Niceboy ION Hurricane R3 Handleiding

Niceboy Stofzuiger ION Hurricane R3

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Niceboy ION Hurricane R3 (32 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
hurricane R3
User Manual / Hand Vacuum Cleaner
2
SCHÉMA ZAŘÍZENÍ
1. ON/OFFvypínač
2. Tlačítkoprouvolněnínádobky
3. Prachovånådobka
4. Filtr
NABÍJENÍ
Pronabíjenípoužijtenabíjecízákladnuobsaženouvbalení.Modrákontrolkabudeblikatpodobu
nabíjení.Poplnémnabitíkontrolkasvítímodře.Těsněpředvybitímbateriezačnekontrolkablikat
červeně.
ČÍŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pomocítlačítkanauvolněnínádobkynádobkuvyjměteavysypteprachanečistoty.Vyčistětetakéltr.
HEPAltrjemožnéopláchnoutvodou.Předsestavenímseujistěte,žejsouvšechnyčástisuché.
Vysavačjevhodnýnasuchéimokrévysávání.
PARAMETRY
Rozměry vysavače (bez příslušenství): 415x125x107mm
AdaptÊr:    100-240V,50/60Hz
Výkon:     150W,10kPa
Jmenovité napětí:   22,2VDC
Kapacita Li-Ion baterie:   2200mAh
Doba nabíjení:    4hodiny
Doba pouŞívåní:    25minut
Kapacita:    0,5l
Hmotnost vysavače:   1,1kg
Hlučnost:    78dB
Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélce
šestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.Vpřípaděnesprávnéhozacházení(dlouhé
nabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžedojítkupříkladukevznikupožárů,přehřátínebo
vytečeníbaterie.
TímtoNiceboys.r.o.prohlašuje,žetyprádiovéhozařízeníIONHurricaneR322,2VWET&DRYjev
souladusesměrnicí2014/53/EU,2014/30/EU,2014/35/EUa2011/65/EU.ÚplnézněníEUprohlášení
oshodějekdispozicinatěchtointernetovýchstránkách:
https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-R3
OBSAH BALENÍ
Nabíjecístanice,štěrbinováhubice,gumováhlava,malýkulatýkartáč,hadice,podlahovýnástavec
CZ
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Předprvnímpoužitímtohotovýrobkusipečlivěpřečtětevšechnypokynyapoužívejtejejspráv-
něnazákladěuživatelsképříručky.
• Používejtepouzeoriginálnípříslušenstvíodvýrobce.
• Používejtepouzeoriginálníbaterieanabíjecíadaptéry,kteréjsouspecicképrodanývýrobek.
• Pokudpotřebujetevýrobekpředattřetíosobě,přiložtekněmunávodkobsluze.
• Jakákoličinnostvrozporustímtonávodemmůževéstkpoškozenívýrobkuazraněníosob.
• Výrobekjeurčenkuklízenívnitřníchprostorů.Nepoužívejtevýrobekprouklízenívenkovních
prostorů(napříkladvenkovníterasy).
• Tentospotřebičnesloužíjakohračka.Přijehopoužívánídbejtenasvoubezpečnostiosobve
vašemokolí,předevšímdětí.Dětimladší8letaosobysesníženýmifyzickýmiasmyslovými
aduševnímischopnostmiaznalostmi,nesmíproduktovládat,pokudnaněnedohlížíosoba
zodpovědnázajejichbezpečnost.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudnefungujesprávněvdůsledkupádu,poškození,venkovníhopoužití
nebovniknutívody.Abynedošlokezranění,mělbyvýrobekopravitvýrobcenebojehopoprodejní
servis.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudjepoškozenýnapájecíkabel,zásuvkanebonabíjecídok.
• Vysavačeaninabíjecíhoadaptérusenedotýkejtemokrýmarukama.
• Předpoužitímvýrobkůseujistěte,žejenainstalovánakompletníprachováschránkasevšemiltry.
• Použitívýrobkuvprostředísotevřenýmohněmjezakázáno.
• Nepoužívejtevýrobekvextrémnímhorku(nad40°C)nebovevelkémchladu(pod4°C).
• Udržujtevlasy,oblečení,prstyajinéčástitělamimodosahsacíchprovozníchčástívýrobku.
• Nepoužívejtevýrobeknamokrénebopodmáčenépůdě.
• Vyhnětesejakýmkolipředmětům,jakonapř:
• Kameny,odpadnípapír
• Hořlavýmmateriálům
• Cigaretám,zápalkám,popelunebojinýmpředmětům,kterémohouzpůsobitpožár.
• Nepoužívejtezařízení,pokudjesánízablokováno.Usacíhootvoruodstraňteprach,vatu,vlasy
apod.azajistětetakplynuloucirkulacivzduchuvsacímotvoru.
• Napájecíkabelpoužívejteopatrně,abynedošlokjehopoškození.Nepoužívejtenapájecíkabelk
tahánínebopřitahovánízařízení.
• Nepoužívejtenapájecíkabeljakoúchyt.
• Nezavírejtenapájecíkabeldofuterdveří.
• Netahejtenapájecíkabelzaostrérohyazáhyby.
• Pokuddošlokzablokovánínasávacíhootvoruihnedvysavačvypněteanasávacíotvorvyčistěte.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Předpoužitímvysavačesiprosímpřečtětenásledujícípokyny.
• Udržujtevlasy,volnéoblečení,prstyavšechnyčástitělavdostatečnévzdálenostiodotvorůa
pohyblivýchčástí.
• Nepoužívejtevýrobeknahořícípředměty(jakojsounedopalkycigaret).
• Výrobeknepoužívejtekčištěnítvrdýchneboostrýchpředmětů(jakojsouzbytkydekorací,sklo
ahřebíky).
• Předčištěnímneboúdržbouvýrobkumusíbýtvýrobekvypnutýazástrčkamusíbýtvytaženaze
zĂĄsuvky.
• Kčištěníproduktunepoužívejtemokrýhadříknebotekutiny.
• Výrobekpoužívejtevsouladusnávodemkpoužití.Případnouztrátunebopoškozenízpůsobené
nespråvnýmpouŞívånímneseuŞivatel.
• Nebezpečívýbuchupřivýměněbateriezanesprávnýtyp.
• Použitébateriezlikvidujtepodleinstrukcíudávanýchnaobaluvýrobku.
• Nepožívejtebaterii,hrozínebezpečípopáleníchemickýmilátkami.
• Tentovýrobekobsahujelithiovoubaterii.Požitílithiovébateriemůžejižza2hodinyzpůsobit
těžkévnitřnípopáleninyamůževéstažkesmrti.
• Novéapoužitébaterieuchovávejtemimodosahdětí.
• Pokudsedomníváte,žemohlodojítkespolknutíbateriínebojejichumístěnídojakékolivčástitěla,


Product specificaties

Merk: Niceboy
Categorie: Stofzuiger
Model: ION Hurricane R3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Niceboy ION Hurricane R3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Niceboy

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger