Orbis ORUS RF Handleiding

Orbis Thermostaat ORUS RF

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Orbis ORUS RF (98 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/98
User Manual
RADIOFREQUENCY DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT
Manual
DIGITALES UHRENTHERMOSTAT PER RADIOFREQUENZ
CRONOTERMOSTATO
Digital por radiofrecuencia
ORUS RF
Manual del Usuario
- 1 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Montaje Seite 3
Dimensiones Seite 4
Funcionamiento Seite 4
Advertencias de seguridad Seite 5
Características técnicas Seite 5
Elementos de control/Informaciones en pantalla Seite 7
Puesta en marcha / Reset Seite 9
Configuración del reloj Seite 9
Configuración de los programas Seite 11
Configuración de las temperaturas Seite 13
Funcionamiento manual Seite 14
Funcionamiento verano / invierno Seite 15
Comando On-Off del teclado Seite 16
Temporizaciones Seite 16
Programación avanzada Seite 18
Funciones avanzadas Seite 24
Tipo de ajuste Seite 26
Sustitución de la batería Seite 27
Normas de referencia Seite 28
Programas invernales Seite 29
Programas estivales Seite 30
Indice
- 2 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Cronotermostato digital ORUS RF
Alimentación: 1 batería 1,5 V tipo AA
(Alcalina)
Comodidad y control de los
consumos garantizados tanto
en verano como en invierno
(calefacción/aire acondicionado)
Instalación sobre pared o sobre caja
de mecanismos
Visualización del estado de
funcionamiento, de la hora, del día y
de la temperatura ambiente, interna y
externa
Programación semanal con tres valores de
temperatura controlables en el curso del día
T3 : +2 ÷ +35°C
T2 : +2 ÷ +35°C
T1 : +2 ÷ +35°C
- 3 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Es aconsejable elegir para el
cronotermostato una colocación en una
zona que refleje al máximo las condiciones
de temperatura media de todo el ambiente.
Se evitará su instalación cerca de puertas,
ventanas, fuentes de calor, luz solar directa,
y lugares con exceso o falta total de
ventilación.
Por otro lado, se aconseja montar el
cronotermostato aproximadamente a 150
cm del suelo.
El montaje puede ser sobre pared o sobre
caja de mecanismos.
MONTAJE
- 4 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
DIMENSIONES
T3
T2
T1
132
95
26
FUNCIONAMIENTO
Para obtener más detalles sobre la configuración del dispositivo, consulte el
capítulo CONFIGURACIÓN Y PRUEBA DEL ACTUADOR REMOTO.
La carga se activa por medio del actuador remoto, el cual es controlado por el
cronotermostato en forma remota.
ORUS RF CargaActuador remoto a 1
o más canales
- 5 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Durante la instalación y el funcionamiento del dispositivo (cronotermostato +
actuador remoto) deben respetarse las siguientes indicaciones:
1) El aparato debe ser instalado por personal cualificado, respetando
escrupulosamente los esquemas de conexión.
2) No alimentar o conectar el aparato si alguna de sus partes estuviera dañada.
3) El aparato debe ser instalado y puesto en funcionamiento de conformidad con
la normativa vigente en materia de instalaciones eléctricas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación: 1 batería alcalina 1,5V (tipo AA)
Autonomía: aproximadamente 24 meses
Carga de reserva: 1 minuto (para sustitución de la batería)
Información del nivel de carga de la batería
5 Temperaturas programables:
para el ajuste automáticoT3, T2, T1
temperatura de anticongelación definida mediante programación avanzadaT0
T temperatura en funcionamiento manual
Regulación de la temperatura:
– ON/OFF con diferencial programable entre 0,1°C y 1°C
– PROPORCIONAL con banda proporcional y período de regulación programables
Programación semanal
Disposición diaria: 1 h
Demora del encendido programable entre 15, 30 o 45 minutos (independiente para
cada hora)
Escala de temperatura medida: 0°C ÷ +50°C
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
El es un cronotermostato electrónico para pared de programación semanal, ORUS RF
con comunicación por radiofrecuencia, adecuado para ambientes con grado de
contaminación 2.
Código Modelo Descripción
OB324900 Orus RF Cronotermostato semanal
- 6 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Resolución temperatura medida y visualizada: 0,1 ºC
Campo regulación temperatura: 2,0ºC ÷ +35ºC
Actualización de la medida: cada 20 segundos
Precisión de medida: ±0,5ºC
Funcionamiento invernal, estival o manual.
Visualización opcional en ºF
Cambio automático hora solar/hora legal (verano/invierno)
Bloqueo del teclado con contraseña para su instalación en sitios públicos
Instalación sobre pared o sobre caja de mecanismos
Activación de la carga mediante señal de radiofrecuencia de 433,92 MHz
Temperatura de funcionamiento: 0ºC ÷ +50ºC
Humedad de funcionamiento: 20% ÷ 90% no condensante
Temperatura de almacenamiento: -10ºC ÷ +65ºC
Grado de protección: XXD
Rango de alcance de comunicación en campo abierto: 100 metros.
Los valores preestablecidos de la temperaturas son los siguientes (expresados en °C):
Func. invernal Func. Estival
T1 5.0 APAGADO
T2 15.0 23.0
T3 18.0 25.0
TMANUAL 20.0 24.0
La regulación de los niveles de temperatura está sujeta a la siguiente condición:
T1 ≤ T2 ≤ T3.
En modalidad estival, T1 no es programable y corresponde a aire acondicionado OFF.
ACTUADOR REMOTO
Para obtener información sobre las características técnicas del actuador remoto
consulte la documentación suministrada con el dispositivo.
- 7 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
5
10
2
1
3
4
6
9
11
12
13
8
7
Elementos de control
1) Tecla “ : funcionamiento manual
2) Tecla : incrementa el campo seleccionado o visualización temperatura
máxima diaria
3) Tecla : disminuye el campo seleccionado o visualización temperatura
mínima diaria
4) Tecla : confirma el dato introducido
5) Tecla : activación y apagado del cronotermostato
6) Tecla : selecciona la temperatura T3
7) Tecla : selecciona la temperatura T2
8) Tecla : selecciona la temperatura T1
9) Tecla : permite establecer una temporización o una demora del encendido
10) Tecla “ : configuración programas o programación avanzada
11) Tecla “ : configuración reloj
12) Tecla “ : funcionamiento invernal (pre configurado) o funcionamiento estival
(pulsación con una punta o boligrafo)
13) Tasto “ : Borra la fecha y la hora pero no la configuración de las
programaciones (para hacer esto ver “Restauración de parámetros
por defecto” pág. 26) (pulsación con una punta o boligrafo).
