Olymp GOsafe H195 Handleiding

Olymp Kluis GOsafe H195

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Olymp GOsafe H195 (38 pagina's) in de categorie Kluis. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/38
V1.14
05 /2022
ID: 7138 71; 39; 7140
DE Bedienungsanleitung 1......................................................................................
EN Operating instructions .................................................................................... 7
FR Mode d'emploi .............................................................................................. 13
IT Istruzioni d’uso ............................................................................................... 19
EL Οδηγίες Χρήσης ............................................................................................. 25
SR Uputstvo za upotrebu 31...................................................................................
GOsafe H20 Serie
1
DE Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Übersicht
Übersicht
Übersicht
ÜbersichtÜbersicht
Schematische Zeichnung des Gehäuses
Schematische Darstellung der Schalttafel
1. Bolzen
2. Batteriefach
3. Display
4. Taste "Clear"
5. Taste "Lock"
6. Tastenfeld
7. Abdeckung des Notschlosses
8. USB-Schnittstelle
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise im Umgang mit Ba
im Umgang mit Ba
im Umgang mit Ba
im Umgang mit Ba im Umgang mit Batterien/Akkus
tterien/Akkus
tterien/Akkus
tterien/Akkustterien/Akkus
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/Akkus.
Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz
und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien/Akkus
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Daher ist eine getrennte Entsorgung und
Verwertung von Altbatterien für Umwelt und Gesundheit unumgänglich.
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
S etzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s Batterie/Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien Sie beim Umgang mit
beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus besonders vorsichtig und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Vermeiden Sie
extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den Batterie/Akku einwirken nnen, z. B. auf Heizkörpern
oder in direktem Sonnenlicht.
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp.
Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen
benutzt werden.
Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität einzusetzen.
Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
nutzen.
Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen.
Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des Geräts zu entfernen.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei Ihrem Händler bzw. über die vom zuständigen
Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstellen zu entsorgen.
2
Verpackungsinhalt
Verpackungsinhalt
Verpackungsinhalt
VerpackungsinhaltVerpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt des Tresors, bevor Sie den Tresor verwenden. Sollte etwas fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich an unseren Service.
4x AA LR6- Batterien
2 x Befestigungsschrauben
1x Bedienungsanleitung
Einrichten
Einrichten
Einrichten
EinrichtenEinrichten
Den Tresor zum ersten Mal öffnen
Den Tresor zum ersten Mal öffnen
Den Tresor zum ersten Mal öffnen
Den Tresor zum ersten Mal öffnenDen Tresor zum ersten Mal öffnen / Den Tresor mit dem Notschlüssel öff
/ Den Tresor mit dem Notschlüssel öff
/ Den Tresor mit dem Notschlüssel öff
/ Den Tresor mit dem Notschlüssel öff/ Den Tresor mit dem Notschlüssel öffnen
nen
nen
nennen
:
:
:
: :
Bei der ersten Öffnung der Tresor mit dem Notschlüssel geöffnet werden.muss
Entfernen Sie die Abdeckung des Notschlüssels (Logoplatte).
Stecken Sie den Notschlüssel ein.
Drehen Sie ihn, um die Tür zu öffnen.
ACHTUNG: Bitte lassen Sie Ihre Notschlüssel nicht in Ihrem Safe.
Einlegen der Batterien
Einlegen der Batterien
Einlegen der Batterien
Einlegen der BatterienEinlegen der Batterien
Öffnen Sie die Klappe.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
Legen Sie 4xAA LR6 Batterien in das Batteriefach ein.-
Niedriger Batterie Stand
Niedriger Batterie Stand
Niedriger Batterie Stand
Niedriger Batterie StandNiedriger Batterie Stand
Wenn das rote Licht nach der Eingabe des korrekten Codes blinkt, bedeutet dies, dass die Batterie eine zu niedrige
Spannung aufweist und Sie neue Batterien einlegen müssen.
ACHTUNG: Ersetzen Sie 4 frische Alkalibatterien, indem Sie sie so anordnen, wie es die "+" und " " Zeichen -
anzeigen.
Batterien entnehmen
Batterien entnehmen
Batterien entnehmen
Batterien entnehmenBatterien entnehmen
Führen Sie folgende Schritte durch, um die Batterien zu entnehmen.
Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
Vorsicht! Kurzschlussgefahr.
Entnehmen Sie Batterien nur mit einem nicht leitfähigen Gegenstand, z.B. ein Holz- stoffspatel. oder Kunst
Entnehmen Sie die Batterien.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
Tür
Tür
Tür
Tür Tür
mit persönlichem Code
mit persönlichem Code
mit persönlichem Code
mit persönlichem Code mit persönlichem Code Schließen
Schließen
Schließen
SchließenSchließen
Schließen Sie die Tür.
Geben Sie einen beliebigen 3 stelligen Code ein und drücken Sie die Taste "LOCK".- -bis 6
Der Tresor wird verriegelt, sobald auf dem Display "CLOSED" angezeigt wird.
Tür
Tür
Tür
Tür Tür
öffnen
öffnen
öffnen
öffnenöffnen mit persönlichem Code
mit persönlichem Code
mit persönlichem Code
mit persönlichem Codemit persönlichem Code
Geben Sie den vorherigen 3 stelligen Code ein.- -bis 6
Auf dem Display wird "OPENED" angezeigt.
Das bedeutet, dass der Tresor geöffnet wird.
ACHTUNG: 4- - -6- malige falsche Code Eingabe aktiviert die Selbstsicherungsfunktion. (nur 3 stelliger Code)
Das Tastenfeld wird für 5 Minuten gesperrt!
Tür öffnen mit verdecktem Benutzercode
Tür öffnen mit verdecktem Benutzercode
Tür öffnen mit verdecktem Benutzercode
Tür öffnen mit verdecktem BenutzercodeTür öffnen mit verdecktem Benutzercode
Drücken Sie vor der Passworteingabe einmal auf "Löschen ".
Während der Eingabe wird der Code auf dem Display ausgeblendet.


Product specificaties

Merk: Olymp
Categorie: Kluis
Model: GOsafe H195

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Olymp GOsafe H195 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kluis Olymp

Handleiding Kluis

Nieuwste handleidingen voor Kluis