Norauto Moving Bike Handleiding

Norauto Fietsendrager Moving Bike

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Norauto Moving Bike (9 pagina's) in de categorie Fietsendrager. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
2kg 3
XP R18-904-4
C
o
n
f
o
r
m
e
a
l
a
n
o
u
v
e
l
l
e
n
o
r
m
e
C
o
n
f
o
r
m
e
a
l
a
n
o
r
m
a
t
i
v
a
a
c
t
u
a
l
C
o
n
f
o
r
m
e
a
l
l
a
n
u
o
v
a
n
o
r
m
a
A
z
ú
j
n
o
r
m
á
k
e
l
ő
í
r
á
s
a
i
n
a
k
m
e
g
f
e
l
e
l
V
o
l
d
o
e
t
a
a
n
d
e
n
i
e
u
w
e
n
o
r
m
C
o
n
f
o
r
m
e
a
n
o
v
a
n
o
r
m
a
Z
g
o
d
n
e
z
n
o
w
y
m
i
n
o
r
m
ą
С
о
о
т
в
е
т
с
т
в
у
е
т
н
о
в
о
м
у
с
т
а
н
д
а
р
т
у
Reference : 355016
KIT PORTE VÉLOS POUR 3 LOS
KIT FIETSDRAGER VOOR 3 FIETSEN
KIT PORTA-BICICLETA 3 BICICLETAS
KIT PORTA BICI PER 3 BICI
PORTA 3 BICICLETAS
ZESTAW DO PRZEWENIA 3 ROWERÓW "MOVINGBIKE"
KEKPÁRTARTÓ 3 KEKPÁR RÉSZÉRE
KIT SUPORT BICICLETE PENTRU 3 BICICLETE
MOVING BIKE
V1-04-2010
1
F
ES
Le kit porte vélos pour 3 vélos que vous venez d'acheter est destiné à être utiliseulement avec la plateforme multi modale Norauto.
La notice doit être scrupuleusement respectée avant toute utilisation. Elle doit être conservée soigneusement.
Avant le montage de ce produit, s'assurer de la compatibilité du montage avec votre véhicule. En cas de doutes, demandez conseils à un vendeur / technicien.
Attention :
Le non respect de la notice de montage et des avertissements peut occasionner des dégâts importants à votre véhicule, mettre en cause votre sécurité et celle d'autrui. Le fabricant se dégagera alors de
toute responsabilité.
Information sur la sécurité routière :
- Quel que soit le pays ou vous utilisez ce kit porte vélos , veillez à circuler en respectant le code de la route. Ne jamais rouler avec le porte vélos vide.
- Plaque d'immatriculation et feux de signalisation doivent être impérativement lisibles, Veillez à ce que leslos ne les cachent pas, si nécessaire rajoutez une plaque d'immatriculation et des deux
supplémentaires.
- Ne jamais circuler hors du réseau routier non goudronné alors que le porte vélos est installé sur le véhicule.
- Au cours du transport, il convient de vérifier régulièrement l'arrimage des vélos sur le porte vélos et du porte vélos sur la voiture.
Evitez:
Les mauvaises routes, les accélérations brutales, les freinages brutaux , les mauvais arrimages.
Nous vous conseillons de:
- Ralentir fortement avant les ralentisseurs ou tout autre obstacle.
- D'avoir une conduite souple et anticipée ainsi que limiter votre vitesse en virage.
Contrôles avant et pendant le trajet :
- Le conducteur du véhicule est seul responsable du bon état et de la fixation correcte du porte-vélos.
- Vérifiez le poids deslos que vous allez ajouter sur le porte vélos, chaque vélos ne doit pas faire plus de 15 kg max et le nombre maxi de vélos est porté à 3 vélos max.
- Pour une totale sécurité, le porte vélos doit être assemblé et mise en place en respectant strictement les directives de montage détaillées dans la notice fournie.
- Avant le départ, il convient de contrôler le fonctionnement de la rampe d'éclairage.
- Aucun objet susceptible de se détacher ne doit être laissé sur les vélos en cours de trajet.
- Contrôler la tenue des sangles et autres dispositifs de fixation, resserrer le cas échant.
- Le transport des tandems est interdit.
- Le transport des vélos électriques est interdit.
- La plateforme multi modale augmente la longueur du véhicule et les kits porte vélos Norauto dédiés peuvent pour leur part modifier sa hauteur et sa largeur. Attention en cas de marche arrière.
- Remplacer immédiatement les éléments endommagés ou usés.
- Le porte vélos doit toujours être verrouillé en cours de trajet.
- Le comportement du véhicule peut se trouver modifié dans les virages et en cas de freinage lorsque l'équipement est en place. Les limitations de vitesses et autres règles de circulation en vigueur doivent
être bien entendu respectées.
- La vitesse du véhicule doit par ailleurs être adaptée aux circonstances et en tenant compte des impératifs de sécurité liés au transport de charges.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d'une erreur de montage ou d'utilisation.
- L'équipement ne doit faire l'objet d'aucune modification.
- Si la voiture est équipé d'un système d'ouverture d'automatique du coffre, il convient de le mettre hors service ou de n'ouvrir le coffre que manuellement lorsque la plateforme multi modale est en place.
- Sur les modèles de véhicules dont l'homologation de type est postérieure au 01.10.1998, les vélos transportés ne doivent pas masquer le troisième feu stop.
- les gaz d'échappements du véhicule étant chauds, ne disposez jamais dans le prolongement du pot d'échappement des objets susceptibles d'être endommagés( comme les roues).
- Vérifiez le poids admissible sur la flèche de votre attelage, Ne jamais dépasser ce poids maxi.
Entretien du kit porte vélos :
- Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs pour la nettoyer.
- Remplacez immédiatement toute pièce défectueuses par une pièce identique et ne pas utiliser cette plateforme multi modale avant une réparation complète.
- Retirez immédiatement le porte vélos dans les stations de lavage automatique.
- Rangez soigneusement votre article avec la notice de montage après chaque utilisation.
El kit porta bicis para 3 bicis que acaba de adquirir esta destinado para ser utilizado soló con la plataforma multi funcional Norauto.
Las instrucciones deben ser respectadas. Consérvelas para futuras referencias
Antes el montaje de este producto, asegúrese de la compatibilidad con su vehículo. En caso de duda, pida consejos a nuestros vendedores.
Atención:
No respetar las instrucciones y las advertencias puede ocasionar importantes daños en su vehículo y poner en juego su seguridad y la de los demás. En este caso el fabricante declinará toda
responsabilidad.
Información sobre la seguridad vial:
- Independientemente del país donde utilice esta plataforma multi funcional respete el código de circulación. Nunca circule con la plataforma sola y vacía.
- La placa de matrícula y las luces de señalización deben ser visibles en todo momento. Las biciletas no deben ocultar la matrícula y las luces, si es necesario añada una placa supletoria porta matrícula
y luces.
- Nunca circule por carreteras sin asfaltar mientras que el portabicicletas esté instalada en el vehículo.
- Durante el transporte, es conveniente comprobar regularmente la sujeción del portabicicletas así como la sujeción de la carga.
Evite:
Las carreteras en malas condiciones, las aceleraciones y los frenazos bruscos o tener la carga mal estibada.
Le aconsejamos:
- Aminorar con fuerza antes de los tramos de desaceleración o de cualquier otro obstáculo
- Tener una conducción suave y anticipada así como limitar su velocidad en curvas.
Controles antes y durante el trayecto:
- El conductor del vehículo es el único responsable del buen estado y de la fijación correcta del portabicicletas.
- Compruebe el peso de las bicicletas que va a añadir en la portabicicletas, cada bicicleta no debe sobrepasar 15kg y el número máximo de bicicletas es 3
- Debe seguir estrictamente las normas de uso y montaje detalladas en las instrucciones para mayor seguridad.
- Antes de la salida, conviene controlar el funcionamiento de la rampa de luces.
- No se debe dejar en las bicicletas ningún objeto susceptible de soltarse durante el trayecto.
- Controlar los cinchos y demás dispositivos de fijación, volver a apretar si es necesario.
- Está prohibido transportar bicicletas tándem.
- El transporte de bicicletas eléctricas esta prohibido
- La plataforma aumenta la longitud del vehículo y los kits de accesorios Norauto pueden modificar su altura y su longitud. Tanto la plataforma como la carga no debe sobresalir de forma lateral y en
ningún caso puede superar el 15% de la longitud total del vehículo. Señalice la carga con la placa homologada V20.
- Cambie immediatamente los elementos dañados o usados.
- El portabicicletas debe estar siempre bloqueado durante el trayecto.