ELEMENTOS DE CONTROL / INFORMACIONES EN PANTALLA
- 8 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Informaciones en pantalla
14)
Campo
“Día”
15)
Campo
utilizado para la programación
16)
Campo
“Temperatura ambiente”
17)
Campo
“Programa configurado”
18)
Campo
Activación funcionamiento manual”
19)
Campo
“Temporizaciones”
20)
Campo
Activación aire acondicionado”
21)
Campo
Activación calefacción”
22)
Campo
“Reloj”
23)
Campo
no utilizado
24)
Campo
“Transmisión por radiofrecuencia”
25)
Campo
“Unidad de medida”
26)
Campo
Apagado”
14 24 19
16
26
22
21
20 18
15
25
17
23
- 10 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Por tanto, el primer parámetro a configurar será el campo “minutos”).
En este momento empieza a parpadear la cifra de los minutos.
Pulsar las teclas y para aumentar o disminuir la cifra y luego pulsar
para confirmar.
Repetir el procedimiento para configurar las horas.
Una vez configurada la hora, en el campo parpadea la cifra del año, en el campo (22)
(15) (16) la cifra del mes y en el campo la del día.
Pulsar las techas y para modificar los valores y para confirmar.
Una vez configurado el día pulsar la tecla para salir del menú.
Al salir de este procedimiento, la indicación del reloj deja de parpadear, en el campo
(16) vuelve a visualizarse la temperatura ambiente.
- 11 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
CONFIGURACIÓN DE LOS PROGRAMAS
Pulsando la tecla en el campo “PRG” (14)
se mostrará la información relativa al lunes,
en el campo aparecerá parpadeando (16)
el programa (en el ejemplo P1), en el campo
(15) “Pro” (17) aparece , en el campo
se muestra el gráfico de rendimiento de
programa relativo y se activa el símbolo
(20) (21) o sen la configuración de
funcionamiento (estival o invernal).
Si el programa destacado es correcto se
pasa al día siguiente pulsando la tecla
.
Si el programa mostrado no es el adecuado
para ese día, se puede buscar otro
utilizando las teclas y que
modifican el valor contenido en “Px”
el campo ; al cambiar de programa (16)
se cambia también el cronograma (17)
correspondiente al programa elegido.
Al final de este manual se informa de los
programas establecidos por defecto Una vez
seleccionado el programa correcto se pasa
al día siguiente pulsando la tecla .
Si ninguno de los programas satisface las
exigencias del usuario, se elige cualquier
programa y se pulsa de nuevo la tecla
“PRG”
, y parpadea entonces el segmento
del campo
(17)
coincidente con la hora
del reloj.
- 12 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Con las teclas
T1
,
T2
y
T3
se puede
modificar la temperatura seleccionada
para esa hora y, al mismo tiempo, pasar
a la hora siguiente. Utilizando las teclas
y
es posible moverse de
hora en hora sin modificar la temperatura
configurada.
Pulsando la tecla
se puede
configurar una demora del encendido
para esa hora determinada. Cada
pulsación de la tecla
conlleva un
aumento de la demora de 15 minutos.
Pulsando la tecla
se confirma el
programa modificado y se vuelve a la
situación con
“Px”
parpadeando en el
campo
(16)
.
Pulsando la tecla
se confirma el
programa para ese día y se pasa al día
siguiente hasta llegar al domingo, tras lo
cual se vuelve al funcionamiento normal.
- 13 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
CONFIGURACIÓN DE LAS TEMPERATURAS
En cualquiera de los modos de
funcionamiento, con la presión de las teclas
T1
,
T2
y
T3
en el campo
(22)
aparece la
temperatura que se está modificando,
en el campo
(16)
parpadea el valor de la
temperatura mencionada.
Con las teclas
y
se
puede modificar el valor y con la tecla
se confirma el cambio y se vuelve al
funcionamiento normal.
En las características técnicas se informa
de los límites de configuración para cada
temperatura.
- 14 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Con la pulsación de la tecla
en funcionamiento automático, el sistema se
comporta como un termostato normal con temperatura de funcionamiento Tm.
En el campo
(22)
sigue apareciendo la
hora actual.
En el campo
(14)
sigue estando el día
actual.
En el campo
(15)
aparece escrito
“SEt”
.
El símbolo
(18)
aparece.
El campo
(17)
desaparece. En el campo
(16)
parpadea el valor de la temperatura
configurada manualmente.
Con las teclas
y
se puede
cambiar el valor de 2.0°C a 35°C.
Pulsando la tecla
o tras 45
segundos desde la última operación,
en campo
(16)
reaparece el valor de la
temperatura ambiente.
Pulsando la tecla
o la tecla
, es posible verificar la temperatura
programada en cualquier momento,
pulsando de nuevo una de las 2 teclas
se puede modificar la configuración de
la temperatura. Se pasa del programa
manual al programa automático
simplemente de nuevo la tecla
durante 3 segundos al menos.
- 15 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
FUNCIONAMIENTO VERANO / INVIERNO
Para pasar del funcionamiento invernal al
estival (o viceversa), pulsar con una punta
la tecla ”(12).
En el campo aparece scrito (22) “rISC”
(o ) parpadeando y el símbolo “Cond”
(o
).
Con las teclas
y
se
puede seleccionar uno de los dos
funcionamientos.
El programa pasará al funcionamiento
deseado pulsando la tecla
o tras
45 segundos desde la última operación
efectuada.
Las posibilidades del funcionamiento
estival son las mismas que las del
invernal, por lo que la configuración de
todos los parámetros puede hacerse
siguiendo los procedimientos indicados
en este manual de instrucciones.
