Omnitronic SPA-10EU Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Omnitronic SPA-10EU (1 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
SP-10EU
ADAPTER
ŸVor der Benutzung auf Beschädigungen prüfen. Bei Beschädigungen darf der
Adapter nicht mehr eingesetzt werden.
Stativhülse: .....................Ø 36 mm
TECHNISCHE DATEN
Vielen Dank für den Kauf dieses Adapters. Der SPA-10EU dient zum Aufbringen
einer Last auf einem Stativ. Er ist für ein Belsastung von 50 kg ausgelegt und für
professionelle Anwendungen auf Bühnen und in Diskotheken etc. vorgesehen.
Bestellnummer: ...............60004609
SICHERHEITSHINWEISE
ŸZur Reinigung eignet sich ein angefeuchtetes Tuch.
Maximallast:....................50 kg
Änderungen vorbehalten.
ŸNach der Montage muss der Adapter regelmäßig auf Korrosion, Verformung und
Lockerung überprüft werden.
ŸDer Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast,
der Sicherheitsanforderungen sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter
verantwortlich. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen
Sicherheitsvorschriften.
ŸWenn ein beladenes Stativ mit ausgefahrenem Teleskoprohr bewegt wird, kann
das Stativ kippen und Verletzungen und Sachschäden verursachen. Entfernen
Sie angebrachte Geräte und fahren Sie das Teleskoprohr ein, bevor Sie das Stativ
bewegen.
ŸDas verwendete Stativ muss die Last des Adapters und der Lautsprecher sicher
tragen können. Bei zu hoher Belastung kann das Stativ kippen und Verletzungen
und Sachschäden verursachen.
ŸDas Stativ muss immer auf einem ebenen Untergrund aufgestellt werden (max.
5° Neigung), der genügend belastbar ist, um das Stativ samt Last zu tragen. Bei
einer Aufstellung auf weichen oder losen Flächen kann das Stativ kippen und
Verletzungen und Sachschäden verursachen.
ŸAchten Sie darauf, dass der Adapter gleichmäßig belastet ist und die angegebene
maximale Belastbarkeit nicht überschritten wird.
ŸDer Adapter ist ausschließlich für die Verwendung im Innenbereich entwickelt.
Eine Außenmontage kann zu Beschädigungen und somit zu Verletzungsgefahr
führen.
ŸBei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung und es erlischt die Garantie/Gewährleistung.
ŸDas Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
ŸAus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des
Produkts nicht gestattet und hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
ŸVerwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden,
erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden wird keine Haftung
übernommen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ŸWe do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the
warranty/guarantee will be null and void.
ŸOnly use the product according to the instructions given herein. Damages due to
failure to follow these operating instructions will void the warranty! We do not
assume any liability for any resulting damage.
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this adapter. The SPA-10EU is used to installing a load on
a stand. It is designed for an even load distribution of 50 kg and intended for
professional use, e.g. on stages and in discotheques.
Maximum load:................50 kg
Stand sleeve:...................Ø 36 mm
Subject to change.
Item number:...................60004609
ŸThe stand must always be set up on firm and even ground (max. inclination 5°)
capable of supporting the weight of both the stand and the load. When the stand
is installed on soft or uneven ground, the stand may tip over and cause injuries
and property damage.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ŸIt is recommended to use a slightly dampened cloth for cleaning.
ŸBefore taking into operation, check upon possible damages. If defective, the
adapter must not be taken into operation.
ŸAfter installation, this product requires inspections periodically to prevent the
possibility of rot, deformation and looseness.
ŸThe installer is responsible for adhering to the carrying capacity given by the
manufacturer, the safety requirements and the qualification of possible co-
workers. Make sure that the installation complies with the standards and rules
that apply in your country.
ŸIf a loaded stand with raised column is moved, the stand may tip over and cause
injuries and property damage. Remove installed devices and lower the column
before moving the stand.
ŸUnauthorized rebuilds or modifications of the product are not permitted for
reasons of safety and render the warranty invalid.
ŸThe stand must be able to carry the weight of the stand adapter and the speaker
systems. In case of overload, the stand may tip over and cause injuries and
property damage.
ŸMake sure the load is evenly distributed on the stand adapter and the maximum
load capacity specified is not exceeded.
ŸThis product is intended for indoor use only. Using it outdoors could lead to
product failure and personal injury.
ŸThis product is not a toy. Keep it out of the reach of children. Do not leave
packaging material lying around carelessly.
USER MANUAL
EN
© 2022 Omnitronic. All rights reserved • Omnitronic is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH • Andreas-Bauer-Str. 5 • 97297 Waldbüttelbrunn, Germany
www.omnitr onic.de


Product specificaties

Merk: Omnitronic
Categorie: Verlichting
Model: SPA-10EU

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Omnitronic SPA-10EU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Omnitronic

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting