Neumann KMR 81 i Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Neumann KMR 81 i (2 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
îîîîî îîîîîîî îîîî îîîîî îîîîîî îîîîîîî· · îîîîîîîîî îîî. îîî ·
îîî îîî î
(î) / îî · îî îî îî îî -î · . · -îî îîîîîîîîîî@îîîîîîî îîî îîî.îîîîîîî.îîî
îîîî. îî îî/ · îîîîîî
/îîî
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
GĂŒvenlik bilgileri
InstruçÔes de segurança
Veiligheidsvoorschriften
WskazĂłwki bezpieczeĆstwa
SĂ€kerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
΄ÏÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ Î±ÏÏαλΔίαÏ
îîî îîî
îîî îîî
îîî îî
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und
die Bedienungsanleitung des Produkts auf. Ge-
ben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zu-
sammen mit diesen Sicherheitshinweisen und
der Bedienungsanleitung weiter.
3. Verwenden Sie ausschlieĂlich vom Hersteller
zugelassene Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4. Achtung: Nur einen vollstÀndig trockenen
Schutzkorb und Popschutz am Mikrofon mon-
tieren. Feuchtigkeit kann zu Störungen oder
SchĂ€den in der Kapsel fĂŒhren.
5. SchlieĂen Sie das Mikrofon nur an Mikrofo-
neingÀnge und SpeisegerÀte an, die eine 48
V-Phantomspeisung nach IEC 61938 liefern.
6. Ăînen Sie das GehĂ€use des Produktes nicht
eigenmĂ€chtig. FĂŒr Produkte, die eigenmĂ€chtig
vom Kunden geöînet wurden, erlischt die Ge-
wÀhrleistung.
7. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualiïŹ-
ziertem Servicepersonal durchfĂŒhren. Instand-
setzungen mĂŒssen durchgefĂŒhrt werden, wenn
das Produkt auf irgendeine Weise beschÀdigt
wurde, FlĂŒssigkeiten oder Objekte in das Pro-
dukt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
8. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in
den technischen Daten angegebenen Betriebs-
bedingungen.
9. Lassen Sie das Produkt auf Umgebungstempe-
ratur akklimatisieren, bevor Sie es einschalten.
10. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn
es beim Transport beschÀdigt wurde.
11. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand dar-
ĂŒber stolpern kann.
12. -Halten Sie FlĂŒssigkeiten und elektrisch leitfĂ€
hige GegenstÀnde, die nicht betriebsbedingt
notwendig sind, vom Produkt und dessen An-
schlĂŒssen fern.
13. -Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungs
mittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
14. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr
For packaging disposal, please observe the legal
regulations on waste segregation applicable in
your country.
Further information on the recycling of theses pro-
ducts can be obtained from your municipal admi-
nistration, from the municipal collection points, or
from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and
electronic equipment, batteries/rechargeable
batteries (if applicable) and packagings is used
to promote the reuse and recycling and to prevent
negative eîects caused by e.g. potentially hazar-
dous substances contained in these products. He-
rewith you make an important contribution to the
protection of the environment and public health.
EU Declaration of conformity
âą RoHS Directive (2011/65/EU)
âą EMC Directive (2014/30/EU)
The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
www.neumann.com.
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice
dâemploi du produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la
notice dâemploi du produit. Joignez toujours
ces consignes de sĂ©curitĂ© et la notice dâem-
ploi au produit si vous remettez ce dernier Ă
un tiers.
3. -Utilisez exclusivement les appareils supplé
mentaires, accessoires et piĂšces de rechange
spĂ©ciïŹĂ©s par le fabricant.
4. Attentionî : assurez-vous que le dispositif de
protection et de protection contre le bruit que
vous montez sur le microphone soit parfaite-
ment sec. LâhumiditĂ© peut en eîet provoquer
des pannes ou endommager la capsule.
5. Raccordez le microphone uniquement aux
entrĂ©es micro et aux appareils dâalimentation
fournissant une alimentation fantĂŽme de 48 V
conformément à la CEI 61938.
6. Ne tentez pas dâouvrir vous-mĂȘme le produit
sous peine dâannulation de la garantie.
7. ConïŹez tous les travaux dâentretien Ă un per-
sonnel qualiïŹĂ©. Les travaux dâentretien doivent
ĂȘtre eîectuĂ©s dĂšs lors que le produit a subi
quelque dommage que ce soit, que des liqui-
des ou des objets ont pénétré dans le produit,
que celui-ci a Ă©tĂ© exposĂ© Ă la pluie ou Ă lâhu-
midité, ou que le produit fonctionne mal ou a
subi une chute.
8. Utilisez le produit uniquement dans les con-
ditions indiquées dans les caractéristiques
techniques.
9. Laissez le temps au produit de sâacclimater Ă la
tempĂ©rature ambiante avant de lâallumer.
10. Ne mettez pas le produit en service sâil a Ă©tĂ©
endommagé lors du transport.
11. -Placez toujours les cĂąbles de sorte que person
ne ne puisse trébucher dessus.
12. Eloignez du produit et de ses raccordements
tous les liquides et les corps conducteurs qui
ne sont pas nécessaires à son fonctionnement.
13. Pour le nettoyage, nâutilisez ni dĂ©tergent ni
solvant.
14. Prudence: si le niveau du signal est trÚs élevé,
vous pouvez endommager votre audition et vos
haut-parleursî! Avant de raccorder le produit,
rĂ©duisez le volume des appareils de diîusion
connectés, en particulier à cause du risque
dâeîet larsen.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est prévu pour une utilisation en intéri-
eur.
Le produit peut ĂȘtre utilisĂ© Ă des ïŹns commerci-
ales.
Est considérée comme non conforme aux direc-
tives toute utilisation du produit autre que celle
dĂ©crite dans la notice dâemploi correspondante.
Neumann décline toute responsabilité en cas de
dommage rĂ©sultant dâune mauvaise utilisation ou
dâune utilisation abusive du produit et de ses ac-
cessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez
observer les dispositions légales en vigueur dans
votre pays!
DĂ©clarations du fabricant
Garantie
Pour avoir les conditions de garantie, consultez
notre site web sur www.neumann.com.
En conformité avec les exigences suivantes
âą Directive DEEE (2012/19/UE)
Notes sur la gestion de ïŹn de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrĂ©e dâune
croix sur le produit, la pile/batterie (le cas
Ă©chĂ©ant) et/ou lâemballage signiïŹe que ces pro-
duits, arrivĂ©s en ïŹn de vie, ne doivent pas ĂȘtre
jetés dans les ordures ménagÚres, mais faire
lâobjet dâune collecte sĂ©parĂ©e. Pour les dĂ©chets
dâemballages, veuillez respecter les lois applica-
bles dans votre pays en matiÚre de tri sélectif des
déchets.
Vous obtiendrez plus dâinformations sur le recycla-
ge de ces produits auprÚs de votre municipalité,
auprĂšs des points de collecte communaux ou au-
prĂšs de votre partenaire Sennheiser.
Lâobjectif principal de la collecte sĂ©parĂ©e des
dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectro-
niques, des piles/batteries (le cas échéant) et des
emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le
recyclage et de prĂ©venir les eîets nĂ©gatifs sur la
santĂ© et lâenvironnement dus Ă des polluants po-
tentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi Ă
la prĂ©servation de lâenvironnement et Ă la protec-
tion de la santé.
Déclaration UE de conformité
âą Directive RoHS (2011/65/UE)
âą Directive CEM (2014/30/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mitĂ© est disponible Ă lâadresse internet suivante:
www.neumann.com.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per lâuso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza
e le istruzioni per lâuso del prodotto. Cedere il
prodotto ad altri utilizzatori allegando sempre
le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzi-
oni per lâuso.
3. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio,
accessori e parti meccaniche approvati dal
produttore.
4. Attenzione: montare sul microfono la gabbia
di protezione e la protezione contro i rumori
âpoppâ solo se completamente asciutte. Lâumi-
ditĂ puĂČ causare anomalie o danni alla capsula
5. Collegare il microfono solo a ingressi micro-
fono e alimentatori di corrente che generano
unâalimentazione phantom 48 V a norma IEC
61938.
6. Non aprire lâinvolucro del prodotto di propria
iniziativa. Lâapertura dei prodotti da parte del
cliente provoca lâannullamento della garanzia.
7. Aîdare tutti gli interventi di riparazione a
personale qualiïŹcato. Gli interventi di ripara-
zione devono essere eseguiti se il prodotto Ăš
stato danneggiato, se sono penetrati liquidi od
oggetti al suo interno, se Ăš stato esposto alla
pioggia o allâumiditĂ , se non funziona perfetta-
mente o Ăš stato fatto cadere.
8. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni dâim-
piego indicate nei dati tecnici.
9. Lasciar acclimatare il prodotto alla temperatu-
ra ambiente prima di accenderlo.
10. Non mettere in funzione il prodotto, se Ăš stato
danneggiato durante il trasporto.
11. -Posare i cavi sempre in modo che nessuna pos
sa inciamparvi.
12. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elett-
rica, che non sono necessari al funzionamento,
lontani dal prodotto e dai relativi collegamen-
ti.
13. -Per la pulizia non utilizzare solventi o deter
genti aggressivi.
14. -Cautela: livelli molto elevati del segnale pos
sono danneggiare lâudito e gli altoparlanti!
Prima di collegare il prodotto ridurre il volume
nei dispositivi di riproduzione collegati, anche
per il rischio del feedback acustico.