- 16 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Para desactivar el cronotermostato pulsar
la tecla
.
En el display aparece el símbolo
Una vez apagado, en funcionamiento
invernal el cronotermostato habilita
la función de anticongelación para
que la temperatura no descienda
por debajo de un cierto umbral. Este
valor de temperatura se configura
con programación avanzada (ver
“Temperatura anticongelación” pág. 20)
Sin embargo, en funcionamiento estival,
la condición de instalación apagada excluye completamente el comando de
refrigeración.
Para volver al modo de funcionamiento anterior al apagado, pulsar de nuevo la tecla
.
COMANDO ON-OFF DEL TECLADO
TEMPORIZACIÓN
El cronotermostato permite activar tres modos diferentes de funcionamiento
temporizado, útiles si se quiere mantener una condición determinada para algunas
horas/ días. Los tres modos de funcionamiento temporizado son:
Funcionamiento manual
Si en el estado manual se programa una temporización, tal estado se mantiene hasta
el final de la temporización, pasando después a funcionamiento automático.
Si durante la temporización se pasa a funcionamiento automático o apagado, la
temporización finaliza.
Funcionamiento automático
Si en estado automático se programa una temporización, dicho estado se
mantiene hasta el final de la temporización, tras lo cual se pasa al funcionamiento
anticongelación/apagado. Si durante la temporización se pasa a funcionamiento
manual o apagado, la temporización finaliza.
- 17 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Configurar una temporización
Para activar una temporización es necesario
pulsar la tecla
.
Aparecerán entonces en la pantalla
los símbolos
“00h”
indicadores
de la temporización. Con las teclas
y
es posible elegir un valor
comprendido entre 0 y 99. Pulsando la tecla
se puede elegir la unidad de medida
entre horas o días.
Cualquier cambio en las unidades de
medida supone la puesta a cero del valor de
temporización programado.
Una vez elegido el valor, pulsar
para
confirmar o esperar 45 segundos.
Apagado Temporizado
Si en el estado de apagado se programa una temporización, dicho estado se mantiene
hasta el final de la temporización, tras lo que se pasa al funcionamiento anterior al
apagado. Si durante la temporización se enciende la unidad, la temporización finaliza.
En todos los casos, la condición de temporización se señala con el símbolo .
Nota. En el caso de que se modifique el horario durante una temporización,
ésta no se actualizará.
Nota. En el cómputo de las horas esincluida la actual de la programación.
De la misma manera, si la unidad de medida está en días, en el
cómputo se incluye el día actual. Las temporizaciones en horas
terminan al final de la hora, las de los días a medianoche.
- 18 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
PROGRAMACIÓN AVANZADA
Desde la programación avanzada se puede acceder a los siguientes parámetros de
funcionamiento:
tipo de regulación
parámetros para el tipo de ajuste
– temperatura de anticongelación
– unidad de medida de la temperatura
– configuración/prueba de transmisión por radiofrecuencia
– contraseña para el bloqueo del teclado
– horas funcionamiento aparato
– estado de carga de la batería
En el campo aparece y en (22) “rEG=”
el campo parpadea la letra (16) “O”
(programación ON-OFF) o bien “P”
(programación proporcional).
Se entra en programación avanzada,
pulsando la tecla durante más de “PRG”
3 segundos.
El parámetro a modificar parpadea, con
y
se puede modificar
Tipo de ajuste (solo para funcionamiento invernal)
el valor y con
confirmar el ajuste y pasar al parámetro siguiente. Una vez
confirmado el último parámetro, se sale del menú y el cronotermostato vuelve al
funcionamiento configurado anteriormente.
Elegir mediante las teclas
y
el modo de ajuste deseado y pulsar
para confirmar y pasar al ajuste del
parámetro siguiente.
- 19 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Parámetros para el tipo de ajuste elegido (sólo para funcionamiento invernal)
En el caso de ajuste tipo “ON/OFF”
el único parámetro a ajustar es el
diferencial. En el campo aparece (22)
“dIF=” (16) y en el campo el valor
establecido en ese momento parpadea.
Pulsar las teclas
y
para
incrementar o disminuir el valor.
El rango varía de 0,1°C a 1°C
En caso de ajustes de tipo
PROPORCIONAL los parámetros a establecer son
:
ajuste de la banda
período de ajuste
En el campo
(22)
aparece
“bnd=”
y
en el campo
(16)
parpadea el valor
actualmente programado. Pulsar las
teclas
y
para incrementar
o disminuir el valor.
El rango varía de 0,5°C a 5°C.
Para una descripción más detallada sobre como operar en la elección del tipo de
ajuste se remite al capítulo “TIPO DE AJUSTE” en la pág. 26.
Una vez confirmado el valor de la
banda, en el campo
(22)
aparece
“Per=” y en el campo
(16)
parpadea
el valor establecido en ese momento.
Pulsar las teclas
y
para
incrementar o disminuir el valor. Se
puede elegir entre 10, 20 o 30 minutos.
- 20 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Temperatura de anticongelación
(solo para funcionamiento invernal)
Se puede programar un valor de temperatura de seguridad (temperatura de
anticongelación) que se mantenga aún en el caso de que el cronotermostato este
apagado.
En el campo
(22)
aparece
“OFF=”
y
en el campo
(16)
parpadea el valor
de temperatura de anticongelación
programado actualmente.
Pulsar las teclas
y
para
incrementar o disminuir el valor de la
temperatura. Es posible elegir un valor
comprendido entre 01,0°C y 10,0°C.
También se puede deshabilitar la función
anticongelación teniendo pulsada la
tecla
hasta que en el campo
(16)
aparezca el símbolo
“---”
. En este caso,
cuando el cronotermostato está apagado,
no se lleva a cabo ningún ajuste.
Unidad de medida de la temperatura
Se puede elegir visualizar la temperatura en grados Celsius (°C) o en grados
Fahrenheit (°F).
En el campo
(22)
aparece
“dEG=”
y en
el campo
(25)
parpadea la unidad de
medida elegida.
Pulsar indistintamente las teclas
y
para cambiar las unidades y
para confirmar.
- 21 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA DEL ACTUADOR REMOTO
La carga se activa por medio del actuador remoto, el cual es controlado por el
cronotermostato en forma remota.
