announcements
using the same method as for volume. See ā2. Please
set volumeā above.
NOTE If you miss a setting or make an error, you must
complete tutorial mode and then enter settings mode to
change the setting.
SETTINGS MODE
You can update your user profile, alter your exercise
type or change the units announcement settings in
Settings Mode.
1. Ensure chest belt is not in sleep mode (to activate
press and hold FUNC/+.)
2. To enter settings mode press and hold FUNC/+.
The voice prompt will say: āVolume.ā (Pause)
āMedium, press to change.ā
3. To skip to the next the setting category, press any
button during the 2 second pause between
āVolumeā and āMedium, press to changeā.
Once you have selected the setting category you
wish to change, follow the same procedure as in
tutorial mode.
4. To change volume wait until after āpress to changeā
and follow the same procedure as tutorial mode.
NOTE You can only adjust the settings of one setting
category at a time, if you want to adjust another setting
category, you should repeat the above procedures.
Setting mode setting category order:
NOTE During an exercise session you cannot access
the Exercise Type or Exercise Profile settings.
Volume
Announcement
interval
Exercise Type (AH300 / AH300A / AH300E)
Exercise Profile (AH310 / AH310A / AH310E)
User Profile
Language (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
EXERCISE TIMERS
When you work out, the monitor will take you through
three consecutive timers: a warm-up timer, an exercise
timer and a recovery timer.
To start an exercise session:
1. Ensure chest belt is not in sleep mode (to activate
press and hold FUNC/+.)
2. Press ST/SP/- , the voice prompt will read exercise
memory (if there is any) and then say āAre you ready
to start? Press to confirm.ā
3. Press ST/SP/- again within 2 seconds to begin the
warm-up timer.
During an exercise session:
ā¢ Your heart rate and other exercise information will be
announced automatically at set intervals, or press
FUNC/+ to prompt an immediate announcement.
ā¢ To pause an in progress exercise session press ST/SP/-
(press ST/SP/- again to resume.)
ā¢ To skip to the end of the current timer press and hold
ST/SP/-.
NOTE If no heart rate is detected for 5 minutes, the unit
will return to sleep mode.
EXERCISE MEMORY
Exercise memory records the exercise time in zone,
calories burned and average heart rate recorded during
the exercise timer. The total exercise session time and
the recovery heart rate are also recorded. Exercise
memory is announced at the end of each exercise session
and the start of the next. If there is no memory information
stored, this announcement will be skipped.
FM RADIO (AH310 / AH310A / AH310E ONLY)
1
2
To connect the FM radio:
1. Insert cable into chest belt.
2. Insert headphones into headphone socket. The radio
will switch on automatically once the headphones are
plugged in.
ā¢ To toggle radio ON / OFF press ON / OFF
To select and store FM radio channels
1. Press SCAN to scan upwards through the FM frequency
2. Press and hold to store a channel. A beep will PRESET
sound to confirm.
ā¢ To scroll through stored channels press PRESET. The
radio can store 5 channels.
1. Mettre les pastilles
conductrices sous votre
t-shirt ou votre veste
comme indiquƩ.
2. RĆ©gler la sangle jusqu'Ć
ce que la ceinture soit
correctement placƩe sous
vos pectoraux.
3. Brancher le casque.
4. Mettre le casque. Utilisez
le clip pour attacher les fils.
ENTRER VOS REGLAGES
Lors de la premiĆØre mise sous tension (ou aprĆØs avoir
rĆ©initialiser lāappareil), le moniteur entre automatiquement
dans le mode didacticiel pour vous permettre dāy entrer
vos rƩglages.
Ordre de RĆ©glage du mode didacticiel :
ugnaL e 003HA( / 3HA )01
gnA l sia neilatI amellA dn
ugnaL e 003HA( / A HA )A013
Anglais FranƧais ongapsE l
oV ul em
Bas Moyen ElevƩ
forP i l ruetasilitU
eS ex egA Ć©tinU ed oP di s sdioP Ć©tinU ed aT elli elliaT ecicrexE ruoc tna
yT pe
ne'd menƮart e tn 003HA( / 3HA 03HA / A00 0E)
ehcraM gniggoJ esruoC
forP il
eād n art Ć® en em tn 013HA( / 3HA 13HA / A01 0E)
uA amot tique eunaM l
pyT e
neād art Ć® en em tn
ĆØmonorhC t er
tpmoC / e Ć
sruober
Ć etpmoC sruober
uahcƩ'd emeff nt
Ć etpmoC sruober
neād art Ć® en em tn
Ć etpmoC sruober
arƩpucƩr t noi
etimiL erueirƩfni etimiL rueirƩpus e
etnI rval el
tcel ed eru
30se cs 1min 2min s 3m in s
Mise sous tension et entrƩe dans le mode didacticiel :
Appuyez et maintenez la touche FUNC/+ enfoncĆ©e jusquā
Ć ce que la commande vocale vous souhaite la bienvenue.
Puis rƩpondez en suivant les Ʃtapes suivantes :
1. "Welcome, please set language." (Bienvenu,
procƩdez au rƩglage de la langue) (AH300/AH300A/
AH310/AH310A seulement).
ā¢ Pour sĆ©lectionner votre langue, veuillez appuyez sur
n'importe quelle touche immĆ©diatement aprĆØs avoir
entendu la langue dƩsirƩe.
2. āProcĆ©dez au rĆ©glage du volume. Appuyez pour
modifier.ā
ā¢ Appuyez sur les touches dans les deux secondes pour
faire dƩfiler les options. La commande vocale dira :
āBasā > āElevĆ©ā > āMoyenā
ā¢ AprĆØs avoir entendu le niveau dĆ©sirĆ©, n'appuyez sur
aucune touche. Attendez que la commande vocale
vous dise āMerciā.
āProcĆ©dez
au rƩglage
du volumeā
āMoyen.
Appuyez
pour modifierā
Appuyez sur
FUNC/+
ou ST/SP/-
Pour
changer
Choisir le niveau
du volume.
āMerciā
āProcĆ©dez au
rƩglage du
profil utilis ateurā
Attendre
et Ecouter
Pour accepter
Attendre
et Ecouter
3. āProcĆ©dez au rĆ©glage du profil utilisateur, appuyez
pour modifier.ā
ā¢ Appuyez sur n'importe quelle touche. La commande
vocale dira : āSexeā (Pause) āhomme, appuyez pour
modifierā
ā¢ Appuyez sur les touches dans les deux secondes pour
faire dĆ©filer les options. āFemmeā > āHommeā
ā¢ AprĆØs avoir entendu le rĆ©glage dĆ©sirĆ©, n'appuyez sur
aucune touche. Attendez que la commande vocale vous
dise āMerciā.
ā¢ Pour passer les options de rĆ©glages sans faire de
changement, appuyez sur n'importe quelle touche
pendant les 2 secondes de pause entre āSexeā et
āHomme, appuyez pour modifier ā. Pour changer,
attendez que la commande vocale prononce la valeur de
rĆ©glage et dise āappuyez pour modifierā avant dāappuyer
sur une touche.
ā¢ Recommencez jusqu'Ć ce que tous les rĆ©glages du
Profil Utilisateur aient ƩtƩ entrƩs.
Appuyez sur
FUNC/+
ou ST/SP/-
āProcĆ©dez au
rƩglage
du profil utilisateur.
Appuyez pour modifier.ā
Pour
changer
Pour accepter
āFemaleā āThank youā āProchain
rĆ©glageā
Attendre
et Ecouter
RĆ©glage actuel
āHommeā
Appuyez
sur FUNC/
+ ou ST/SP/-
Nom du
RĆ©glage, par
exemple āSexeā
4. āProcĆ©dez au rĆ©glage type d'entraĆ®nement, appuyez
pour modifier.ā (AH300/AH300A/AH300E seulement )
ā¢ Veuillez choisir votre type d'exercice de la mĆŖme
maniĆØre que le volume. Reportez-vous Ć la section
ā2. ProcĆ©dez au rĆ©glage du volumeā ci-dessus.
5. āProcĆ©dez au rĆ©glage du profil d'entraĆ®nement,
appuyez pour modifier.ā (AH310/AH310A/AH310E
seulement)
ā¢ Appuyez sur n'importe quelle touche dans les 2
secondes. La commande vocale dira : āMode
d'entraĆ®nementā (Pause) āAutomatique, appuyez
pour modifierā
ā¢ Appuyez sur les touches pour faire dĆ©filer les options.
āAutomatiqueā > āManuelā
ā¢ AprĆØs avoir entendu le rĆ©glage dĆ©sirĆ©, n'appuyez sur
aucune touche. Attendez que la commande vocale vous
dise āMerciā.
ā¢ Si vous sĆ©lectionnez āautomatiqueā, on vous demandera
par la suite de sƩlectionner le Type d'entraƮnement, voir
la section ā4. ProcĆ©dez au rĆ©glage type d'entraĆ®nement
ci-dessus pour plus de dĆ©tails. En sĆ©lectionnant āmanuelā
vous pouvez choisir vos rĆ©glages de la mĆŖme maniĆØre
que le profil utilisateur. Reportez-vous Ć la section ā3.
ProcƩdez au rƩglage du profil utilisateur ci-dessus.
6. āIntervalle de lecture, appuyez pour modifier.ā
ā¢ Veuillez choisir l'intervalle entre les annonces vocales
de la mĆŖme maniĆØre que pour le volume. Reportez-vous
Ć la section ā2. ProcĆ©dez au rĆ©glage du volumeā ci-dessus.
REMARQUE Si vous manquez un rƩglage ou faites une
erreur, vous devez achever les rƩglages du mode didacticiel
pour pouvoir entrer dans le mode rƩglages et les modifier.
Volume
Intervalle
de lecture
Type d'entraƮnement (AH300 / AH300A / AH300E)
Profil d'entraƮnement (AH310 / AH310A / AH310E)
Profil Utilisateur
Language (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
REMARQUE Vous ne pouvez accƩder aux rƩglages du
Type dāExercice ou du Profil dāExercice pendant une
sƩance d'entraƮnement.
PROGRAMMATEURS DāEXERCICE
Pendant l'entraĆ®nement, le moniteur vous guidera Ć travers
trois programmateurs consƩcutifs : un programmateur
dāĆ©chauffement, un programmateur d'exercice, un
programmateur de rƩcupƩration.
Pour commencer une session dāentraĆ®nement :
1.Assurez vous que le bracelet prƩcordial n'est
pas en mode veille (pour l'activer, appuyez et maintenez
enfoncƩe la touche FUNC/+.
2. Appuyez sur ST/SP/-, la commande vocale analysera la
mĆ©moire des exercices (si existante) et dira : āEtes-vous
prĆŖt? Appuyez pour confirmerā.
3. Appuyez une nouvelle fois sur ST/SP/- dans les 2
secondes pour activer le programmateur d'Ć©chauffement.
Pendant une session dāentraĆ®nement
ā¢ Lāappareil annoncera votre rythme cardiaque et dāautres
informations relatives aux exercices par intervalles rƩglƩs,
ou appuyez sur la touche FUNC/+ pour activer
immƩdiatement une annonce.
ā¢ Pour mettre une session dāentraĆ®nement en pause,
appuyez sur ST/SP/- (appuyez une nouvelle fois sur
ST/SP/- pour recommencer.)
ā¢ Pour passer directement Ć la fin dāune programmation,
appuyez et maintenez enfoncƩe la touche ST/SP/-.
REMARQUE Si aucune pulsation n'est dƩtectƩe en
l'espace de 5 minutes, l'appareil se mettra
automatiquement en Mode Veille.
MEMOIRE DES EXERCICES
La mƩmoire enregistre le temps des exercices, la
consommation de calories et le rythme cardiaque moyen
lors du programmateur dāexercice. La durĆ©e totale des
exercices et le rythme cardiaque de rƩcupƩration sont
Ʃgalement enregistrƩs. L'appareil annoncera les donnƩes
enregistrĆ©es en mĆ©moire Ć la fin de chaque exercice et au
commencement de la session suivante. Si aucune donnƩe
nāest enregistrĆ©e dans la mĆ©moire, l'appareil ne vous annon
cera rien.
1
2
RADIO FM (AH310/AH310A/AH310E SEULEMENT)
Pour brancher la radio FM :
1.Brancher le cĆ¢ble au bracelet prĆ©cordial.
2.Brancher le casque. La radio se mettra automatiquement
sous tension une fois le casque branchƩ.
ā¢ Pour Ć©teindre ou allumer la radio, appuyez sur ON / OFF