Impiego conforme allâuso previsto
Il prodotto Ăš concepito per lâimpiego in ambienti
interni.
Il prodotto puĂČ essere utilizzato a scopi professi-
onali.
Per impiego non conforme allâuso previsto si in-
tende un utilizzo del prodotto diverso da quanto
descritto nelle istruzioni per lâuso.
Neumann non si assume alcuna responsabilitĂ in
caso di uso improprio o impiego non conforme alla
destinazione del prodotto, nonché dei prodotti
ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le dispo-
sizioni speciïŹche del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Le condizioni di garanzia attualmente va-
lide per il prodotto sono riportate sul sito
www.neumann.com.
In conformitĂ ai seguenti requisiti
âą Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei riïŹuti su ruote,
presente sul prodotto o sulle relative pile/batte-
rie (ove applicabile) e/o confezione, indica che, a
utilizzo terminato, i prodotti non possono essere
smaltiti con i riïŹuti domestici, ma devono essere
conferiti in impianti di smaltimento separati. Per
quanto riguarda le confezioni, osservare le dispo-
sizioni di legge in materia di raccolta diîerenziata
vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti pro-
dotti sono disponibili presso la propria amminist-
razione comunale, nei punti di raccolta o ritiro o
presso il centro servizi Sennheiser di ïŹducia.
La raccolta diîerenziata di apparecchi elettrici ed
elettronici vecchi, di pile/batterie (ove applicabi-
le) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo e/o
la valorizzazione dei materiali e a evitare eîetti
negativi causati, ad es., da sostanze potenzial-
mente dannose contenute in essi. In tal modo si dĂ
un importante contributo alla tutela dellâambiente
e della salute.
Dichiarazione di conformitĂ UE
âą Direttiva RoHS (2011/65/UE)
âą Direttiva CEM (2014/30/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ
UE Ăš disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.neumann.com.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. -Lea estas instrucciones de seguridad y las ins
trucciones de manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las
instrucciones de manejo del producto. En caso
de que entregue el producto a terceros, hĂĄgalo
siempre junto con estas instrucciones de segu-
ridad y las instrucciones de manejo.
3. Utilice Ășnicamente componentes, accesorios
y piezas de repuesto aprobados por el fabri-
cante.
4. AtenciĂłn: Monte en el micrĂłfono sĂłlo una
canastilla protectora y una protecciĂłn an-
ti-popeo completamente secas. La humedad
puede provocar fallos o deterioros en la cĂĄpsu-
la.
5. Conecte el micrĂłfono sĂłlo a entradas de micrĂł-
fono y a aparatos de alimentaciĂłn que provean
una energĂa Phantom de 48 V conforme a IEC
61938.
6. No abra la carcasa del producto por cuenta
propia. Ello conllevarĂa la pĂ©rdida de los de-
rechos de garantĂa.
7. Todos los trabajos de reparaciĂłn deberĂĄn ser
llevados a cabo por personal de servicio cua-
liïŹcado. Se deberĂĄn realizar dichos trabajos
cuando el producto haya sufrido daños por la
entrada en Ă©l de lĂquidos u objetos, se haya
visto expuesto a la lluvia o a la humedad, pre-
sente anomalĂas de funcionamiento o haya
sufrido una caĂda.
8. Utilice el producto sĂłlo bajo las condiciones de
funcionamiento indicadas en las EspeciïŹcacio-
nes técnicas.
9. Espere a que el producto se haya aclimatado a
la temperatura ambiente antes de encenderlo.
10. No ponga en marcha el producto si p1-ha sufrido
daños de transporte.
11. Tienda siempre los cables de modo que nadie
pueda tropezar con ellos.
12. Mantenga los lĂquidos y los objetos conductores
de electricidad que no sean necesarios para el
funcionamiento alejados del producto y de sus
conexiones.
13. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos
para limpiar el producto.
14. Precaución: Los niveles de señal muy elevados
pueden dañar su oĂdo y su altavoz. Reduzca
el volumen en los reproductores conectados
antes de conectar el producto, también por el
peligro de la retroalimentaciĂłn acĂșstica.
Uso adecuado
El producto se p1-ha concebido para su uso en recin-
tos interiores.
El producto se puede utilizar para ïŹnes comerci-
ales.
Se considerarĂĄ uso no adecuado el uso de este pro-
ducto de forma distinta a como se describe en las
instrucciones de uso correspondientes.
Neumann no asumirĂĄ ningĂșn tipo de responsabili-
dad si se hace un uso no adecuado del producto o
de los aparatos adicionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar
las disposiciones especĂïŹcas del paĂs de uso.
Declaraciones del fabricante
GarantĂa
Las condiciones de garantĂa actualmente vi-
gentes para este producto se encuentran en
www.neumann.com.
Conformidad con las siguientes directivas
âą Directiva WEEE (2012/19/UE)
Instrucciones para el desecho
El sĂmbolo tachado del contenedor de basura sob-
re ruedas en el producto, la baterĂa/pila recargab-
le (si fuera necesario) y/o el envase advierte de
que estos productos no se deben desechar con la
basura domĂ©stica al ïŹnal de su vida Ăștil, sino que
deben desecharse por separado. Para los envases,
observe las prescripciones legales sobre separa-
ciĂłn de desechos de su paĂs.
ObtendrĂĄ mĂĄs informaciĂłn sobre el reciclaje de
estos productos en la administraciĂłn de su muni-
cipio, en los puntos de recogida o devoluciĂłn mu-
nicipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolecciĂłn por separado de aparatos viejos
elĂ©ctricos y electrĂłnicos, baterĂas/pilas recar-
gables (si fuera necesario) y envases sirve para
promover la reutilizaciĂłn y/o el reciclaje y evitar
efectos negativos, por ejemplo, los que puedan
causar los contaminantes que contengan. AsĂ harĂĄ
una contribuciĂłn muy importante para proteger
nuestro medioambiente y la salud humana.
DeclaraciĂłn UE de conformidad
âą Directiva RoHS (2011/65/UE)
âą Directiva CEM (2014/30/UE)
El texto completo de la declaraciĂłn UE de confor-
midad estĂĄ disponible en la direcciĂłn Internet si-
guiente: www.neumann.com.
PT
InstruçÔes de segurança importantes
1. -Leia estas informaçÔes de segurança e o ma
nual de instruçÔes do produto.
2. Guarde estas informaçÔes de segurança e
o manual de instruçÔes do produto. Inclua
estas informaçÔes de segurança e o manual
de instruçÔes sempre que entregar o produto
a terceiros.
3. -Utilize exclusivamente componentes, aces
sórios e peças de substituição autorizados
pelo fabricante.
4. Atenção: Montar no microfone apenas uma
grelha de proteção e ïŹltro pop secos. Humida-
de pode provocar interferĂȘncias ou danos na
cĂĄpsula
5. Ligue o microfone apenas a entradas de micro-
fone e aparelhos de alimentação que forneçam
alimentação fantasma de 48 V conforme a nor-
ma IEC 61938.
6. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do pro-
duto. Os produtos abertos pelo cliente perdem
a garantia.
7. Todos os trabalhos de reparação deverão ser
realizados por pessoal qualiïŹcado. Os trabal-
hos de manutenção deverão ser realizados
sempre que o produto tenha sido daniïŹcado de
alguma forma, por exemplo, sempre que lĂqui-
dos ou objetos tenham penetrado no produto
ou que este tenha sido exposto Ă chuva ou a
humidade, o seu funcionamento apresente
anomalias ou que alguém o tenha deixado cair.
8. Utilize o produto apenas nas condiçÔes de fun-
cionamento indicadas nos dados técnicos.
9. Aguarde atĂ© que o produto ïŹque Ă temperatura
ambiente antes de o ligar.
10. NĂŁo coloque o produto em funcionamento se
tiver sido daniïŹcado durante o transporte.
11. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém
tropece.
12. Mantenha lĂquidos e objetos condutores de
eletricidade desnecessĂĄrios para o funcio-
namento longe do produto e das respetivas
ligaçÔes.
13. -NĂŁo utilize para a limpeza solventes nem de
tergentes agressivos.
14. Cuidado: volumes muito elevados podem dani-
ïŹcar a sua audição e os seus auscultadores! Re-
duza o volume nos dispositivos de reprodução
ligados antes de ligar o produto, também devi-
do ao perigo de feedback acĂșstico.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em
espaços interiores.
O produto pode ser utilizado para ïŹns comerciais.
Como utilização inadequada do produto é consi-
derada a sua utilização para ïŹns nĂŁo descritos no
respetivo manual de instruçÔes.
A Neumann nĂŁo assume qualquer responsabilida-
de pela utilização abusiva ou inadequada do pro-
duto, bem como dos seus acessĂłrios.
Antes da colocação em funcionamento, observar
as prescriçÔes especĂïŹcas do paĂs!
DeclaraçÔes do fabricante
Garantia
As condiçÔes de garantia vålidas atualmen-
te para este produto estĂŁo disponĂveis em
www.neumann.com.
Em conformidade com as seguintes diretivas
âą Diretiva REEE (2012/19/UE)
IndicaçÔes sobre a eliminação
O sĂmbolo do contentor de lixo com rodas barra-
do com uma cruz que se encontra no produto, na
pilha/bateria (se aplicĂĄvel) e/ou na embalagem,
alerta-o para o facto de que estes produtos nĂŁo
podem ser eliminados no lixo doméstico normal
no ïŹm da sua vida Ăștil, mas devem ser eliminados
separadamente. Para as embalagens, por favor, re-
speite as prescriçÔes legais em vigor no seu paĂs
sobre a separação de resĂduos.
Obtenha mais informaçÔes sobre a reciclagem des-
tes produtos junto da cĂąmara municipal, do cen-
tro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro
Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e ele-
trĂłnicos antigos, pilhas/baterias (se aplicĂĄvel) e
embalagens serve para promover a reciclagem e/
ou reutilização e evitar efeitos negativos causa-
dos, por exemplo, por substĂąncias potencialmente
nocivas. Assim, contribui signiïŹcativamente para
a proteção do ambiente e da saĂșde.
Declaração UE de conformidade
âą Diretiva RoHS (2011/65/UE)
âą Diretiva CEM (2014/30/UE)
O texto integral da declaração de conformidade
estĂĄ disponĂvel no seguinte endereço de Internet:
www.neumann.com.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. -Lees deze veiligheidsvoorschriften en de ge
bruiksaanwijzing van het product zorgvuldig
door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de
gebruiksaanwijzing van het product zorgvul-
dig. Geef het product altijd samen met deze
veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwi-
jzing door aan derden.
3. -Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toe
gestane montage- en reserveonderdelen en
toebehoren.
nik-AltgerÀten, Batterien/Akkus (wenn vorhan-
den) und Verpackungen dient dazu, die Wieder-
verwendung und/oder Verwertung zu fördern und
negative Eîekte, beispielsweise durch potenziell
enthaltene Schadstoîe, zu vermeiden. Hiermit
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
und Gesundheitsschutz.
EU-KonformitÀtserklÀrung
âą RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
âą EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀ-
rung ist unter der folgenden Internetadresse ver-
fĂŒgbar: www.neumann.com.
EN
Important safety instructions
1. -Read these safety instructions and the instruc
tion manual of the product.
2. -Keep these safety instructions and the instruc
tion manual of the product. Always include all
instructions when passing the product on to
third parties.
3. Only use attachments, accessories and spare
parts speciïŹed by the manufacturer.
4. Caution: The protective basket and pop shield
must be completely dry when you mount them
on the microphone. Moisture can cause mal-
functions or damage to the capsule.
5. -Connect the microphone only to micropho
ne inputs and supply units that provide 48îV
phantom powering in accordance with IEC
61938.
6. Do not attempt to open the product housing on
your own. The warranty is voided for products
opened by the customer.
7. Refer all servicing to qualiïŹed service person-
nel. Servicing is required when the product
has been damaged in any way, liquid has been
spilled or objects have fallen into the product,
when the product has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
8. Use the product only under the conditions of
use listed in the speciïŹcations.
9. Let the product come to ambient temperature
before switching it on.
10. Do not operate the product if it was damaged
during transportation.
11. Always run cables so that no one can trip over
them.
12. Keep the product and its connections away
from liquids and electrically conductive ob-
jects that are not necessary for operating the
product.
13. Do not use any solvents or aggressive cleaning
agents to clean the product.
14. Caution: Very high signal levels can damage
your hearing and your loudspeakers. Reduce
the volume on the connected audio devices
before switching on the product; this will also
help prevent acoustic feedback.
Intended use
The product is designed for indoor use.
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is
used for any application not named in the corres-
ponding instruction manual.
Neumann does not accept liability for damage ari-
sing from improper use or misuse of this product
and its attachments/accessories.
Before putting the products into operation, please
observe the respective country-speciïŹc regula-
tions!
Manufacturer declarations
Warranty
For the current terms and conditions of the pro-
duct warranty please visit www.neumann.com.
In compliance with the following requirements
âą WEEE Directive (2012/19/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on
the product, the battery/rechargeable battery (if
applicable) and/or the packaging indicates that
these products must not be disposed of with nor-
mal household waste, but must be disposed of se-
parately at the end of their operational lifetime.
Gehör und Ihre Lautsprecher schÀdigen! Redu-
zieren Sie an den angeschlossenen Wiederga-
begerÀten die LautstÀrke, bevor Sie das Pro-
dukt anschlieĂen, auch wegen der Gefahr der
akustischen RĂŒckkopplung.
BestimmungsgemĂ€Ăer Gebrauch
Das Produkt ist fĂŒr den Einsatz in InnenrĂ€umen
konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemĂ€Ăer Gebrauch gilt,
wenn Sie das Produkt anders benutzen, als in der
zugehörigen Bedienungsanleitung beschrieben.
Neumann ĂŒbernimmt keine Haftung bei Miss-
brauch oder nicht ordnungsgemĂ€Ăem Gebrauch
des Produkts sowie der ZusatzgerÀte/Zubehörtei-
le.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen lÀnder-
speziïŹschen Vorschriften zu beachten!
HerstellererklÀrungen
Garantie
Die fĂŒr dieses Produkt geltenden aktuellen Garan-
tiebedingungen ïŹnden Sie auf www.neumann.com.
In Ăbereinstimmung mit den folgenden Anfor-
derungen
âą WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen MĂŒlltonne auf
RĂ€dern auf Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhan-
den) und/oder Verpackung weist Sie darauf hin,
dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
nicht ĂŒber den normalen HausmĂŒll entsorgt wer-
den dĂŒrfen, sondern einer separaten Entsorgung
zuzufĂŒhren sind. FĂŒr Verpackungen beachten Sie
bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltren-
nung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Pro-
dukte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Sammel- oder RĂŒcknahmestellen
oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektro-
zysku i/lub ponownego wykorzystania surowcĂłw
wtĂłrnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych
skutkĂłw, np. ze wzglÄdu zawartoĆÄ potencjalnie
szkodliwych substancji. W ten sposĂłb przyczyni-
ajÄ
siÄ PaĆstwo do ochrony Ćrodowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodnoĆci UE
âą Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
âą Dyrektywa EMC (2014/30/UE)
PeĆny tekst deklaracji zgodnoĆci UE jest dostÄp-
ny pod nastÄpujÄ
cym adresem internetowym:
www.neumann.com.
SE
Viktiga sÀkerhetsanvisningar
1. -LÀs sÀkerhetsanvisningarna och bruksanvisni
ngen till produkten.
2. -Spara sÀkerhetsanvisningarna och bruksanvis
ningen till produkten. Skicka alltid med bruk-
sanvisningarna och de hÀr sÀkerhetsanvisni-
ngarna nÀr du överlÄter produkten till nÄgon
annan.
3. AnvÀnd endast pÄbyggnadsdelar, tillbehör och
reservdelar som Àr godkÀnda av tillverkaren.
4. -Observera: Skyddsgallret och popskyddet mÄs
te vara helt torra nÀr de monteras pÄ mikrofo-
nen. Fukt kan leda till störningar eller skador
i kapseln.
5. Mikrofonen fÄr endast anslutas till mikrofo-
ningÄngar och försörjningsenheter med 48
V-fantomspÀnning enligt IEC 61938.
6. Ăppna aldrig produktens hölje pĂ„ eget bevĂ„g.
Garantin upphör att gÀlla för produkter som
har öppnats av kunden.
7. LĂ„t professionell servicepersonal reparera pro-
dukterna. Produkten mÄste repareras om den
har skadats pÄ nÄgot sÀtt, om det har kommit
in vÀtska eller föremÄl i produkten, om pro-
dukten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
8. Produkten fÄr endast anvÀndas under de an-
vÀndningsförhÄllanden som anges i den te-
kniska datan.
9. LĂ„t produkten anpassa sig till omgivningstem-
peraturen innan den slÄs pÄ.
10. Ta inte produkten i drift om den har skadats
vid transporten.
11. Dra alltid kablar sÄ att ingen kan snubbla över
dem.
12. HÄll vÀtskor och elektriskt ledande föremÄl,
som inte Àr nödvÀndiga för driften, pÄ avstÄnd
frÄn produkten och dess anslutningar.
13. AnvÀnd inte lösningsmedel eller aggressiva
rengöringsmedel för att rengöra produkten.
14. Varning: Mycket höga ljudnivÄer kan skada
hörseln och högtalarna! Minska volymen pÄ
anslutna uppspelningsenheter innan produk-
ten ansluts; Àven pÄ grund av risken för rund-
gÄng.
Korrekt anvÀndning
Produkten Àr avsedd för inomhusbruk.
Produkten fÄr anvÀndas professionellt.
Det Àr inte tillÄtet att anvÀnda produkten pÄ ett an-
nat sÀtt Àn vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Neumann tar inget ansvar för missbruk eller felak-
tig anvÀndning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspeciïŹkt gĂ€llande bestĂ€mmelser innan
produkten anvÀnds!
Tillverkarintyg
Garanti
Aktuellt gÀllande garantivillkor för denna produkt
ïŹnns pĂ„ www.neumann.com.
Produkten överensstÀmmer med följande krav
âą WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan pÄ
produkten, batterier/uppladdningsbara batterier
(om sĂ„dana ïŹnns) och/eller förpackningen anger
att dessa produkter inte fÄr slÀngas som vanligt
hushÄllsavfall utan mÄste sorteras separat. För-
packningar ska sorteras enligt gÀllande avfallsbe-
stÀmmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska
Ätervinnas kan du fÄ frÄn din kommun, miljösta-
tion eller Ă„tervinningscentral eller av din Sennhei-
ser-ÄterförsÀljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och
4. -Let op: Monteer uitsluitend een droge be
schermkorf en plopkap op de microfoon. Vocht
kan tot storingen of schade aan het kapsel lei-
den.
5. -Sluit het product uitsluitend aan op microfoo
ningangen en voedingen, die een 48 V-fan-
toomvoeding overeenkomstig IEC 61938 le-
veren.
6. Open de behuizing van het product nooit zelf.
Wanneer u het product zelf open maakt, vervalt
de garantie!
7. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door
gekwaliïŹceerd onderhoudspersoneel uitvoe-
ren. Het product moet eerst worden gerepare-
erd indien het op enigerlei wijze is beschadigd,
vloeistoîen of voorwerpen in het product te-
recht zijn gekomen, het product is blootgesteld
aan regen of vocht, het product niet storingsv-
rij werkt of men het product heeft laten vallen.
8. Gebruik het product uitsluitend onder de in de
technische speciïŹcaties aangegeven bedrijfs-
omstandigheden.
9. Laat het product op omgevingstemperatuur ac-
climatiseren voordat het wordt ingeschakeld.
10. Neem het product niet in gebruik wanneer het
tijdens het transport werd beschadigd.
11. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hiero-
ver kan struikelen.
12. Houd het product en de aansluitingen daarvan
uit de buurt van vloeistoîen en elektrisch ge-
leidende voorwerpen, die niet absoluut nood-
zakelijk zijn voor de werking.
13. -Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmid
delen of agressieve reinigingsmiddelen.
14. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen
uw gehoor en uw luidsprekers beschadigen!
Verlaag het volume van de aangesloten weer-
gave-apparaten voordat u het product aans-
luit, mede in verband met het gevaar van de
akoestische terugkoppeling.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik bin-
nenshuis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan
dat u het product anders gebruikt dan beschreven
in de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
Neumann kan niet aansprakelijk worden gesteld
wanneer het product/toebehoren onjuist wordt
gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de speciïŹeke voor-
schriften door, die voor uw land van toepassing
zijn!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
De voor dit product geldende garantievoorwaar-
den zijn onder www.neumann.com beschikbaar.
In overeenstemming met onderstaande eisen
âą WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/
accu (indien van toepassing) en/of verpakking met
een streep erdoor wil zeggen dat deze producten
aan het einde van hun levensduur niet via het hu-
ishoudelijke afval mogen worden afgevoerd, maar
naar een aparte inzamelplaats moet worden afge-
voerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke
voorschriften voor het gescheiden inleveren van
afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product
kunt u opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten,
de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw Sennhei-
ser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische
en elektronische apparaten, batterijen/accuâs (in-
dien van toepassing) en verpakkingen heeft tot
doel het hergebruik en/of de terugwinning van
grondstoîen te stimuleren en negatieve eîecten,
bijv. door eventueel aanwezige giftige stoîen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bi-
jdrage aan de bescherming van het milieu en de
gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
âą RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
âą EMC-richtlijn (2014/30/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla-
ring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.neumann.com.
PL
WaĆŒne wskazĂłwki bezpieczeĆstwa
1. -ProszÄ przeczytaÄ te wskazĂłwki bezpieczeĆst
wa i instrukcje obsĆugi produktu.
2. -ProszÄ zachowaÄ te wskazĂłwki bezpieczeĆst
wa i instrukcjÄ obsĆugi produktu. PrzekazujÄ
c
produkty osobom trzecim, naleĆŒy zawsze wrÄc-
zyÄ rĂłwnieĆŒ wskazĂłwki bezpieczeĆstwa i inst-
rukcjÄ obsĆugi.
3. ProszÄ uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie czÄĆci zamiennych i
akcesoriĂłw dopuszczonych przez producenta.
4. Uwaga: Na mikrofonie moĆŒna montowaÄ
wyĆÄ
cznie suchy pop ïŹltr lub ochraniacz. Wil-
goÄ moĆŒe prowadziÄ do awarii lub uszkodzeĆ
kapsuĆy.
5. Mikrofon podĆÄ
czaÄ tylko do wejĆÄ mikrofo-
nowych i zasilaczy z zasilaniem Phantom 48 V,
zgodnie z normÄ
IEC 61938.
6. Nie otwieraÄ obudowy produktu samodzielnie.
W przypadku produktĂłw, ktĂłre klient samod-
zielnie otworzyĆ, wygasajÄ
Ćwiadczenia gwa-
rancyjne.
7. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wyk-
onywaÄ wykwaliïŹkowany personel serwisowy.
Prace konserwacyjne muszÄ
zostaÄ wykonane,
jeĆŒeli produkt zostanie w jakikolwiek sposĂłb
uszkodzony, do Ćrodka produktu dostanÄ
siÄ
ciecze lub ciaĆa obce, jeĆŒeli produkt byĆ wys-
tawiony na dziaĆanie deszczu, nie funkcjonuje
prawidĆowo lub spadĆ na podĆogÄ.
8. Produkt naleĆŒy uĆŒywaÄ tylko zgodnie z wa-
runkami eksploatacji podanymi w danych
technicznych.
9. Przed wĆÄ
czeniem produktu naleĆŒy go zaakli-
matyzowaÄ do temperatury otoczenia.
10. ProszÄ nie uĆŒywaÄ produktu, jeĆli zostaĆ uszko-
dzony podczas transportu.
11. Kable naleĆŒy ukĆadaÄ w taki sposĂłb, by nikt siÄ
o nie potykaĆ.
12. -Ciecze oraz przedmioty przewodzÄ
ce prÄ
d, ktĂł
re nie sÄ
niezbÄdne do eksploatacji produktu,
naleĆŒy trzymaÄ z dala od produktu i jego po-
dĆÄ
czeĆ.
13. -Do czyszczenia nie wolno uĆŒywaÄ rozpuszczal
nikĂłw ani agresywnych detergentĂłw.
14. OstroĆŒnie: Wysoki poziom sygnaĆu moĆŒe uszko-
dziÄ sĆuch oraz spowodowaÄ awariÄ gĆoĆnikĂłw!
Przed podĆÄ
czeniem produktu proszÄ na przy-
ĆÄ
czonych urzÄ
dzeniach do odtwarzania zre-
dukowaÄ gĆoĆnoĆÄ, rĂłwnieĆŒ z powodu ryzyka
sprzÄĆŒenia akustycznego.
UĆŒytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania we-
wnÄ
trz pomieszczeĆ.
Produkt moĆŒna wykorzystywaÄ w celach pr-
zemysĆowych.
Za uĆŒytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
uwaĆŒa siÄ stosowanie produktu w sposĂłb inny niĆŒ
opisano w doĆÄ
czonej instrukcji obsĆugi.
Neumann nie ponosi odpowiedzialnoĆci za na-
duĆŒycie bÄ
dĆș nieprawidĆowe stosowanie produktu
oraz urzÄ
dzeĆ dodatkowych/akcesoriĂłw.
Przed uruchomieniem naleĆŒy uwzglÄdniÄ obowiÄ
-
zujÄ
ce przepisy krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Aktualne warunki gwarancji obowiÄ
zujÄ
ce
dla tego produktu moĆŒna znaleĆșÄ na stronie
www.neumann.com.
Zgodnie z nastÄpujÄ
cymi wymaganiami
âą Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Informacje dotyczÄ
ce utylizacji
Symbol przekreĆlonego Ćmietnika na kĂłĆkach,
umieszczony na produkcie, baterii / akumulator-
ze (jeĆli dotyczy) i / lub opakowaniu, oznacza, ĆŒe
produktĂłw tych nie naleĆŒy wyrzucaÄ do pojemnika
na zwykĆe odpady komunalne po zakoĆczeniu ich
eksploatacji, lecz naleĆŒy je przekazaÄ do specjal-
nego punktu recyklingu. W przypadlu opakowaĆ
prosimy uwzglÄdniÄ krajoweî przepisy ustawowe
dotyczÄ
ce segregacji odpadĂłw.
Dalsze informacje dotyczÄ
ce recyklingu tych pro-
duktĂłw moĆŒna uzyskaÄ w lokalnym urzÄdzie gmi-
ny, komunalnych punktach zbiĂłrki odpadĂłw lub u
lokalnego przedstawiciela ïŹrmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zuĆŒytych urzÄ
dzeĆ elektry-
cznych iîelektronicznych, baterii / akumulatorĂłw
(jeĆli dotyczy) i opakowaĆ sĆuĆŒy wspieraniu od-
elektronisk apparater, batterier/uppladdningsba-
ra batterier (om sĂ„dana ïŹnns) och förpackningar
har som syfte att frÀmja Ätervinningen och/eller
att förebygga negativa eîekter exempelvis orsaka-
de av skadliga Àmnen. PÄ detta sÀtt bidrar du till
att skydda miljön och vÄr hÀlsa.
EU-försÀkran om överensstÀmmelse
âą RoHS-direktivet (2011/65/EU)
âą EMC-direktivet (2014/30/EU)
Den fullstÀndiga texten till EU-försÀkran om
överensstĂ€mmelse ïŹnns pĂ„ följande webbadress:
www.neumann.com.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. -LĂŠs disse sikkerhedshenvisninger og betje
ningsvejledningen til produktet.
2. -Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og bet
jeningsvejledningen til produktet. Overdrag
altid produktet til andre brugere sammen med
disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehĂžrs-
og reservedele, der er godkendt af producen-
ten.
4. -BemÊrk: Montér kun en fuldstÊndigt tÞr bes
kyttelseskurv og popbeskyttelse pÄ mikrofo-
nen. Fugtighed kan medfĂžre fejl eller skader i
kapslen.