Funcionamiento del actuador remoto
Para obtener información sobre las características funcionales del actuador remoto
consulte la documentación suministrada con el dispositivo.
Configuración del actuador remoto
Active el modo de configuración según se indica en la documentación del actuador
remoto.
El dispositivo permanece en modo de configuración mientras recibe la secuencia
de configuración.
Una vez recibida la secuencia, el canal se configura el canal y el actuador reanuda
su funcionamiento normal.
Para volver a configurar el canal repita el procedimiento. Cada nueva configuración
elimina la configuración anterior.
Configuración de ORUS RF
En el campo
(22)
aparece
“oUt=”
, y en el
campo
(16)
se muestra
“CnF”
parpadeando.
Compruebe que el actuador remoto se
encuentre en modo de configuración
Realice la configuración manteniendo
pulsada durante unos segundos la tecla
“PRG”
del cronotermostato. Una vez
completada la configuración, en el campo
(24)
aparecerá durante unos segundos el
símbolo
y seguidamente se mostrará
la pantalla de la prueba de comunicación por
radio
.
Prueba de comunicación
Durante el procedimiento de prueba, en el
campo
(22)
aparece
“oUt=”
, en el campo
(16)
parpadea
“tSt
y en el campo
(15)
aparece
“on”
u
“oFF”
para indicar la
- 22 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Contraseña para el bloqueo del teclado
Se puede elegir un valor de tres cifras
para desbloquear el teclado.
En el campo aparece y en (22) “PAS=”
el campo parpadea el valor de la (16)
contraseña configurada (el valor prefijado
es ). Elegir mediante las teclas “123”
y
el valor elegido y pulsar
para confirmar.
Para habilitar/deshabilitar el bloqueo del
teclado, se remite al capítulo “FUNCIONES
AVANZADAS”.
Horas de funcionamiento del aparato
Se pueden visualizar las horas de
funcionamiento del aparato (relé en
posición ON).
activación o no del modo de prueba.
Para activar el modo de prueba mantenga
pulsada durante unos segundos la tecla
“PRG”
Si está activado el modo de prueba, el
encendido del símbolo indica
que el relé del actuador está encendido,
mientras que su ausencia indica que
el relé está apagado. Los comandos de
encendido y apagado se envían de forma
alternada cada 10 segundos durante 10
minutos.
Para salir del modo de prueba pulse
.
Nota: Se puede pasar del modo prueba al modo configuración mediante las
teclas
” y
”.
- 23 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
En el campo aparece (15) “tot=”
mientras que en los campos y (22) (16)
aparece el valor de la temporización (tal
valor es de 5 cifras, 3 en el campo (22)
y 2 en el campo y debe ser leído (16)
de izquierda a derecha. En el ejemplo el
valor es de 1274 horas).
Hay dos totalizadores independientes
para el funcionamiento invernal y para
el estival. El valor máximo memorizable
es de 65535 horas. Para poner a cero el
contador, pulsar la tecla durante
3 segundos cuando se esté en el menú
visualización del contador.
Estado de carga de la batería
Se puede visualizar el nivel de carga de la
batería.
En el campo aparece y en (22) “bAt=”
el el valor porcentual del nivel de (16)
carga.
Dado que este es el último parámetro
de la secuencia, pulsando la tecla
se sale del menú y se vuelve al
funcionamiento automático.
Si no se pulsa ninguna tecla durante la
programación de estos parámetros, se
vuelve al funcionamiento automático tras
45 segundos.
- 25 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
Bloqueo del teclado
En caso de querer instalar el
cronotermostato en lugares públicos es
posible bloquear el teclado simplemente
pulsando a la vez, durante 3 segundos, las
teclas
T1
,
T2
y
T3
. La pantalla mostrará el
mensaje
“BLOC”
.
Para desbloquear el teclado, pulsar de
nuevo las teclas
T1
,
T2
y
T3
durante 3
segundos e introducir mediante las teclas
y
la contraseña.
Visualización de la temperatura max/min diaria
El cronotermostato memoriza
automáticamente los valores mínimos y
máximos de temperatura medidos, bien
por la sonda interna bien por la externa, a
lo largo de todo el día. Para visualizarlos
pulsar la tecla
(valor máximo) o
(valor mínimo). En el campo (16)
aparecerá el valor medido.
Para poner a cero los valores máximo/
mínimo memorizados, pulsar durante
al menos 3 segundos la tecla
/
.
- 26 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
TIPO DE AJUSTE
El ajuste predeterminado es del tipo ON/OFF con parada que corresponde
a la del valor y diferencial establecido a 0,3 °C.
En el modo de funcionamiento on/off, el relé de salida sigue la lógica
siguiente:
relé ON
SET-DIFF SET
relé OFF
Aumento de la
temperatura
relé ON
SET+DIFFSET
relé OFF
Aumento de la
temperatura
modo calefacción modo refrigeración
En el modo de calefacción se puede elegir la regulación proporcional que, en algunos
tipos de aparatos, permite mejorar el ajuste para obtener una temperatura constante.
Esta regulación acciona el relé ON u OFF dentro de un ciclo de ajuste predeterminado
en función de la desviación de la temperatura medida por el valor seleccionado.
Los parámetros necesarios para la definición de este modo son:
el ajuste de la banda
el período de ajuste.
El ajuste de la banda representa el rango de temperatura, centrado en el valor
seleccionado, en el que se aplica el ajuste proporcional.
Se establece en el dispositivo la mitad de la banda de ajuste que se desea.
El rango para este parámetro es 0,5 ÷ 5,0°C con resolución 0,1°C.