Pour sƩlectionner et enregistrer les frƩquences FM :
1.Appuyez sur SCAN pour rechercher les frƩquences FM.
2.Appuyez et maintenez enfoncƩe la touche PRESET pour
enregistrer une frƩquence. Un bip retentira pour confirmer
lāenregistrement.
ā¢ Pour faire dĆ©filer les frĆ©quences enregistrĆ©es, appuyez sur
PRESET. La radio peut enregistrer 5 frƩquences.
DE
PRODUKTĆBERSICHT
ERSTE SCHRITTE
TRAGEN DES BRUSTGURTS UND DER KOPFHĆRER
21 3
4
1. Brustgurt
2. FUNC/+ : Einstellungsmodus aufrufen; Einstellungen Ƥndern
3. ST/SP/- : Trainingseinheit starten/stoppen;
Einstellungen Ƥndern
4. Kopfhƶrerbuchse
Sprechender Herzfrequenzmesser
(AH300 / AH300A / AH300E)
Sprechender Herzfrequenzmesser mit Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
KURZANLEITUNG
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
der beigefĆ¼gten Bedienungsanleitung
āBitte stellen Sie
das Benutzerprofil
ein. DrĆ¼cken Sie die
Taste um zu wechselnā
Um zu
wechseln
Um zu akzeptieren
āWeiblichā āDankeā āNƤchste
Einstellungā
Warten und
hƶren Sie
Aktuelle
Einstellung
āMƤnnlichā
DrĆ¼cken Sie
FUNC/+ oder
ST/SP/-
Einstellungsoption
z.B. āGeschlechtā
DrĆ¼cken Sie
FUNC/+ oder
ST/SP/-
1
2
So schlieĆen Sie das UKW-Radio an:
1. Stecken Sie das Kabel in den Brustgurt.
2. Verbinden Sie den Kopfhƶrer mit der Kopfhƶrerbuchse.
Das Radio schaltet sich automatisch ein, wenn die
Kopfhƶrer in das GerƤt gesteckt werden.
ā¢ Um das Radio ein- oder auszuschalten, drĆ¼cken Sie
auf .ON / OFF
So wƤhlen und speichern Sie UKW-Radiostationen:
1. DrĆ¼cken Sie auf SCAN, um einen Suchlauf durch den
UKW-Frequenzbereich zu starten.
2. Halten Sie PRESET gedrĆ¼ckt, um einen Sender zu
speichern. Ein Signal ertƶnt, um den Speichervorgang
zu bestƤtigen.
ā¢ Um durch die gespeicherten Sender zu blƤttern,
drĆ¼cken Sie auf PRESET. Das Radio kann 5 Sender
speichern.
Caratteristiche findamentali
Operazioni preliminari
indossare la fascia toracica
1.Fascia toracica
2.FUNC/+ : permette dientrare in modalitĆ impostazioni e di regolarle
3.ST/SP/- : permette di avviare/interrompere la sessione di
allenamento e di regolare le impostazioni
4.Ingresso auricolari
Cardiofrequenzimetro parlante deleet della
frequenza cardiaca
(AH300 / AH300A / AH300E)
Cardiofrequenzimetro con radio
21 3
4
parlante
(AH310 / AH310A / AH310E)
QUICK START GUIDE
Per maggiori informazioni, fare riferimento al
Manuale per lāutente in dotazione
IT
INSERIMENTO DELLE IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE
Quando lāunitĆ viene accesa per la prima volta, o dopo
aver eseguito un reset, il cardio frequenzimetro entra
automaticamente in modalitĆ tutorial, per permettere
all'utente di inserire le proprie impostazioni.
Impostazione dellāordine in modalitĆ tutorial:
1.Posizionare i cuscinetti
conduttivi presenti sulla
fascia toracica
2.Regolare la fascia finchĆØ non
sia aderente sotto i pettorali
3.Collegare gli auricolari
nell'ingresso per gli stessi.
4.Inserire gli auricolari.
Si puĆ² utilizzare la clip
per unire i fili.
Per accendere ed entrare in modalitĆ tutorial:
Tenere premuto FUNC/+ finchĆ© lāunitĆ non dĆ il benvenuto
con un messaggio vocale. Quindi, rispondere eseguendo i
le operazioni sotto indicate:
1. āWelcome, please set language.ā
(Seleziona la lingua)
(Solo per i modelli AH300 / AH300A / AH310 / AH310A.)
ā¢ Per selezionare la propria lingua, premere qualsiasi
tasto subito dopo aver sentito la lingua desiderata.
2. āSeleziona il volume. premere per variare.ā
ā¢ Per scorrere le opzioni, premere i tasti entro 2 secondi.
Il messaggio vocale dirĆ :
āBassoā > āMedioā > āAltoā.
ā¢ Dopo aver sentito il livello desiderato, non premere
nuovamente. Attendere il messaggio vocale āGrazieā.
āSeleziona
il volumeā
āMedio.
Premere
per variareā
Premere
FUNC/+
oppure
ST/SP/-
Per
modificare
Per accettare Scegliere il livello
del volume
āGrazieā
āSeleziona il
profilo
dell'utenteā
Attendere
e ascoltare
3. āSeleziona il profilo dell'utente, premere per variare.ā
ā¢ Premere un tasto qualsiasi. Il messaggio vocale dirĆ :
āSessoā (Pausa) āMaschile, premere per variareā.
ā¢ Per scorrere le opzioni, premere i tasti entro 2 secondi.
āFemminileā > āMaschileā.
ā¢ Dopo aver sentito lāimpostazione desiderata, non
premere nuovamente. Attendere il messaggio vocale
āGrazieā.
ā¢ Per passare velocemente da unāimpostazione allāaltra
senza apportare modifiche, premere un tasto qualsiasi
durante la pausa di 2 secondi tra āSessoā e āMaschile,
premere per variareā. Per modificare, prima di premere
attendere finchƩ il messaggio vocale non enuncia il
valore dellāimpostazione e dice āPremere per variareā.
ā¢ Ripetere finchĆ© non sono state inserite tutte le
impostazioni del Profilo utente.
.
āSeleziona il profilo
dell'utente. Premere
per variareā
Per
modificare
Per accettare
āFemaleā āGrazieā
āImpostazione
successivaā
Attendere
e ascoltare
Impostazione
in uso
āMaschileā
Premere
FUNC/+
oppure ST/SP/-
Impostazione
del nome
es. āSessoā
4. āSeleziona il tipo di attivitĆ , premere per variare.ā
(Solo per i modelli AH300/AH300A/AH300E.)
ā¢ Scegliere il tipo di allenamento seguendo lo stesso
metodo utilizzato per il volume. Vedi paragrafo
precedente ā2. Seleziona il volumeā.
5. āSeleziona il livello di esercizio desiderato, premere
per variare.ā (Solo per i modelli AH310/AH310A/AH310E.)
ā¢ Premere un tasto qualsiasi entro due secondi. Il
messaggio vocale dirĆ : āProgrammazione del tipo di
Allenamentoā (Pausa) āAutomatico, premere per variareā.
ā¢ Premere i tasti per scorrere le opzioni. āAutomaticoā >
āManualeā.
ā¢ Dopo aver sentito lāimpostazione desiderata, non
premere nuovamente. Attendere il messaggio vocale
āGrazieā.
ā¢ Se si seleziona āautomaticoā, verrĆ chiesto di selezionare
il Tipo di attivitĆ , v. il precedente paragrafo ā4. Seleziona
il tipo di attivitĆ ā per ulteriori dettagli. Se si seleziona
āmanualeā, ĆØ possibile scegliere le proprie impostazioni
seguendo lo stesso metodo utilizzato per il profilo utente.
V. paragrafo precedente ā3. Seleziona il profilo dell'utenteā.
6. āSeleziona la frequenza dell'annuncio, premere per variare.ā
ā¢ Scegliere lāintervallo tra i messaggi vocali seguendo lo
stesso metodo utilizzato per il volume. Vedi paragrafo
precedente ā2. Seleziona il volumeā.
NOTA Se si salta unāimpostazione o si commette un
errore, si deve comunque completare la modalitĆ tutorial
e successivamente entrare in modalitĆ impostazioni per
modificare l'impostazione.
MODALITĆ IMPOSTAZIONI
In ModalitĆ impostazioni ĆØ possibile aggiornare il proprio
profilo utente, modificare il tipo di allenamento o le
impostazioni relative ai messaggi vocali.
1. Verificare che la fascia toracica non si trovi in modalitĆ
sleep (per attivarla, tenere premuto FUNC/+).
2. Per entrare in modalitĆ impostazioni, tenere premuto
FUNC/+. Il messaggio vocale dirĆ : āVolume.ā (Pausa)
āMedio, premere per variare.ā
3.
Per passare velocemente alla categoria di impostazioni
successiva, premere un tasto qualsiasi durante la pausa
di 2 secondi tra
āVolumeā e āMedio, premere per variareā.
Una volta selezionata la categoria di impostazioni che si
desidera modificare, seguire la stessa procedura utilizzata
in modalitĆ tutorial.
4. Per modificare il volume, attendere finchĆ© non ĆØ stato
emesso il messaggio āPremere per variareā, quindi
seguire la stessa procedura utilizzata in modalitĆ tutorial.
NOTA Ć possibile regolare soltanto una categoria di
impostazioni alla volta; se si desidera regolare unāaltra
categoria, occorre ripetere le procedure indicate
precedentemente.
ModalitĆ impostazione dellāordine delle categorie di impostazioni:
NOTA Durante una sessione di allenamento, non ĆØ
possibile accedere alle impostazioni relative al Tipo e al
profilo di allenamento.
TIMER DI ALLENAMENTO
Durante lāallenamento, il cardiofrequenzimetro parlante
guida lāutente
attraverso tipi di timer consecutivi: un timer di
riscaldamento,
uno di allenamento e uno relativo ai tempi
di recupero.
Per avviare una sessione di allenamento:
1. Verificare che la fascia toracica non si trovi in modalitĆ
sleep (per attivarla, tenere premuto FUNC/+).
2. Premere ST/SP/-, il messaggio vocale comunicherĆ la
memoria relativa allāallenamento (se presente) e di
seguito dirĆ āSei pronto ad iniziare? Premi per
confermareā
3. Premere nuovamente ST/SP/- entro 2 secondi per
avviare il timer di riscaldamento.
Durante una sessione di allenamento
ā¢ La frequenza cardiaca e le altre informazioni relative
allāallenamento vengono comunicate automaticamente
a intervalli prestabiliti, oppure premere FUNC/+ per
sollecitare un annuncio immediato.
ā¢ Per interrompere un allenamento in corso, premere
ST/SP/- (premere nuovamente ST/SP/- per riprendere).
ā¢
Per passare direttamente alla fine del timer in uso, tenere
premuto ST/SP/-.
NOTA
Se non viene rilevata nessuna frequenza cardiaca
per 5 minuti, l'unitĆ torna alla modalitĆ sleep.
MEMORIA DI ALLENAMENTO
La memoria di allenamento registra il tempo di attivitĆ
trascorsa all'interno dei limiti di frequenza cardiaca, le
calorie bruciate, e la frequenza media registrata durante
il timer di allenamento e la frequenza cardiaca durante il
tempo di recupero. La memoria di allenamento viene
annunciata alla fine di ciascuna sessione di allenamento
e allāinizio della successiva. Se non ĆØ archiviata nessuna
memoria di allenamento, lāannuncio verrĆ saltato.
RADIO FM (SOLO PER I MODELLI
AH310/AH310A/AH310E)
Per collegare la radio FM:
1.
1
2
Inserire il filo nell'apposito ingresso nella fascia toracica
2. Inserire gli auricolari nell'apposito ingresso . Una volta
collegati gli auricolari, la radio si accende
automaticamente.
ā¢ Per passare dallāaccensione allo spegnimento della
radio e viceversa, premere ON / OFF.
Attendere
e ascoltare
Premere
FUNC/+
oppure ST/SP/-
Per selezionare e memorizzare una stazione:
1. Premere SCAN per eseguire una ricerca nella
frequenza FM.
2. Tenere premuto PRESET per memorizzare una stazione.
Un segnale acustico ne confermerĆ la
memorizzazione.
ā¢ Per scorrere le stazioni memorizzate, premere
PRESET. La radio puĆ² memorizzare fino a 5 stazioni.
niL aug 003HA( / 3HA )01
gnI l ese onailatI ocsedeT
niL aug 003HA( / A HA )A013
Inglese esecnarF S ngap olo
oV ul em
Basso Medio lA to
forP ilo
'lled u etnet
seS so EtĆ id Ć tinU rusim a
osep led seP o id Ć tinU rusim a
azzetla'lled lA azzet L ive ll id o a itt tiv Ć
sif ica
Ti id op
vitta i Ć t 003HA( / 3HA 03HA / A00 0E)
nimmaC ata gniggoJ asroC
iL ve id oll
icrese oiz
aredised ot
013HA( / 3HA 13HA / A01 0E)
Au amot tico aunaM el
opiT d i
Ć tivitta
opiT d i
remiT
Pe odoir
-erp id
tnemadlacsir o
odoireP id
anellA nem t o
Temp id o
orepuceR
uqerf id etimiL azne
acaidrac fni e ri ero
uqerf id etimiL azne
acaidrac S eroirepu
uqerF e azn
a'lled unn cn oi
30sec s 1min 2mins 3mins
Volume
Frequenza
dell'annuncio
Tipo di attivitĆ
Profilo dell'utente
Lingua (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
Moniteur Vocal de Pulsations Cardiaques
(AH300 / AH300A / AH300E)
Moniteur Vocal de Pulsations Cardiaques avec Radio IntƩgrƩe
(AH310 / AH310A / AH310E)
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Pour obtenir des informations supplƩmentaires,
veuillez vous reporter au Manuel de l'Utilisateur inclus.
FR
VUE DāENSEMBLE DU PRODUIT
AU COMMENCEMENT
METTRE LE BRACELET PRECORDIAL ET LE CASQUE
21 3
4
1. Bracelet pour rƩgion prƩcordiale
2. : permet dāentrer dans le mode rĆ©glage ; ajuste les rĆ©glages. FUNC/+
3. ST/SP/- : permet de commencer/arrĆŖter une session dāexercice,
ajuste les rƩglages.
4. Prise casque
MODE REGLAGES
Vous avez la possibilitĆ© de mettre Ć jour le profil utilisateur
dans le Mode RĆ©glages, aprĆØs le type dāexercice ou le
changement des rƩglages des annonces.
1. Assurez vous que le bracelet prƩcordial n'est pas en
mode veille (pour l'activer, appuyez et maintenez
enfoncƩe la touche .FUNC/+
2. Appuyez et maintenez enfoncƩe la touche FUNC/+ pour
entrer dans le mode rƩglages. La commande vocale dira
: āVolume.ā (Pause) āMoyen, appuyez pour modifier.ā
3. Pour passer Ć la prochaine catĆ©gorie, appuyez sur
n'importe quelle touche pendant les 2 secondes de
pause entre āVolumeā et āMoyen, appuyez pour
modifier ā. AprĆØs avoir sĆ©lectionnĆ© la catĆ©gorie que
vous dĆ©sirez changer, suivez la mĆŖme procĆ©dure que
celle du mode didacticiel.
4. Pour changer le volume, Ć©coutez lāannonce āappuyez
pour modifierā et suivez la mĆŖme procĆ©dure que dans
le mode didacticiel.
REMARQUE Vous pouvez changer les rĆ©glages dāune
seule catĆ©gorie Ć la fois, si vous dĆ©sirez rĆ©gler une autre
catĆ©gorie, il vous faudra recommencer la mĆŖme procĆ©dure.
Ordre des catƩgories du Mode RƩglages :
1. Tragen Sie den Brustgurt,
wie dargestellt, unter Ihrem
T-Shirt oder Unterhemd
direkt auf dem Kƶrper.
2. Positionieren Sie die
Brustgurteinheit so, dass
diese genau unter Ihren
Brustmuskeln sitzt.
3. Verbinden Sie den Kopfhƶrer
mit der Kopfhƶrerbuchse.
4. Setzen Sie den Kopfhƶrer
auf. Sie kƶnnen die
beiden Kabel mit dem Clip
aneinander befestigen.
GRUNDEINSTELLUNGEN VORNEHMEN
Wenn Sie das GerƤt das erste Mal einschalten (oder
nachdem Sie es zurĆ¼ckgesetzt haben), wird automatisch
der Grundeinstellungs-Modus aufgerufen, damit Sie
Grundeinstellungen vornehmen kƶnnen.
Reihenfolge der Einstellungen im Grundeinstellungs-Modus:
rpS ehca 003HA( / 3HA )01
gnE sil ch csineilatI h tueD hcs
rpS ehca 003HA( / A HA )A013
E nglis ch narF ƶz is cs h hcsinapS
ƤtstuaL r ek
Laut Mi ttel Leise
preztuneB for il
Geschlecht retlA G hciwe t hnies e ti hciweG t G eneĆƶr ehni it GrƶĆe niarT i wegsgn ohnheit
rasgniniarT t 003HA( / 3HA 03HA / A00 0E)
neheG netnirpS neggoJ
orpsgniniarT f li 013HA( / 3HA 13HA / A01 0E)
Au amot tis ch eunaM ll
Traini gn sart Timer-Art -mraW -pU remiT
niarT i -sgnremiT ohrE -sgnul remiT reretnU trewznerG rerebO trewznerG
nA sa g ie nt vre a ll
30secs 1min 2mins 3mins
So schalten Sie das GerƤt ein (ON) und rufen den
Grundeinstellungs-Modus auf: Halten Sie FUNC/+
gedrĆ¼ckt, bis Sie die BegrĆ¼Ćungsansage hƶren.
Befolgen Sie anschlieĆend die entsprechenden
Schritte:
1. āWelcome, please set language.ā (Willkommen, bitte
stellen Sie die Sprache ein) (nur AH300 / AH300A /
AH310 / AH310A.)
ā¢ Um Ihre Sprache auszuwƤhlen, drĆ¼cken Sie sofort eine
beliebige Taste, nachdem Sie die gewĆ¼nschte Sprache
hƶren.
2. āBitte stellen Sie die LautstƤrke ein. DrĆ¼cken Sie die
Taste um zu wechseln.ā
ā¢ DrĆ¼cken Sie die Tasten innerhalb von 2 Sekunden, um
durch die Optionen zu blƤttern. Die Ansage
āLautā > āLeiseā > āMittelā ist entsprechend zu hƶren.
ā¢ Wenn Sie den gewĆ¼nschten Pegel hƶren, drĆ¼cken Sie
keineTaste. Warten Sie, bis die Sprachausgabe
āDankeā erfolgt.
4. āBitte stellen Sie die Trainingsart ein, drĆ¼cken Sie die
Taste um zu wechseln.ā (nur AH300/AH300A/AH300E.)
ā¢ WƤhlen Sie Ihre Trainingsart mit derselben Methode
wie fĆ¼r die LautstƤrke aus. Siehe obigen Abschnitt
2. Bitte stellen Sie die LautstƤrke einā.
5. āBitte stellen Sie das Trainingsprofil ein, drĆ¼cken Sie
die Taste um zu wechseln.ā (nur AH310/AH310A/AH310E.)
ā¢ DrĆ¼cken Sie innerhalb von 2 Sekunden eine beliebige
Taste. Die Sprachausgabe: āTrainingsmodusā
(Pause) āAutomatisch, drĆ¼cken Sie die Taste um zu
wechselnā erfolgt .
ā¢ DrĆ¼cken Sie die Tasten, um durch die Optionen zu
blƤttern. āAutomatischā > āManuellā.
ā¢ Wenn Sie die gewĆ¼nschte Einstellung hƶren, drĆ¼cken
Sie keine Taste. Warten Sie, bis die Sprachausgabe
āDankeā erfolgt.
ā¢ Wenn Sie āAutomatischā auswƤhlen, werden Sie
aufgefordert, die Trainingsart auszuwƤhlen, weitere
Details finden Sie im obigen Abschnitt 4. Bitte stellen
Sie die Trainingsart einā. Wenn Sie āmanuellā wƤhlen,
kƶnnen Sie Ihre Einstellungen mit derselben Methode
wie fĆ¼r das Benutzerprofil vornehmen. Siehe obiger
Abschnitt 3. Bitte stellen Sie das Benutzerprofil einā.
6. āBitte stellen Sie das Ansageintervall ein, drĆ¼cken Sie
die Taste um zu wechseln.ā
ā¢ WƤhlen Sie das Intervall zwischen den Sprachansagen
mit derselben Methode wie fĆ¼r die LautstƤrke aus.
Siehe obigen Abschnitt ā2. Bitte stellen Sie die
LautstƤrke einā.
HINWEIS
Wenn Sie eine Einstellung versƤumen oder
einen Fehler machen, mĆ¼ssen Sie den Grundeinstellungs
-Modus beenden und anschlieĆend den Einstellungs-Modus
aufrufen um den entsprechenden Wert wieder Ƥndern zu
kƶnnen.
EINSTELLUNGSMODUS
Sie kƶnnen im Einstellungsmodus Ihr Benutzerprofil
aktualisieren, Ihre Trainingsart Ƥndern oder die
Einstellungen fĆ¼r die Ansage der Einheiten wechseln.
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Brustgurt nicht im
Schlaf-Modus befindet (um ihn zu aktivieren, halten Sie
FUNC/+ gedrĆ¼ckt).
2. Um den Einstellungsmodus aufzurufen, halten Sie
FUNC/+ gedrĆ¼ckt. Die Ansage:
āLautstƤrke.ā (Pause) āMittel, drĆ¼cken Sie die Taste
um zu wechseln.āerfolgt.
3. Um zur nƤchsten Einstellungskategorie zu springen,
drĆ¼cken Sie wƤhrend der 2 Sekunden langen Pause
zwischen āLautstƤrkeā und āMittel, drĆ¼cken Sie die
Taste um zu wechselnā eine beliebige Taste. Sobald
Sie die Einstellungskategorie gewƤhlt haben, die Sie
Ƥndern mƶchten, folgen Sie derselben Vorgehensweise
wie im Grundeinstellungs-Modus.
4. Um die LautstƤrke zu Ƥndern, warten Sie bis zum Ende
der Ansage ādrĆ¼cken Sie die Taste um zu wechselnā
und folgen Sie derselben Vorgehensweise wie im
Grundeinstellungs-Modus.
Sie kƶnnen nur die Einstellungen einer HINWEIS
Einstellungskategorie auf einmal Ƥndern; wenn Sie eine
weitere Einstellungskategorie Ƥndern mƶchten, sollten
Sie die obigen Vorgehensweisen wiederholen.
Reihenfolge der Einstellungskategorien im
Einstellungsmodus:
HINWEIS WƤhrend einer Trainingseinheit kƶnnen Sie
nicht auf die Einstellungen fĆ¼r die Trainingsart oder das
Trainingsprofil zugreifen.
TRAININGSTIMER
WƤhrend Ihres Fitnesstrainings durchlƤuft der
Herzfrequenzmesser drei aufeinander folgende Timer:
Warm-Up-Timer, Trainingstimer und Erholungstimer.
So starten Sie eine Trainingseinheit:
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Brustgurt nicht im
Schlaf-Modus befindet (um ihn zu aktivieren, halten Sie
FUNC/+ gedrĆ¼ckt).
2. DrĆ¼cken Sie auf , die Sprachausgabe gibt den ST/SP/-
Inhalt des Trainingsspeichers wieder (falls
vorhanden) und sagt anschlieĆend āSind Sie bereit
loszulegen? DrĆ¼cken Sie zur BestƤtigung die Tasteā
3. DrĆ¼cken Sie innerhalb von 2 Sekunden erneut auf
ST/S
P/-, um den Warm-Up-Timer zu starten.
WƤhrend einer Trainingseinheit:
ā¢ Ihre Herzfrequenz und weitere Trainingsinformationen
werden automatisch in festgelegten Intervallen angesagt;
oder Sie drĆ¼cken auf , um eine sofortige Ansage FUNC/+
zu veranlassen.
ā¢ Um eine laufende Trainingseinheit zu unterbrechen,
drĆ¼cken Sie auf ST/SP/- (drĆ¼cken Sie erneut auf
ST/SP/-, um sie fortzusetzen.)
ā¢ Um an das Ende des aktuellen Timers zu springen,
halten Sie ST/SP/- gedrĆ¼ckt.
HINWEIS Wenn 5 Minuten lang keine Herzfrequenz
gemessen wird, geht das GerƤt in den Schlaf-Modus Ć¼ber.
TRAININGSSPEICHER
Der Trainingsspeicher speichert die Trainingszeit in der
Herzfrequenzzone, die verbrauchten Kalorien sowie die
durchschnittliche Herzfrequenz, die bei laufendem
Trainingstimer aufgezeichnet wurde. Die Gesamtdauer
der Trainingseinheit und die Herzfrequenz in der
Erholungsphase werden ebenfalls gespeichert. Der
Trainingsspeicher wird am Ende jeder Trainingseinheit
sowie am Start der darauf folgenden Einheit angesagt.
Wenn keine gespeicherten Daten vorhanden sind, wird
diese Ansage Ć¼bersprungen.
UKW-RADIO (NUR AH310 / AH310A / AH310E)
LautstƤrke
Ansageintervall
Trainingsart (AH300 / AH300A / AH300E)
Trainingsprofil (AH310 / AH310A / AH310E)
Benutzerprofil
Sprache (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
30 Sek 1 min 2 min 3 min
āBitte stellen
Sie die
LautstƤrke einā
āMittel. DrĆ¼cken
Sie die Taste um
zu wechselnā
DrĆ¼cken Sie
FUNC/+
oder ST/SP/-
Um zu
wechseln
Um zu akzeptieren WƤhlen Sie den
LautstƤrkepegel
āDankeā
āBitte stellen
Sie das
Benutzerprofil einā
Warten und
hƶren Sie
Warten und
hƶren Sie
3. āBitte stellen Sie das Benutzerprofil ein, drĆ¼cken Sie
die Taste um zu wechseln.ā
ā¢ DrĆ¼cken Sie eine beliebige Taste. Es erfolgt die
Sprachausgabe: āGeschlechtā (Pause)
āMƤnnlich, drĆ¼cken Sie die Taste um zu wechselnā
ā¢ DrĆ¼cken Sie die Tasten innerhalb von 2 Sekunden, um
durch die Optionen zu blƤttern. āWeiblichā > āMƤnnlichā.
ā¢ Wenn Sie die gewĆ¼nschte Einstellung hƶren, drĆ¼cken
Sie keine Taste. Warten Sie, bis die Sprachausgabe
āDankeā erfolgt.
ā¢
Um ohne Ćnderung durch die Einstellungen zu springen,
drĆ¼cken Sie wƤhrend der 2 Sekunden langen Pause
zwischen āGeschlechtā und āMƤnnlich, drĆ¼cken Sie die
Taste um zu wechselnā eine beliebige Taste. Um zu
wechseln,
drĆ¼cken Sie die Taste erst, nachdem die
Sprachausgabe des Einstellungswertes erfolgt ist und
ādrĆ¼cken Sie die Taste um zu wechselnā sagt.
ā¢
Wiederholen Sie die Schritte, bis alle Einstellungen des
Benutzerprofils vorgenommen wurden.
P/N:086L004195-035 REV1
1/2