5. Tilslut kun mikrofonen til mikrofonindgange og
forsyningsenheder, der leverer en 48 V-fantom-
forsyning i henhold til IEC 61938.
6. Ă
bn ikke egenhĂŠndigt produktets hus. Garan-
tien bortfalder for produkter, der blev Ă„bnet
egenhĂŠndigt af kunden.
7. Alle reparationer skal udfĂžres af kvaliïŹceret
servicepersonale. IstandsĂŠttelser skal udfĂž-
res, nÄr produktet pÄ en eller anden mÄde er
blevet beskadiget, hvis der er kommet vĂŠsker
eller genstande ind i produktet, hvis produktet
har vĂŠret udsat for regn eller fugt, ikke funge-
rer fejlfrit eller er blevet tabt.
8. Anvend kun produktet under driftsbetingelser-
ne, der er anfĂžrt i de tekniske data.
9. Lad produktet tilpasse sig til omgivelsestem-
peraturen, fĂžr du tĂŠnder det.
10. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beska-
diget under transporten.
11. TrÊk altid kabler, sÄ ingen kan falde over dem.
12. Hold vĂŠsker og elektrisk ledende genstande,
der ikke er nĂždvendige til brugen, borte fra
produktet og dets tilslutninger.
13. Anvend ikke oplĂžsningsmidler eller aggressive
rengĂžringsmidler til rengĂžring.
14. Forsigtig: Meget hĂžje signalniveauer kan bes-
kadige din hĂžrelse og dine hĂžjttalere! Skru ned
for lydstyrken pÄ de tilsluttede afspilnings-
enheder, fÞr du tilslutter produktet, ogsÄ pÄ
grund af faren for akustisk tilbagekobling.
BestemmelsesmĂŠssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendĂžrs
rum.
Produktet mÄ anvendes i erhvervsmÊssig sam-
menhĂŠng.
Det anses for ikke bestemmelsesmĂŠssig anvendel-
se, hvis du bruger produktet pÄ anden mÄde end
beskrevet i den tilhĂžrende betjeningsvejledning.
Neumann hĂŠfter ikke ved misbrug eller ikke bes-
temmelsesmĂŠssig anvendelse af produktet samt
ekstraudstyr/tilbehĂžr.
LĂŠs de gĂŠldende nationale bestemmelser inden
ibrugtagning!
ProducenterklĂŠringer
Garanti
De gĂŠldende garantibetingelser for dette produkt
ïŹndes pĂ„ www.neumann.com.
I overensstemmelse med fĂžlgende direktiver
âą WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaîelse
Symbolet med den overstregede skraldespand pÄ
hjul pÄ produktet, batteriet/det genopladelige
batteri (hvis relevant) og/eller emballagen gĂžr
opmÊrksom pÄ, at disse produkter ikke mÄ borts-
kaîes med det normale husholdningsaîald efter
afslutningen af sin levetid men skal bortskaîes
separat i overensstemmelse med forskrifterne.
Overhold de gĂŠldende lovmĂŠssige forskrifter i
dit land angĂ„ende aîaldssortering med henblik pĂ„
emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af
disse produkter kan fÄs pÄ kommunekontoret, de
kommunale genbrugsstationer eller hos din Senn-
heiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektro-
nikudstyr, batterier/genopladelige batterier (hvis
relevant) og emballager har til formÄl at fremme
genanvendelsen og/eller genvindingen og undgÄ
negative fĂžlger, f.eks. som fĂžlge af potentielt inde-
holdte skadelige stoîer. Hermed yder du et vigtigt
bidrag til at beskytte miljĂžet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklĂŠringen
âą RoHS-direktiv (2011/65/EU)
âą EMC-direktiv (2014/30/EU)
EU-overensstemmelseserklĂŠringens fulde
tekst kan ïŹndes pĂ„ fĂžlgende internetadresse:
www.neumann.com.
FI
TÀrkeitÀ turvallisuusohjeita
1. Lue nÀmÀ turvallisuusohjeet ja tuotteen
kÀyttöohje.
2. SÀilytÀ nÀmÀ turvallisuusohjeet ja tuotteen
kÀyttöohje vastaisen kÀytön varalle. Jos luo-
vutat tuotteen muiden henkilöiden kÀyttöön,
luovuta myös sekÀ nÀmÀ turvallisuusohjeet
ettÀ kÀyttöohje tuotteen mukana.
3. KÀytÀ ainoastaan valmistajan hyvÀksymiÀ
asennus-, lisÀvaruste- ja varaosia.
4. Huomio: Mikrofoniin saa asentaa vain tÀysin
kuivan suojakorin ja pop-ïŹltterin. Kosteus voi
aiheuttaa kapseliin hÀiriöitÀ ja vaurioita.
5. Mikrofonin saa kytkeÀ vain mikrofonituloihin
ja syöttölaitteisiin, jotka toimittavat 48 voltin
haamuvirran IEC 61938 -standardin mukaises-
ti.
6. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti.
MikÀli asiakas on avannut tuotteen kotelon
omatoimisesti, takuu raukeaa.
7. JÀtÀ kaikki kunnostustyöt tehtÀvÀÀn pÀtevÀn
huoltohenkilöstön suoritettaviksi. Tuote on
korjattava aina kun se on vaurioitunut. Vauri-
oitumisella tarkoitetaan tÀssÀ myös nesteiden
tai esineiden kulkeutumista tuotteen sisÀÀn,
tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle,
tuotteen toimimista virheellisesti tai tuotteen
putoamisesta aiheutuvia vaurioita.
8. Tuotetta saa kÀyttÀÀ vain teknisissÀ tiedoissa
ilmoitetuissa kÀyttöolosuhteissa.
9. Anna tuotteen sopeutua ympÀristön lÀmpötila-
an ennen sen pÀÀllekytkemistÀ.
10. ĂlĂ€ ota tuotetta kĂ€yttöön, mikĂ€li se on vaurioi-
tunut kuljetuksen aikana.
11. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi
kompastua niihin.
12. PidÀ nesteet ja sÀhköisesti johtavat esineet,
jotka eivÀt ole vÀlttÀmÀttömiÀ kÀytön aikana,
etÀÀllÀ tuotteesta ja sen liitÀnnöistÀ.
13. -Puhdistukseen ei saa kÀyttÀÀ liuottimia tai ag
gressiivisia puhdistusaineita.
14. Varo: ErittÀin korkeat signaalitasot voivat
vaurioittaa kuuloa ja kaiuttimia! PienennÀ ÀÀ-
nenvoimakkuutta kytketyistÀ toistolaitteista
ennen tuotteen kytkemistÀ, myös akustisen
kierron vaaran vuoksi.
KÀyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sisÀtiloissa tapahtuvaan
kÀyttöön.
Tuotetta saa kÀyttÀÀ ammattimaiseen tarkoituk-
seen.
MÀÀrÀysten vastaista kÀyttöÀ on kaikki tuotteen
kÀyttö muihin kuin kÀyttöohjeen mukaisiin tarkoi-
tuksiin.
Neumann ei vastaa tuotteen eikÀ tuotteeseen li-
ittyvien oheisvarusteiden/lisÀosien vÀÀrinkÀytön
tai virheellisen kÀytön seurauksista.
Ennen kÀyttöönottoa on otettava huomioon
kÀyttömaassa voimassa olevat mÀÀrÀykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
TÀtÀ tuotetta koskevat ajankohtaiset takuuedelly-
tykset kÀyvÀt ilmi osoitteesta www.neumann.com.
Tuote tÀyttÀÀ seuraavien direktiivien vaati-
mukset
âą WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hÀvittÀmiseen
Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/
tai pakkausmateriaalissa oleva tunnus (pyörillÀ
varustettu jÀteastia, jonka yli on vedetty risti)
osoittaa, ettÀ nÀitÀ tuotteita ei saa hÀvittÀÀ nor-
maalin kotitalousjÀtteen seassa, vaan ne on hÀvi-
tettÀvÀ erikseen niiden kÀyttöiÀn pÀÀttyessÀ. Pak-
kauksiin liittyen huomioi oman maasi jÀtteiden
lajittelua koskeva lainsÀÀdÀntö.
LisÀtietoja nÀiden tuotteiden kierrÀtyksestÀ on
saatavissa paikallishallinnosta, kunnallisista
kerÀys- tai palautuspisteistÀ tai lÀhimmÀltÀ Senn-
heiser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sÀhkö- ja elektroniikkalaittei-
den, paristojen/akkujen (tarvittaessa) ja pakkaus-
ten kerÀÀmisen tarkoituksena on edistÀÀ toisaalta
sÀhkö- ja elektroniikkaromun uusiokÀyttöÀ niin
materiaalien osalta kuin muissakin muodoissa
sekÀ ehkÀistÀ toisaalta tÀllaisesta romusta aiheu-
tuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mah-
dollisesti sisÀltÀmien haitallisten aineiden vuoksi.
NÀin sinulla on tÀrkeÀ osa elinympÀristön ja ter-
veyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
âą RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
âą EMC-direktiivi (2014/30/EU)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tÀysimit-
tainen teksti on saatavilla seuraavassa interneto-
soitteessa: www.neumann.com.
GR
ÎŁÎ·ÎŒÎ±ÎœÏÎčÎșÎÏ Ï
ÏÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ Î±ÏÏαλΔίαÏ
1. ÎΔλΔÏÎźÏÏΔ αÏ
ÏÎÏ ÏÎčÏ Ï
ÏÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÎșαÎč
ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ.