Ajustes de emergencia
En el funcionamiento invernal, en caso de fallo del sensor, con el fin de evitar
problemas de congelación, el cronotermostato pone en ON el relé durante 10
minutos cada 4 horas y en el campo aparece el símbolo .(16) “---”
Restauración de parámetros por defecto
La simple pulsación de la tecla no provoca un reseteo total del aparato. Para “R”
hacer esto y permitir la carga de los valores por defecto, es necesario pulsar
la tecla y luego, dentro de los 3 segundos siguientes, la tecla “R”
. En la
pantalla aparecerá el mensaje .“dEF”
- 27 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
El período de regulación representa, en cambio, la duración del ciclo de ajuste (periodo
de encendido + periodo de apagado)
El valor de este parámetro es seleccionable entre 10’, 20’ y 30’
Establecer el valor del período de regulación de la siguiente manera:
• 10’ para instalaciones con inercia térmica baja
• 20’ para instalaciones con inercia térmica media
• 30’ para instalaciones con inercia térmica alta
Establecer el valor del período de regulación de la siguiente manera:
• banda ancha (5ºC) para instalaciones con un elevado gradiente térmico
• banda estrecha (0,5ºC) instalaciones con un gradiente térmico bajo.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Cuando la batería está a punto de
descargarse, la pantalla parpadea sin
dejar de realizar todas las funciones.
Para tensiones de batería baja el
aparato queda en estado de batería
agotada que conlleva pantalla apagada,
consumo reducido y suspensión de
todas las funciones, con excepción del
reloj. El funcionamiento en este estado
puede continuar p29-ya que la batería
mantiene una tensión que permite el
funcionamiento del microcontrolador.
- 29 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
PROGRAMAS INVERNALES
P1
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
- 30 -
Manual de Instrucciones Cronotermostato digital por radiofrecuencia ORUS RF
Español
PROGRAMAS VERANIEGOS
P1
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
English
- 31 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Assembly Page 33
Dimensions Page 34
Functions Page 34
Safety warnings Page 35
Technical characteristics Page 35
Control elements / display indications Page 37
Initial start-up / Reset Page 39
Clock setting Page 39
Programs setting Page 41
Temperatures setting Page 43
Manual operation Page 44
Summer / winter operation Page 45
Keypad On-Off command Page 46
Timing Page 46
Advanced programming Page 48
Advanced functions Page 54
Regulation type Page 56
Battery replacement Page 57
Reference standards Page 58
Winter programs Page 59
Summer programs Page 60
Index
English
- 32 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
ORUS RF Digital Programmable thermostat
Power supply: 1x1.5 V battery
(AA type) alkaline
Comfort and control of
consumptions are ensured both in
winter and in summer (heating/air
conditioning)
Installation can be wall or box 503
coverage (3 modules)
Display of the operation status, time,
day and internal temperature
Weekly programming with three temperature
values controllable during the day
T3 : +2 ÷ +35°C
T2 : +2 ÷ +35°C
T1 : +2 ÷ +35°C
English
- 33 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
ASSEMBLY
It is advisable to place the programmable
thermostat in an area that mirrors, as much
as possible, the conditions of average
temperature of the entire environment.
Avoid installing too close to doors, windows,
heat sources, direct sunlight radiation, and
positions with excess or total lack of air inlet.
It is moreover advised to install the
environment programmable thermostat at
about 150 cm from the floor.
Assembly can be wall or box 503 coverage
English
- 34 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
DIMENSIONS
T3
T2
132
95
26
FUNCTIONS
For details about the configuration of the devices, see the section
CONFIGURATION AND REMOTE ACTUATOR TEST
The remote actuator activates the load after a radiofrequency signal sent by the
programmable thermostat ORUS RF.
ORUS RF LoadRemote actuator
1 or more channels
English
- 35 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
During installation and operation of the product, it is necessary to comply
with the following instructions:
1) The instrument must be installed by a skilled person, in strict compliance with
the connection diagrams.
2) Do not power on the instrument if any part of it is damaged.
3) The instrument must be installed and activated in compliance with current
electric systems standards.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply: 1x1.5V AA stilo alkaline battery
Battery life: about 24 months
Charge reserve: 1 minute (for battery replacement)
Battery charge level indication
5 temperature settings:
- T3 T2, , T1 for automatic regulation
- T0 antifreeze temperature setting in advanced programming
- T temperature in manual operation
Temperature regulation:
- ON/OFF with differential setting between 0.1°C and 1°C
- PROPORTIONAL with proportional band and regulation period setting
Weekly programming
Daily resolution: 1h
Activation delay setting between 15, 30 and 45 minutes (independent for every hour)
Measured temperature scale: 0°C ÷ +50°C
SAFETY WARNINGS
ORUS RF is an electronic wall-mounting weekly programmable thermostat for load
control via radio frequency signal. It is suitable for environments with a pollution
degree of 2.
Code Model Description
OB324900
Orus RF
Digital programmable thermostat RF control white
English
- 36 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Measured and displayed temperature resolution: 0.1°C
Temperature regulation range: 2.0°C ÷ +35°C
Measurement update: every 20 seconds
Measurement precision: ± 0.5°C
Winter or summer or manual operation
Optional display in °F
Automatic change CET / DST
Password protected keypad lock for installation in public places
Wall mounting (or on 503 type box)
Radio Frequency remote actuator control
Operating temperature: 0 °C ÷ +50 °C
Operating humidity: 20% ÷ 90% noncondensing
Storage temperature -10°C ÷ +65°C
Degree of protection: XXD
Maximum distance between thermostat and actuator: 100 m in free field
The preset temperature values (expressed in °C) are the following:
funct. winter funct. summer
T1 5.0 OFF
T2 15.0 23.0
T3 18.0 25.0
TMANUAL 20.0 24.0
Regulation of temperature levels is subjected to the following condition: T1 ≤ T2 ≤T3.
In summer mode, T1 cannot be set and corresponds to the air conditioning OFF.
REMOTE ACTUATOR
For details about technical specifications refer to the remote actuator documentation
supplied with the instrument.
English
- 37 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
5
10
2
1
3
4
6
9
11
12
13
8
7
Control elements
1) ” Key: manual operation
2) ” Key: increases the selected field
or displays the daily maximum
temperature
3) ” Key: decreases the selected field
or displays the daily minimum
temperature
4) ” Key: confirms the set data
5) ” Key: activation and deactivation of the programmable thermostat
6) ” Key: selects temperature T3
7) ” Key: selects temperature T2
8) ” Key: selects temperature T1
9) ” Key: allows to set a timer or an activation delay
10) ” Key : programs setting or advanced programming
11) ” Key: clock setting
12) “ Key: winter operation (preset) or summer operation (the button is
reachable only with a point)
13) ” Key: deletes date and time but not the set programs (to do this see
"Restoring default parameters" page 56)
(the key is reachable only with a point).
