One For All URC 1000 Handleiding
One For All
Afstandsbediening
URC 1000
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor One For All URC 1000 (2 pagina's) in de categorie Afstandsbediening. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
ENGLISH PRODUCT DISPOSAL (EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC)
The crossed out wheeled bin symbol on this product ensures that this product is manufactured using high quality components that can
be recycled and reused according European Directive 2002/96/EC. Please do not dispose this product with your normal household waste
but inform yourself about the local separate collection for electrical and electronic products to dispose this product correctly. This will help
preventing potential negative eîects on the environment and/or human health.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and
workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced
free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying
cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above
is excluded. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for serive. If you have bought this
product for purposes which are not related to your trade, business of profession, please remind that you may have legal rights under your
national legislation governing the sale of consumer goods.
This guarantee does not aîect those rights.
DEUTSCH ENTSORGUNG (EU-RICHTLINIE 2002/96/EC)
Das Symbol âdurchgestrichene MĂŒlltonneâ auf diesem Produkt bedeutet, dass dieses Produkt mit hochwertigen Komponenten gefertigt
wurde, die gemÀà der EU-Richtlinie 2002/96/EC wiederverwertet und wiederverwendet werden können. Entsorgen Sie dieses Produkt
nicht im HausmĂŒll. Informieren Sie sich ĂŒber die örtliche Abfallsammlung von elektrischen und elektronischen Erzeugnissen, um dieses
Produkt ordnungsgemÀà zu entsorgen. Dies trÀgt dazu bei, mögliche Gesundheits- und/oder UmweltschÀden zu vermeiden.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemÀssem und ordentlichem Gebrauch
fĂŒr die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls
erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebĂŒhrenfrei ersetzt,
falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurĂŒckgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Verpackungen, TransportbehÀltnisse, Batterien, zerbrochene oder beschÀdigte GehÀuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem
Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpîichtung als die oben aufgefĂŒhrte wird ausgeschlossen. Bitte beachten Sie, dass wir
Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können. Wenn Sie dieses Produkt nicht
fĂŒr den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, GeschĂ€ft oder Beruf zusammenhĂ€ngen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte
unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der VerbrauchsgĂŒter regelt. Diese Garantie beeinîusst nicht jene
Rechte.
FRANĂAIS MISE AU REBUT DU PRODUIT(DIRECTIVE EUROPĂENNE 2002/96/CE)
Le symbole reprĂ©sentant une poubelle sur roues marquĂ©e dâune croix apposĂ© sur ce produit garantit quâil a Ă©tĂ© fabriquĂ© Ă lâaide de
composants de haute qualitĂ© pouvant ĂȘtre recyclĂ©s et rĂ©utilisĂ©s conformĂ©ment Ă la Directive EuropĂ©enne 2002/96/CE. Vous ne devez pas
jeter ce produit avec les dĂ©chets mĂ©nagers courants, mais le mettre au rebut conformĂ©ment aux procĂ©dures de collecte spĂ©ciîques aux
Ă©quipements Ă©lectroniques et Ă©lectriques. Celles-ci ont pour objectif de minimiser les eîets nocifs sur lâenvironnement et/ou la santĂ©
humaine.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit Ă lâacheteur dâorigine que ce produit est certiîĂ© franc de dĂ©fauts matĂ©riels et de main
dâoeuvre durant une pĂ©riode dâun (1) an Ă partir de la date dâachat original Ă la condition exclusive que ce produit ait Ă©tĂ© utilisĂ© de maniĂšre
normale et correcte. Ce produit sera remplacĂ© gratuitement sâil sâest rĂ©vĂ©lĂ© dĂ©fectueux pendant ladite pĂ©riode dâun (1) an, produit devant
ĂȘtre retournĂ© Ă la charge du client durant la pĂ©riode de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir dâaucune maniĂšre que ce soit emballages
en carton, coîrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassĂ© ou endommagĂ© ou tout autre article utilisĂ© en combinaison avec
ce produit. Nous nous rĂ©servons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux citĂ©s plus haut. Veuillez noter que la preuve dâachat est
obligatoire aîn de pouvoir dĂ©terminer votre droit Ă notre Service Consommateurs.
Si vous avez achetĂ© ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter quâil est possible que la lĂ©gislation de protection
des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie nâaîectera pas ces droits.
ESPAĂOL ELIMINACIĂN DEL PRODUCTO(DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE)
El sĂmbolo de contenedor de basura tachado en este producto garantiza que este producto estĂĄ fabricado utilizando componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse segĂșn la Directiva Europea 2002/96/CE. No deseche este producto con los residuos domĂ©sticos
normales; infórmese sobre la recogida local separada de productos eléctricos y electrónicos para eliminar este producto correctamente. De
esta forma se evitarĂĄn los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estarĂĄ libre de defectos materiales o de fabricaciĂłn,
al menos durante 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto
serå sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de
garantĂa, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devoluciĂłn. Esta garantĂa no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas u
otros objetos utilizados en conexiĂłn con este producto. Se excluyen otras obligaciones, cualesquiera que sean, ademĂĄs de las mencionadas
mĂĄs arriba. Por favor, asegĂșrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro servicio de
garantĂa.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es
posible que segĂșn la legislaciĂłn de su paĂs tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para
el consumidor. Esta garantĂa no afecta a esos derechos.
PORTUGUĂS ELIMINAĂĂO DO PRODUTO(DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE)
O sĂmbolo de um caixote do lixo com uma cruz constante deste produto garante que este produto Ă© fabricado com componentes de alta
qualidade que podem ser reciclados e reutilizados em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE. NĂŁo elimine este produto com o
seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de produtos eléctricos e electrónicos, para que possa eliminar correctamente
este produto. Isto ajudarĂĄ a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saĂșde humana.
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de
material, dentro de um perĂodo de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este produto serĂĄ substituĂdo
sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do perĂodo de 1ano e apĂłs o seu retorno (custos de envio
da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia nĂŁo cobre embalagens de cartĂŁo, caixas , pilhas, ou outros
itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não serå tida em consideração.
Por favor tome nota que ser-lhe ĂĄ pedido o comprovativo de compra de forma a que possamos conîrmar a sua legitimidade para nosso
serviço. Se vocĂȘ comprou este produto para propĂłsitos que nĂŁo estejam relacionados ao seu negĂłcio ou proîssĂŁo, por favor tenha em conta
que vocĂȘ pode ter direitos legais veriîque a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia nĂŁo
afeta esses direitos.
ITALIANO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO(DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE)
Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto Ăš realizzato utilizzando componenti di alta qualitĂ che possono essere
riciclati e riutilizzati secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE. Non smaltire il prodotto con i normali riîuti domestici, ma informarsi sulla
raccolta diîerenziata locale dei dispositivi elettrici ed elettronici per smaltire il prodotto in modo corretto. In questo modo si eviteranno i
potenziali eîetti negativi sullâambiente e/o sulla salute delle persone.
La compagnia Universal Electronics Inc./ ONE FOR ALL garantisce lâ acquisto originale che questo prodotto sarĂ esente da difetti di mano
dâ opera dietro lâ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarĂ sostituito gratuitamente se verrĂ provato che eâ diîetttoso entro lâ anno
di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data dâ acquisto. La garanzia non copre la scatola,
Lâ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati. Vi
chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino aîncheâ noi possiamo stabilire la vostra credibilitĂ , per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che
potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non
inîuisce su questi diritti.
NEDERLANDS PRODUCT verwijderen (EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC)
Met het symbool van een doorgestreepte container op dit product wordt gegarandeerd dat het product is vervaardigd met onderdelen van
hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC. Gooi dit product niet weg met het
gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor elektronische en elektrische producten waar u dit product kunt
inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of
technische defecten zal blijven voor een periode van Ă©Ă©n jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat
binnen de periode van Ă©Ă©n jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van
de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport,
batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere
verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te
stellen of u voor onze garantieservice in aanmerking komt.
Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel
gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie
heeft geen eîect op die rechten.
DANSK BORTSKAFFELSE AF PRODUKT (EU-DIREKTIV 2002/96/EF)
Symbolet med den overstregede skraldespand garanterer, at dette produkt er fremstillet af kvalitetskomponenter, som kan bortskaîes
og genbruges i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF. Smid venligst ikke dette produkt vĂŠk med dit almindelige husholdningsaîald, men
undersĂžg mulighederne for lokalt at bortskaîe elektriske og elektroniske produkter separat, for at bortskaîe dette produkt korrekt. Dette
vil hjĂŠlpe med at forebygge eventuelle negative eîekter pĂ„ miljĂžet og/eller menneskers helbred.
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige kĂžber, at dette produkt ikke bĂžr fremvise materielle
eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) Ă„r fra den oprindelige kĂžbsdato. Produktet erstattes u/b, hvis
det har vist sig at vÊre defekt inden for garantiperioden pÄ et (1) Är. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, Þdelagte/
skĂŠmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gĂŠlder kun under de ovenfor
anfÞrte forhold. BemÊrk venligst, at vi skal have Deres kÞbsnota for at kunne fastslÄ, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har kÞbt dette produkt med et formÄl der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche sÄ husk, at du muligvis har legale
rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti pÄvirker ikke disse rettigheder.
NORSK (EUROPAPARLAMENTS- OG RĂ
DSDIREKTIV 2002/96/EF)
Det overkryssede sÞppeldunksymbolet pÄ dette produktet sikrer at dette produktet er produsert med komponenter av hÞy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes i samsvar med Europaparlaments- og rÄdsdirektiv 2002/96/EF. Ikke kast dette produktet sammen med
vanlig husholdningssĂžppel, men gjĂžr deg kjent med ordninger for innsamling av elektriske og elektroniske produkter for Ă„ kaste dette
produktet pĂ„ riktig mĂ„te. Dette vil bidra til Ă„ forhindre potensielle negative eîekter pĂ„ helse eller miljĂž.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstÄr ved normal og riktig
bruk for en periode pÄ 1 Är fra kjÞpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg Ä vÊre defekt innen 1 Är. Denne
garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, Ăždelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med
produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjÞpt dette produktet til formÄl som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, sÄ husk at du kan ha legale
rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti pÄvirker ikke disse rettigheter.
SVERIGE PRODUKTENS AVFALLSHANTERING (EUROPEISKA DIREKTIV 2002/96/EC)
Den överkryssade soptunnesymbolen pÄ produkten visar att den hÀr produkten Àr tillverkad med delar av hög kvalitet som kan Ätervinnas
i enlighet med det Europeiska direktivet 2002/96/EC. SlÀng inte den hÀr produkten i hushÄllsavfallet, utan avfallshantera enheten i
enlighet med lokala lagar och regler för elektriska och elektriska produkter. Detta för att den negativa pÄverkan pÄ mÀnniskor och miljö
ska bli sÄ liten som möjligt.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lÀmnar till köparen ett Ärs garanti frÄn inköpsdatum - att denna produkt Àr felfri avseende
material och tillverkning. Om produkten Àr felaktig under normal anvÀndning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under
garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bÀrvÀska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som anvÀnds i anslutning till
produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti pÄ produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte Ă€r beslĂ€ktad till din bransch, aîĂ€rsverksamhet eller yrke kom ihĂ„g att du kan ha andra
nationella lagar som tÀcker försÀljning av konsumentvaror. Denna garanti pÄverkar inte dessa rÀttigheter.