ES
PANORĆMICA GENERAL DEL PRODUCTO
PARA EMPEZAR
CĆMO PONERSE LA BANDA PECTORAL Y LOS AURICULARES
21 3
4
1. Banda pectoral
2. FUNC/+ : modo de configuraciĆ³n; modificar ajustes
3. ST/SP/- : : inicio/interrupciĆ³n de la sesiĆ³n de ejercicio;
modificar ajustes
4. Clavija de los auriculares
PulsĆ³metro con voz
(AH300 / AH300A / AH300E)
PulsĆ³metro con voz y radio FM
(AH310 / AH310A / AH310E)
GUĆA DE INICIO RĆPIDO
Si desea mĆ”s informaciĆ³n,
consulte el manual de usuario incluido.
INTRODUZCA SUS AJUSTES
Cuando encienda el dispositivo por primera vez
(o despuƩs de reiniciar la unidad), el monitor entrarƔ
automƔticamente en modo Tutorial para permitirle
introducir sus ajustes.
Orden de los ajustes en el modo tutorial:
1. ColĆ³quese las almohadillas
conductivas debajo de la
camiseta o jersey, tal y
como le mostramos.
2. Ajuste la tira hasta que la
banda pectoral quede
exactamente por debajo de
sus mĆŗsculos
pectorales.
3. Conecte los auriculares a
la clavija correspondiente.
4. PĆ³ngase los auriculares
en los oĆdos. Puede utilizar
el clip para atar los cables.
Para encender el dispositivo y entrar en el modo tutorial:
Pulse FUNC/+ y mantƩngalo pulsado hasta que oiga el
mensaje de bienvenida. A continuaciĆ³n realice los pasos
que se indican a continuaciĆ³n:
1. āWelcome, please set language.ā (Bienvenido,
Por favor, seleccione el idioma).
(AH300 / AH300A / AH310 / AH310A only)
ā¢ Para seleccionar su idioma, pulse cualquier botĆ³n
inmediatamente despuĆ©s de oĆr el idioma deseado.
2. āPor favor, seleccione el volumen. Presiona para
cambiar.ā
ā¢ Pulse los botones en un plazo de 2 segundos para
desplazarse por las opciones. El mensaje de voz dirĆ”:
āBajoā > āAltoā > āMedioā
ā¢ No vuelva a pulsar despuĆ©s de oĆr el nivel deseado;
espere a oĆr el mensaje de voz āGraciasā.
āPor favor,
seleccione
el volumenā
āMedio.
Presiona para
cambiarā
Pulse
FUNC/+
o ST/SP/-
Para
cambiar
Para acceptar elegir nivel
de volumen
āGraciasā
āPor favor,
seleccione el
perfil de usuarioā
Seleccione el
nivel de
volumen
Espere y
escuche
ā¢ Pulse los botones en un plazo de 2 segundos para
desplazarse por las opciones. āMujerā > āVarĆ³nā.
ā¢ No vuelva a pulsar despuĆ©s de oĆr el ajuste deseado;
espere a oĆr el mensaje de voz āGraciasā.
ā¢ Para desplazarse por los ajustes sin efectuar ningĆŗn
cambio, pulse cualquier botĆ³n durante la pausa de 2
segundos entre āSexoā y āVarĆ³n, presiona para cambiarā.
Para cambiar, espere a que el mensaje de voz pronuncie
el valor del ajuste y diga āpresiona para cambiar ā, y
entonces pulse un botĆ³n.
ā¢ Repita el proceso hasta que haya introducido todos
los ajustes del Perfil de usuario
Pulse
FUNC/+
o ST/SP/-
āPor favor, seleccione
el perfil de usuario.
Presiona para cambiarā
Para
cambiar
Para acceptar
Mujer āGraciasā Siguiente
ajuste
Espere y
escuche
Por defecto,
Hombre
Pulse
FUNC/+
o ST/SP/-
Nombre
del ajuste,
por ej. āSexoā
3. āPor favor, seleccione el perfil de usuario,
presiona para cambiar.ā
ā¢ Pulse cualquier botĆ³n. El mensaje de voz dirĆ”:
āSexoā (Pausa) āVarĆ³n, presiona para cambiarā.
4. āPor favor, seleccione el tipo de ejercicio, presiona
para cambiar.ā (AH300/AH300A/AH300E only)
ā¢ Seleccione el tipo de ejercicio utilizando el mismo
mĆ©todo que para el volumen. Consulte el punto ā2.
Por favor, seleccione el volumenā, mĆ”s arriba.
5. āPor favor, seleccione el tipo de ejercicio, presiona
para cambiar.ā (AH310/AH310A/AH310E only)
ā¢ Pulse cualquier botĆ³n en los dos segundos siguientes.
El mensaje de voz dirĆ”: āModo de Entrenamientoā
(Pausa) āAutomĆ”tico, presiona para cambiarā
ā¢ Pulse para desplazarse por las opciones.
āAutomĆ”ticoā > āManualā.
ā¢ No vuelva a pulsar despuĆ©s de oĆr el ajuste deseado;
espere a oĆr el mensaje de voz āGraciasā.
ā¢ Si selecciona āautomĆ”ticoā, se le pedirĆ” que seleccione
Tipo de ejercicio, consulte la secciĆ³n ā4. Por favor,
seleccione el tipo de ejercicioā para mĆ”s informaciĆ³n.
Si selecciona āmanualā podrĆ” elegir sus ajustes
utilizando el mismo mƩtodo que en el perfil de usuario.
Consulte el punto ā3. Por favor, seleccione el perfil de
usuarioā, mĆ”s arriba.
6. āPor favor, seleccione el intervalo de tiempo,
presiona para cambiar.ā
ā¢
Seleccione el intervalo entre mensajes de voz utilizando
el mismo mƩtodo que para el volumen. Consulte el
punto ā2. Por favor, seleccione el volumenā, mĆ”s arriba.
NOTA ISi se salta un ajuste o comete algĆŗn error, deberĆ”
completar el modo de tutotial y a continuaciĆ³n acceder al
modo de configuraciĆ³n para modificar el ajuste.
MODO DE CONFIGURACIĆN
En este modo puede actualizar su perfil de usuario,
modificar el tipo de ejercicio o modificar los ajustes de
mensajes de voz de la unidad.
1. AsegĆŗrese de que la cinta no estĆ© en modo de reserva
(para activarla, pulse FUNC/+ y mantƩngalo pulsado.)
2. Para acceder el modo de configuraciĆ³n, pulse FUNC/+
y mantĆ©ngalo pulsado. El mensaje de voz dirĆ”: āVolumen.ā
(Pausa) āMedio, presiona para cambiarā.
3. Para pasar a la siguiente categorĆa, pulse cualquier botĆ³n
durante la pausa de 2 segundos entre āVolumenā y
āMedio, presiona para cambiarā. En cuanto haya
seleccionado la categorĆa de ajuste que desee modificar,
siga el mismo procedimiento que en el modo tutorial.
4. Para modificar el volumen espere a oĆr āpresiona para
cambiarā y siga el mismo procedimiento que en el modo
tutorial.
NOTA
SĆ³lo puede modificar los ajustes de una categorĆa
por vez; si desea ajustar otra categorĆa de ajuste, repita
los pasos indicados mƔs arriba.
Orden de los ajustes en el modo de configuraciĆ³n:
NOTA Durante la sesiĆ³n de ejercicio no se puede acceder
a Tipo de ejercicio ni a Perfil del ejercicio.
TEMPORIZADORES DE EJERCICIO
Cuando haga ejercicio, el monitor le marcarĆ” tres periodos
de tiempo: calentamiento, ejercicio y recuperaciĆ³n
Para iniciar una sesiĆ³n de ejercicio:
1.
AsegĆŗrese de que la banda pectoral no estĆ© en modo de
reserva (para activarla, pulse FUNC/+ y mantƩngalo pulsado.)
2. Pulse ST/SP/- , el mensaje de voz leerĆ” la memoria de
ejercicios (si hay) y a continuaciĆ³n dirĆ”: āĀæPreparado?
Presiona para confirmarā.
3. Vuelva a pulsar ST/SP/- en los 2 segundos siguientes
para poner en marcha el temporizador de calentamiento.
Durante la sesiĆ³n de ejercicio
ā¢ Su ritmo cardiaco y demĆ”s informaciĆ³n relativa al ejercicio
se anunciarƔn automƔticamente a intervalos marcados,
o pulse FUNC/+ para que se emita un aviso inmediato.
ā¢ Para interrumpir la sesiĆ³n de ejercicio en marcha, pulse
ST/SP/- (pulse ST/SP/- de nuevo para reiniciar.)
ā¢ Para pasar al final de la sesiĆ³n actual, simplemente
deberĆ” pulsar ST/SP/- y mantenerlo pulsado.
NOTA Si no se registra ningĆŗn ritmo cardiaco durante
5 minutos, la unidad pasarƔ automƔticamente al Modo de
Temporizador de desconexiĆ³n.
MEMORIA DE EJERCICIOS
La memoria de ejercicios graba el tiempo de ejercicio, las
calorĆas quemadas y el ritmo cardiaco medio registrado
durante la sesiĆ³n de ejercicio. El tiempo de ejercicio total
y el ritmo de recuperaciĆ³n cardiaca tambiĆ©n se guardan.
La memoria de ejercicio se inicia al final de cada sesiĆ³n
de ejercicio y al inicio de la siguiente. Si no se p2-ha
almacenado informaciĆ³n, este anuncio se omitirĆ”.
RADIO FM (SĆLO AH310 / AH310A / AH310E)
1
2
Para conectar la radio FM:
1. Introduzca el cable en la banda pectoral.
2. Introduzca los auriculares en la clavija para \
auriculares. La radio se pondrĆ” en marcha
automƔticamente en cuanto se conecten los auriculares.
ā¢ Para encender o apagar la radio, pulse ON / OFF.
Para seleccionar y almacenar canales de radio FM:
1. Pulse SCAN para iniciar una bĆŗsqueda ascendente
por la frecuencia FM.
2. Pulse el botĆ³n PRESET y mantĆ©ngalos pulsados para
almacenar una emisora. SonarĆ” 1 pitido para confirmar
la selecciĆ³n.
ā¢ Para desplazarse entre sus canales guardados, pulse
PRESET. La radio puede almacenar 5 canales.
1. Draag de geleidende
pads onder uw t-shirt
of vest, zoals aangegeven.
2. Trek de band aan totdat
de riem goed onder uw
borstspieren zit.
3. Steek de hoofdtelefoon
in de aansluiting.
4. Stop de dopjes in uw
oren. Met de klip kunt u de
draden samenbinden
.
UW INSTELLINGEN INVOEREN
Wanneer u het apparaat voor het eerst AAN zet (of na het
resetten van het apparaat) zal de hartslagmeter
automatisch de instructiemodus openen om u in staat te
stellen uw instellingen in te voeren.
Volgorde van de instellingen in de instructiemodus:
Om het apparaat AAN te zetten en de
instructiemodus te starten:
Houd FUNC/+ ingedrukt totdat de stem u verwelkomt.
Volg vervolgens de onderstaande stappen:
1. āWelcome. Please set language.ā (Welkom.
Selecteer taal aub) (alleen AH300 / AH300A
/ AH310 / AH310A).
ā¢ Om de taal van uw voorkeur te kiezen, drukt
u op een willekeurige knop meteen nadat u
de gewenste taal hoort.
2. Please set language.ā Medium, press to change.ā
(Stel volume in aub. Medium, druk om te wijzigen).
ā¢ Druk binnen 2 seconden op de knoppen om door
de opties te zoeken. De stem zal vervolgens
