One For All URC 1810 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor One For All URC 1810 (3 pagina's) in de categorie Afstandsbediening. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
ENGLISH
FRANÇAIS
BATTERIES
FINISH / FIN / TERMINER
2x AAA
1. POWER
Power Key / Bouton d‘alimentation
2. HDMI
Direct access to your attached HDMI
Devices / Accès direct
à vos périphériques HDMI associés
3. SOURCE
AV Input / Entrée AV
4. CH LIST
Channel List / Liste de chaînes
5. LAST
Previous Channel / Dernière chaîne
6. CC
Closed Captions / Subtitles /
Sous-titres
7. SMART HUB
Smart Hub / Smart Hub / Centre
intelligent
8. TOOLS
Tools, Options / Outils, options
9. RETURN
Return, Back / Retour, arrière
10. S. MODE
Sound Mode / Mode son
11. P. MODE
Picture Mode / Mode image
12. DUAL
I-II
13. P. SIZE
Picture Size / Taille de l’image
14. ANT
Antenna / TV / téléviseur
2
3
5
14
12
6
10
13
7
1
4
8
9
11
WARRANTY / GUARANTEE INFORMATION
Terms and Conditions for “100% Guaranteed To Work policy, and the separate 1 Year Limited
Warranty against defects in material and workmanship can be found at www.oneforall.com/
remoteguarantee, or you may request hard copies via mail to UEI Technical Support Service, Suite
301, 26250 Euclid Ave., Euclid, OH 44132. Please include your full name, product information, and
contact information in your request communication.
www.oneforall.com
GARANTIE / INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Les conditions et modalités relatives aux règles “ Fonctionnement garantit à 100%”et la garantie
limitée de 1 an contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre peuvent être consultés sur
www.oneforall.com/remoteguarantee, ou vous pouvez demander une copie papier en compo-
sant, ou par courrier électronique au service d’assistance technique UEI, Suite 301, 26250 Euclid
Ave., Euclid, OH 44132. Veuillez inclure votre nom complet, les informations sur votre produit et
vos coordonnées dans votre demande de communication.
www.oneforall.com
OFA SAMSUNG
Universal Replacement Remote
URC 1810
WARRANTY / GUARANTEE
GARANTIE / INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Customer Support:
Service client:
www.oneforall-canada.ca
OFA warranty / terms & conditions:
Garantie OFA / termes et conditions:
www.oneforall-canada.ca
Imported into Canada by:
Importé au Canada par:
Universal Electronics BV –
Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
www.oneforall.com
One For All is a registered trademark of Universal
Electronics BV
One For All est une marque deposée de Universal
Electronics BV
SAMSUNG® is a registered trademark of Samsung
Electronics Co., Ltd.
SAMSUNG® est une marque déposée de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Industry Canada Regulatory Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
712042
RDN 1310719
Samsung Remote QSG_CANADA.indd 1-4 31-07-19 15:21
2 - 5 CM
LEARNING
START: LEARN A NEW FUNCTION TO YOUR REMOTE
Your One For All remote can learn any function from your original
(working) remote.
HOW TO DELETE A LEARNED FUNCTION
1. Hold down GREEN + YELLOW
until the LED blinks twice.
2. PRESS 976.
3. Press the key to reset twice.
The LED flashes twice and the key will get back the original function
26
7
3
4
5
1
To learn:
Hold down GREEN + YELLOW until the
LED blinks twice
Two blinks: ok. Repeat from step 4 for
any more keys to learn.
Long blink: try again from step 4.
When you have learned all the keys
you need, press and hold the OK KEY
for 3 seconds. The LED will blink twice
Press 975
The LED will blink twice.
Press the key on the One For All
remote you want to learn on, for
Example: the keyVOL +
Press the key on the Original remote
you want to learn, for Example:
the key of your AUDIO DeviceVOL +
Place the original remote facing the
One For All remote on a flat surface.
FIN
ENGLISH
2 - 5 CM
APPRENTISSAGE
MARREZ LA PROCÉDURE : ENREGISTREZ UNE NOUVELLE
FONCTION SUR VOTRE TÉLÉCOMMANDE.
Votrecommande globale One For All vous permet d'enregistrer n'importe quelle
fonction depuis votre télécommande d'origine (en état de fonctionnement).
SUPPRESSION D'UNE FONCTION ENREGISTRÉE
1. Maintenez les touches VERTE ET JAUNE enfoncées jusqu’à ce que les voyants clignotent
deux fois.
2. APPUYEZ SUR 976.
3. Appuyez sur la touche pour réinitialiser deux fois.
Le voyant clignote deux fois et la touche revient à sa fonction d'origine
26
7
3
4
5
1
Pour enregistrer une fonction :
Maintenez les touches VERTE ET JAUNE