SUOMI LAITTEEN HĂVITTĂMINEN (EU:N DIREKTIIVI 2002/96/EY)
Yliviivattua jÀteastiaa esittÀvÀ merkki laitteessa tarkoittaa, ettÀ laite on valmistettu laadukkaista, kierrÀtettÀvissÀ ja uudelleen
kĂ€ytettĂ€vissĂ€ olevista osista EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. ĂlĂ€ hĂ€vitĂ€ tĂ€tĂ€ laitetta tavallisen kotitalousjĂ€tteen mukana, vaan
selvitÀ, missÀ lÀhin sÀhkö- ja elektroniikkalaitteiden kerÀyspiste sijaitsee ja hÀvitÀ laite oikeaoppisesti. NÀin autat estÀmÀÀn ympÀristölle
ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntÀÀ tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperÀisestÀ ostopÀivÀstÀ lukien koskien
tuotteissa takuuaikana ilmeneviÀ materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta
uuteen samanlaiseen tai vÀhintÀÀn vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja,
pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittÀÀ lÀhetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, ettÀ tuotteemme eivÀt yleensÀ
sisÀllÀ kÀyttÀjÀn huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tÀmÀn tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka
perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsÀÀdÀntöön. TÀmÀ takuu ei koske nÀitÀ oikeuksia.
ÎλληΜÎčÎșÎŹ ÎÎ ÎÎĄÎĄÎΚΠΠΥÎÎȘÎÎ΀ÎÎŁ (Î΄ΥîÎ ÎÎȘÎÎ ÎîÎÎÎÎ 2002/96/ÎÎ)
΀ο ÎŽÎčαγÏαîîÎÎœÎż îΔ X ÏÏîÎČολο ÎșÎŹÎŽÎżÏ
αÏÎżÏÏÎčîîÎŹÏÏÎœ îΔ ÏÏÎżÏÎżÏî ΔΟαÏÏαλίζΔÎč ÏÏÎč αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
ΏζΔÏαÎč αÏÏ
ΔΟαÏÏÎźîαÏα Ï
ÏηλΟî ÏÎżÎčÏÏηÏαî ÏÎżÏ
îÏÎżÏÎżÏÎœ Μα αΜαÎșÏ
ÎșλÏΞοÏÎœ ÎșαÎč Μα ΔÏαΜαÏÏηÏÎčîÎżÏÎżÎčηΞοÏÎœ, ÏÏîÏÏΜα îΔ ÏηΜ ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎź
ÎΎηγία 2002/96/ÎÎ. ÎηΜ αÏÎżÏÏÎŻÏÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ îΔ Ïα ÏÏ
ÎœÎźÎžÎ· ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ αÏÎżÏÏÎŻîîαÏα αλλΏ ÏληÏÎżÏÎżÏηΞΔίÏΔ ÎłÎčα ÏηΜ ΟΔÏÏÏÎčÏÏÎź
ÏÏ
λλογΟ αÏÎżÏÏÎčîîÎŹÏÏÎœ ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎżÏ ÎșαÎč ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏîÎżÏ ÏÎżÏ
ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÏÏηΜ ÏΔÏÎčÎżÏÎź Ïαî, ÏÏÏΔ Μα αÏÎżÏÏÎŻÏΔÏΔ αÏ
ÏÏ
ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ îΔ ÏÎżÎœ ΔΜΎΔΎΔÎčÎłîÎÎœÎż ÏÏÏÏÎż. ÎÏÏÎč ÎČοηΞΏÏΔ ÏÏηΜ ÏÏÏληÏη ΔΜΎΔÏÎżîÎÎœÏÎœ αÏΜηÏÎčÎșÏÎœ ΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎœ ÏÏÎżÎœ ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Îź/
ÎșαÎč ÏÏηΜ Ï
γΔία ÏÏÎœ αΜΞÏÏÏÏÎœ
îîîîîîî îîîîîîîîîî îîîîîîîîîî îĄîąîîîîŁîąîîîîî î€îîîąîîîîî 2002/96/ECî„
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ» пДŃĐ”ŃĐ”ŃĐșĐœŃŃĐŸĐłĐŸ ĐŒŃŃĐŸŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃĐžĐșĐ°, ĐœĐ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐœŃĐč ĐœĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ, ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐŸ Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ
ĐČŃŃĐŸĐșĐŸĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃОлОзОŃĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đž пДŃĐ”ŃабаŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО Ń Đ”ĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐŸĐč ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐŸĐč
2002/96/EC. ĐĐ” ĐČŃбŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń Đ±ŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐž. ĐĄĐŽĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐČ Đ±Đ»ĐžĐ¶Đ°ĐčŃĐžĐč ĐżŃĐœĐșŃ ŃĐ±ĐŸŃĐ° ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžŃ
Đž ŃлДĐșŃŃĐŸĐœĐœŃŃ
ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐČ. ĐŃĐž ĐŒĐ”ŃŃ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐŸŃŃĐžŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐœĐ° ĐŸĐșŃŃжаŃŃŃŃ ŃŃĐ”ĐŽŃ Đž ŃĐ”Đ»ĐŸĐČĐ”ŃĐ”ŃĐșĐŸĐ”
Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČŃĐ”.
ĐĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ (ĐĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ ĐĐ°ŃĐœŃлО - Đ ĐŸĐŒĐžĐœĐŸĐșŃ) ĐźĐœĐžĐČĐ”ŃŃДл ĐлДĐșŃŃĐŸĐœĐžĐșŃ /Oneforall гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń ĐżĐŸĐșŃпаŃĐ”Đ»Ń ĐŸŃŃŃŃŃŃĐČОД ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐŸĐČ
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃĐžĐ°Đ»ĐŸĐČ Đž ĐœĐ°ŃŃŃĐ”ĐœĐžĐč ĐČ ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐČĐ°ŃĐ° ĐżŃĐž ŃŃĐ»ĐŸĐČОО ĐșĐŸŃŃĐ”ĐșŃĐœĐŸĐč ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž (1) ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐłĐŸĐŽĐ° Ń ĐŽĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐž. ĐĐ°ĐœĐœŃĐč ŃĐŸĐČĐ°Ń Đ±ŃĐŽĐ”Ń ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐłĐœŃŃ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ” ĐČ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸĐŒ ĐżĐŸŃŃĐŽĐșĐ” бДз ĐșĐ°ĐșĐžŃ
â Đ»ĐžĐ±ĐŸ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœŃŃ
ĐČŃĐżĐ»Đ°Ń ĐČ ŃĐŸĐŒ
ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”, Đ”ŃлО ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” (1) ĐŸĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐłĐŸĐŽĐ° ĐŽĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Đœ ŃĐ°ĐșŃ Đ±ŃĐ°ĐșĐ° ĐČ Đ”ĐłĐŸ ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”. ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČĐ° ĐœĐ” ĐșĐ°ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐșĐ°ŃŃĐŸĐœĐœŃŃ
ĐșĐŸŃĐŸĐ±ĐŸĐș, ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐž, баŃĐ°ŃДДĐș, ŃŃĐ°ĐœŃĐżĐŸŃŃĐœŃŃ
ŃпаĐșĐŸĐČĐŸĐș, Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐžŃ ŃпаĐșĐŸĐČĐșĐž, ОлО ĐŽŃŃгОŃ
ĐœĐ°ĐžĐŒĐ”ĐœĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ĐŒŃŃ
Ń
ŃĐŸĐČĐ°ŃĐŸĐŒ. ĐŃбŃĐ” ĐŽŃŃгОД ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČĐ°, ĐșŃĐŸĐŒĐ” пДŃĐ”ŃĐžŃĐ»Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐČŃŃĐ”, ĐžŃĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃĐ”, ŃŃĐŸ ĐżĐŸĐœĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃ
гаŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœŃĐč ŃĐ°Đ»ĐŸĐœ, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐČŃĐŽĐ°Đ”ŃŃŃ ĐżŃĐž ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐČĐ°ŃĐ° ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ. Đ ŃĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ”,
Đ”ŃлО ĐŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃДлО ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Ń ĐœĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃĐŒĐž, ŃĐČŃĐ·Đ°ĐœĐœŃĐŒĐž Ń ĐĐ°ŃĐžĐŒ Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”ŃĐŸĐŒ, ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐŒĐž ĐżĐŸŃŃĐ”Đ±ĐœĐŸŃŃŃĐŒĐž ОлО
ĐŽĐ»Ń ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Đž, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐżŃĐžĐŒĐžŃĐ” Đș ŃĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, ŃŃĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐžĐŒĐ”ŃŃ ŃпДŃОалŃĐœĐŸĐ” ŃĐ°Đ·ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃ ĐłĐŸŃŃĐŽĐ°ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœŃŃ
ĐŸŃĐłĐ°ĐœĐŸĐČ ĐœĐ°
ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Ń ĐșĐŸĐœĐ”ŃĐœĐŸĐŒŃ ĐżĐŸĐșŃпаŃДлŃ. ĐĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ŃĐ°Đ·ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ.