zeggen:āLowā (Laag) > āHighā (Hoog) āMediumā
(Medium).
ā¢ Zodra u het gewenste niveau hoort, drukt u geen
knopmeer in. Wacht tot de stem āThank youā
(Dank u) zegt.
āPlease set
volumeā
Stel volume
in aub
āMedium. Press
to changeā Medium.
Druk om te wijzigen
Druk op
FUNC/+
of ST/SP/-
Om te
wijzigen
Kies volumeniveau
āMerciā
ā Stel
gebruikersprofiel
in aub.
Wacht en
Luister
Om te accepteren
3. āPlease set User Profile, press to change.ā
(Stel Gebruikersprofiel in aub, druk om te wijzigen).
ā¢ Druk een willekeurige knop. De stem zal vervolgens
zeggen: āGenderā (Geslacht) (Pauze) āmale, press to
changeā (man, druk om te wijzigen).
ā¢ Druk binnen 2 seconden op de knoppen om door de
opties te zoeken. āFemaleā (Vrouw) > āMaleā (Man).
ā¢ Zodra u de gewenste instelling hoort, drukt u geen knop
meer in. Wacht tot de stem āThank youā (Dank u) zegt.
ā¢ Ga door de instellingen zonder wijzigingen te maken,
druk een willekeurige knop tijdens de 2 seconden
pauze tussen āGenderā (Geslacht) en āmale, press to
changeā (man, druk om te wijzigen). Om te wijzigen,
wacht u totdat de stem de instellingswaarde voorleest
en zegt ādruk om te wijzigenā voordat u drukt.
ā¢ Herhaal dit totdat alle instellingen van het
Gebruikersprofiel zijn ingevoerd.
Appuyez sur
FUNC/+
ou ST/SP/-
āProcĆ©dez au
rƩglage
du profil utilisateur.
Appuyez pour modifier.ā
Pour
changer
Pour accepter
āFemaleā āThank youā āProchain
rĆ©glageā
Attendre
et Ecouter
RĆ©glage actuel
āHommeā
Appuyez
sur FUNC/
+ ou ST/SP/-
Nom du
RĆ©glage, par
exemple āSexeā
4. āPlease set Exercise Type, press to change.ā
(Stel Trainingstype in aub, druk om te wijzigen)
(alleen AH300/AH300A/AH300.)
ā¢ Kies uw trainingstype op de zelfde manier als het
volume. Zie ā2. Stel volume in aubā hierboven.
.
5. āPlease set Exercise Profile, press to change.ā
(Stel Trainingsprofiel in aub, druk om te wijzigen)
(alleen AH310/AH310A/AH310E.)
ā¢ Druk binnen twee seconden op een willekeurige knop.
De stem zal vervolgens zeggen: āTraining Modeā
(Trainingsmodus) (Pauze) āAuto, press to changeā
(Auto, druk om te wijzigen).
ā¢ Druk op de knoppen om door de opties te zoeken.
āAutoā (Auto) > āManualā (Handmatig).
ā¢ Zodra u de gewenste instelling hoort, drukt u geen knop
meer in. Wacht tot de stem āThank youā (Dank u) zegt.
ā¢ Als u āautoā selecteert, zult u daarna worden gevraagd
om het Trainingstype te selecteren, zie ā4. Stel
Trainingstype in aubā hierboven voor details. Als u
āhandmatigā selecteert, kunt u de instellingen kiezen op
de zelfde manier als bij het gebruikersprofiel. Zie ā3. Stel
Gebruikersprofiel in aubā hierboven.
6. āAnnouncement interval, press to change.ā
(Waarschuwingsinterval, druk om te wijzigen.)
ā¢ Kies de interval tussen de stemwaarschuwingen op de
zelfde manier als het volume. Zie ā2. Stel volume in aubā
hierboven.
NB Als u een instelling mist of een fout maakt, moet u
de instructiemodus eerst afmaken en vervolgens in de
instellingsmodus de wijzigingen aanbrengen.
NB Tijdens een trainingssessie kunt u de instellingen
van Trainingstype en Trainingsprofiel niet wijzigen.
TRAININGSTIMERS
Wanneer u traint, geeft de hartslagmeter de volgende
drie opvolgende timer: een warm-uptimer, een
trainingstimer en een hersteltimer.
Om een trainingssessie te beginnen:
1. Zorg dat de borstriem niet in slaapmodus is (om te
activeren, houdt u FUNC/+ ingedrukt.)
2. Druk op ST/SP/- , de stem zal het trainingsgeheugen
lezen (als dit bestaat) en vervolgens zeggen āBent u
klaar voor de start? Druk om te bevestigenā
3. Druk binnen 2 seconden nogmaals op ST/SP/- om de
warm-uptimer te starten.
Tijdens een trainingssessie
ā¢ Uw hartslag en andere trainingsgegevens zullen u op
gezette intervals worden verteld, maar u kunt ook op
FUNC/+ drukken om de gegevens direct te laten lezen.
ā¢ Om een gestarte trainingssessie te pauzeren, drukt u op
ST/SP/- (druk nogmaals op ST/SP/- om te hervatten.)
ā¢ Om naar het einde van de huidige timer te springen,
houdt u ST/SP/- ingedrukt.
NB Als gedurende 5 minuten geen hartslag wordt
waargenomen, zal het apparaat in slaap modus gaan.
TRAININGSGEHEUGEN
Het trainingsgeheugen houdt tijdens de trainingstimer de
gegevens bij van zone, verbrande calorieƫn en gemiddelde
hartslag. De totale duur van de trainingssessie en hartslag
tijdens herstel worden ook opgeslagen. Het trainingsgeheugen
wordt gelezen aan het einde van elke trainingssessie en aan
het begin van de volgende. Als er gen gegeven in het
geheugen zitten, wordt deze mededeling overgeslagen.
1
2
FM RADIO (ALLEEN AH310 / AH310A / AH310E)
Om de FM radio aan te sluiten:
1. Steek de kabel in de borstriem.
2. Steek de hoofdtelefoon in de aansluiting. De radio zal
automatisch aan gaan zodra de hoofdtelefoon is
aangesloten.
ā¢ Om de radio AAN / UIT te zetten, drukt u ON / OFF
Om zenders te selecteren en op te slaan in de FM radio
1. Druk SCAN om omhoog te zoeken door de FM frequenties
2. Houdt PRESET ingedrukt om een zender op te slaan.
U hoort een piep ter bevestiging.
ā¢ Om door de voorkeuzezender te zoeken druk u op
PRESET. De radio kan 5 kanalen opslaan.
SWE
PRODUKTĆVERSIKT
ATT KOMMA IGĆ
NG
ATT BĆRA BRĆSTBĆLTET OCH HĆRLURARNA
21 3
4
1. BrƶstbƤlte
2. FUNC/+ : gƄ in i instƤllningslƤge; justera instƤllningar
3. ST/SP/- : Starta / stoppa trƤningspasset;
justera instƤllningsvƤrdet
4. Hƶrlursanslutning
Talande pulsmƤtare
(AH300 / AH300A / AH300E)
Talande pulsmƤtare med FM-Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
SNABBGUIDE
Mer information finns i bifogade bruksanvisning
āPlease set user profile.
Press to changeā
(VƤnligen stƤll in anvƤndarprofil.
Tryck fƶr att Ƥndraā
Fƶr att
Ƥndra
Fƶr att acceptera
āFemaleā āThank youā
(Tack)
āNƤsta
instƤllningā
VƤnta och
lyssna
Aktuell
instƤllning
āMaleā
InstƤllningsnamn
t.ex.
āGenderā (Kƶn)
Tryck
FUNC/+
eller ST/SP/-
1
2
Att ansluta FM-radion:
1. SƤtt i sladden i brƶstbƤltet.
2. Anslut hƶrluren i hƶrlursjacket. Radion gƄr
automatiskt igƄng nƤr hƶrlurarna har pluggats i.
ā¢ Fƶr att slĆ„ radion PĆ
/ AV tryck ON / OFF
Fƶr att vƤlja och lagra en kanal:
1. Tryck SCAN fƶr att starta / stoppa en sƶkning av
FM-frekvenser.
2. Tryck och hƄll inne PRESET fƶr att spara en
frekvens. Ett pip kommer att hƶras fƶr att bekrƤfta.
ā¢ Tryck PRESET fƶr att blƤddra igenom dina lagrade
kanaler. FM-radion kan lagra 5 kanaler
amoidI )013HA / 003HA(
sƩlgnI onailatI nƔmelA
amoidI )A013HA / A003HA(
sƩlgnI sƩcnarF loƱapsE
nemuloV ojaB oideM otlA
ed lifreP oirausu
oxeS dadE osep ed dadinU oseP arutla ed dadinU arutlA oicicreje ed aicneucerF
ed opiT
oicicreje )E003HA / A003HA / 003HA(
radnA gnitooF rerroC
ed opiT
oicicreje )E013HA / A013HA / 013HA(
ocitƔmotuA launaM
ed opiT
oicicreje
ed opiT
ejartemonorc
-erP
otneimatnelac
olavretnI
ed opmeit
ed olavretnI
nĆ³icarepucer
leviN
ominĆm
leviN
omixƔm
ed olavretnI opmeit
sces0
3nim1 snim2 snim3
Volumen
Intervalo de
tiempo
Tipo de ejercicio
Perfil de usuario
Idioma (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
ugnaL ega
laaT 003HA( / 3HA )01
gnE sil h
egnE sl
nailatI
snaailatI
namreG
stiuD
ugnaL ega
laaT 003HA( / A HA )A013
English hcnerF
egnE sl snarF
napS hsi
snaapS
oV ul em
oV ul em woL
gaaL
uideM m
uideM m
hgiH
gooH
rP resU fo eli
Ge br iukers orp fiel
Gender
hcalseG t
egA
djitfeeL
tinU thgieW
ehneE di weG i thc
thgieW
hciweG t
tinU thgieH
ehneE di ooH g et
thgieH
etgooH
xE cre ise baH it
niarT i wegsgn etnoo
rexE esic T ype 003HA( / 3HA 03HA / A00 0E)
arT ini gn ts ype klaW
nepoL
goJ
neggoJ
nuR
epoldraH n
rexE esic orP f eli 013HA( / 3HA 13HA / A01 0E)
arT ini gn rps o eif l
Auto aunaM l
uA ot amdnaH t gi
Ex yT esicre ep
niarT i sgn epyt
remiT T ype
remiT t epy
remiT pU-mraW
remiT pU-mraW
Ex remiT esicre
niarT i sgn remit
voceR er y remiT
remitletsreH
L rewoL i tim
snergrednO
L reppU i tim
oB ergnev ns
nuonnA tnemec
etnI rval
hcsraaW uwi sgn
etnI rval
sces03
sces03
nim1
nim1
snim2
snim2
snim3
snim3
Wacht en
Luister
Volume
VolumeAnnouncement
interval
Waarschuwings
interval Exercise Type (AH300 / AH300A / AH300E)
Trainingstype
Exercise Profile (AH310 / AH310A / AH310E)
Trainingsprofiel
User Profile
Gebruikersprofiel
Language (AH300/ AH300A/ AH310 /AH310A)
Taal
Tryck
FUNC/+
eller ST/SP/-
VISĆO GERAL DO PRODUTO
PARA COMEĆAR
COMO USAR A CINTA PEITORAL E OS FONES DE OUVIDO
21 3
4
1. Cinta peitoral
2. FUNC/+ : entra no modo de ajustes; ajusta as configuraƧƵes
3. ST/SP/- : inicia/interrompe a sessĆ£o de exercĆcios;
ajusta as configuraƧƵes
4. Entrada para fones de ouvido
Monitor CardĆaco Falante
(AH300 / AH300A / AH300E)
Monitor CardĆaco Falante com RĆ”dio FM
(AH310 / AH310A / AH310E)
GUIA DE INĆCIO RĆPIDO
Para informaĆ§Ć£o adicional,
consulte o Manual do UsuƔrio anexo.
POR
COMO INSERIR SUA CONFIGURAĆĆO
Ao ligar o monitor pela primeira vez (ou apĆ³s
reinicializĆ”-lo), o aparelho entra automaticamente no
modo tutorial permitindo ao usuĆ”rio inserir sua configuraĆ§Ć£o.
Ordem de ajuste no modo tutorial:
1. Coloque as almofadas
condutoras debaixo de sua
camisa como indicado.
2. Ajuste a cinta atƩ que esteja