- Con el equipo instalade,el comportamiento del vehículo puede verse modificade en las curvas y en caso de frenada.En cualquier caso se deben respetar los límites de velocidad y demás reglas de
circulación
- Por otro lado, la velocidad del vehículo debe estar adaptada a las circunstancias y tener en cuenta los imperativos de seguridad relacionados al transporte de cargas.
- El fabricante no se hace responsable en caso de daños corporales y/o materiales derivados de un error de montaje o de uso.
- El equipo no debe sufrir ninguna modificación
- Si el coche está equipado con un sistema de abertura automática del portón trasero, desactívelo o ábralo soló manualmente cuando la plataforma multi modal este está instalada
- En los modelos de vehículos cuya homologación sea posteriora al 01.10.1998, la plataforma multi funcional y su carga no deben esconder la tercera luz de freno.
- Ya que los gases expulsados por el escape del vehículo están calientes, nunca ponga en la continuación del tubo de escape objetos susceptibles de ser deteriorados
- Compruebe el peso máximo en la placa de su enganche. Nunca sobrepase este peso
Mantenimiento del kit porta bicicletas :
- No utilice productos químicos agresivos para limpiarlo
- Reemplace inmediatamente cualquiera pieza defectuosa por una pieza idéntica y no utilice está plataforma multi funcional antes de una reparación completa.
- Retire el porta bicicletas en los túneles de lavado.
- Guarde de forma cuidadosa su artículo con las instrucciones de montaje tras cada utilización
IT
Il kit portabici per 3 bici che avete appena acquistato è destinato ad essere utilizzato solamente con la piattaforma multi funzione Norauto.
Le istruzioni devono essere scrupolosamente rispettate prima di ogni utilizzo e conservate accuratamente.
Prima del montaggio di questo prodotto, assicurarsi della compatibilità con il vostro veicolo. In caso di dubbi, chiedete consiglio a un venditore / tecnico.
Attenzione:
In caso di mancato rispetto delle istruzioni di montaggio e degli avvisi qui riportati, che possono causare gravi danni al vostro veicolo e mettere in pericolo voi e gli altri,il produttore declina ogni
responsabilità.
Informazioni sulla sicurezza stradale :
- Qualunque sia il paese in cui utilizzate questo kit portabici, fate attenzione a circolare rispettando il codice della strada. Non viaggiate mai con il portabici vuoto.
- La targa deve essere obbligatoriamente leggibile e le luci posteriori visibili. Fate attenzione che le bici non le nascondano, se necessario aggiungete una targa e delle luci supplementari.
- Non circolate mai su strade non asfaltate quando il portabici è installato sul veicolo.
- Durante il trasporto, conviene verificare regolarmente il fissaggio delle bici sul portabici e del portabici sull’auto.
Evitate:
Strade in cattivo stato, accelerazioni e frenate brusche, manovre azzardate..
Vi consigliamo di:
- Ridurre molto la velocità prima dei rallentamenti o di qualsiasi altro ostacolo.
- Abbiate una guida morbida e di anticipo e limitate la vostra velocità in curva.
Controlli prima e dopo il tragitto:
- Il conducente del veicolo è il solo responsabile del buono stato e del montaggio corretto del portabici.
- Verificate il peso delle bici che aggiungerete sul portabici, ogni bici non deve pesare più di 15 kg e il numero massimo di bici che possono essere trasportate è 3.
- Per una totale sicurezza, il portabici deve essere assemblato e sistemato rispettando rigorosamente le direttive di montaggio descritte nelle istruzioni fornite.
- Prima della partenza, è necessario controllare il funzionamento del dispositivo di illuminazione.
- Sulle bici non devono esserci oggetti che possano staccarsi e cadere, durante il tragitto.
- Controllate la tenuta delle cinghie e degli altri dispositivi di fissaggio, e all’occorrenza stringeteli.
- Il trasporto di tandem è proibito.
- E’ vietato il trasporto di bici elettriche.
- La piattaforma multi funzione aumenta la lunghezza del veicolo e i kit portabici Norauto dedicati possono da parte loro modificarne altezza e larghezza. Attenzione in caso di retromarcia.
- Sostituire immediatamente i componenti danneggiati o usurati.
- Il portabici deve sempre essere bloccato durante il tragitto.
- Quando il portabici è montato, il comportamento del veicolo durante la guida può risultare modificato nelle curve e in frenata.Limiti di velocità e norme di circolazione in vigore devono essere
ovviamente sempre rispettate.
- La velocità del veicolo deve peraltro essere adatta alle circostanze tenendo conto degli obblighi di sicurezza legati al trasporto di carichi.
- Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di danni corporali e/o materiali a seguito di un errore di montaggio o di utilizzo.
- L’equipaggiamento non deve essere manomesso.
- Quando la piattaforma multi funzione è sistemata, se l’auto è dotata di un sistema di apertura automatica del cofano, conviene disattivarlo o aprire il cofano solo manualmente.
- Sui modelli dei veicoli la cui omologazione è successiva al 01.10.1998, le bici trasportate non devono nascondere la terza luce di stop.
2
O kit porta 3 bicicletas que acabou de comprar só pode ser utilizado com a plataforma modelar norauto.
Esta nota deve ser escrupulosamente respeitada antes da utlização do produto.Esta deve ser conservada com cuidado.
Antes de montar este produto , assegure-se da compatibilidade de montagem com o seu veículo.Em caso de dúvida , peça um conselho a um vendedor/técnico.
Atenção:
O incumprimento das instruções de montagem e das advertências podem causar estragos graves ao veículo, pondo em causa a sua segurança e a de terceiros. O fabricante fica isento então de
qualquer responsabilidade.
Informação sobre a segurança rodoviária:
- Qualquer que seja o país onde utilize esta plataforma , deverá respeitar o código da estrada.Nunca utlilize o porta bicicletas vazio.
- A chapa de matricula e as luzes deverão estar sempre vísiveis , se a carga da plataforma tapar a chapa de matricula ou as luzes deverá adicionar uma chapa de matricula e luzes suplementares.
- Nunca circule com a plataforma instalada em estrada não alcatroada.
- Ao longo da viagem deverá verificar regularmente o aperto da plataforma e a segurança da carga.
Evitar:
As más estradas, acelerações e travagens bruscas.
Conselhos:
- Evite as bandas sonoras ou outros obstáculos.
- Dever ter uma condução flexível e antecipada assim bem como reduzir a sua velocidade nas curvas
Controle antes e durante do trajecto:
- O motorista do veículo é o único responsável pelo bom estado e fixação correcta do porta-bicicletas.
- Verifique o peso que vai colocar no porta bicicletas , cada bicicleta não deve ultrapassar os 15 kg Max e o número de bicicletas poderão ser 3 máximo.
- Para uma total segurança , o porta bicicletas deve ser montando respeitando estritamente as normas de montagem detalhadas nesta nota.
- Antes da partida,é aconselhável controlar se a luz do suporte está a funcionar.
- Nenhum objecto solto deve ser deixado nas bicicletas durante o transporte.
- Verifique se as correias e os outros elementos de fixação estão bem firmes. Caso necessário aperte-os novamente.
- O transporte de bicicletas eléctricas é interdito.
- A plataforma aumenta o comprimento do veículo e os acessórios Norauto destinados à esta plataforma podem por seu lado alterar a sua altura e a sua amplitude. Atenção no caso de marchá atrás.
- Substituir imediatamente os elementos danificados ou gastos.
- O porta-bicicletas deve estar trancado durante o trajecto
- O comportamento do veículo pode alterar-se nas curvas e travagens quando o porta-bicicletas está instalado Os limites de velocidade e outras regras de circulação devem ser naturalmente
respeitadas.
- A velocidade do veículo deverá ser adaptada ás circunstâncias , e ao tipo de carga transportada.
- O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de prejuízos corporais e/ou materiais consequentes de um erro de montagem ou de utilização.
- O porta-bicicletas não deve ser objecto de nenhuma modificação.
- Se a viatura está equipada com um sistema de abertura automática da mala , convém alterar para sistema de abertura manual, enquanto tiver a plataforma modelar instalada.
- Nos modelos de veículos onde a homologação é posterior a 01.10.1998? a plantaforma assim como a carga não devem esconder a terceira luz de stop.
- Os gases de escapes do veículo quentes, podem provocar danos no produto.
- Verifique o peso permitido na flecha do seu atrelado , nunca ultrapasse o peso máximo.
Manutenção do kit porta bicicletas
- Não utilize produtos químicos agressivos para a sua limpeza.
- Substitua imediatamente todas as peças defeituosas por uma peça idêntica , nunca utilize esta plataforma modelar sem uma reparação completa.
- Retire imediatamente o porta bicicletas antes de entrar numa estação de lavagem automática.
- Guarde com cuidado este artigo com a nota de montagem depois de cada utilizão.