TĂRKĂE ĂRĂN BERTARAF ETME îĄAVRUPA DÄ°REKTÄ°FÄ° 2002/96/ECî„
Bu ĂŒrĂŒn ĂŒstĂŒnde bulunan ĂŒzeri çarpı iĆaretli tekerlekli çöp kutusu sembolĂŒ bu ĂŒrĂŒnĂŒn Avrupa Direktiî 2002/96/EC uyarınca geri
dönĂŒĆtĂŒrĂŒlebilecek ve tekrar kullanılabilecek yĂŒksek kaliteli bileĆenler içerdiÄini gösterir. LĂŒtfen bu ĂŒrĂŒnĂŒ normal ev atıklarınız ile birlikte
bertaraf etmeyin ancak bu ĂŒrĂŒnĂŒn doÄru Ćekilde bertaraf edilmesi için elektrikli ve elektronik ĂŒrĂŒnlerin toplandıoÄı yerel toplama alanları
konusunda bilgi edinin. Bu çevre ve/veya insan saÄlıÄı ĂŒzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ĂŒrĂŒnĂŒ ilk satın alan kiĆiye, bu ĂŒrĂŒnĂŒn, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık sĂŒre içinde
normal ve doÄru kullanımda malzeme ve iĆçilik hataları içermeyeceÄini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti sĂŒresi içinde arızalı
olduÄu te- spit edildiÄinde bu ĂŒrĂŒn onarılacak p1-ya da gerekiyorsa deÄiĆtirilecektir. ĂrĂŒnĂŒn gönderilmesi masrafı, ĂŒrĂŒnĂŒn sahibine, geri
gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALLâa aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından
saÄlanmayan ĂŒrĂŒnler p1-ya da hizmetlerin neden olduÄu ya da ĂŒrĂŒnĂŒn, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden
kaynaklanan hasarları p1-ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dıĆı durumu, aynı zamanda ĂŒrĂŒn, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL dıĆın- daki kiĆilerce deÄiĆtirildiÄinde / onarıldıÄında ya da arıza, bir kaza, yanlÄ±Ć kullanım, kötĂŒ kullanım, ihmal, yanlÄ±Ć taĆıma,
yanlÄ±Ć uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, deÄiĆiklik, ĂŒrĂŒn ĂŒzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doÄal afetler,
hatalı kullanım p1-ya da dikkatsizlikten kaynaklandıÄında da geçerlidir. Garanti sĂŒresi içinde garanti hizmeti almak için lĂŒtfen hizmet almaya
hakkınız olduÄunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacaÄımızı unutmayın. Bu ĂŒrĂŒnĂŒ, ticaretiniz, iĆiniz p1-ya
da mesleÄinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tĂŒketici mallarının satıĆıyla ilgili ulusal yasalarınıza baÄlı yasal haklara sahip
olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
POLSKI UTYLIZACJA PRODUKTĂW îĄDYREKTYWA EUROPEJSKA 2002/96/WEî„
Symbol przekreĆlonego kosza oznacza, ĆŒe produkt zostaĆ wyprodukowany z uĆŒyciem komponentĂłw wysokiej jakoĆci, ktĂłre mogÄ
byÄ
przeznaczone do recyklingu i ponownego wykorzystania zgodnie z DyrektywÄ
EuropejskÄ
2002/96/WE. Produktu tego nie naleĆŒy
wyrzucaÄ razem z innymi odpadami domowymi, lecz przekazaÄ do prawidĆowej utylizacji w punkcie zbiĂłrki odpadĂłw elektrycznych i
elektronicznych. Pozwoli to uniknÄ
Ä niekorzystnego wpĆywu produktu na Ćrodowisko i/lub zdrowie.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, ĆŒe w produkcie nie wystÄ
piÄ
ĆŒadne wady materiaĆowe ani
produkcyjne podczas normalnego i prawidĆowego uĆŒytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. JeĆli w ciÄ
gu rocznego
(1 rok) okresu gwarancyjnego wystÄ
piÄ
wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpĆatnie wymieniony. Koszty
przesyĆki pokrywa wĆaĆciciel; koszty odesĆania produktu pokrywa îrma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje uszkodzeĆ ani usterek spowodowanych przez produkty lub usĆugi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, lub wynikĆe z instalacji niezgodnej z instrukcjÄ
obsĆugi. Dotyczy to takĆŒe przypadkĂłw, kiedy produkt jest modyîkowany / naprawiany
przez inne îrmy, niĆŒ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeĆli przyczynÄ
usterki jest wypadek, niewĆaĆciwe uĆŒycie, naduĆŒycie,
zaniedbanie, nieprawidĆowa obsĆuga, niewĆaĆciwe stosowanie, bĆÄdna instalacja, nieprawidĆowa konserwacja, zmiana, modyîkacje,
ogieĆ, woda, bĆyskawica, klÄski ĆŒywioĆowe, nieprawidĆowe uĆŒytkowanie lub niedbaĆoĆÄ. Aby skorzystaÄ z serwisu gwarancyjnego w
okresie gwarancyjnym, naleĆŒy posiadaÄ oryginalny dowĂłd zakupu, co umoĆŒliwi nam okreĆlenie
uprawnieĆ serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celĂłw niezwiÄ
zanych z pracÄ
, dziaĆalnoĆciÄ
lub zawodem naleĆŒy pamiÄtaÄ,
ĆŒe mogÄ
przysĆugiwaÄ prawa w ramach przepisĂłw krajowych regulujÄ
cych sprzedaĆŒ towarĂłw konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie
narusza tych praw.
ÄESKY LIKVIDACE PRODUKTU îĄEVROPSKĂ SMÄRNICE 2002/96/ESî„
Symbol pĆeĆĄkrtnutĂ© popelnice s koleÄky na tomto vĂœrobku zaruÄuje, ĆŸe tento vĂœrobek byl vyroben za pouĆŸitĂ vysoce kvalitnĂch souÄĂĄstĂ,
kterĂ© lze recyklovat a znovu pouĆŸĂt podle evropskĂ© smÄrnice 2002/96/ES. Nevyhazujte tento vĂœrobek do bÄĆŸnĂ©ho komunĂĄlnĂho odpadu, ale
informujte se o mĂstnĂm tĆĂdÄnĂ©m sbÄru elektrickĂœch a elektronickĂœch vĂœrobkĆŻ, aby byl tento vĂœrobek zlikvidovĂĄn sprĂĄvnĂœm zpĆŻsobem. TĂm
pomĆŻĆŸete zabrĂĄnit potenciĂĄlnĂm negativnĂm dopadĆŻm na ĆŸivotnĂ prostĆedĂ a/nebo lidskĂ© zdravĂ.
SpoleÄnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaruÄuje pĆŻvodnĂmu zĂĄkaznĂkovi, kterĂœ vĂœrobek zakoupĂ, ĆŸe tento vĂœrobek nebude
pĆi normĂĄlnĂm a sprĂĄvnĂ©m pouĆŸĂvĂĄnĂ obsahovat vady materiĂĄlu a zpracovĂĄnĂ po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud vĂœrobek
vykĂĄĆŸe vadu v prĆŻbÄhu zĂĄruÄnĂ doby jednoho (1) roku, bude bezplatnÄ opraven, nebo - v pĆĂpadÄ potĆeby - vymÄnÄn. PĆepravnĂ nĂĄklady
hradĂ vlastnĂk, nĂĄklady na vrĂĄcenĂ vĂœrobku hradĂ spoleÄnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. ZĂĄruka nepokrĂœvĂĄ poĆĄkozenĂ Äi
po- ruchy zpĆŻsobenĂ© vĂœrobky Äi sluĆŸbami od jinĂœch dodavatelĆŻ neĆŸ spoleÄnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo zpĆŻsobenĂ©
montĂĄĆŸĂ vĂœrobku, pĆi kterĂ© nebyly dodrĆŸeny pokyny v nĂĄvodu k pouĆŸĂvĂĄnĂ. TotĂ©ĆŸ platĂ v pĆĂpadÄ, kdy byl vĂœrobek upraven nebo opraven
jinĂœm subjektem neĆŸ spoleÄnostĂ UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha zpĆŻsobena nehodou, nesprĂĄvnĂœm
pouĆŸitĂm, zneuĆŸitĂm, nedbalostĂ, hrubĂœm zachĂĄzenĂm, chybnou instalacĂ, nesprĂĄvnou ĂșdrĆŸbou, zmÄnou, Ășpravou, poĆŸĂĄrem, vodou, bles-
kem, pĆĂrodnĂ katastrofou, chybnĂœm pouĆŸitĂm nebo neopatrnostĂ. Pokud poĆŸaduje zĂĄkaznĂk zĂĄruÄnĂ sluĆŸby v prĆŻbÄhu zĂĄruÄnĂ doby, musĂ
pĆedloĆŸit originĂĄlnĂ doklad o prodeji, aby bylo moĆŸnĂ© ovÄĆit jeho nĂĄrok na danou sluĆŸbu. Pokud jste zakoupili tento vĂœrobek pro ĂșÄely,
kterĂ© nesouvisejĂ s vaĆĄĂ obchodnĂ ÄinnostĂ, podnikĂĄnĂm nebo profesĂ, mĆŻĆŸete mĂt zĂĄkonnĂĄ prĂĄva vyplĂœvajĂcĂ z nĂĄrodnĂch prĂĄvnĂch pĆedpisĆŻ
upravujĂcĂchprodej spotĆebnĂho zboĆŸĂ. Tato prĂĄva nejsou touto zĂĄrukou nijak dotÄena.
MAGYAR A TERMĂK LESELEJTEZĂSE îĄ2002/96/EK EURĂPAI IRĂNYELVî„
A termĂ©ken lĂĄthatĂł ĂĄthĂșzott kerekes szemeteskuka szimbĂłlum garantĂĄlja, hogy a termĂ©ket kivĂĄlĂł minĆsĂ©gƱ anyagok felhasznĂĄlĂĄsĂĄval
gyĂĄrtottĂĄk, melyek a 2002/96/EK eurĂłpai irĂĄnyelv szerint Ășjra feldolgozhatĂłk Ă©s Ășjra felhasznĂĄlhatĂłk. KĂ©rjĂŒk, ne dobja ki a termĂ©ket
a normĂĄl hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkal, hanem tĂĄjĂ©kozĂłdjon az elektromos Ă©s elektronikus termĂ©kek helyi szelektĂv gyƱjtĂ©sĂ©rĆl, hogy
megfelelĆ mĂłdon dobhassa ki a termĂ©ket. Ezzel hozzĂĄjĂĄrul a potenciĂĄlis kĂĄros környezeti Ă©s/vagy emberi egĂ©szsĂ©gre gyakorolt hatĂĄsok
megelĆzĂ©sĂ©hez.
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantĂĄlja az eredeti vĂĄsĂĄrlĂł szĂĄmĂĄra, hogy a jelen termĂ©k normĂĄl Ă©s megfelelĆ hasznĂĄlat ese-
tĂ©n az eredeti vĂĄsĂĄrlĂĄs napjĂĄtĂłl szĂĄmĂtott egy (1) Ă©vig anyag- Ă©s gyĂĄrtĂĄsi hibĂĄktĂłl mentes lesz. Ha a termĂ©k az egy (1) Ă©ves garanciaidĆ
alatt hibĂĄsnak bizonyul, javĂtĂĄsa, illetve szĂŒksĂ©g esetĂ©n a cserĂ©je ingyenes lesz. A termĂ©ket a tulajdonosa sajĂĄt költsĂ©gĂ©n kĂŒldi el javĂtĂĄsra.