2. ΊÏ
Î»ÎŹÎŸÏΔ αÏ
ÏÎÏ ÏÎčÏ Ï
ÏÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎčÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ. ΠαÏαΎίΎΔÏΔ
ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ ΏλλοÏ
Ï ÏÏÎźÏÏÎ”Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ
αÏ
ÏÎÏ ÏÎčÏ Ï
ÏÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÎșαΞÏÏ ÎșαÎč ΌΔ ÏÎčÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ.
3. ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÏÎżÎșλΔÎčÏÏÎčÎșÎŹ ΔΟαÏÏÎźÎŒÎ±Ïα
ÎșαÎč ÏαÏΔλÎșÏΌΔΜα ΌΔ ÎÎłÎșÏÎčÏη αÏÏ ÏÎżÎœ
ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎź.
4. Î ÏÎżÏÎżÏÎź: ΀οÏοΞΔÏΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż ΔΜÏΔλÏÏ ÏÏÎ”ÎłÎœÏ
ÏÏÎżÏÏαÏΔÏ
ÏÎčÎșÏ ÏλÎÎłÎŒÎ± ÎșαÎč ÏίλÏÏÎż ÏÎżÏ ÏÏÎż
ÎŒÎčÎșÏÏÏÏÎœÎż. Î Ï
ÎłÏαÏία ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏÏÎżÎșαλÎÏΔÎč
ÎČλΏÎČÎ”Ï Îź ζηΌÎčÎÏ ÏÏηΜ ÎșÎŹÏα
5. ÎŁÏ
ΜΎÎΔÏΔ ÏÎż ÎŒÎčÎșÏÏÏÏÎœÎż ÎŒÏÎœÎż ÏÏÎčÏ Î”ÎčÏÏÎŽÎżÏ
Ï
ÎŒÎčÎșÏÎżÏÏÎœÎżÏ
ÎșαÎč ÏÏα ÏÏÎżÏοΎοÏÎčÎșÎŹ, Ïα ÎżÏοία
ΌΔÏαÏÎÏÎżÏ
Îœ ÏαΜÏαÏÎŒÎčÎșÎź ÏÎŹÏη 48 V ÏÏÎŒÏÏΜα
ΌΔ ÏÎż ÏÏÏÏÏ
ÏÎż IEC 61938.
6. ÎηΜ Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”ÏΔ αÏ
ΞαίÏΔÏα ÏÎż ÏΔÏÎŻÎČληΌα ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ. ÎÎčα ÏÏÎżÏÏÎœÏα ÏÎżÏ
ÎÏÎżÏ
Îœ Î±ÎœÎżÎčÏÏΔί
αÏ
ΞαίÏΔÏα αÏÏ ÏÎżÎœ ÏΔλΏÏη, ÏαÏΔÎč Μα ÎčÏÏÏΔÎč η
ΔγγÏηÏη.
7. ÎÎ»Î”Ï ÎżÎč ΔÏÎčÏÎșΔÏ
ÎÏ ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎłÎŻÎœÎżÎœÏαÎč αÏÏ
ΔΟΔÎčÎŽÎčÎșΔÏ
ÎŒÎÎœÎżÏ
Ï ÏΔÏÎœÎčÎșÎżÏÏ. ÎÏÎčÏÎșΔÏ
ÎÏ ÏÏÎÏΔÎč
Μα ÎłÎŻÎœÎżÎœÏαÎč ÏÏαΜ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ÎłÎčα ÎșÎŹÏÎżÎčÎż
λÏγο Ï
ÏÎżÏÏΔί ζηΌÎčÎŹ, αΜ ÎÏÎżÏ
Îœ ÎŽÎčΔÎčÏÎŽÏÏΔÎč Ï
ÎłÏÎŹ Îź
αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÎŒÎÏα ÏÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ, αΜ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč
ΔÎșÏΔΞΔί ÏΔ ÎČÏÎżÏÎź Îź Ï
ÎłÏαÏία, αΜ ΎΔΜ λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί
ÏλÎÎżÎœ ÏÏÏÏÎŹ Îź αΜ ÎÏΔÎč ÏÎÏΔÎč ÎșÎŹÏÏ.
8. ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎŒÏÎœÎż ÏÏÎŒÏÏΜα ΌΔ
ÏÎčÏ ÏÏ
ÎœÎžÎźÎșÎ”Ï Î»Î”ÎčÏÎżÏ
ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ
αΜαÏÎÏÎżÎœÏαÎč ÏÏα
ÏΔÏÎœÎčÎșÎŹ ÏαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ.
9. Î ÏÎčÎœ ÏηΜ ΔΜΔÏγοÏοίηÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ,
αÏÎźÏÏΔ ÏÎż Μα ΔγÎșλÎčΌαÏÎčÏÏΔί ÏΔ ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία
ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ.
10. ÎηΜ ΞÎÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία, Î”ÎŹÎœ Ï
ÏÎÏÏη
ζηΌÎčÎŹ ÎșαÏÎŹ Ïη ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ.
11. ΀οÏοΞΔÏΔίÏΔ Ïα ÎșαλÏÎŽÎčα ÏÎŹÎœÏα ΌΔ ÏÎÏÎżÎčÎż ÏÏÏÏÎż
ÏÏÏΔ Μα ΌηΜ ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÎșÎżÎœÏÎŹÏΔÎč ÎșÎ±ÎœÎ”ÎŻÏ.
12. ÎÏαÏÎŹÏΔ Ïα Ï
ÎłÏÎŹ ÎșαÎč Ïα ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎŹ αγÏÎłÎčΌα
αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±, Ïα ÎżÏοία ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏαÏαίÏηÏα ÎłÎčα
Ïη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία, ΌαÎșÏÎčÎŹ αÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎșαÎč ÏÎčÏ
ÏÏ
ΜΎÎÏΔÎčÏ ÏÎżÏ
.
13. ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎłÎčα ÏÎżÎœ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ
ÎŽÎčαλÏ
ÏÎčÎșÎŹ Îź ÎčÏÏÏ
ÏÎŹ ÎșαΞαÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ.
14. Î ÏÎżÏÎżÏÎź: Î ÎżÎ»Ï Ï
ÏηλÎÏ ÏÏÎŹÎžÎŒÎ”Ï ÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏÏÎżÎșαλÎÏÎżÏ
Îœ ÎČλΏÎČÎ”Ï ÏÏηΜ
αÎșοΟ ÎșαÎč Ïα ηÏΔία! Î ÏÎčÎœ ÏÏ
ΜΎÎÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ,
ΌΔÎčÏÏÏΔ ÏηΜ ÎÎœÏαÏη ÏÎżÏ
ÎźÏÎżÏ
ÏÏÎčÏ ÏÏ
ΜΎΔΎΔΌÎΜΔÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ Î±ÎœÎ±ÏαÏαγÏγΟÏ, λÏÎłÏ ÏÎżÏ
ÎșÎčΜΎÏÎœÎżÏ
αÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÎźÏ Î±ÎœÎŹÎŽÏαÏηÏ.
Î ÏÎżÎČλΔÏÏΌΔΜη ÏÏÎźÏη
΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ÏÏΔΎÎčαÏÏΔί ÎłÎčα ÏÏÎźÏη ÏΔ ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÎżÏÏ
ÏÏÏÎżÏ
Ï.
΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαÏΏλληλο ÎłÎčα ΔÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏÎčÎșÎź
ÏÏÎźÏη.
Î©Ï ÎŒÎ· ÏÏÎżÎČλΔÏÏΌΔΜη ΞΔÏÏΔίÏαÎč ÎŒÎčα ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÎź
ÏÏÎźÏη ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Î±ÏÏ Î±Ï
ÏÎźÎœ ÏÎżÏ
ÏΔÏÎčÎłÏÎŹÏΔÏαÎč
ÏÏÎż αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏÎźÏηÏ.
Î Neumann ΎΔΜ αΜαλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÏ
ΞÏΜη ÏΔ
ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη λαΜΞαÏÎŒÎÎœÎ·Ï Îź Όη ÏÏÎżÎČλΔÏÏΌΔΜηÏ
ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÎșαΞÏÏ ÎșαÎč ÏÏÎœ ÏÏÏÏΞΔÏÏÎœ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ ÎșαÎč ÏÏÎœ ÏαÏΔλÎșÏΌΔΜÏÎœ.
Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÏηΜ ÎΜαÏΟη ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏηÏÎżÏÎœÏαÎč
ÎżÎč ÎčÏÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏÎŹ ÏÏÏÎż ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÎŒÎżÎŻ!
ÎηλÏÏΔÎčÏ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏÎź
ÎγγÏηÏη
ÎÎčα ÏÎżÏ
Ï ÎčÏÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏÎżÏ
Ï Î”ÎłÎłÏηÏÎ·Ï Î±Ï
ÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ, ΔÏÎčÏÎșΔÏÏΔίÏΔ ÏÎżÎœ ÎčÏÏÏÏÎżÏÎż
www.neumann.com.