CONTROL ELEMENTS / DISPLAY INDICATIONS
English
- 38 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Display indications
14) “Day”
Field
15) “Programming mode”
Field
16) “Environment temperature”
Field
17) “Set program”
Field
18) “Manual operation activation”
Field
19) “Timer"
Field
20) “Air conditioning activation”
Field
21) “Heating activation”
Field
22) “Clock”
Field
23)
Not used Field
24) “Radio frequency transmission”
Field
25) “Unit of measurement
Field
26) “Off”
Field
14 24 19
16
26
22
21
20 18
15
25
17
23
English
- 39 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
INITIAL START-UP / RESET
Insert the battery and press the key “R”
using a point.
All the display segments will turn on and
the relay will be activated for 3 seconds;
after this, the clock field will start at (22)
12:00 and will flash until the clock is set.
Attention
if the clock is not set,
the programmable thermostat
will not adjust; it will start doing
so only once the clock is set.
CLOCK SETTING
Press the key; on field seconds (16)
will run flashing, while field will (22)
display digits for minutes and hours.
Press the “ ” key to reset seconds and
increase the minute field by 1 or to
reset the seconds field.
Press the “ ” key to confirm.
(In case the setting of the clock takes
place after a reset, the “seconds" field
is not adjustable. Therefore, the first
parameter to set will be the “minutes”
field).
English
- 40 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
At this point, the minutes digit will startashing.
Use the “ ” and keys to increase or decrease the field and press to
confirm.
Repeat the procedure to set the hours.
Once the value for the hours is set, field will display a flashing value of the year, (22)
field the value of the month and field the value of the day.(15) (16)
Press the “ ” and keys to modify the values and to confirm.
Once the day is set, press the “ " key to exit the menu.
Upon exiting such procedure the clock indication will not flash any more; field will (16)
display the environment temperature again.
English
- 41 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
PROGRAMS SETTING
Pressing the “PRG” (14)key on field will
display the indication regarding Monday,
field will display the selected program (16)
flashing (in the example: P1), field will (15)
display , field will display the “Pro" (17)
graphic trend of the corresponding program
and will activate symbol or (20) (21)
depending on the set operation (summer or
winter).
If the selected program is correct, press the
key to continue to the next day.
If the selected program is not correct for
that day, you can create another one using
the “ ” and keys which modify
value contained in field ; as the “Px" (16)
program changes, so does the content of
field regarding the selected program.(17)
The default programs are listed at the end
of this manual.
Once the correct program is selected, press
the “ ” key to move on to the next day.
If no program satisfies the user's needs,
choose any program and press the
“PRG”
key again; this will bring the segment of
the corresponding field
(17)
to flash.
English
- 42 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
With the
T1
,
T2
and
T3
keys, it is possible
to modify the temperature selected for
that hour and, at the same time, move on
to the next one. Using the
“ ” and
keys,
it is possible to move from
one hour to the next without modifying
the set temperature.
Pressing the
key,
it is possible to set
the activation delay for that specific hour.
Each pressure of the
key
increases
the delay by 15 minutes.
Pressing the
“ ”
key confirms the
modified program and returns to the
situation with
“Px”
flashing on field
(16)
.
Pressing the
“ ”
key confirms the
program for that day and moves on to the
next until Sunday appears, after which
operation goes back to normal mode.
English
- 43 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
TEMPERATURES SETTING
In any of the operation modes, pressing
the
T1
,
T2
and
T3
keys will bring field
(22)
to display the writing corresponding to the
temperature that is being modified; on
field
(16)
the value of the aforementioned
temperature will flash.
With the
“ ” and
keys,
it is
possible to modify the value and with
the
key
it is possible to confirm the
change and return to normal operation.
The setting limits are reported in the
technical characteristics.
English
- 44 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
MANUAL OPERATION
During automatic operation, when pressing the
key, the system will act as a
normal thermostat with operating temperature Tm.
Field
(22)
will show the current time.
Field
(14)
will show the current date.
Field
(15)
will display the writing
“SEt”
.
The symbol
(18)
will appear.
Field
(17)
will disappear. On field
(16)
the
set manual temperature value will flash.
With the
“ ” and
keys, it is
possible to change the value from 2.0°C
to 35°C.
Pressing the
key
or after 45 seconds
from the last operation, field
(16)
will
display the value of the environment
temperature).
At any time, it is possible to verify the
set temperature pressing the
“ ”
key
or the
key; pressing one of the 2
keys again will allow modification of the
temperature setting. To move from the
manual program to the automatic one,
simply press the
key again for at
least 3 seconds.
English
- 45 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
SUMMER / WINTER OPERATION
To move from winter to summer operation
(or vice versa), press the “ ” key with a
point .(12)
On field (22) “rISC” the writing (or
“Cond”) will flash and the symbol
" ”
(or
“ ”
) will appear.
With the
“ ”
and
“ ”
keys, it
is possible to select one of the two
operations.
The program will go to the desired
operation pressing the
“ ”
key or after
45 seconds from the last operation.
The potential of the summer operation
is the same as the one of the winter
operation; therefore the setting of
all parameters can be carried out
following the procedures reported in this
instructions manual.
English
- 46 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
To deactivate the programmable
thermostat press the
key.
The display will show the
symbol.
Once deactivated, during winter
operation the programmable thermostat
will activate the antifreeze function to
ensure that the temperature does not
decrease below a certain threshold.
Such temperature value is set in
advanced programming (see “Antifreeze
temperature” page 50)
During summer operation, instead, the
deactivated system condition completely
excludes the refrigeration command.
To go back to the operating mode prior to the deactivation, press the
“ ”
key
again.
KEYPAD ON-OFF COMMAND
TIMING
The programmable thermostat allows to activate three different timed operation
modes, useful when you want to maintain a certain condition for some hours/days.
The three timed operations are:
Manual operation
If in manual status you set a timing, such manual status will be maintained until
the end of the timing; operation will then switch to automatic. If, during the timing,
operation is switched to automatic or off, the timing ends.