A termĂ©k visszakĂŒldĂ©sĂ©nek költsĂ©gei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL cĂ©get terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC-
TRONICS/ONE FOR ALL ĂĄltal szĂĄllĂtott termĂ©kek vagy szolgĂĄltatĂĄsok okozta sĂ©rĂŒlĂ©sekre Ă©s hibĂĄkra, valamint a termĂ©knek nem a kĂ©zikö- nyv
ĂștmutatĂĄsa alapjĂĄn törtĂ©nĆ beszerelĂ©sĂ©bĆl fakadĂł sĂ©rĂŒlĂ©seire Ă©s hibĂĄira nem terjed ki. Nem Ă©rvĂ©nyes tovĂĄbbĂĄ a garancia abban az esetben
sem, ha a termĂ©k mĂłdosĂtĂĄsa/ javĂtĂĄsa nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ĂĄltal törtĂ©nt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy
rendeltetĂ©sellenes hasznĂĄlat, hanyagsĂĄg, rossz bĂĄnĂĄsmĂłd, helytelen alkalmazĂĄs, hibĂĄs telepĂtĂ©s, nem megfelelĆ karban- tartĂĄs, ĂĄtalakĂtĂĄs,
mĂłdosĂtĂĄs, tƱz, vĂz, villĂĄm, termĂ©szeti csapĂĄsok, hibĂĄs hasznĂĄlat vagy gondatlansĂĄg következmĂ©nye. Ha a garanciaidĆ alatt garanciĂĄlis
szolgĂĄltatĂĄst szeretne igĂ©nybe venni, ne feledje, hogy a jogosultsĂĄg megĂĄllapĂtĂĄsĂĄhoz szĂŒksĂ©gĂŒnk lesz az eredeti vĂĄsĂĄrlĂĄsi bizonylatra. Ha
Ăn a termĂ©ket kereskedelmi tevĂ©kenysĂ©gĂ©hez, vĂĄllalkozĂĄsĂĄhoz vagy szakmĂĄjĂĄhoz nem kapcsolĂłdĂł cĂ©lra vĂĄsĂĄrolta, akkor az orszĂĄgĂĄban
hatĂĄlyos, fogyasztĂĄsi cikkek Ă©rtĂ©kesĂtĂ©sĂ©t szabĂĄlyozĂł törvĂ©nyek jogokat biztosĂthatnak Ănnek. A jelen garancia nem Ă©rinti ezeket a jogo- kat.
î©îȘîî«îîîîî îîîŹîîȘîîîîźîą îźî îŁîîî€îîîî îĄîąîîîîŁîąîîîîîî î€îîîąîîîîî 2002/96/ECî„
ĐĐœĐ°ĐșŃŃ ŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐ”ŃĐșĐœĐ°ŃĐ°ŃĐ° ĐșĐŸŃĐ° Đ·Đ° Đ±ĐŸĐșĐ»ŃĐș ĐČŃŃŃ
Ń ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃĐ°, ŃĐ” ŃĐŸĐč Đ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ Ń ĐČĐžŃĐŸĐșĐŸĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ”ĐœĐž ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐž, ĐșĐŸĐžŃĐŸ
ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ŃĐ”ŃĐžĐșлОŃĐ°ĐœĐž Đž ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸ ŃĐżĐŸŃДЎ ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐ°ŃĐ° ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐ° 2002/96/EC. ĐĐ” ОзŃ
ĐČŃŃĐ»ŃĐčŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ
Đ·Đ°Đ”ĐŽĐœĐŸ Ń ĐŸĐ±ĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžŃĐ” бОŃĐŸĐČĐž ĐŸŃпаЎŃŃĐž, Đ° ŃĐ” ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸŃĐœĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐœĐșŃĐŸĐČĐ” Đ·Đ° ŃĐ°Đ·ĐŽĐ”Đ»ĐœĐŸ ŃŃбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ДлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đž ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐž, Đ·Đ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐŸĐ±ĐŸĐŽĐžŃĐ” ĐŸŃ ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸ. ĐąĐŸĐČĐ° ŃĐ” ŃĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ” Đ·Đ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° Đ”ĐČĐ”ĐœŃŃĐ°Đ»ĐœĐž
ĐœĐ”ĐłĐ°ŃĐžĐČĐœĐž ĐżĐŸŃлДЎОŃĐž Đ·Đ° ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐ°ŃĐ° ŃŃДЎа Đž/ОлО Đ·ĐŽŃĐ°ĐČĐ”ŃĐŸ ĐœĐ° Ń
ĐŸŃĐ°ŃĐ°..
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гаŃĐ°ĐœŃĐžŃĐ° ĐœĐ° ĐżŃŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ĐœĐžŃ ĐșŃĐżŃĐČĐ°Ń, ŃĐ” ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐœŃĐŒĐ° ĐŽĐ° ĐžĐŒĐ° ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐž ĐœĐ°
ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалОŃĐ” Đž ОзŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ°ŃĐ° ĐżŃĐž ĐœĐŸŃĐŒĐ°Đ»ĐœĐ° Đž ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐ° ŃĐżĐŸŃŃДба Đ·Đ° пДŃĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ Đ”ĐŽĐœĐ° (1) ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ° ĐŸŃ ĐŽĐ°ŃĐ°ŃĐ° ĐœĐ° ĐżŃŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ĐœĐŸŃĐŸ
Đ·Đ°ĐșŃĐżŃĐČĐ°ĐœĐ”. ĐąĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ŃĐ” бŃĐŽĐ” Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ бДзплаŃĐœĐŸ, Đ°ĐșĐŸ ŃĐ” ĐŽĐŸĐșажД, ŃĐ” Đ” ĐŽĐ”ŃĐ”ĐșŃĐ”Đœ ĐČ ŃĐ°ĐŒĐșĐžŃĐ” ĐœĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐžŃ ĐżĐ”ŃĐžĐŸĐŽ ĐŸŃ Đ”ĐŽĐœĐ°
(1) ĐłĐŸĐŽĐžĐœĐ°. ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ°ŃĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ° ĐșĐ°ŃĐŸĐœĐž, ĐșŃŃĐ°ŃŃĐ”ŃĐ°, баŃĐ”ŃОО, ŃŃŃĐżĐ”ĐœĐž ОлО ĐżĐŸĐČŃĐ”ĐŽĐ”ĐœĐž ŃĐșĐ°ŃĐŸĐČĐ” ОлО ĐČŃŃĐșĐ°ĐșĐČĐž ĐŽŃŃгО
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐž, ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐž ĐČŃĐČ ĐČŃŃĐ·ĐșĐ° Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°. ĐŃŃĐșĐ°ĐșĐČĐž ĐŽŃŃгО Đ·Đ°ĐŽŃĐ»Đ¶Đ”ĐœĐžŃ, ĐŸŃĐČĐ”Đœ ĐżĐŸŃĐŸŃĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸ-ĐłĐŸŃĐ”, ŃĐ° ОзĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐž. ĐŃбДлДжДŃĐ”,
ŃĐ” ĐœĐž Đ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒ ĐČĐ°ŃĐžŃŃ ĐșĐ°ŃĐŸĐČ Đ±ĐŸĐœ Đ·Đ° ĐżĐŸĐșŃĐżĐșĐ°, Ń ĐșĐŸĐčŃĐŸ ĐŽĐ° ŃĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐž ЎалО ĐŸŃĐłĐŸĐČĐ°ŃŃŃĐ” ĐœĐ° ĐșŃĐžŃĐ”ŃООŃĐ” Đ·Đ° ĐŽĐŸĐżŃŃŃĐžĐŒĐŸŃŃ Đ·Đ°
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжĐČĐ°ĐœĐ”. ĐĐșĐŸ ŃŃĐ” Đ·Đ°ĐșŃпОлО ŃĐŸĐ·Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đ·Đ° ŃДлО, ĐșĐŸĐžŃĐŸ ĐœĐ” ŃĐ° ŃĐČŃŃĐ·Đ°ĐœĐž Ń ĐČĐ°ŃĐ°ŃĐ° ĐŽĐ”ĐčĐœĐŸŃŃ, Đ±ĐžĐ·ĐœĐ”Ń ĐžĐ»Đž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃĐžŃ, ĐŒĐŸĐ»Ń, ĐœĐ”
забŃĐ°ĐČŃĐčŃĐ”, ŃĐ” ĐČĐ”ŃĐŸŃŃĐœĐŸ ĐžĐŒĐ°ŃĐ” Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐČĐž ĐżŃĐ°ĐČĐ°, ĐŸĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐž ĐŸŃ ĐČĐ°ŃĐ”ŃĐŸ ĐœĐ°ŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°ŃДлŃŃĐČĐŸ ĐČ ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃŃĐ° ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Đ±ĐžŃĐ” ĐœĐ°
ĐżĐŸŃŃДбОŃДлŃĐșĐž ŃŃĐŸĐșĐž. ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃĐ°ŃĐ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ ĐœĐ” Đ·Đ°ŃŃга ŃДзО ĐżŃĐ°ĐČĐ°.
ROMĂNÄ ELIMINAREA PRODUSULUI îĄDIRECTIVA EUROPEANÄ 2002/96/CEî„
Simbolul reprezentĂąnd un coĆ de gunoi tÄiat de pe acest produs garanteazÄ cÄ acest produs este fabricat cu componente de ĂźnaltÄ calitate,
care pot î reciclate Ći reutilizate conform Directivei Europene 2002/96/CE. Nu aruncaĆŁi acest produs ĂźmpreunÄ cu deĆeurile menajere
obiĆnuite Ći informaĆŁi-vÄ cu privire la colectarea separatÄ localÄ a produselor electrice Ći electronice, pentru a elimina Ăźn mod corect acest
produs. Astfel vor î prevenite eventualele efecte negative asupra mediului Ći/sau a sÄnÄtÄĆŁii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanteazÄ cumpÄrÄtorului iniĆŁial cÄ acest produs nu va prezenta defecte de fabricaĆŁie Ći ale
materialelor Ăźn condiĆŁiile unei utilizÄri normale Ći corecte pe o perioadÄ de un (1) an de la data achiziĆŁionÄrii iniĆŁiale. Acest produs va
î Ăźnlocuit gratuit dacÄ se dovedeĆte a î defect Ăźn perioada de garanĆŁie de un (1) an. AceastÄ garanĆŁie nu acoperÄ cutiile de carton,
ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate ĂźmpreunÄ cu produsul. Orice altÄ obligaĆŁie Ăźn
afara celor enumerate mai sus este exclusÄ. VÄ rugÄm sÄ reĆŁineĆŁi cÄ avem nevoie de chitanĆŁa primitÄ Ăźn momentul achiziĆŁiei iniĆŁiale pentru
a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. DacÄ aĆŁi cumpÄrat acest produs Ăźntr-un scop ce nu are legÄturÄ cu ocupaĆŁia, afacerea sau
profesia dvs., vÄ rugÄm sÄ reĆŁineĆŁi cÄ este posibil sÄ aveĆŁi drepturi legale Ăźn baza legislaĆŁiei dvs. naĆŁionale ce guverneazÄ vĂąnzarea bunurilor
de consum. AceastÄ garanĆŁie nu afecteazÄ respectivele drepturi.
SLOVENSKY ELIMINAREA PRODUSULUI îĄDIRECTIVA EUROPEANÄ 2002/96/CEî„
Simbolul reprezentĂąnd un coĆ de gunoi tÄiat de pe acest produs garanteazÄ cÄ acest produs este fabricat cu componente de ĂźnaltÄ calitate,
care pot î reciclate Ći reutilizate conform Directivei Europene 2002/96/CE. Nu aruncaĆŁi acest produs ĂźmpreunÄ cu deĆeurile menajere
obiĆnuite Ći informaĆŁi-vÄ cu privire la colectarea separatÄ localÄ a produselor electrice Ći electronice, pentru a elimina Ăźn mod corect acest
produs. Astfel vor î prevenite eventualele efecte negative asupra mediului Ći/sau a sÄnÄtÄĆŁii umane.