ΣΔ ÏÏ
ÎŒÏÏÎœÎŻÎ± ÏÏÎżÏ ÏÎčÏ ÏαÏαÎșÎŹÏÏ
αÏαÎčÏÎźÏΔÎčÏ
âą (2012/19/ )ÎΎηγία WEEE ÎÎ
΄ÏÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ ÎłÎčα ÏηΜ αÏÏÏÏÎčÏη
΀ο ÏÏÎŒÎČολο ÏÎżÏ
ÎŽÎčαγÏαΌΌÎÎœÎżÏ
ÏÏÎżÏÎżÏÏÏÎżÏ
ÎșÎŹÎŽÎżÏ
αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ ÏÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ, ÏηΜ ÎŒÏαÏαÏία/
ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎčζÏΌΔΜη ÎŒÏαÏαÏία (ΔÏÏÏÎżÎœ ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč)
Îź/ÎșαÎč Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία Ï
ÏοΎΔÎčÎșÎœÏΔÎč ÏÏÎč αÏ
ÏÎŹ Ïα
ÏÏÎżÏÏÎœÏα ΎΔΜ ÏÏÎÏΔÎč Μα αÏÎżÏÏÎŻÏÏÎżÎœÏαÎč ÏÏα
ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα ÏÏÎż ÏÎÎ»ÎżÏ ÏÎ·Ï ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčαÏ
ζÏÎźÏ ÏÎżÏ
Ï, αλλΏ ÏΔ ΟΔÏÏÏÎčÏÏÏ ÏÏÏÏηΌα ÏÏ
λλογΟÏ
αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ. ÎÎčα ÏÎčÏ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏÎŻÎ”Ï ÏηÏÎźÏÏΔ ÏÎčÏ
ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”ÏÎčÎșÎÏ ÎŽÎčαÏÎŹÎŸÎ”ÎčÏ ÎłÎčα Ïη ÎŽÎčαλογΟ αÏÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏÏÎœ
ÏÎżÏ
ÎčÏÏÏÎżÏ
Îœ ÏÏη ÏÏÏα ÏαÏ.
ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏÎ”Ï ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏηΜ
αΜαÎșÏÎșλÏÏη αÏ
ÏÏÎœ ÏÏÎœ ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ, αÏΔÏ
ΞÏ
ÎœÎžÎ”ÎŻÏΔ
ÏÏÎż ÎŽÎźÎŒÎż ÏαÏ, ÏÎż ΎηΌÏÏÎčÎż ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ÏÏ
Î»Î»ÎżÎłÎźÏ Îź
αÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï Îź ÏÏηΜ αΜÏÎčÏÏÎżÏÏÏΔία ÏÎ·Ï Sennheiser.
ΠΟΔÏÏÏÎčÏÏÎź ÏÏ
λλογΟ ÏÏÎœ αÏÎżÎČλΟÏÏÎœ ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎżÏ
ÎșαÎč ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÎżÏ, ÏÏÎœ ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ/
ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎčζÏΌΔΜÏÎœ ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ (ΔÏÏÏÎżÎœ
ÎŽÎčαÏÎŻÎžÎ”ÎœÏαÎč) ÎșαÎč ÏÏÎœ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏÎčÏÎœ ÏÏ
ÎŒÎČΏλλΔÎč ÏÏη
ÏÏÎżÏΞηÏη ÏÎ·Ï Î”ÏαΜαÏÏηÏÎčÎŒÎżÏοίηÏÎ·Ï Îź/ÎșαÎč ÏηÏ
αΜαÎșÏÎșλÏÏÎ·Ï ÎșαÎč ÏÏηΜ αÏÎżÏÏÎżÏÎź ÏÏÎœ αÏΜηÏÎčÎșÏÎœ
ÏÏ
ΜΔÏΔÎčÏÎœ ΔΟαÎčÏÎŻÎ±Ï Ï.Ï. ÏÎ·Ï ÏÏαÏÎŸÎ·Ï ÏÎčΞαΜÏÎœ
ÏÎżÎŸÎčÎșÏÎœ ÎżÏ
ÏÎčÏÎœ. ÎΔ αÏ
ÏÏÎœ ÏÎżÎœ ÏÏÏÏÎż ÏÏ
ÎŒÎČΏλλΔÏΔ
ÏηΌαΜÏÎčÎșÎŹ ÏÏηΜ ÏÏÎżÏÏαÏία ÏÎżÏ
ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏÎżÏ ÎșαÎč
ÏÎ·Ï Ï
γΔίαÏ.
ÎΟλÏÏη ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏÎ·Ï ÎÎ
âą RoHS (2011/65/ )ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎÎ
âą ÎΎηγία ÎÎÎŁ ÎÎ (2014/30/ )
΀ο ÏλΟÏÎ”Ï ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÏÎ·Ï ÎŽÎźÎ»ÏÏÎ·Ï ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏÎ·Ï ÎÎ
ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÏÏηΜ αÎșÏλοÏ
Ξη ÎčÏÏÎżÏΔλίΎα ÏÏÎż ÎŽÎčαΎίÎșÏÏ
Îż:
www.neumann.com.
TR
Ănemli GĂŒvenlik Bilgileri
1. -ĂrĂŒnĂŒn gĂŒvenlik bilgilerini ve kullanma kılavu
zunu okuyun.
2. ĂrĂŒnĂŒn bu gĂŒvenlik bilgilerini ve kullanma
kılavuzunu saklayın. ĂrĂŒnĂŒ baĆka kullanıcılara
teslim ederken daima bu gĂŒvenlik bilgilerini
ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin.
3. Sadece ĂŒreticinin izin verdiÄi montaj, aksesuar
ve yedek parçaları kullanın.
4. Dikkat: Mikrofonun ĂŒzerine sadece tamamıyla
kuru bir ızgara ve rĂŒzgar ekranı monte edin.
Rutubet nedeniyle kapsĂŒlde arızalar veya ha-
sar oluĆabilir
5. Mikrofonu yalnızca IEC 61938 gereÄince bir
Phantom besleme yapan mikrofon giriĆlerine
ve besleme aygıtlarına baÄlayın.
6. ĂrĂŒnĂŒn gövdesini keyfĂź olarak açmayın. MĂŒĆ-
teri tarafından keyfĂź olarak açılmÄ±Ć ĂŒrĂŒnler için
garanti iptal olur.
7. TĂŒm onarımların kaliïŹye servis personeli tar-
afından yapılmasını saÄlayın. ĂrĂŒn herhangi
bir Ćekilde zarar gördĂŒÄĂŒ zaman, ĂŒrĂŒn içerisi-
ne sıvı veya nesneler girdiyse, ĂŒrĂŒn yaÄmur p2-ya
da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız olarak
çalıĆmıyor veya yere dĂŒĆĂŒrĂŒldĂŒÄĂŒnde onarım
yapılması Ćarttır.
8. ĂrĂŒnĂŒ sadece teknik verilerde belirtilen kul-
lanma koĆulları dahilinde kullanın.
9. ĂrĂŒnĂŒ devreye almadan evvel çevre sıcaklıÄına
uyum saÄlamasını bekleyin.
10. TaĆıma sırasında zarar gördĂŒÄĂŒnde ĂŒrĂŒnĂŒ
çalıĆtırmayın.
11. Kabloyu daima kimsenin ayaÄı takılmayacaÄı
Ćekilde döĆeyin.
12. -ĂalıĆma için gerek görĂŒlmeyen sıvıları ve elek
triÄi ileten nesneleri ĂŒrĂŒnden ve baÄlantıların-
dan uzak tutun.
13. Temizleme amacıyla çözĂŒcĂŒ maddeler veya
agresif temizlik maddeleri kullanmayın.
14. Dikkat: Ăok yĂŒksek sinyal seviyeleri, iĆitme
duyunuza ve hoparlörlerinize zarar verebilir!
Ayrıca akustik geri besleme tehlikesi nedeniy-
le, ĂŒrĂŒnĂŒ baÄlamadan önce baÄlı yayın cihaz-
larının ses Ćiddetini azaltın.
Amacına Uygun Kullanım
ĂrĂŒn iç mekĂąnlarda kullanım için dizayn edilmiĆ-
tir.
ĂrĂŒn ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ĂŒrĂŒnĂŒ ilgili
kullanma kılavuzunda tarif edilenden farklı bir Će-
kilde kullandıÄınızda söz konusu olur.
Neumann, ĂŒrĂŒnĂŒn veya ek cihazların/aksesuar
parçalarının suistimal edilmesi p2-ya da nizami ola
rak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk ka-
bul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ĂŒlkeye özgĂŒ kuralların dik-
kate alınması gerekir!
Ăretici Beyanları
Garanti
Bu ĂŒrĂŒn için gĂŒncel olarak geçerli olan garanti
koĆullarını www.neumann.com adresinde bulabi-
lirsiniz.
AĆaÄıdaki Ćartnamelere uygun olarak
⹠WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
AtıÄa ayırma için bilgiler
ĂrĂŒn, pil/akĂŒ (uygulanabilir ise) ve/veya ambalaj-
da ĂŒzerine çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutu-
su simgesi, bu ĂŒrĂŒnlerin kullanım ömĂŒrleri sonun-
da normal ev atıÄı ĂŒzerinden bertaraf edilmemesi,
fakat ayrı bir toplama kuruluĆuna iletilmesi gerek-
tiÄini bildirir. Ambalajlar için lĂŒtfen ĂŒlkenizdeki
atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu ĂŒrĂŒnlerin geri dönĂŒĆĂŒmĂŒ için ek bilgiyi bele-
diye yönetiminizde, yerel toplama veya geri alma
merkezlerinde p2-ya da Sennheiser bayinizden alabi
lirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akĂŒle-
rin (uygulanabilir ise) ve ambalajların ayrı olarak
toplanması, geri kazanımı ve/veya deÄerlendir-
meyi teĆvik etmek ve örneÄin potansiyel olarak
içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz
etkileri önlemek için iĆlev görmektedir. Bu suret-
le çevremizin ve insan saÄlıÄının korunması için
önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
⹠RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
⹠EMU Yönergesi (2014/30/AB)
AB Uygunluk Beyanıânın tam metni aĆaÄıdaki inter-
net adresinde incelenebilir: www.neumann.com.