colocada confortavelmente
abaixo dos mĆŗsculos peitorais.
3. Conecte os fones de ouvido
na respectiva entrada.
4. Coloque os fones no ouvido
e utilize o clipe para prender
os fios.
Para LIGAR e entrar no modo tutorial:
Pressione e mantenha pressionado FUNC/+ atƩ ouvir o
comando falado dando-lhe as boas-vindas. Siga as etapas
abaixo para responder:
1. āWelcome. Please set language.ā (Bem-vindo. Configure
o idioma) (AH300 / AH300A / AH310 / AH310A.)
ā¢ Para selecionar seu idioma, pressione qualquer botĆ£o
imediatamente apĆ³s ouvir o idioma desejado.
2. āPlease set volume. Medium, press to change.ā
(Configure o volume. MĆ©dio, pressione para alterar.)
ā¢ Pressione os botƵes dentro de 2 segundos para
percorrer as opƧƵes. A voz dirĆ”: āLowā (Baixo) > āHighā
(Alto) > āMediumā (MĆ©dio).
ā¢ ApĆ³s ouvir o nĆvel desejado, nĆ£o pressione novamente.
Aguarde a voz dizer āThank youā (Obrigado).
āPlease set
volumeā
(Configure o
volume.)
Medium. Press
to changeā (MĆ©dio.
Pressione para
alterar.)
Pressione
FUNC/+
ou ST/SP/-.
Para
alterar
Para aceitar Escolha o nĆvel
do volume.
āThank youā
(Obrigado.)
āPlease set
user profileā
(Configure o
perfil do usuƔrio.)
Aguarde e
escute.
3. āPlease set User Profile, pressione para alterar.ā
(Configure o Perfil do UsuƔrio, pressione para alterar.)
ā¢ Pressione qualquer botĆ£o. A voz, entĆ£o, dirĆ”:
āGenderā (Sexo) (Pausa) āmale, press to changeā
(masculino, pressione para alterar).
ā¢ Pressione os botƵes dentro de 2 segundos para
percorrer as opƧƵes. āFemaleā (Feminino) > āMaleā
(Masculino).
ā¢ ApĆ³s ouvir o ajuste desejado, nĆ£o pressione
novamente. Aguarde a voz dizer āThank youā (Obrigado).
ā¢ Para passar pelos ajustes sem fazer alteraƧƵes,
pressione qualquer botĆ£o durante os 2 segundos
pausa entre āGenderā (Sexo) e āmale, press to changeā
(masculino, pressione para alterar). Para alterar,
aguarde atƩ que a voz leia o valor do ajuste e diga
āpressione para alterarā antes de pressionar.
ā¢ Repita atĆ© que todos os ajustes do Perfil do UsuĆ”rio
tenham sido inseridos.
āPlease set user
profile. Press to change.ā
(Configure o perfil do usuƔrio.
Pressione para alterar.)
Para
alterar
Para aceitar
āFemaleā āThank youā
(Obrigado)
āPrĆ³ximo
Ajusteā
Aguarde
e escute.
Ajuste Atual
āMaleā
(Masculino)
Pressione
FUNC/+
ou ST/SP/-.
Ajustar Nome
por exemplo
āGenderā (Sexo)
4. āPlease set Exercise Type, press to change.ā
(Configure o Tipo de ExercĆcio, pressione para alterar.)
(AH300/AH300A/AH300E)
ā¢ Escolha seu tipo de exercĆcio utilizando o mesmo mĆ©todo
usado para volume. Consulte ā2. Configure o volumeā acima.
5. āPlease set Exercise Profile, press to change.ā
(Configure o Perfil do ExercĆcio, pressione para alterar)
(AH310/AH310A/AH310E)
ā¢ Pressione qualquer botĆ£o dentro de dois segundos. A voz
dirĆ”: āTraining Modeā (Modo de Treino) (Pausa) āAuto,
press to changeā (Auto, pressione para alterar.)
ā¢ Pressione os botƵes para percorrer as opƧƵes. āAutoā
(Auto) > āManualā (Manual).
ā¢ ApĆ³s ouvir o ajuste desejado, nĆ£o pressione novamente.
Aguarde a voz dizer āThank youā (Obrigado.)
ā¢ Ao escolher āautoā, o aparelho solicitarĆ” que o Tipo de
ExercĆcio seja selecionado; consulte ā4. Configure o Tipo
de ExercĆcioā acima para informaĆ§Ć£o detalhada. Ao
selecionar āmanualā, Ć© possĆvel escolher seus ajustes
utilizando o mesmo mƩtodo usado para o perfil do usuƔrio.
Consulte ā3. Configure o Perfil do UsuĆ”rioā acima.
NOTA
Caso vocĆŖ perca um ajuste ou cometa um erro, Ć©
necessƔrio completar o modo tutorial e, a seguir, entrar no
modo de configuraĆ§Ć£o a fim de alterar o ajuste.
MODO DE CONFIGURAĆĆO
Ć possĆvel atualizar o perfil do usuĆ”rio, alterar o tipo de
exercĆcio ou o intervalo de anĆŗncio no Modo de
ConfiguraĆ§Ć£o.
1. Certifique-se de que a cinta peitoral nĆ£o estĆ” no modo sleep
(para ativar pressione e mantenha pressionado FUNC/+.)
2. Para entrar no modo de ajustes, pressione e mantenha
pressionado FUNC/+. A voz dirĆ”: āVolume.ā (Volume)
(Pausa) āMedium, press to change.ā (MĆ©dio, pressione
para alterar).
3. Para passar para o prĆ³ximo ajuste, pressione qualquer
botĆ£o durante os 2 segundos pausa entre āVolumeā
(Volume) e āMedium, press to changeā. (MĆ©dio,
pressione para alterar). Ao selecionar a categoria
de ajuste que deseja ajustar, siga o mesmo procedimento
do modo tutorial.
4. Para alterar o volume, aguarde atĆ© apĆ³s āpress to
changeā (pressione para alterar) e siga o mesmo
procedimento do modo tutorial.
NOTA Apenas Ć© possĆvel ajustar a configuraĆ§Ć£o de uma
categoria de cada vez; se desejar ajustar outra categoria,
repita o procedimento anterior.
Ordem do modo e categoria de ajuste:
NOTA Durante uma sessĆ£o de exercĆcios nĆ£o Ć© possĆvel
acessar a configuraĆ§Ć£o do Tipo de ExercĆcio nem do
Perfil do ExercĆcio.
TIMERS DE EXERCĆCIO
Ao exercitar, o monitor apresentarĆ” trĆŖs timers consecutivos:
um de aquecimento, um de exercĆcio e um de recuperaĆ§Ć£o.
Para dar inĆcio a uma sessĆ£o de exercĆcio:
1. Certifique-se de que a cinta peitoral nĆ£o estĆ” no modo
sleep (para ativar pressione e mantenha pressionado
FUNC/+.)
2. Pressione ST/SP/-, a voz lerĆ” a memĆ³ria de exercĆcio
(se houver algum registro) e, a seguir, dirĆ” āEstĆ”
pronto para comeƧar? Pressione para confirmar.ā
3. Pressione novamente ST/SP/- dentro de 2 segundos a
fim de iniciar o timer de aquecimento.
Durante uma sessĆ£o de exercĆcio:
ā¢ Sua freqĆ¼ĆŖncia cardĆaca e outras informaƧƵes do
exercĆcio serĆ£o anunciadas automaticamente em
intervalos determinados, ou pressione para FUNC/+
ouvir um anĆŗncio imediato.
ā¢ Para pausar uma sessĆ£o de exercĆcio em progresso
pressione (pressione novamente para ST/SP/- ST/SP/-
reiniciar.)
ā¢ Para passar para o final do timer em curso, pressione
e mantenha pressionado ST/SP/-.
NOTA Caso nenhum sinal de freqĆ¼ĆŖncia cardĆaca seja
detectado durante 5 minutos, o aparelho retornarĆ” ao
Modo Sleep.
MEMĆRIA DO EXERCĆCIO
A memĆ³ria do exercĆcio registra o tempo do exercĆcio na
zona, as calorias consumidas e a freqĆ¼ĆŖncia cardĆaca
mĆ©dia registrada durante o timer do exercĆcio. O tempo
total da sessĆ£o de exercĆcio e a freqĆ¼ĆŖncia cardĆaca de
recuperaĆ§Ć£o tambĆ©m sĆ£o registrados. A memĆ³ria do
exercĆcio Ć© anunciada no fim de cada sessĆ£o de exercĆcio
e no comeƧo da seguinte. Se nĆ£o houver nenhuma
informaĆ§Ć£o armazenada na memĆ³ria, o usuĆ”rio nĆ£o ouvirĆ”
esse anĆŗncio.
RĆDIO FM (AH310 / AH310A / AH310E)
1
2
Para conectar o rƔdio FM:
1. Insira o cabo na cinta peitoral.
2. Insira os fones de ouvido na respectiva entrada.
O rƔdio liga-se automaticamente quando os fones de
ouvido sĆ£o conectados.
ā¢ Para LIGAR / DESLIGAR o rĆ”dio, pressione ON / OFF.
Premere
FUNC/+
oppure ST/SP/-
Para selecionar e armazenar um canal de rƔdio FM:
1. Pressione SCAN para iniciar uma busca atravƩs da
freqĆ¼ĆŖncia FM.
2. Pressione e mantenha pressionado PRESET para
armazenar um canal. Um bip soarĆ” para confirmar.
ā¢ Para percorrer os canais armazenados, pressione
. O rƔdio pode armazenar atƩ 5 canais. PRESET
Sprekende Hartslagmeter
(AH300 / AH300A / AH300E)
Sprekende Hartslagmeter met FM Radio
(AH310 / AH310A / AH310E)
SNELLE HANDLEIDING
Zie de bijgesloten handleiding voor meer informatie
NL
PRODUCT OVERZICHT
STARTEN
METTRE LE BRACELET PRECORDIAL ET LE CASQUE
21 3
4
1. Borstriem
2. FUNC/+ : open instellingsmodus; instelling aanpassen
3. ST/SP/- : start/stop trainingssessie; instelling aanpassen
4. Aansluiting hoofdtelefoon
INSTELLINGSMODUS
U kunt uw gebruikersprofiel actualiseren, uw trainingstype
aanpassen of eenheden waarschuwingsinstellingen wijzigen
in de Instellingsmodus.
1. Zorg dat de borstriem niet in slaapmodus is (om te
activeren, houdt u FUNC/+ ingedrukt.)
2. Om in Instellingsmodus te komen, houdt u FUNC/+
ingedrukt. De stem zal vervolgens zeggen: āVolume.ā
(Volume) (Pauze) āMedium, press to change.ā
(Medium, druk om te wijzigen).
3. Om de volgende categorie instellingen over te slaan,
drukt u een willekeurige knop tijdens de 2 seconden
pauze tussen āVolumeā (Volume) en āMedium,
press to changeā. (Medium, druk om te wijzigen).
Zodra u de categorie instellingen het geselecteerd die
u wilt veranderen, volgt u dezelfde procedure als in de
Instructiemodus.
4. Om het volume te wijzigen, wacht u tot na āpress to
changeā (druk om te wijzigen) en volgt u dezelfde
procedure als in de Instructiemodus.
NB U kunt slechts van een categorie tegelijkertijd de
instellingen wijzigen, als u en andere categorie instellingen
wilt wijzigen, herhaalt u de bovenstaande procedures.
Instellingsmodus volgorde van categorieƫn:
1. BƤr de ledande kuddarna
under din t-shirt eller vƤst
enligt bilden.
2. Justera remmen sƄ att bƤltet
passar precis under dina
brƶstmuskler.
3. Anslut hƶrlurarna till
hƶrlursjacket.
4. SƤtt i hƶrlurarna i dina ƶron.
Ditt bƤltesclip kan anvƤndas
fƶr att fƤsta sladdarna.
MATA IN DINA INSTĆLLNINGAR
NƤr du slĆ„r PĆ
enheten fƶr fƶrsta gƄngen (eller efter en
reset) kommer enheten att gƄ in i tutorial-lƤge sƄ att du
kan mata in dina instƤllningar.