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanteazÄ cumpÄrÄtorului iniĆŁial cÄ acest produs nu va prezenta defecte de fabricaĆŁie Ći ale
materialelor Ăźn condiĆŁiile unei utilizÄri normale Ći corecte pe o perioadÄ de un (1) an de la data achiziĆŁionÄrii iniĆŁiale. Acest produs va
î Ăźnlocuit gratuit dacÄ se dovedeĆte a î defect Ăźn perioada de garanĆŁie de un (1) an. AceastÄ garanĆŁie nu acoperÄ cutiile de carton,
ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate ĂźmpreunÄ cu produsul. Orice altÄ obligaĆŁie Ăźn
afara celor enumerate mai sus este exclusÄ. VÄ rugÄm sÄ reĆŁineĆŁi cÄ avem nevoie de chitanĆŁa primitÄ Ăźn momentul achiziĆŁiei iniĆŁiale pentru
a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. DacÄ aĆŁi cumpÄrat acest produs Ăźntr-un scop ce nu are legÄturÄ cu ocupaĆŁia, afacerea sau
profesia dvs., vÄ rugÄm sÄ reĆŁineĆŁi cÄ este posibil sÄ aveĆŁi drepturi legale Ăźn baza legislaĆŁiei dvs. naĆŁionale ce guverneazÄ vĂąnzarea bunurilor
de consum. AceastÄ garanĆŁie nu afecteazÄ respectivele drepturi.
HRVATSKI ZBRINJAVANJE PROIZVODA îĄEUROPSKA DIREKTIVA 2002/96/ECî„
Simbol prekriĆŸene kante za otpad na ovom proizvodu jamÄi da je ovaj proizvod napravljen od visokokvalitetnih dijelova koje je moguÄe
reciklirati i ponovno upotrijebiti sukladno odredbama Europske direktive 2002/96/EC. Molimo vas da ne odlaĆŸete ovaj proizvod s kuÄnim
otpadom, veÄ se za pravilno zbrinjavanje ovog proizvoda upoznate s lokalnim sustavom odvojenog prikupljanja elektriÄnih i elektroniÄkih
proizvoda. Na taj Äete naÄin pomoÄi u sprjeÄavanju negativnih posljedica za okoliĆĄ i/ili ljudsko zdravlje.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamÄi kupcu da ovaj proizvod nema oĆĄteÄenja u materijalima i izradi tijekom normalne i
pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod Äe se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan
i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi
dio koriĆĄten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu
o kupnji kako bi utvrdili vaĆĄu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiÄe vaĆĄe djelatnosti, posla ili zanimanja,
molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vaĆĄom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potroĆĄaÄke robe. Ovo jamstvo ne
utjeÄe na ta prava.
â UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ĂĂĂË¿÷à ĂĂĂà ·ĂÂŻĂĂïŹ Â·ĂĂĂ·ĂĂâč ïŹĂà ·ËĂïŹ ĂĂ ïŁżĂĂËïŹĂ â°ĂĂ ïŁżĂïŹĂĂĂĂ·à Ă· ïŁżÂ·ĂĂËĂĂÂżĂĂĂ ïŁżĂĂâĂâčĂ·Ă· ĂĂ Ă¯€ĂĂ ĂĂ Ă· ËĂĂĂÂż Ă·à ĂĂĂ
Ă·Ă·ĂĂĂËâč ĂĂË ĂÂżĂË Â·ïŁżïŹ ĂËĂĂĂĂĂĂĂĂÂ€Ë ĂËĂıâčĂĂË ÂŻĂâčĂĂË ĂĂ· ĂĂĂ ÂŻĂĂĂĂĂâč ïŁżĂĂâșĂâ°Ă ĂĂïŹË (1) €ĂĂËË Â·ïŁżïŹ ĂĂà ·ĂÂŻĂĂâč ĂĂĂĂĂĂĂĂâș· ·ĂĂĂÂżË. âĂ ïŁżĂĂËïŹĂ ı· ĂïŁżĂĂĂĂË·ĂĂĂâș Ă·à ·Ă
ÂŻĂĂĂ·ĂĂĂâș ı· ·ĂĂĂĂ·Ă·ĂĂ·ıĂâș ÂŻËĂâșË ÂŻĂ€ËĂĂ Â·Ă Â·ïŁżĂâ°ĂĂÂŻĂĂâș ïŹĂĂ ĂâșĂ·à ĂĂ·ĂĂËĂ·ĂĂĂïŹ Ă€Ă· ĂĂĂ â°ĂÂżĂĂĂĂ· ĂĂĂâĄĂĂĂË ĂĂË ĂĂïŹË (1) €ĂĂËË. â· ĂĂĂ·ĂĂĂĂĂÂż €ĂĂâ°Â· ı· â·ĂâĄĂĂËĂ ĂĂĂ
ĂÂżĂĂÂŻĂ. â· €ĂĂâ°Â· ĂïŁżĂĂĂĂĂĂâčË â·ĂâĄĂĂËĂ ĂĂ UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. â ĂĂĂâĄĂĂĂ â°ĂĂ Ă·ĂâĄïŁżĂĂĂ ËĂĂĂÂż âč ĂĂ ĂĂĂĂĂËĂĂâș· ïŁżĂË ïŁżĂĂĂ·ĂĂâșĂÂ·Ă Â·ïŁżïŹ ïŁżĂĂËïŹĂĂ· âč
ËïŁżĂĂĂĂâșĂË ïŁżĂË â°ĂĂ ïŁżĂĂ€ĂÂŻĂĂĂÂ·Ă Â·ïŁżïŹ ĂĂ UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, âč ïŁżĂË ïŁżĂĂĂâĄïŁżĂĂËĂ Â·ïŁżïŹ ĂĂ Ă·Ăâč ĂĂïŁżĂı€ĂĂĂĂ ĂĂË ïŁżĂĂËïŹĂĂĂË ĂâĄĂĂËĂ· ĂĂ ĂĂË Ăâ°ĂĂâșĂË
ÂŻĂâčĂĂËË. âËĂïŹ ĂĂÂŻâĄĂĂ ĂïŁżâșĂĂË Ă·à ĂĂĂË ïŁżĂĂĂïŁżĂĂĂĂĂË ïŹïŁżĂË ĂĂ ïŁżĂĂËïŹĂ €¯ĂĂ ĂĂĂÂ·ïŁżĂĂĂıĂâș/ ĂïŁżĂĂĂĂË·ĂĂĂâș Â·ïŁżïŹ ÂżĂĂĂËË Ă·à ïŹÂŻĂ Â·ïŁżïŹ ĂĂ UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL âč ·Ă
ĂĂ Ă¿ıĂË ĂĂĂâșĂĂĂ·à Ăà ·ĂâĄÂŻĂĂ·, Ă·Ăâč ĂĂĂ·¯ĂâșĂĂĂĂ, ·Ă€ĂĂĂ·, Ă·Ăâč ĂĂ·ĂĂĂĂâč, Ă·Ăâč ĂĂĂ·ĂÂżĂĂ·ĂĂ, Ă·Ăâč â°Ă·ĂâčĂĂĂĂ, ĂĂĂ·ĂĂĂïŁżâč, ĂĂĂïŁżĂïŁżĂâșĂĂĂ, ĂËĂĂÂż, ĂĂĂïŹ, ĂËĂĂĂ€Ë
Ă·Ă·ĂĂĂĂĂ€Ë, Ă·Ăâč ÂŻĂâčĂĂ âč Â·ïŁżĂĂĂĂĂâș·.. °Ă· Ă· Â·ïŁżĂĂĂâčĂĂĂĂ ĂĂĂâĄĂĂĂ service ĂĂ· ĂĂ â°ĂÂżĂĂĂĂ· ĂĂË ïŁżĂĂĂïŹâ°ĂË ĂĂĂâĄĂĂĂË, ïŁżÂ·Ă·Ă·Ăà €¯ĂĂĂ ËïŁżâ ïŹâĂĂ ĂÂ·Ë ïŹĂĂ ÂŻĂĂĂÂżËĂĂ·à Ă· €¯ĂĂĂ
ĂĂĂ Â·ïŁżïŹâ°ĂĂĂà ·ĂĂĂÂżË ĂĂ· Ă· €¯ĂĂĂ â°ĂĂ·âșËĂ· service. âà €¯ĂĂà ·ĂĂĂÂżĂĂà ·ËĂïŹ ĂĂ ïŁżĂĂËïŹĂ ĂĂ· ĂïŹĂĂËË ïŁżĂË â°ĂĂ ĂËĂÂżâ°ĂËĂ ĂĂ ĂĂĂ ĂĂïŁżĂĂĂĂâč ĂÂ·Ë â°Ă·ĂĂĂĂĂïŹĂĂĂ· âč ĂĂâ°ĂĂïŹĂĂĂ·,
ïŁżÂ·Ă·Ă·ĂĂ Ă· ıËĂÂżĂĂĂ ïŹĂĂ ĂïŁżĂĂĂâș Ă· €¯ĂĂĂ ĂĂĂĂĂÂż â°ĂĂ·ĂĂĂ·Ă· âÂżĂĂĂ ĂĂË ĂĂĂĂıĂĂâșÂ·Ë ïŁżĂË ĂĂÂŻâĄĂĂ ĂĂĂ ÂŻĂĂ· ĂÂ·Ë ĂĂ· ĂĂĂ ïŁżĂĂĂĂĂ Ă·Ă·Ă·ĂËĂĂĂĂà ·Ă·ıĂĂ. â ĂĂĂâĄĂĂà ·ËĂâč
â°ĂĂ ĂïŁżĂĂĂÂżËĂà ·ËĂÂż Ă· â°ĂĂ·ĂĂĂ·Ă·.
QUICK INSTALLATION GUIDE
URC1000
URC1000 Remote Eye Extender_QSG.indd 1 19-04-17 16:08
IN 1
IN 2 IN 3
OUTP
blu-ray
STB
DVD
Xâ
IN 1
IN 2 IN 3
O U T P
blu-ray
STB
DVD
IN 1
IN 2 IN 3
O U T
blu-ray
STB
DVD
IN 1
IN 2 IN 3
O U T P
blu-ray
STB
DVD
IN 1
IN 2
IN 3
OUTP
blu-ray
STB
DVD
USB
English - Step 1:
Insert the USB Plug into TV for Power. You could also use another
device to power the IR Extender, such as a Set Top Box, but it must
output 5V power even when in Standby mode. To test if it is powered,
point a working remote control towards it and press a button. The
light should î ash.
Deutsch - Schritt 1:
SchlieĂen Sie den USB-Stecker fĂŒr die Stromversorgung an den TV an.
Sie können fĂŒr die Stromversorgung des IR Extenders auch ein anderes
GerÀt verwenden, zum Beispiel eine Set-Top-Box. Dieses GerÀt muss
allerdings auch im Stand-by-Modus mindestens 5V ausgeben. Um zu
ĂŒberprĂŒfen, ob eine Stromversorgung vorliegt, zeigen Sie mit einer
funktionierenden Fernbedienung darauf und drĂŒcken Sie einen Knopf.
Die Lampe sollte blinken.
Español - Paso 1:
Introduzca el conector USB en el televisor para alimentarlo. También
puede utilizar otro dispositivo para proporcionar alimentaciĂłn al
extensor de infrarrojos, por ejemplo un descodiî cador, pero debe
proporcionar una salida de 5V incluso cuando esté en modo En espera.