Product specificaties
Merk: | Neumann |
Categorie: | Microfoon |
Model: | KMR 81 i |
Kleur van het product: | Nikkel |
Soort: | Microfoon voor podiumpresentaties |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
Stroomverbruik: | 0.8 mA |
Signaal/ruis-verhouding: | 82 dB |
Aansluiting(en): | XLR3F |
Frequentie microfoon: | 20 - 20000 Hz |
Microphone input impedance: | 150 Ohm |
XLR out: | Ja |
Gewicht microfoon: | 145 g |
Dynamisch bereik: | 116 dB |
Afmetingen microfoon (DxH): | 21 x 226 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Neumann KMR 81 i stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Microfoon Neumann
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
20 Februari 2024
7 December 2023
24 Augustus 2023
26 Juli 2023
Handleiding Microfoon
- Microfoon Philips
- Microfoon Sony
- Microfoon Panasonic
- Microfoon Canon
- Microfoon JBL
- Microfoon Olympus
- Microfoon VTech
- Microfoon Yamaha
- Microfoon Yealink
- Microfoon AEA
- Microfoon Akg
- Microfoon Alto
- Microfoon Aluratek
- Microfoon American Audio
- Microfoon Apart
- Microfoon Artsound
- Microfoon Aston
- Microfoon Atlas
- Microfoon Audio-Technica
- Microfoon Auna
- Microfoon Axis
- Microfoon Behringer
- Microfoon Beyerdynamic
- Microfoon Bigben
- Microfoon Blaupunkt
- Microfoon Blue
- Microfoon Bose
- Microfoon Boss
- Microfoon Brigmton
- Microfoon DAP
- Microfoon DAP Audio
- Microfoon DJI
- Microfoon Dorr
- Microfoon Easypix
- Microfoon Elgato
- Microfoon Fenton
- Microfoon Gembird
- Microfoon Gemini
- Microfoon Godox
- Microfoon GoPro
- Microfoon Hama
- Microfoon Hohner
- Microfoon HQ Power
- Microfoon Insignia
- Microfoon Konig
- Microfoon LD Systems
- Microfoon Lenco
- Microfoon Line 6
- Microfoon Livoo
- Microfoon Logitech
- Microfoon M-Audio
- Microfoon Mackie
- Microfoon Manhattan
- Microfoon Manta
- Microfoon Marantz
- Microfoon Max
- Microfoon Midas
- Microfoon Monacor
- Microfoon Nacon
- Microfoon Nedis
- Microfoon Neewer
- Microfoon Nuance
- Microfoon Numark
- Microfoon Peavey
- Microfoon Phonak
- Microfoon Pixel
- Microfoon Plantronics
- Microfoon Power Dynamics
- Microfoon President
- Microfoon Pure Acoustics
- Microfoon Pyle
- Microfoon Razer
- Microfoon RCF
- Microfoon Reloop
- Microfoon Renkforce
- Microfoon Roland
- Microfoon Rollei
- Microfoon Samson
- Microfoon Saramonic
- Microfoon Sennheiser
- Microfoon Sharkoon
- Microfoon Skytec
- Microfoon Sonuus
- Microfoon Tascam
- Microfoon TC Helicon
- Microfoon Teac
- Microfoon Technaxx
- Microfoon Telefunken
- Microfoon Thomson
- Microfoon Toa
- Microfoon Triton
- Microfoon Trust
- Microfoon Turtle Beach
- Microfoon United
- Microfoon Vonyx
- Microfoon Wharfedale
- Microfoon Zoom
- Microfoon Jabra
- Microfoon Joy-it
- Microfoon Omnitronic
- Microfoon OneConcept
- Microfoon ONYX
- Microfoon Connect IT
- Microfoon Creative
- Microfoon JLab
- Microfoon Monoprice
- Microfoon NGS
- Microfoon Niceboy
- Microfoon Sandberg
- Microfoon Shure
- Microfoon Steren
- Microfoon T'nB
- Microfoon Genesis
- Microfoon DPA
- Microfoon IMG Stageline
- Microfoon MXL
- Microfoon Tracer
- Microfoon NZXT
- Microfoon Majestic
- Microfoon Trevi
- Microfoon Primus
- Microfoon Techly
- Microfoon Sven
- Microfoon Day
- Microfoon American DJ
- Microfoon QTX
- Microfoon Valcom
- Microfoon JOBY
- Microfoon HyperX
- Microfoon Citronic
- Microfoon Audix
- Microfoon Karma
- Microfoon Harley Benton
- Microfoon AVerMedia
- Microfoon MOZA
- Microfoon HĂ€hnel
- Microfoon ART
- Microfoon Vaddio
- Microfoon Bogen
- Microfoon Galaxy Audio
- Microfoon Peerless-AV
- Microfoon Pyle Pro
- Microfoon PreSonus
- Microfoon Electro-Voice
- Microfoon IK Multimedia
- Microfoon Blue Microphones
- Microfoon IDance
- Microfoon Simplecom
- Microfoon Speed-Link
- Microfoon Chandler
- Microfoon Austrian Audio
- Microfoon Countryman
- Microfoon Chord
- Microfoon Audac
- Microfoon Azden
- Microfoon ESI
- Microfoon GVM
- Microfoon Marshall Electronics
- Microfoon Golden Age Project
- Microfoon BOYA
- Microfoon Rode
- Microfoon Radial Engineering
- Microfoon IC Intracom
- Microfoon Celly
- Microfoon Comica
- Microfoon Clockaudio
- Microfoon Audient
- Microfoon Xtreme
- Microfoon Senal
- Microfoon Kopul
- Microfoon Krom
- Microfoon Ambient Recording
- Microfoon Proel
- Microfoon NOX
- Microfoon Solid State Logic
- Microfoon Crestron
- Microfoon Adastra
- Microfoon Konig & Meyer
- Microfoon TeachLogic
- Microfoon Warm Audio
- Microfoon PureLink
- Microfoon SPL
- Microfoon Thronmax
- Microfoon Ultimate Support
- Microfoon PSSO
- Microfoon Kali Audio
- Microfoon Manley
- Microfoon Vocopro
- Microfoon Mojave
- Microfoon Singing Machine
- Microfoon Universal Audio
- Microfoon Auray
- Microfoon Bontempi
- Microfoon ITek
- Microfoon Schertler
- Microfoon Vimar
- Microfoon Speco Technologies
- Microfoon Antelope Audio
- Microfoon Gravity
- Microfoon DB Technologies
- Microfoon Hollyland
- Microfoon Epcom
- Microfoon SE Electronics
- Microfoon Palmer
- Microfoon Fun Generation
- Microfoon Xvive
- Microfoon Nady
- Microfoon Oktava
- Microfoon Sontronics
- Microfoon Aston Microphones
- Microfoon ANT
- Microfoon IMG Stage Line
- Microfoon Eikon
- Microfoon Kurzweil
- Microfoon JZ Microphones
- Microfoon Atlas Sound
- Microfoon Perfect Choice
- Microfoon Anywhere Cart
- Microfoon Owl Labs
- Microfoon Catchbox
- Microfoon White Shark
- Microfoon ViolaWave
- Microfoon Shadow
- Microfoon Fishman
- Microfoon Klover
- Microfoon Synco
- Microfoon Soundsation
- Microfoon TIE Audio
- Microfoon Fluid
- Microfoon Relacart
- Microfoon Lewitt
- Microfoon AVMATRIX
- Microfoon JTS
- Microfoon Klark Teknik
- Microfoon Lectrosonics
- Microfoon Intricon
- Microfoon The T.bone
- Microfoon Royer Labs
- Microfoon Miktek
- Microfoon Stageclix
- Microfoon Townsend Labs
- Microfoon Sabian
- Microfoon Tula
- Microfoon ENDORFY
- Microfoon CAD Audio
- Microfoon Schoeps
- Microfoon Polsen
- Microfoon Mars Gaming
- Microfoon AMT
- Microfoon Point Source Audio
- Microfoon AmpliVox
- Microfoon Eurosound
- Microfoon Rolls
- Microfoon Williams Sound
- Microfoon Mad Dog
- Microfoon SmallRig
- Microfoon Lorgar
- Microfoon Earthworks
- Microfoon Neat
- Microfoon Audibax
- Microfoon Scope Labs
- Microfoon Lauten Audio
- Microfoon Mirfak Audio
- Microfoon CKMOVA
- Microfoon Majority
- Microfoon DOCKIN
- Microfoon Nowsonic
- Microfoon Tonor
- Microfoon Prodipe
- Microfoon Deity
- Microfoon Antelope
- Microfoon MILAB
- Microfoon Vicoustic
- Microfoon Sanken
- Microfoon Switchcraft
- Microfoon Easyrig
- Microfoon Tonsil
- Microfoon Sescom
- Microfoon Sonic Presence
- Microfoon Movo
- Microfoon Isovox
- Microfoon Glemm
- Microfoon RĂžde
- Microfoon Microtech Gefell
Nieuwste handleidingen voor Microfoon
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024