InstƤllningsordning i tutorial-lƤget:
Att slĆ„ PĆ
enheten och gƄ in i tutorial-lƤget:
Tryck och hƄll inne FUNC/+ tills du hƶr ett
vƤlkomstmeddelande. Svara dƄ genom att utfƶra
fƶljande steg:
1. āWelcome. Please set language.ā (VƤlkommen.
VƤnligen mata in sprƄk). (endast AH300 / AH300A /
AH310 / AH310A)
ā¢ Fƶr att vƤlja ƶnskat sprĆ„k, tryck valfri knapp direkt
efter att du har hƶrt meddelandet.
2. āPlease set volume. Medium, press to change.
(VƤnligen stƤll in volymen. Medium, Tryck fƶr att Ƥndra).
ā¢ Tryck in en knapp inom 2 sekunder fƶr att blƤddra
igenom alternativen. Rƶsten kommer att sƤga:
āLowā (LĆ„g) > āHighā (Hƶg) > āMediumā (Medium).
ā¢ Efter att du har valt ƶnskad nivĆ„, tryck ej pĆ„ nĆ„gon
knapp. VƤnta pĆ„ att rƶsten sƤger āThank youā (Tack).
4. āPlease set Exercise Type, press to change.ā
āVƤnligen stƤll in TrƤningstyp, tryck fƶr att Ƥndra.ā
(endast AH300/AH300A/AH300E).
ā¢ VƤlj din trƤningstyp pĆ„ samma sƤtt som fƶr volymen.
Se ā2. VƤnligen stƤll in volymenā ovan.
5. āPlease set Exercise Profile, press to change.ā
(VƤnligen stƤll in TrƤningsprofil, Tryck fƶr att Ƥndra)
(endast AH310/AH310A/AH310E).
ā¢ Tryck in en knapp inom 2 sekunder. Rƶsten kommer
att sƤga: āTraining Modeā (TrƤningslƤge) (Pause)
āAuto, press to changeā (Auto, tryck fƶr att Ƥndra).
ā¢ Tryck in knapparna fƶr att blƤddra igenom
alternativen. āAutoā (Auto) > āManualā (Manuell).
ā¢ Efter att du har valt ƶnskad instƤllning, tryck ej pĆ„
nĆ„gon knapp. VƤnta pĆ„ att rƶsten sƤger āThank youā
(Tack).
ā¢ Om du vƤljer āautoā kommer du dƤrefter att bli
ombedd att vƤlja TrƤningstyp, se ā4. VƤnligen stƤll
in trƤningstypā ovan fƶr detaljer. Om du vƤljer
āmanuellā kan du stƤlla in dina instƤllningar pĆ„
samma sƤtt som fƶr anvƤndarprofilen. Se ā3.
VƤnligen stƤll in AnvƤndarprofilenā ovan.
6. āAnnouncement interval, press to change.ā
(Rapporteringsintervall, tryck fƶr att Ƥndra)
ā¢ VƤlj rapporteringsintervall pĆ„ samma sƤtt som fƶr
volymen. Se ā2. VƤnligen stƤll in volymenā ovan.
NOTERING Om du missar en instƤllning eller stƤller in
fel, mƄste du fƶrst slutfƶra din tutorial och dƤrefter
Ƥndra instƤllningen.
INSTĆLLNINGSLĆGE
Du kan uppdatera din anvƤndarprofil, vƤxla trƤningstyp
eller Ƥndra rapporteringsintervallet i InstƤllningslƤget.
1. FƶrsƤkra dig om att brƶstbƤltet inte Ƥr i sleep-mode
(fƶr att aktivera, tryck och hƄll inne FUNC/+.)
2. Fƶr att gƄ in i instƤllningslƤget, tryck och hƄll inne
FUNC/+ Rƶsten kommer att sƤga: āVolume.ā (Volym)
(Pause) āMedium, press to change.ā (Medium, tryck
fƶr att Ƥndra).
3. Fƶr att gƄ vidare till nƤsta instƤllningskategori, tryck
pƄ valfri knapp under den 2 sekunder lƄnga pausen
mellan āVolumeā (Volym) och āMedium, press to
changeā (Medium, tryck fƶr att Ƥndra). (Medium,
tryck fƶr att Ƥndra).SƄ fort du har valt den
instƤllningskategori du vill Ƥndra,
fƶlj samma instƤllningsprocedur som i tutorial-lƤget.
4. Fƶr att Ƥndra volymen, vƤnta tills āpress to changeā
(tryck fƶr att Ƥndra) har sagt och fƶlj dƤrefter samma
instƤllningsprocedur som i tutorial-lƤget.
NOTERING Du kan endast Ƥndra instƤllningar i en
kategori i taget, om du vill justera en annan kategori fƄr
du repetera ovan beskrivna steg.
InstƤllningsfƶljd:
NOTERING Under ett trƤningspass kan du inte Ƥndra
TrƤningsprofilen eller TrƤningstypen.
TRĆNINGSTIMERS
NƤr du trƤnar kommer mƤtaren att ta dig igenom tre olika
timers: En uppvƤrmningstimer, en trƤningstimer och en
ƄterhƤmtningstimer.
Fƶr att starta ett trƤningspass:
1. FƶrsƤkra dig om att brƶstbƤltet inte Ƥr i sleep-mode
(fƶr att aktivera, tryck och hƄll inne FUNC/+.)
2. Tryck ST/SP/- , rƶsten kommer att rapportera
trƤningsminnet (om det finns nƄgot) och dƤrefter sƤga
āAre you ready to start? Press to confirmā
3. Tryck ST / SP igen inom 2 sekunder fƶr att starta
uppvƤrmningstimern.
Under ett trƤningspass:
ā¢ Din puls och annan trƤningsinformation kommer att
rapporteras automatiskt enligt det instƤllda
rapporteringsintervallet, eller tryck FUNC/+ fƶr att
framtvinga en rapport.
ā¢ Fƶr att pausa ett pĆ„gĆ„ende trƤningspass, tryck ST/SP/-
(tryck ST/SP/- igen fƶr att Ƅteruppta passet.)
ā¢ Fƶr att hoppa till slutet fƶr aktuell timer, tryck och hĆ„ll
inne ST / SP / -.
NOTERING Om pulsmƤtaren inte mottar nƄgon puls under
5 minuter kommer den att gƄ in i sleep-lƤget.
TRĆNINGSMINNE
TrƤningsminnet lagrar trƤningstid inom zonen, fƶrbrukade
kalorier och medelpulsen under trƤningstimern. Total
trƤningstid och ƄterhƤmtningspuls lagras ocksƄ.
TrƤningsminnet rapporteras i slutet av varje pass och i
bƶrjan av nƤsta. Om ingen information har sparats kommer
denna rapportering att uteslutas.
FM-RADIO (NUR AH310 / AH310A / AH310E)
e
ga
ugnaL
k
Ć„rp
S )
01
3
HA
/
0
0
3
H
A
(
h
sil
g
n
E a
k
sl
egnE nai
l
a
tI a
ksn
eila
tI n
amr
eG
a
k
s
yT
eg
au
gn
aL k
Ć„
rp
S
)
A0
13
H
A
/
A
00
3
HA(
hs
il
g
nE hcne
rF
a
k
sl
e
g
n
E a
ks
n
ar
F
h
s
i
na
p
S
a
k
s
na
p
S
e
mu
l
oV
my
lo
V
woLgƄ
L
m
u
ide
M
m
uid
e
Mhg
i
Hgƶ
H
eli
for
P
r
es
U
ifo
r
p
r
adn
Ƥ
vn
A
l
re
dn
e
Gnƶ
Keg
A
r
e
dl
Ć
ti
n
U
t
h
gi
e
W
t
e
h
ne
t
ki
Vthgie
W
t
ki
V
tin
U
t
hgi
e
H
teh
ne
dgn
ƤL t
h
gie
Hd
gn
Ƥ
L
tib
a
H
e
si
cr
e
x
E
an
a
v
s
g
ninƤ
rT
ep
yT
es
i
cr
e
xE p
yts
gn
in
ƤrT )
E0
03
H
A
/
A
00
3
H
A
/
00
3
H
A
(
kl
a
W
gn
Ć„
Gg
o
Jg
nigg
o
Jnu
Rg
n
ip
ƶL
e
s
ic
r
e
xE e
lifor
P
li
forps
g
n
in
ƤrT
)
E0
1
3
HA
/
A
01
3
H
A
/
01
3
HA
(
ot
u
A
o
t
u
A
l
au
n
aM
l
l
eu
n
aM
e
p
y
T
esi
c
r
e
x
E
p
yt
sg
nin
Ƥ
rT
e
py
T
re
m
i
T
py
tr
emiT
r
emi
T
p
U-
mra
W r
emit
s
gni
nm
r
Ƥ
vp
p
U
r
em
i
T
e
si
cr
e
x
E
r
emi
t
sg
ni
nƤ
rT
r
emiT
yr
e
v
o
ce
R
r
em
i
t
s
g
ni
n
tm
Ƥ
hre
t
Ć
t
i
mi
L
re
w
o
L
sn
Ƥr
G
erdn
U
timi
L rep
p
U
s
nƤrG
er
v
Ć
la
v
re
t
nI
tn
e
m
e
cnuo
n
n
A l
la
v
re
tn
i
s
gn
ire
tr
opp
a
R
sc
e
s0
3ke
s
03 n
i
m
1n
i
m
1s
n
im
2nim2 snim3 nim3
oV ul em
oV lym
nuonnA tni tnemec erval
troppaR eri gn etnis rv a ll
rexE esic T ype ( A 003H A003HA / 3HA / )E00
nƤrT ni tsg yp
rexE esic orP f eli 3HA( 01 / 01
3HA / A HA )E013
nƤrT ni rpsg fo li
rP resU fo eli
vnA Ƥ liforpradn
ugnaL ega (A 003HA
/003H 013HA
/A )A013HA/
rpS kƄ
dI oi am gnE sil h
gnI l sĆŖ
nailatI
onailatI
namreG
elA m oĆ£
ugnaL ega
dI oi am 003HA( / A HA )A013
English hcnerF
gnI l sĆŖ sĆŖcnarF
napS hsi
ohnapsE l
oV ul em
oV ul em woL
iaB xo
uideM m
oidƩM
hgiH
lA ot
rP resU fo eli
freP od li usU Ć” oir Gender
eS ox
egA
dadI e
tinU thgieW
edadinU d e oseP
thgieW
seP o
tinU thgieH
edadinU d e arutlA
thgieH
lA arut
Ex tibaH esicre
otibƔH ed exE r ratic
rexE esic
yT ep
piT o ed rexE cĆc io 003HA( / 3HA 03HA / A00 0E)
klaW
ahnimaC ad
goJ
veL adirroC e
nuR
adirroC
rexE esic orP f eli
Pe od lifr Ex oicĆcre
Auto aunaM l
uA ot aunaM l
Ex yT esicre ep
opiT ed crexE Ć oic
remiT T ype
opiT ed remiT
pU-mraW
remiT
remiT d e
ceuqA nemi t o
Ex esicre
remiT
remiT d e
cĆcrexE io
voceR ery
remiT
remiT d e
oĆ£Ć§arepuceR
L rewoL i tim
ni etimiL ref i ro
L reppU i tim
puS etimiL e roir
nuonnA tnI tnemec e rval
etnI rvalo ed cnĆŗnA oi sces03
sges03
nim1
nim1
snim2
snim2
snim3
snim3
Aguarde e
escute.
oV ul em
oV ul em
nuonnA tni tnemec erval
etnI rvalo ed cnĆŗnA oi
rexE esic T ype (A 0
03H / / A003HA 3HA )E00
piT o ed rexE cĆc io
rexE esic orP f eli 3
HA( 01 / 013HA / A HA )E013
Pe od lifr Ex oicĆcre
rP resU fo eli
freP od li usU Ć” oir
ugnaL ega (A 003HA /003H 013HA /A )A013HA/
dI oi am
6. āAnnouncement interval, press to change.ā (Intervalo de
AnĆŗncio, pressione para alterar.)
ā¢ Escolha o intervalo entre os anĆŗncios falados utilizando
o mesmo mĆ©todo usado para volume. Consulte ā2.
Configure o volumeā acima.
āPlease set
volumeā (VƤnligen
stƤll in volymenā)
āMedium.
Press to changeā
(Medium.
Tryck fƶr att Ƥndra)
Tryck
FUNC/+
eller ST/SP/-
Att
Ƥndra
Att acceptera VƤlj volymnivƄ
āThank youā
(Tack)
āPlease set user
profileā (VƤnligen mata
in trƤningsprofil)
VƤnta och
lyssna
3. āPlease set User Profile, press to change.ā
āVƤnligen stƤll in AnvƤndarprofil, tryck fƶr att Ƥndra.ā
ā¢ Tryck pĆ„ valfri knapp Rƶsten kommer att sƤga:
āGenderā (Kƶn) (Pause) āmale, press to changeā (man,
tryck fƶr att Ƥndra).
ā¢ Tryck in en knapp inom 2 sekunder fƶr att blƤddra
igenom alternativen. āFemaleā (Kvinna) > āMaleā
(Man).
ā¢ Efter att du har valt ƶnskad instƤllning, tryck ej pĆ„
nĆ„gon knapp. VƤnta pĆ„ att rƶsten sƤger āThank
youā (Tack).
ā¢ Fƶr att gĆ„ vidare utan att Ƥndra instƤllningar, tryck pĆ„
valfri knapp under den 2 sekunder lƄnga pausen
mellan āGenderā (Kƶn) och āmale, press to changeā
(man, tryck fƶr att Ƥndra). Fƶr att Ƥndra, vƤnta tills
rƶsten sƤger instƤllningsvƤrdet och sƤger ātryck fƶr att
Ƥndraā innan du trycker.
ā¢ Repetera tills alla AnvƤndarprofil-instƤllningarna har
stƤllts in.
VƤnta och
lyssna
Ā© 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved.
086L004195-035
P/N:086L004195-035 REV1
2/2
Product specificaties
Merk: | Oregon Scientific |
Categorie: | Smartwatch |
Model: | AH300 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Oregon Scientific AH300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smartwatch Oregon Scientific