Para comprobar si estĂĄ encendido, apunte un mando a distancia hacia
el extensor y pulse un botĂłn. La luz deberĂa parpadear.
Français - Ătape 1:
Branchez la prise USB sur le tĂ©lĂ©viseur, aî n dâalimenter le rĂ©pĂ©teur.
Vous pouvez Ă©galement utiliser un autre dispositif Ă cette î n, comme
un dĂ©codeur. Cependant, sa puissance doit ĂȘtre dâau moins 5V, mĂȘme
en veille. Pour vĂ©riî er que le rĂ©pĂ©teur est alimentĂ©, pointez une
télécommande dans sa direction, puis appuyez sur un bouton. Un
voyant doit sâallumer.
Italiano - Passaggio 1:
Inserire la presa USB nel televisore per lâaccensione. Ă possibile
utilizzare anche un altro dispositivo per accendere lâestensione IR,
ad esempio un Set-Top-Box, p2-ma deve disporre di una potenza in
uscita di 5V anche in modalitĂ standby. Per veriî care che sia accesa,
posizionare un telecomando funzionante verso lâestensione e premere
un pulsante. La spia dovrebbe lampeggiare.
PortuguĂȘs - Passo 1:
Introduzir a î cha USB na televisĂŁo para obter energia. Ă tambĂ©m
possĂvel utilizar outro dispositivo para alimentar o extensor de
infravermelhos, tal como um descodiî cador, no entanto este deve ter
uma alimentação de 5V mesmo no modo standby. Para conî rmar se
estå a ser alimentado, aponte um comando a funcionar na sua direção
e prima um botĂŁo. A luz deve î car intermitente.
Nederlands - Stap 1:
Steek de USB-stekker in de tv voor stroomtoevoer. Het is mogelijk een
ander apparaat te gebruiken voor de stroomtoevoer naar de IR-ver-
lengkabel, bijvoorbeeld een settopbox, maar het uitgangsvermogen
moet 5V zijn, ook als het apparaat op standby staat. Controleer of er
genoeg stroomtoevoer is door een werkende afstandsbediening op de
IR-verlengkabel te richten en een knop in te drukken. De lamp moet
gaan knipperen.
Dansk - Trin 1:
IndsĂŠt USB-stikket i tvâet for at fĂ„ strĂžm. Du kan ogsĂ„ bruge en anden
enhed til levere strĂžm til IR-forlĂŠngerledningen, som f.eks. en Set Top
Box, men den skal have et output pÄ 5V, ogsÄ i Standby-tilstand. For
at teste, om der er strĂžm, skal du rette en fungerende îŹ ernbetjening
mod den og trykke pÄ en knap. Det lys skal blinke.
Norsk - Trinn 1:
Sett USB-pluggen i TV-en for strÞm. Du kan ogsÄ bruke en annen
enhet for Ă„ gi strĂžmforsyning til IR-utvideren, slik som en TV-boks,
men den mÄ kunne levere 5V selv i standby-modus. For Ä teste om
den har strĂžm kan du peke en îŹ ernkontroll mot den og trykke pĂ„ en
knapp. Et lys skal da blinke.
Sverige - Steg 1:
SÀtt i USB-kontakten i tv:n för att fÄ ström. Du kan Àven anvÀnda en
annan enhet för att fÄ ström till din IR-förlÀngare, t.ex. en digitalbox,
men den mĂ„ste p2-ha en uteî ekt pĂ„ 5V Ă€ven nĂ€r den Ă€r i standbylĂ€ge.
För att testa om den fĂ„r ström hĂ„ller du en fungerande îŹ Ă€rrkontroll
mot den och trycker pÄ en knapp. Den lampan bör dÄ blinka.
Suomi - Vaihe 1:
KiinnitÀ USB-liitin televisioon, jotta se saisi virtaa. Voit kÀyttÀÀ IR-laaj-
entimen virransyöttöön myös jotakin muuta laitetta, esimerkiksi di-
gisovitinta, kunhan laite tuottaa 5V tehoa myös valmiustilassa. Testaa
laajentimen virransyöttö osoittamalla sitÀ toimivalla kaukosÀÀtimellÀ
ja painamalla jotakin kaukosÀÀtimen painiketta. Valon tulisi vilkkua.
English
The One For All IR Extender can be used to control your infrared AV
Devices inside a closed cabinet, and set up in a few easy steps.
Deutsch
Mit dem One For All IR Extender können Sie Ihre AV-InfrarotgerÀte
in einem geschlossenen Schrank steuern. Die Einrichtung besteht
aus wenigen einfachen Schritten.
Español
El extensor de infrarrojos One For All se puede utilizar para con-
trolar sus dispositivos de AV con infrarrojos dentro de un armario
cerrado y conî gurarlo de forma sencilla.
Français
Le rĂ©pĂ©teur infrarouge One For All peut ĂȘtre utilisĂ© pour contrĂŽler
vos appareils audiovisuels situés dans un meuble fermé. Sa
conî guration est aisĂ©e.
Italiano
Lâestensione IR One For All puĂČ essere utilizzata per controllare
i dispositivi AV a infrarossi allâinterno di un mobile chiuso e
conî gurata in pochi semplici passaggi.
PortuguĂȘs
O extensor de infravermelhos um para todos pode ser utilizado
para controlar os dispositivos de som e vĂdeo num compartimento
fechado e conî gurado em alguns passos simples.
Nederlands
Met de algemene IR-verlengkabel kunnen al uw infrarood AV-
apparaten in een afgesloten kast worden bediend. De installatie
verloopt via een aantal eenvoudige stappen.
Dansk
OFA (One For All) IR-forlĂŠngerledningen kan bruges til at
kontrollere dine infrarĂžde AV-enheder inde i et lukket kabinet, og
kan opsÊttes med nogle fÄ nemme trin.
Norsk
Alt-i-ett-IR-utvideren kan brukes for Ă„ kontrollere AV-enheter i et
lukket skap og konî gureres med noe fĂ„ trinn.
Sverige
One For All IR-förlÀngaren kan anvÀndas för att styra infraröda
AV-enheter som î nns inuti ett stĂ€ngt skĂ„p, och konî gureras med
nÄgra fÄ enkla steg.
Suomi
YleiskÀyttöistÀ IR-laajenninta voidaan kÀyttÀÀ infrapunakÀyt-
töisten, suljetussa kaapissa olevien AV-laitteiden hallintaan.
Laajentimen kÀyttöönotto on helppoa ja nopeaa.
English - Step 2:
Place the IR eye(s) inside the cabinet pointing towards your devices.
a) If there is room in the cabinet for clear line of sight to all devices, you can leave the eyes together and stick them to the inside of the cabinet
door using the attached stickers
b) If the line of sight of one or more of the eyes is blocked, you can separate them and stick them to the door facing diî erent devices
c) If youâd prefer, and you know the location of the IR Receiver on your devices, you can stick the eyes directly to the devices in front of the IR
Receiver.
Deutsch - Schritt 2:
Positionieren Sie das/die IR-Auge(n) im Schrank und richten Sie es/sie auf Ihre GerÀte.
a) Ist im Schrank ausreichend Platz fĂŒr eine ungehinderte Sicht auf alle GerĂ€te verfĂŒgbar, können Sie die IR Augen auch zusammen lassen und
sie mithilfe der beiliegenden Klebepads an der Innenseite der SchranktĂŒr platzieren.
b) Ist eine ungehinderte Sicht fĂŒr mindestens eines der IR-Augen nicht möglich, können Sie sie voneinander trennen und mit Ausrichtung auf
verschiedene GerĂ€te an der TĂŒr anbringen.
c) Wenn Ihnen die Position der IR-EmpfÀnger Ihrer GerÀte bekannt ist, können Sie die Eyes auch direkt vor den IR-EmpfÀnger am GerÀt anbringen.
Español - Paso 2:
Coloque los ojos de infrarrojos dentro del armario mirando hacia sus dispositivos.
a) Si hay espacio en el armario para tener un campo de visiĂłn claro de los dispositivos, puede dejar los ojos juntos y pegarlos en el interior
de la puerta del armario con etiquetas adhesivas
b) Si el campo de visiĂłn de uno o mĂĄs de los ojos estĂĄ bloqueado, puede separarlos y pegarlos en la puerta mirando a los diversos dispositivos
c) Si preî ere, y conoce la ubicaciĂłn del receptor de infrarrojos en sus dispositivos, puede colocar los ojos directamente mirando hacia los
dispositivos en frente del receptor de infrarrojos
Français - Ătape 2 :
Placez les extensions infrarouge dans le meuble et dirigez-les vers vos appareils.
a) Si lâespace disponible dans le meuble permet dâeî ectuer cette opĂ©ration avec tous les appareils, vous pouvez regrouper les extensions
et les î xer sur la porte Ă lâaide des accessoires fournis.
b) Si ce nâest pas le cas, vous pouvez dissocier les extensions et les î xer en fonction sur la porte.
c) Enî n, si vous savez oĂč est situĂ© le rĂ©cepteur infrarouge de vos appareils, et si vous le souhaitez, vous pouvez orienter les extensions
directement en direction de ces derniers.
Italiano - Passaggio 2:
Posizionare i LED IR allâinterno del mobile rivolti verso i dispositivi.
a) Se nel mobile câĂš spazio tale da consentire una chiara visibilitĂ su tutti i dispositivi, i LED possono essere lasciati insieme e î ssati allâinterno
della porta del mobile utilizzando gli adesivi forniti.
b) Se la visibilitĂ di uno o piĂč LED viene bloccata, questi ultimi possono essere separati e î ssati alla porta rivolti verso i diversi dispositivi.
c) Se si preferisce, e si conosce la posizione del ricevitore IR sui dispositivi, Ăš possibile î ssare i LED direttamente ai dispositivi davanti al ricevitore IR.
PortuguĂȘs - Passo 2:
Colocar o(s) transmissor(es) de infravermelhos no compartimento apontando na direção dos dispositivos.
a) Caso haja espaço no compartimento para uma linha de visĂŁo clara para todos os dispositivos, Ă© possĂvel deixar os transmissores juntos
e î xĂĄ-los no interior da porta do compartimento utilizando os adesivos correspondentes;
b) Caso a linha de visĂŁo de um ou mais dos transmissores esteja bloqueada, Ă© possĂvel separĂĄ-los e î xĂĄ-los Ă porta virados para dispositivos
diferentes;
c) Caso preî ra, e saiba a localização do recetor de infravermelhos nos dispositivos, Ă© possĂvel î xar os transmissores diretamente nos dispositi-
vos em frente do recetor de infravermelhos.
Nederlands - Stap 2:
Plaats de IR-sensoren in de kast en richt deze naar de apparaten.
a) Als er in de kast ruimte is voor een ongehinderd zicht op alle apparaten, kunnen de sensoren gezamenlijk aan de binnenkant van de
kastdeur worden geplakt met de aangehechte stickers.
b) Als het zicht voor een of meer sensoren wordt gehinderd, kunnen de sensoren van elkaar worden gescheiden en afzonderlijk op
de binnenkant van de kastdeur worden geplakt, gericht op de verschillende apparaten.
c) Het is ook mogelijk de sensoren over de IR-ontvangers op uw apparaten te plakken als dat uw voorkeur heeft.