Automatic operation
If in automatic status you set a timing, such automatic status will be maintained until
the end of the timing; operation will then switch to automatic. If, during the timing,
operation is switched to manual or off, the timing ends.
English
- 47 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Setting a timing
To activate timing it is necessary to press
the
key
The writing “00h”
will flash, indicating the
timing. With the
“ ”
and
“ ”
keys it is
possible to choose a value between 0 and
99. Pressing the “ ” key will allow to
choose the measurement unit between hours
and days.
Timed deactivation
If in off status you set a timing, such off status will be maintained until the end of
the timing; operation will then switch to the one active before deactivation. If, during
timing, the system is activated, the timing ends.
In all cases, the timing condition is signalled by the symbol
.
Each change in measurement unit implies a
resetting of the set timing value.
Once the value has been set, press
“ ”
to
confirm or wait 45 seconds.
Note. In case time is modified during timing, it will not be updated.
Note. In the hour count, the hour in which programming is carried out is
included. In the same way, if the measurement unit is in days, the count
also includes the current one. Timing in hours terminate on the hour,
the ones in days at midnight.
English
- 49 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Parameters for the chosen regulation type (only for winter operation)
In case of regulation type, “ON/OFF”
the only parameter to be set is the
differential. Field will display the (22)
writing and on field the “dIF=” (16)
value currently set will flash. Press the
“ ”
and
“ ”
keys to increase or
decrease the value. The range varies from
0.1°C to 1°C.
In case of
PROPORTIONAL
regulation type, the parameters to be set are:
-
regulation band
-
regulation period
Field
(22
) will display the writing
“bnd=”
and on field
(16)
the value currently set
will flash. Press the
“ ”
and
“ ”
keys
to increase or decrease the value. The
range varies from 0.5°C to 5°C.
Once the band value is confirmed, field
(22)
will display the writing
“PEr=”
and
on field
(16)
the value currently set will
flash. Press the
“ ”
and
“ ”
keys
to increase or decrease the value. It is
possible to choose between 10, 20 or 30
minutes.
For a wider description on how to operate the regulation type choice, please refer to
the chapter “REGULATION TYPE” on page 56.
English
- 50 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Antifreeze temperature
(only for winter operation)
It is possible to set a safety temperature value (antifreeze temperature) to be
maintained in case the programmable thermostat is deactivated.
Field
(22)
will display the writing
“OFF=”
and on field
(16)
the antifreeze
temperature value currently set will flash.
Press the
“ ”
and
“ ”
keys to
increase or decrease the temperature
value. It is possible to choose a value
between 01.0°C and 10.0°C.
It is also possible to disable the antifreeze
function holding the
“ ”
key until field
(16)
displays the symbol
“---”
. In this
case, when the programmable thermostat
is off, no regulation is executed.
Temperature measurement unit
It is possible to choose to display the temperature in degrees Celsius (°C) or
Fahrenheit (°F).
Field
(22)
displays the writing
“dEG=”
and on field
(25)
the measurement unit
currently set will flash.
Press the
“ ”
or
“ ”
keys indifferently
to change the unit and
“ "
to confirm.
English
- 51 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
SETTING/TEST OF REMOTE ACTUATOR
The remote actuator activates the load after a radio frequency signal sent by the
programmable thermostat ORUS RF.
Operation
For details about the functional characteristics of the remore actuator, refer to the
documentation supplied with the instrument.
Channel setting
Activate setting mode ad described in the documentation of the remote actuator.
When the setting mode is active the actuator must receive a configuration string.
After string reception the channel is set and the actuator starts the normal operation.
For re-setting the channel, repeat this procedure. Every new setting resets the previous
one.
ORUS RF setting
The field
(22)
displays
“oUt=
; the field
(16)
displays
“CnF”
flashing.
Verify that the remote actuator is in setting
mode.
Press the
“PRG”
key for almost 3 seconds.
When the setting is completed, on the field
“24”
the symbol
appears and then
the page of radio communication test is
displayed.
TEST COMMUNICATION
During the test, field
(22)
displays
“oUt=”
,
field
(16)
displays
“tSt
flashing and field
(15)
displays
“ON”
or
“OFF”
to indicate if
the test is activated or not.
To activate the test press for some seconds
the key
“PRG”
.
If the modality-test is actived, the display
shows
“ ”
when the relay is in position
ON, while the absence of this symbols
indicates that the relay is OFF. The switching
English
- 52 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Keypad lock password
It is possible to choose a three digit value
to be used to unlock the keypad.
Field (22) “PAS=” will display the writing
and on field the password value (16)
currently set will flash (the default set
value is ). Using the “123”
“ ”
and
“ ”
keys, choose a desired value and
press
“ ”
to confirm.
To enable/disable the keypad lock,
please refer to the chapter “ADVANCED
FUNCTIONS".
System operation hours
It is possible to display the system
operation hours (relay in ON status).
Field (15) “tot=” displays the writing
while fields and will display (22) (16)
the timing value (such value is of 5 digits,
3 on field and 2 on field and (22) (16)
it is to be read from left to right. In the
example the value is of 1274 hours).
ON/OFF commands are alternatively sent
every 10 seconds for 10 minutes.
To exit the modality test press the key
.
Note. It is possible to switch from test
mode to set mode using keys “
and “
”.
English
- 53 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Two independent totalizers for winter
and summer operation are present. The
maximum memorizable value is of 65535
hours. To reset the counter, press the
key for about 3 seconds when you
are in the counter view menu.
Battery charge status
It is possible to view the battery charge
status.
Field (22) “bAt=” will display the writing
and field will show the percentage (16)
value of the charge level.
Since this is the last parameter of the
sequence, pressing the
“ ”
key will
exit the menu and return to automatic
operation.
If no key is pressed during setting of
these parameters, automatic operation
will be restored after 45 seconds.
English
- 54 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
To modify the set values, press the
“PRG” key. The parameter corresponding
to the modification will startashing.
Press the
“ ”
and
“ ”
keys to modify
the values and
“ ”
to confirm.