enfoncées jusqu’à ce que les voyants
clignotent deux fois
Deux clignotements : OK. Répétez la
procédure à partir de l’étape 4 pour
associer d’autres touches.
Clignotement long : réessayez en
reprenant à partir de l’étape 4.
Lorsque vous avez enregistré toutes
les touches de fonction nécessaires,
maintenez la touche enfoncée OK
pendant 3 secondes. Le voyant
lumineux clignote deux fois.
Appuyez sur 975.
Le voyant lumineux clignote deux fois.
Sur la técommande One For All,
appuyez sur la touche à laquelle
vous souhaitez associer la fonction
enregistrée ; par exemple, la touche
VOL +.
Sur la técommande d’origine,
appuyez sur la touche dont vous
souhaitez enregistrer la fonction ; par
exemple, la touche VOL + de votre
périphérique AUDIO
Placez la télécommande d'origine face
à la télécommande One For All, sur
une surface plane.
FIN
FRAAIS
ÉTAPE 1: CONFIGURATION
DU TÉVISEUR ÉTAPE 2 : DANS LE CAS OÙ
L’ÉTAPE 1 NE FONCTIONNE
PAS COMME PRÉVU
LA MAJORITÉ DES
TÉLÉVISEURS
SAMSUNG RÉCENTS DOIVENT
PONDRE DIRECTEMENT.
Après avoir insédes piles, vériez
certaines des touches ; si celles-ci
fonctionnent, votrelécommande
est prête à l’emploi. Dans le cas
contraire, suivez les étapes suivantes :
CERTAINES TOUCHES NE
FONCTIONNENT-ELLES
PAS COMME PVU ?
Si certaines touches ne fonctionnent
pas comme pvu ou pas du tout,
passez à l’étape suivante.
1
1
2
2
Vériez que votre téviseur est
allumé (et non en mode veille).
Maintenez les touches ROUGE ET
BLEUE enfoncées jusquà ce que les
voyants situés derrre le bouton
d’alimentation clignotent deux fois
Vériez que votre téviseur est
allumé (et non en mode veille).
Maintenez les touches ROUGE ET
BLEUE enfoncées jusquà ce que les
voyants situés derrre le bouton
d’alimentation clignotent deux fois
Pointez la técommande sur le
téléviseur et maintenez enfoncé le
BOUTON D’ALIMENTATION jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne.
La télécommande envoie un signal
d’alimentation différent toutes les
3 secondes
Dès que leviseur s’éteint, relâchez
le BOUTON D’ALIMENTATION.
Le voyant lumineux clignote deux
fois. riez maintenant les autres
touches de la técommande. Si
elles fonctionnent comme sur votre
télécommande dorigine, votre
télécommande est prête à l’emploi.
Pointez la técommande sur le
téléviseur et maintenez enfoncée
l’une des touches ne fonctionnant pas
correctement (par exemple ). MENU
La télécommande envoie un signal
toutes les 3 secondes. Lorsque la
fonction correcte s’affiche à l’écran
(dans ce cas, le ), relâchez la MENU
touche.
Le voyant lumineux clignote deux
fois : votrecommande est prête
à l’emploi
TERMINER TERMINER
FRAAIS
Si certaines touches ne fonctionnent
toujours pas comme prévu ou pas du
tout, passez à l’étape suivante.
STEP 1: SET UP YOUR
TELEVISION STEP 2: IF STEP 1 DOES NOT
WORK AS EXPECTED
THE MAJORITY OF NEWER
SAMSUNGS TVS SHOULD
WORK DIRECTLY.
After putting batteries in, just test
some of the keys, and if they work,
your remote is ready. If not, follow the
next steps:
ARE SOME KEYS NOT
WORKING AS EXPECTED?
If you find some keys do not work as
expected (or at all), proceed to the
next step.
1
1
2
2
Make sure your TV is on (not on
standby).
Hold down RED + BLUE until the LED
behind the Power Key blinks twice
Make sure your TV is on
(not on standby).
Hold down RED + BLUE until the LED
behind the Power Key blinks twice
Point towards the TV and hold down
the until the TV turns off. POWER KEY
The remote will send a dierent
Power signal every 3 seconds
As soon as the TV turns off, let go of
the .POWER KEY
The LED will blink twice. Now test the
rest of the keys on the remote, if they
work as your original did, your remote
is ready to use.
Point towards the TV and hold one of
the keys that is not working correctly
(for example MENU).
The remote will send a signal every
3 seconds.
When the correct function is shown
on the screen (in this case the MENU),
let go of the key.
The LED will blink twice - your
remote is ready to use
FINISH
FINISH
ENGLISH
If you find some keys still do not work
as expected (or at all), proceed
to the next step.
Samsung Remote QSG_CANADA.indd 5-8 31-07-19 15:21


Product specificaties

Merk: One For All
Categorie: Afstandsbediening
Model: URC 1810

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met One For All URC 1810 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afstandsbediening One For All

Handleiding Afstandsbediening

Nieuwste handleidingen voor Afstandsbediening