Zakupiony przez Państwa zestaw do transportu rowerów (na 3 rowery) przeznaczony jest do używania wyłącznie z bagażnikiem wielomodułowym Norauto.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Należy zachować.
Przed montażem proszę upewnić się, czy produkt jest zgodny i może być zamontowany na Państwa pojeździe. W razie wątpliwości proszę skonsultować się ze sprzedawcą / technikiem.
Uwaga:
Nie stosowania się do instrukcji montażu i ostrzeżeń może skutkować poważnymi uszkodzeniami pojazdu, może zagrażbezpieczeństwu Twojemu i osób trzecich. W takim przypadku producent będzie
wyłączony od wszelkiej odpowiedzialności.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ruchu drogowego:
- Niezależnie od kraju, w którym Państwo używają zestawu do transportu rowerów, należy poruszać się przestrzegając kodeksu drogowego. Nie jeździć z pustym bagażnikiem na rower.
- Tablica rejestracyjna oraz światła sygnalizacyjne muszą być bezwzględnie widoczne. Należy dopilnować, aby rowery nie zasłaniały ich. W razie potrzeby proszę zamontować dodatkową tablicę
rejestracyjną i dodatkowe światła.
- Gdy bagażnik jest zamontowany na pojeździe nie poruszać się poza siecią dróg utwardzonych.
- Podczas transportu należy regularnie kontrolować: mocowanie rowerów do uchwytów na rowery oraz samych uchwytów do pojazdu.
Unikaj:
Dróg słabej jakości, gwałtownego przyspieszania i hamowania lub nieprawidłowego mocowania ładunku
Radzimy,aby:
- Zdecydowanie zwalniać przed progiem spowalniającym lub każdą inną przeszkodą.
- Jechać w sposób delikatny i przewidywać sytuac na drodze oraz ograniczyć prędkość na zakrętach.
Kontrola przed i w trakcie podróży:
- Kierowca pojazdu ponosi wyłączną odpowiedzialność za dobry stan oraz poprawne mocowanie bagażnika.
- Sprawdz masę rowerów: każdy z nich nie powinien przekroczyć 15 kg. Maksymalna liczba rowerów to 3 sztuki.
- W celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa uchwyt na rowery powinien bskładany i montowany przy dokładnym przestrzeganiu szczegółowych wytycznych zamieszczonych w instrukcji.
- Przed wyjazdem należy skontrolować działanie oświetlenia tylnego.
- Nie można pozostawiać na rowerach żadnego przedmiotu, który mógłby się oderwać od nich w trakcie jazdy.
- Skontrolować trzymanie pasów i innych elementów mocujących, docisnąć w razie potrzeby.
- Zabrania się przewożenia tandemów.
- Zabrania się transportowania rowerów elektrycznych.
- Bagażnik wielomodułowy zwiększa długość pojazdu a zestawy do przewozu rowerów Norauto dedykowane do tego bagażnika mogą ze swojej strony zwiększyć jego wysokość i szerokość. W
przypadku cofania naly zachować szczególną ostrożność.
PT
NL
PL
De fietsendragerkit voor 3 fietsen die u zopas hebt aangekocht is uitsluitend bestemd voor gebruik met het Norauto multi-modale platform.
De handleiding moet aandachtig worden nagelezen voor elke ingebruikname. Deze moet zorgvuldig worden bewaard
Voor de montage van dit product zich vergewissen van de compatibiliteit van de montage met uw voertuig. Bij twijfel advies vragen aan een verkoper / technicus.
Opgelet:
Het niet naleven van deze voorschriften kan schade veroorzaken aan uw wagen en de veiligheid van uzelf en anderen in gevaar brengen. De fabrikant neemt in dat geval ook afstand van elke
verantwoordelijkheid.
Informatie over de verkeersveiligheid:
- Ongeacht het land waar u deze fietsendragerkit gebruikt moet u steeds het plaatselijke verkeersreglement naleven. Nooit rijden met een lege fietsendrager.
- Nummerplaat en signalisatielichten moeten verplicht leesbaar zijn. Opletten dat uw fietsen deze niet afdekken, indien nodig een extra nummerplaat en extra lichten aanbrengen.
- Nooit buiten het onverharde wegennet rijden als de fietsendrager op het voertuig is geïnstalleerd.
- In de loop van het transport is het aan te raden regelmatig de vastrieming van de fietsen op de fietsendrager en van de fietsendrager op de auto te controleren.