Dansk - Trin 2:
Placér IR-Þjnene inde i kabinettet, sÄ de peger pÄ dine enheder.
a) Hvis der er plads i kabinettet til en fri sigtelinje til alle enhederne, kan du holde Ăžjnene samlet, og fastklistre dem til indersiden af
kabinetlÄgen med den vedhÊftede tape
b) Hvis sigtelinjen for en eller î ere af Ăžjnene er blokeret, kan du adskille dem og fastklistre dem pĂ„ lĂ„gen, rettet mod forskellige enheder
c) Hvis du foretrÊkker det, og du ved hvor IR-modtageren sidder pÄ dine enheder, kan du fastklistre Þjnene direkte pÄ enhederne
foran IR-modtageren
Norsk - Trinn 2:
Plasser IR-Ăžyet eller -Ăžynene i skapet i retning mot enhetene.
a) Hvis det er plass i skapet for en synslinje til alle enhetene, kan du holde Þynene i sammen og klistre dem pÄ innsiden av skapdÞren
med de vedlagte klistrelappene
b) Hvis synslinjen til ett eller î ere av Ăžynene er blokkert, kan du skille dem og klistre dem til dĂžren mot forskjellige enheter
c) Hvis du foretrekker, og du vet hvor IR-mottakeren er pÄ enhetene, kan du klistre Þynene direkte pÄ enhetene foran IR-mottakeren
Sverige - Steg 2:
Placera IR-ögat/-ögonen inuti skÄpet sÄ att de pekar mot enheterna.
a) Om det î nns plats i skĂ„pet för en fri siktlinje till alla enheter kan du lĂ„ta ögonen sitta ihop och fĂ€sta dem pĂ„ skĂ„pdörrens insida
med hjÀlp av klisterdekalerna
b) Om siktlinjen för en eller î era ögon Ă€r blockerad kan du separera dem och fĂ€sta dem pĂ„ dörren sĂ„ att de pekar mot olika enheter
c) Om du kÀnner till var IR-mottagaren sitter pÄ enheterna kan du fÀsta ögonen direkt pÄ enheterna framför IR-mottagaren,
om du föredrar det
Suomi - Vaihe 2:
Aseta IR-silmÀ(t) kaapin sisÀlle niin, ettÀ ne osoittavat kohti hallittavia laitteita.
a) Jos kaapissa on riittÀvÀsti esteetöntÀ tilaa silmien ja kaikkien laitteiden vÀlille, voit jÀttÀÀ silmÀt yhteen ja kiinnittÀÀ ne kaapin oven
sisÀpuolelle niiden mukana toimitetuilla tarroilla.
b) Jos yhden tai useamman silmÀn edessÀ on este, voit erottaa silmÀt toisistaan ja kiinnittÀÀ ne oveen osoittamaan eri laitteita kohti.
c) Jos tiedÀt, missÀ hallittavien laitteiden IR-vastaanottimet ovat, voit halutessasi kiinnittÀÀ silmÀt suoraan laitteisiin niiden IR-vastaanotti-
mien eteen.
English - Step 3:
Close the cabinet door(s) and place IR Receiver where it is visible and has a clear line of sight to the remote (e.g. top of cabinet) You should
now be able to control all your devices with the door of your cabinet closed.
Deutsch - Schritt 3:
SchlieĂen Sie die SchranktĂŒr(en) und platzieren Sie den IR-EmpfĂ€nger an einer sichtbaren Stelle, sodass eine ungehinderte Verbindung zur
Fernbedienung möglich ist (zum Beispiel auf dem Schrank). Nun können Sie alle Ihre GerĂ€te auch bei geschlossener SchranktĂŒr problemlos
steuern.
Español - Paso 3:
Cierre la(s) puerta(s) del armario y coloque el receptor de infrarrojos donde sea visible y tenga un campo de visiĂłn claro para el mando
(por ejemplo, en la parte superior del armario). Ahora deberĂa poder controlar todos sus dispositivos con la puerta del armario cerrada.
Français - Ătape 3 :
Fermez le meuble et placez le récepteur infrarouge de sorte que celui-ci soit aisément détectable par la télécommande.
Vous pouvez désormais contrÎler tous vos appareils lorsque votre meuble est fermé.
Italiano - Passaggio 3:
Chiudere le porte del mobile e posizionare il ricevitore IR in modo che sia visibile e consenta una chiara visibilitĂ sul telecomando
(ad esempio, nella parte superiore del mobile). Ora dovrebbe essere possibile controllare tutti i dispositivi con la porta del mobile chiusa.
PortuguĂȘs - Passo 3:
Fechar a(s) porta(s) do compartimento e colocar o recetor de infravermelhos num local visĂvel e com uma linha de visĂŁo clara para o
comando (por ex., topo do compartimento). JĂĄ deverĂĄ ser possĂvel controlar todos os dispositivos com a porta do compartimento fechada.
Nederlands - Stap 3:
Sluit de kastdeur(en) en plaats de IR-ontvanger op een zichtbare plaats waar u de afstandsbediening ongehinderd op kunt richten
(bijvoorbeeld boven op de kast). Het is nu mogelijk om alle apparaten te bedienen met gesloten kastdeuren.
Dansk - Trin 3:
Luk kabinetlĂ„gen eller kabinetlĂ„gerne, og placĂ©r IR-modtageren et sted, hvor den er synlig og har en fri sigtelinje til îŹ ernbetjeningen
(f.eks. Þverst i kabinettet). Du skulle nu kunne kontrollere alle dine enheder med kabinetlÄgen lukket.
Norsk - Trinn 3:
Lukk skapdĂžren(e) og plasser IR-mottakeren pĂ„ et sted hvor den er synlig og har en direkte synslinje til îŹ ernkontrollen (f.eks. pĂ„ toppen av
kabinettet). Du skal nÄ kunne kontrollere alle enhetene med skapdÞren lukket.
Sverige - Steg 3:
StĂ€ng skĂ„pets dörr(ar) och placera IR-mottagaren dĂ€r den Ă€r synlig och har en fri siktlinje till îŹ Ă€rrkontrollen (t.ex. uppe pĂ„ skĂ„pet).
Du bör nu kunna styra alla enheter med skÄpdörren stÀngd.
Suomi - Vaihe 3:
Sulje kaapin ovet ja aseta IR-vastaanotin nÀkyvÀlle paikalle, josta on esteetön nÀköyhteys kaukosÀÀtimeen (esim. kaapin pÀÀlle).
Sinun tulisi nyt voida hallita kaikkia laitteita kaapin oven ollessa kiinni.
START 2 3
1a 2a 2b 2c 3
1b
OR OR
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAĂOL | FRANĂAIS
ITALIANO | PORTUGUĂS | NEDERLANDS
DANSK | NORSK | SVERIGE | SUOMI
5V TEST
Weâre ready to assist with the installation
.
Learn about One For All products, download manuals, watch instruction videos or get in contact with our
Customer Service Team for personal assistance.
Erfahren Sie mehr ĂŒber unsere One For All Produkte, laden Sie Bedienungsanleitungen herunter, schauen Sie sich
Anleitungsvideos an oder nehmen Sie Kontakt mit unserem Kundendienst auf, fĂŒr eine persönliche Beratung.
Descubra todos los productos de One For All, descargue manuales, vea videos con instrucciones o pĂłngase en
contacto con nuestro Equipo de Asistencia TĂ©cnica para brindarle ayuda personalizada.
Descobre os nossos productos, VocĂȘ pode ver vĂdeos de instrução, pode baixar manuais, ou entrar em contato com
a nossa Equipe de Atendimento ao Cliente para obter assistĂȘncia pessoal.
La possibilitĂ di avere piĂș informazioni sui prodotti, scaricare manuali, guardare video dâistruzioni o contattare il
nostro Servizio Clienti per assistenza personale.
Apprenez-en plus sur les produits One For All, tĂ©lĂ©chargez les manuels, regardez des vidĂ©os dâinstructions ou
prenez contact avec notre Service Clients pour une assistance personnelle.