The settings for both menus are, in order:
-
week of the month
( first, second, third, 1ST 2ND 3RD
4TH fourth, last)LST
-
day of the week
-
month
-
changing hour
At the end of each menu, press the
key again to access
the next menu or to exit and return to the normal view.
The default values set for the automatic time change are:
-
winter summer change: last Sunday of March at 02:00
-
summer winter change: last Sunday of October at 03:00
ADVANCED FUNCTIONS
Automatic change CET / DST
The programmable thermostat allows to automatically move from the CET (Central
European Time) to DST (Daylight Saving Time) and vice versa.
Holding the key for at least 3
seconds, the display will show the writing
“Change” (15) and field will flash the
writing or “On" “OFF”.
Choose using the
“ ”
or
“ ”
keys and
confirm with
“ ”
.
If the choice is OFF, you will exit the menu
and the programmable thermostat will
not execute the hour change. If the choice
is ON, then two other menus will be
displayed, which define respectively the
hour change from
-
winter summer
-
summer winter (on field the (20)
“ ”
symbol will appear)
English
- 55 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Display of max/min daily temperature
The programmable thermostat memorizes
the minimum and maximum temperature
values measured during the day.
To view such values press the
“ ”
key
(maximum value) or
“ ”
(minimum value). Field will (16)
display the value measured.
To reset the minimum/maximum value
memorized, press the
/
“ ”
key
for at least 3 seconds.
Keypad lock
In case you want to install the
programmable thermostat in public
environments, it is possible to lock the
keypad simply by simultaneously holding
the
T1
,
T2
and
T3
keys for 3 seconds. The
display will show the writing “BLOC”.
To unlock the keypad, press the
T1
,
T2
and
T3
keys again for 3 seconds and
input, using the
“ ”
and
“ ”
keys, the
protection password.
English
- 56 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
REGULATION TYPE
The default regulation type is ON/OFF with deactivation in correspondence
with the setpoint and with differential set to 0.3°C.
During on/off operation mode, the relay of remote actuator follows the
following logic:
relay ON
SET-DIFF
relay OFF
Temperature
increasing
relay ON
SET+DIFFSET
relay OFF
Temperature
increasing
heating mode cooling mode
During heating mode the proportional regulation can be chosen; in certain types
of systems, this allows to improve the regulation, in order to obtain a constant
temperature.
This regulation activates the ON or OFF relay within a predefined regulation cycle on
the basis of the gap of the temperature measured by the setpoint value.
The necessary parameters for the definition of this mode are:
the regulation band
the regulation period
The regulation band represents the temperature interval, centered on the setpoint, in
which the proportional regulation is checked.
Emergency regulation
During winter operation, in case of sensor failure, in order to avoid problems
regarding freezing, the programmable thermostat activates the relay for 10 minutes
every 4 hours and field will display the symbol.(16) “---”
Restoring default parameters
Simply pressing the key will not cause a total reset of the instrument. To do so “R”
and allow the loading of the default values, it is necessary to press the key and “R”
then, within 3 seconds, the
“ ”
key. The display will show the writing “dEF”.
English
- 57 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
Half the desired regulation band is set in the device.
The range for this parameter is 0.5 ÷ 5.0°C with 0.1°C resolution
The regulation period represents the duration of the regulation cycle (activation period
+ deactivation period)
The value of this parameter is selectable between 10', 20' and 30'
Choose the regulation period value as follows:
• 10' for low thermal inertia systems
• 20' for medium thermal inertia systems
• 30' for high thermal inertia systems
Choose the regulation band value as follows:
• broad band (5°C) for systems with high thermal gradient
• narrow band (0.5°C) for systems with low thermal gradient
BATTERY REPLACEMENT
When the battery is almost flat, the
whole display flashes, although it will
continue to carry out all functions.
For lower battery voltage, the
instrument will reach the flat battery
status, which causes the display to
switch off, a reduced consumption
and the suspension of all functions
except the clock. Operation in this
status may continue until the battery
English
- 58 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
REFERENCE STANDARDS
Compliance with Community Directives 1999/5/CE (R&TTE)
2004/108/EC (Electromagnetic compatibility)
is declared with reference to the following harmonized standards:
ETSI EN 300 220-1
ETSI EN 300 220-2
ETSI EN 301 489-1
ETSI EN 301 489-3
keeps a voltage such to allow operation to the microcontroller.
The replacement of batteries must take place within maximum time of one minute in
conditions of flashing display.
Beyond this time, date and time will be lost and must be reset upon next activation.
However, the executed programs will remain memorized.
The use of strictly alkaline batteries is recommended.
Attention
when the battery is reinserted, the programmable thermostat does not restart
operation immediately; a period of time varying between 5 and 10 seconds must
be waited, during which the internal voltage regains normal operation values.
If the flat or nearly flat battery is removed and put back again, the waiting time
could be much longer.
English
- 59 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
WINTER PROGRAMS
P1
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
English
- 60 -
ORUS RF Programmable Thermostat User Manual
SUMMER PROGRAMS
P1
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Deutsch
- 61 -
Digitales Uhrenthermostat ORUS RF - Manual
Montage Seite 63
Abmessungen Seite 64
Anschlussschema Seite 64
Sicherheitshinweise Seite 65
Technische Daten Seite 65
Kontrollelemente/ Displayinformation Seite 67
Inbetriebnahme/ Reset Seite 69
Konfiguration der Uhr Seite 69
Konfiguration der Programme Seite 71
Konfiguration der Temperaturen Seite 73
Handbetrieb Seite 74
Sommer-/ Winterbetrieb Seite 75
On-Off Befehl der Tastatur Seite 76
Zeitsteuerung Seite 76
Frostschutztemperatur Programmierung Seite 78
Fortgeschrittene Funktionen Seite 84
Einstellungsart Seite 86
Batteriewechsel Seite 87
Referenznormen Seite 88
Winterprogramme Seite 89
Sommerprogramme Seite 90
Inhaltsverzeichnis


Product specificaties

Merk: Orbis
Categorie: Thermostaat
Model: ORUS RF

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Orbis ORUS RF stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermostaat Orbis

Handleiding Thermostaat

Nieuwste handleidingen voor Thermostaat