14 November 2024

13 Juni 2023

12 Juni 2023

3 Juni 2023

3 Juni 2023

29 Mei 2023

25 Mei 2023

24 Mei 2023

22 Mei 2023

22 Mei 2023
Handleiding Smartwatch
- Smartwatch Sony
- Smartwatch Samsung
- Smartwatch Xiaomi
- Smartwatch Casio
- Smartwatch Epson
- Smartwatch LG
- Smartwatch Huawei
- Smartwatch Asus
- Smartwatch Garmin
- Smartwatch Motorola
- Smartwatch Medion
- Smartwatch Nokia
- Smartwatch VTech
- Smartwatch Wiko
- Smartwatch Acer
- Smartwatch ACME
- Smartwatch Ade
- Smartwatch Aiwa
- Smartwatch Alcatel
- Smartwatch Aligator
- Smartwatch Allview
- Smartwatch Alpina
- Smartwatch Amazfit
- Smartwatch Apple
- Smartwatch Archos
- Smartwatch Beafon
- Smartwatch Beurer
- Smartwatch Blaupunkt
- Smartwatch Brigmton
- Smartwatch Bryton
- Smartwatch Bushnell
- Smartwatch Denver
- Smartwatch Dfit
- Smartwatch Diesel
- Smartwatch Doro
- Smartwatch Echo
- Smartwatch Ematic
- Smartwatch Emporia
- Smartwatch Fen (Fit Electronics Nutrition)
- Smartwatch Fibian
- Smartwatch Fitbit
- Smartwatch FlinQ
- Smartwatch Forever
- Smartwatch Fossil
- Smartwatch G2
- Smartwatch Geonaute
- Smartwatch Goclever
- Smartwatch Guardo
- Smartwatch Guess
- Smartwatch Hallofo
- Smartwatch Hama
- Smartwatch Hannspree
- Smartwatch Honor
- Smartwatch ICE Watch
- Smartwatch Iget
- Smartwatch IGPSport
- Smartwatch IHealth
- Smartwatch INOC
- Smartwatch Kidswatch
- Smartwatch Kiprun
- Smartwatch Kogan
- Smartwatch Konig
- Smartwatch Kronoz
- Smartwatch Lamax
- Smartwatch Lenovo
- Smartwatch Leotec
- Smartwatch Livoo
- Smartwatch Lookit
- Smartwatch Manta
- Smartwatch Media-tech
- Smartwatch Medisana
- Smartwatch Mega P
- Smartwatch Merlin
- Smartwatch METAWATCH
- Smartwatch Michael Kors
- Smartwatch Microsoft
- Smartwatch Mio
- Smartwatch Misfit
- Smartwatch MiTone
- Smartwatch Mondaine
- Smartwatch MOTA
- Smartwatch Mpman
- Smartwatch MyKronoz
- Smartwatch Nedis
- Smartwatch Ninetec
- Smartwatch Pebble
- Smartwatch Polar
- Smartwatch Pyle
- Smartwatch Qilive
- Smartwatch Razer
- Smartwatch Realme
- Smartwatch Renkforce
- Smartwatch Runtastic
- Smartwatch Scinex
- Smartwatch Sempre
- Smartwatch Setracker
- Smartwatch Sigma
- Smartwatch Silvercrest
- Smartwatch SimWatch
- Smartwatch Sinji
- Smartwatch Smartbook
- Smartwatch Soehnle
- Smartwatch Sunstech
- Smartwatch Suunto
- Smartwatch Swisstone
- Smartwatch TCL
- Smartwatch Technaxx
- Smartwatch Ticwatch
- Smartwatch Time 2
- Smartwatch TomTom
- Smartwatch U8
- Smartwatch Uwatch
- Smartwatch Veadigital
- Smartwatch Vivax
- Smartwatch Withings
- Smartwatch X-unknown
- Smartwatch Xlyne
- Smartwatch Jawbone
- Smartwatch Jay-tech
- Smartwatch JTC Jay-Tech
- Smartwatch Omron
- Smartwatch One2track
- Smartwatch OnePlus
- Smartwatch Oppo
- Smartwatch Otium
- Smartwatch Overmax
- Smartwatch KrĆ¼ger And Matz
- Smartwatch Naxa
- Smartwatch Niceboy
- Smartwatch Umidigi
- Smartwatch Cobra
- Smartwatch Tracer
- Smartwatch Trevi
- Smartwatch Growing
- Smartwatch Quadro
- Smartwatch Crane
- Smartwatch Calypso
- Smartwatch Skagen
- Smartwatch Tikkers
- Smartwatch IZZO Golf
- Smartwatch Lifetrak
- Smartwatch Nilox
- Smartwatch SPC
- Smartwatch Canyon
- Smartwatch Oromed
- Smartwatch Bauhn
- Smartwatch Prixton
- Smartwatch ORA
- Smartwatch Cubot
- Smartwatch Xblitz
- Smartwatch COGITO
- Smartwatch VEA
- Smartwatch GlobalSat
- Smartwatch Emporio Armani
- Smartwatch Belesy
- Smartwatch SBS
- Smartwatch Valante
- Smartwatch MyPhone
- Smartwatch Martian
- Smartwatch Spotter
- Smartwatch Garett
- Smartwatch OOQE
- Smartwatch Nordval
- Smartwatch Xplora
- Smartwatch Immax
- Smartwatch Armodd
- Smartwatch Stenlille
- Smartwatch NGM-Mobile
- Smartwatch Lintelek
- Smartwatch Qlokkie
- Smartwatch Perfect Choice
- Smartwatch Galesto
- Smartwatch KoreHealth
- Smartwatch X-WATCH
- Smartwatch BEMI
- Smartwatch Motus
- Smartwatch Oura
- Smartwatch Papago
- Smartwatch Quazar
- Smartwatch Bea-fon
- Smartwatch IOPLEE
- Smartwatch DCU
- Smartwatch Mibro
- Smartwatch Spacetalk
- Smartwatch XCOAST
- Smartwatch Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Smartwatch

28 Maart 2025

4 Maart 2025

27 Februari 2025

26 Februari 2025

26 Februari 2025

26 Februari 2025

20 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

8 Januari 2025