Support
Support
Asistencia
Suporte
Supporto
Assistance
www.oneforall.com
Support
Chat
FAQ
@
Email
Universal Electronics BV â Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
URC1000
711175
RDN-1190417
Xâ
URC1000 Remote Eye Extender_QSG.indd 2 19-04-17 16:08
Product specificaties
Merk: | One For All |
Categorie: | Afstandsbediening |
Model: | URC 1000 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 101 g |
Breedte: | 41.2 mm |
Diepte: | 236 mm |
Hoogte: | 1.62 mm |
Gewicht verpakking: | 180 g |
Breedte verpakking: | 50 mm |
Diepte verpakking: | 145 mm |
Hoogte verpakking: | 175 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Type stroombron: | USB |
Inclusief AC-adapter: | Nee |
Correct gebruik: | Audio, TV |
Interface: | IR Draadloos |
Gewicht omdoos: | 450 kg |
Verpakkingsgewicht: | 20 g |
Nettogewicht transportverpakking: | 1120 g |
Netto gewicht kartonnen doos: | 4490 g |
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: | 400 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: | 312 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: | 5600 g |
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: | 348 mm |
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: | 24 stuk(s) |
(Binnenste) verzendverpakking gewicht: | 1300 g |
Producten per pallet: | 30 stuk(s) |
Batterijen inbegrepen: | Nee |
(Binnenste) verzendverpakking hoogte: | 188 mm |
(Binnenste) verzendverpakking breedte: | 166 mm |
(Binnenste) verzendverpakking lengte: | 300 mm |
Producten per palletlaag: | 6 stuk(s) |
Lagen per pallet: | 5 stuk(s) |
GTIN (EAN/UPC)-nummer (buitenste) hoofdverpakking: | 8716184067679 |
Pallet nettodiepte: | 1.75 mm |
Number of devices supported: | 4 |
IR-verlengkabel: | Ja |
Ontvangstbereik: | - m |
Ontvangsthoek: | - ° |
Infrarood (IR) frequentiebereik: | 30 - 60 kHz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met One For All URC 1000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afstandsbediening One For All
13 December 2024
27 Mei 2024
15 November 2023
7 Juli 2023
4 Juli 2023
1 Juli 2023
21 Juni 2023
18 Juni 2023
6 Juni 2023
11 Mei 2023
Handleiding Afstandsbediening
- Afstandsbediening Philips
- Afstandsbediening Sony
- Afstandsbediening Samsung
- Afstandsbediening Xiaomi
- Afstandsbediening Panasonic
- Afstandsbediening Nikon
- Afstandsbediening LG
- Afstandsbediening AEG
- Afstandsbediening Canon
- Afstandsbediening Garmin
- Afstandsbediening Grundig
- Afstandsbediening Honeywell
- Afstandsbediening JVC
- Afstandsbediening Kenwood
- Afstandsbediening Miele
- Afstandsbediening Motorola
- Afstandsbediening Medion
- Afstandsbediening Onkyo
- Afstandsbediening Pioneer
- Afstandsbediening Toshiba
- Afstandsbediening UPC
- Afstandsbediening Yamaha
- Afstandsbediening A.C.Ryan
- Afstandsbediening Absima
- Afstandsbediening Abus
- Afstandsbediening Alpine
- Afstandsbediening Amazon
- Afstandsbediening Ansmann
- Afstandsbediening Antec
- Afstandsbediening Apart
- Afstandsbediening Apple
- Afstandsbediening Arcam
- Afstandsbediening Artsound
- Afstandsbediening AT-T
- Afstandsbediening Audio-Technica
- Afstandsbediening Audiovox
- Afstandsbediening Autel
- Afstandsbediening Axis
- Afstandsbediening Bang Olufsen
- Afstandsbediening BeamZ
- Afstandsbediening Benning
- Afstandsbediening Beoplay
- Afstandsbediening Bose
- Afstandsbediening Brennenstuhl
- Afstandsbediening Danfoss
- Afstandsbediening Delta
- Afstandsbediening Devolo
- Afstandsbediening DJI
- Afstandsbediening Doro
- Afstandsbediening Dual
- Afstandsbediening Ebode
- Afstandsbediening Edision
- Afstandsbediening Eminent
- Afstandsbediening Emtec
- Afstandsbediening Energy Sistem
- Afstandsbediening Entone
- Afstandsbediening EQ-3
- Afstandsbediening ESYLUX
- Afstandsbediening Exxter
- Afstandsbediening Ezviz
- Afstandsbediening Ferguson
- Afstandsbediening FireAngel
- Afstandsbediening Furman
- Afstandsbediening Fusion
- Afstandsbediening Futaba
- Afstandsbediening Gaggenau
- Afstandsbediening Geemarc
- Afstandsbediening Genius
- Afstandsbediening Glashart Media
- Afstandsbediening Grohe
- Afstandsbediening Hager
- Afstandsbediening Hama
- Afstandsbediening Hannspree
- Afstandsbediening Harman Kardon
- Afstandsbediening Hartig Helling
- Afstandsbediening Hema
- Afstandsbediening Hikvision
- Afstandsbediening HQ
- Afstandsbediening Humax
- Afstandsbediening Hunter
- Afstandsbediening Iiyama
- Afstandsbediening Infinity
- Afstandsbediening Insignia
- Afstandsbediening Kathrein
- Afstandsbediening Kensington
- Afstandsbediening Kicker
- Afstandsbediening KlikaanKlikuit
- Afstandsbediening Konig
- Afstandsbediening KPN
- Afstandsbediening Lifetec
- Afstandsbediening Loewe
- Afstandsbediening Logic3
- Afstandsbediening Logilink
- Afstandsbediening Logitech
- Afstandsbediening Maginon
- Afstandsbediening Marantz
- Afstandsbediening Marmitek
- Afstandsbediening Maximex
- Afstandsbediening MB Quart
- Afstandsbediening Medion MD6461
- Afstandsbediening Meliconi
- Afstandsbediening Metronic
- Afstandsbediening Milwaukee
- Afstandsbediening Mitsubishi
- Afstandsbediening Monacor
- Afstandsbediening Multibox
- Afstandsbediening NAD
- Afstandsbediening Naim
- Afstandsbediening Nec
- Afstandsbediening Nedis
- Afstandsbediening Neewer
- Afstandsbediening Nemef
- Afstandsbediening Niko
- Afstandsbediening Packard Bell
- Afstandsbediening Parkside
- Afstandsbediening Parrot
- Afstandsbediening Perel
- Afstandsbediening Pixel
- Afstandsbediening Prolectrix
- Afstandsbediening Provision
- Afstandsbediening Provision ISR
- Afstandsbediening Q-Sonic
- Afstandsbediening Rademacher
- Afstandsbediening RadioShack
- Afstandsbediening Ranex
- Afstandsbediening RCA
- Afstandsbediening Reely
- Afstandsbediening Reflecta
- Afstandsbediening Remotec
- Afstandsbediening Revo
- Afstandsbediening Revox
- Afstandsbediening Rockford Fosgate
- Afstandsbediening Rotel
- Afstandsbediening Ruwido
- Afstandsbediening Samlex
- Afstandsbediening Schaudt
- Afstandsbediening Silvercrest
- Afstandsbediening Sitecom
- Afstandsbediening Skymaster
- Afstandsbediening Smart
- Afstandsbediening Smartwares
- Afstandsbediening Sonos
- Afstandsbediening Spektrum
- Afstandsbediening Steinel
- Afstandsbediening Strong
- Afstandsbediening Sunwave
- Afstandsbediening Sweex
- Afstandsbediening Tado
- Afstandsbediening Targus
- Afstandsbediening Tascam
- Afstandsbediening TCM
- Afstandsbediening Technaxx
- Afstandsbediening Technics
- Afstandsbediening Technika
- Afstandsbediening Telefunken
- Afstandsbediening Tevion
- Afstandsbediening Tevion (Medion)
- Afstandsbediening Thomson
- Afstandsbediening Tihao
- Afstandsbediening Toa
- Afstandsbediening TomTom
- Afstandsbediening Trust
- Afstandsbediening TV Vlaanderen
- Afstandsbediening Uni-T
- Afstandsbediening Unitron
- Afstandsbediening Universal Electronics
- Afstandsbediening Universal Remote Control
- Afstandsbediening VDO Dayton
- Afstandsbediening Velleman
- Afstandsbediening Verizon
- Afstandsbediening Viper
- Afstandsbediening Vivanco
- Afstandsbediening Vizio
- Afstandsbediening Vogels
- Afstandsbediening Voxx
- Afstandsbediening Wacom
- Afstandsbediening Waeco
- Afstandsbediening Walkera
- Afstandsbediening Watson
- Afstandsbediening Xavax
- Afstandsbediening Yale
- Afstandsbediening Zalman
- Afstandsbediening Zapman
- Afstandsbediening Ziggo
- Afstandsbediening Jasco
- Afstandsbediening Jensen
- Afstandsbediening JL Audio
- Afstandsbediening Jolly
- Afstandsbediening Jung
- Afstandsbediening OEM
- Afstandsbediening Olympia
- Afstandsbediening Omega
- Afstandsbediening Online
- Afstandsbediening Optex
- Afstandsbediening Clas Ohlson
- Afstandsbediening Continental Edison
- Afstandsbediening Bang And Olufsen
- Afstandsbediening CSL
- Afstandsbediening Exibel
- Afstandsbediening Schwaiger
- Afstandsbediening Steren
- Afstandsbediening T'nB
- Afstandsbediening Clarion
- Afstandsbediening Televés
- Afstandsbediening Cotech
- Afstandsbediening Aplic
- Afstandsbediening Ardes
- Afstandsbediening SilverStone
- Afstandsbediening Vakoss
- Afstandsbediening Elbe
- Afstandsbediening Majestic
- Afstandsbediening Malmbergs
- Afstandsbediening Msonic
- Afstandsbediening Natec
- Afstandsbediening Satechi
- Afstandsbediening SIIG
- Afstandsbediening DSC
- Afstandsbediening REV
- Afstandsbediening Zephir
- Afstandsbediening Scosche
- Afstandsbediening Tripp Lite
- Afstandsbediening American DJ
- Afstandsbediening Chauvet
- Afstandsbediening Nexa
- Afstandsbediening Cisco
- Afstandsbediening Pro-Ject
- Afstandsbediening Vello
- Afstandsbediening Delta Dore
- Afstandsbediening Fantini Cosmi
- Afstandsbediening Vision
- Afstandsbediening Asustor
- Afstandsbediening Gefen
- Afstandsbediening Ei Electronics
- Afstandsbediening Electia
- Afstandsbediening Fibaro
- Afstandsbediening Innr
- Afstandsbediening Chief
- Afstandsbediening Chamberlain
- Afstandsbediening Magnus
- Afstandsbediening Manfrotto
- Afstandsbediening CGV
- Afstandsbediening CME
- Afstandsbediening Heitech
- Afstandsbediening SMK-Link
- Afstandsbediening Swiss Sense
- Afstandsbediening Tiq
- Afstandsbediening Interphone
- Afstandsbediening Lindy
- Afstandsbediening IOGEAR
- Afstandsbediening Xit
- Afstandsbediening HĂ€hnel
- Afstandsbediening DataVideo
- Afstandsbediening Vaddio
- Afstandsbediening Bigben Interactive
- Afstandsbediening Adj
- Afstandsbediening AV:link
- Afstandsbediening Neumann
- Afstandsbediening Valueline
- Afstandsbediening Busch-Jaeger
- Afstandsbediening EVE
- Afstandsbediening Projecta
- Afstandsbediening Genaray
- Afstandsbediening Nanlite
- Afstandsbediening Profoto
- Afstandsbediening Metra
- Afstandsbediening Russound
- Afstandsbediening Engel Axil
- Afstandsbediening Hegel
- Afstandsbediening RGBlink
- Afstandsbediening Bazooka
- Afstandsbediening Wentronic
- Afstandsbediening EQ3
- Afstandsbediening Homematic IP
- Afstandsbediening Extron
- Afstandsbediening Neets
- Afstandsbediening AMX
- Afstandsbediening Arctic Cooling
- Afstandsbediening Crestron
- Afstandsbediening ORNO
- Afstandsbediening ETiger
- Afstandsbediening Aeon Labs
- Afstandsbediening AudioControl
- Afstandsbediening Aputure
- Afstandsbediening Fortin
- Afstandsbediening Simplify
- Afstandsbediening Wet Sounds
- Afstandsbediening SVS
- Afstandsbediening ProMaster
- Afstandsbediening Match
- Afstandsbediening Libec
- Afstandsbediening Vimar
- Afstandsbediening Morel
- Afstandsbediening Antelope Audio
- Afstandsbediening H-Tronic
- Afstandsbediening PDP
- Afstandsbediening Intertechno
- Afstandsbediening Ecler
- Afstandsbediening PeakTech
- Afstandsbediening Elite Screens
- Afstandsbediening Roswell
- Afstandsbediening SpeakerCraft
- Afstandsbediening Syrp
- Afstandsbediening Bravo
- Afstandsbediening Pentatech
- Afstandsbediening PowerBass
- Afstandsbediening TELE System
- Afstandsbediening Multibrackets
- Afstandsbediening Audiofrog
- Afstandsbediening Memphis Audio
- Afstandsbediening Nanoleaf
- Afstandsbediening GBS Elettronica
- Afstandsbediening Sonoff
- Afstandsbediening Gewiss
- Afstandsbediening Insteon
- Afstandsbediening Mosconi
- Afstandsbediening Lutron
- Afstandsbediening C2G
- Afstandsbediening Control4
- Afstandsbediening MIOPS
- Afstandsbediening Compustar
- Afstandsbediening Ridem
Nieuwste handleidingen voor Afstandsbediening
21 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
6 December 2024
3 December 2024
1 December 2024