Vermijd volgende zaken:
Wegen in slechte staat, hevig accelereren, hevig remmen of slecht bevestigen.
Wij raden jullie volgende zaken aan:
- Gelieve sterk te vertragen voor verkeersdrempels of andere obstakels.
- Steeds een soepele en anticiperende rijstijl toepassen en uw snelheid in de bochten beperken.
Controleer voor en tijdens de route:
- De bestuurder van de wagen is als enige verantwoordelijk voor de juiste bevestiging van de fietsendrager.
- Het gewicht controleren van de fietsen die u op de fietsendrager zult plaatsen, elke fiets mag niet meer dan 15 kg wegen en het max. aantal fietsen bedraagt 3 stuks.
- Voor een totale veiligheid moet de fietsendrager worden geassembleerd en aangebracht met strikte naleving van de in de meegeleverde handleiding in detail beschreven montagerichtlijnen.
- Alvorens te vertrekken is het aangewezen om de lichtbalk correct functioneert.
- Alle voorwerpen die mogelijks kunnen loskomen, dienen verwijdert te worden van fiets vooraleer men vertrekt.
- Controleer als alle spanbanden en andere bevestigingsstukken correct zijn bevestigd, indien nodig kan je die nog altijd even aanspannen.
- Het vervoer van tandems is verboden.
- Het transport van elektrische fietsen is verboden.
- Het multi-modale platform vergroot de lengte van het voertuig en de specifiek voor dit platform ontworpen Norauto fietsendragerkits kunnen de hoogte en de breedte van het geheel vergroten. Opgelet
bij achteruit rijden.
- Vervang de versleten onderdelen onmiddellijk.
- De fietsendrager moet tijdens de route altijd vergrendeld zijn.
- In bochten en bij het remmen kan het weggedrag van de wagen verschillen door de installatie van het materiaal.De snelheidsbeperkingen en de andere verkeerregels die van kracht zijn dienen
uiteraard nageleefd te worden.
- De snelheid van het voertuig moet overigens worden aangepast aan de omstandigheden rekening houdend met de veiligheidsverplichtingen die met het vervoer van lasten gepaard gaan.
- De fabrikant neemt afstand van elke verantwoordelijkheid bij fysieke of materiele schade in geval van een slechte montage of door slecht gebruik .
- Het is af te raden om de fietsendrager op eigen houtje aan te passen.
- Als het voertuig is uitgerust met een automatisch kofferopeningssysteem, is het aan te raden dit buiten dienst te stellen of de koffer alleen handmatig te openen als het multi-modale platform is
aangebracht.
- Op de voertuigmodellen waarvan de typehomologatie van na 01/10/1998 dateert mogen de vervoerde fietsen het derde stoplicht niet aan het zicht onttrekken.
- omdat de uitlaatgassen van het voertuig heet zijn, nooit in het verlengde van de uitlaatpot voorwerpen plaatsen die beschadigd kunnen raken (zoals de wielen).
- Het toelaatbare gewicht op de disselboom van uw aanhanger controleren. Dit maximum gewicht nooit overschrijden.
Onderhoud van de fietsendragerkit :
- Geen agressieve chemische producten gebruiken om de kit te reinigen.
- Vervang onmiddellijk elk defect onderdeel door een identiek onderdeel en dit multi-modale platform niet gebruiken vooraleer een volledige herstelling werd uitgevoerd.
- De fietsendrager onmiddellijk afnemen in de automatische carwashstations..
- Uw artikel zorgvuldig opbergen met de montagehandleiding na elk gebruik.
- poiché i gas di scarico del veicolo sono caldi, non disponete mai nella zona di azione della marmitta degli oggetti che possono essere danneggiati( come le ruote).
- Verificate le limitazioni del carico verticale massimo ammissibile del gancio. Non superate mai il peso massimo.
Manutenzione del kit portabici :
- Per pulirlo, non utilizzare prodotti chimici aggressivi
- Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso con un pezzo identico e non utilizzate questa piattaforma multi funzione prima che la riparazione sia completata.
- Togliete il portabici nelle stazioni di lavaggio automatico.
- Sistemate accuratamente il vostro articolo insieme alle istruzioni di montaggio dopo ogni utilizzo.


Product specificaties

Merk: Norauto
Categorie: Fietsendrager
Model: Moving Bike

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Norauto Moving Bike stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fietsendrager Norauto

Handleiding Fietsendrager

Nieuwste handleidingen voor Fietsendrager