Nescafe Dolce Gusto Stelia Handleiding
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Nescafe Dolce Gusto Stelia (11 pagina's) in de categorie Espresso apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/11
www.dolce-gusto.com
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
STELIA
32
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE ..................................................3
2. ĂśBERSICHT ..................................................................5
3. PRODUKTĂśBERSICHT .....................................................6
4. EMPFEHLUNGEN FĂśR DIE SICHERE VERWENDUNG .............7
5. ERSTE INBETRIEBNAHME ................................................8
6. GETRĂ„NKEZUBEREITUNG ...............................................9
6.1 EINE KAPSEL (Z. B. LUNGO) .....................................9
6.2 ZWEI KAPSELN (Z. B. CAPPUCCINO) ........................ 10
7. REINIGUNG ................................................................ 12
8. ENTKALKUNG ZUMINDEST ALLE 3 - 4 MONATE ............... 13
9. STĂ–RUNGSBEHEBUNG ................................................. 15
9.1 WENN KEINE FLÜSSIGKEIT HERAUSFLIESST –
WASSER FEHLT ....................................................... 15
9.2 WENN KEINE FLÜSSIGKEIT HERAUSFLIESST –
KAPSEL / DĂśSE BLOCKIERT .................................... 15
9.3 VERSCHIEDENES .................................................... 17
1. Alle Anwendungshinweise lesen und aufbewahren.
2. Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild
angegebenen entsprechen. Der unsachgemäße
Anschluss des Geräts führt zu einem Verlust der Ga-
rantie und kann gefährlich sein.
3. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Ge-
brauch gedacht. Der Einsatz des Geräts zu den
nachstehenden Zwecken ist nicht vorgesehen und
wird von der Garantie nicht abgedeckt:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
- durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen;
- FrĂĽhstĂĽckspensionen und dgl.
4. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch in
Haushalten auf einer Meereshöhe bis maximal
3400 m gedacht.
5. Im Falle einer unsachgemäßen Verwendung oder
Missachtung der Anwendungshinweise lehnt der
Hersteller jegliche Haftung ab und die Garantie er-
lischt.
6. Wir empfehlen die Verwendung von
NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Kapseln, die speziell für
die Maschine NESCAFÉ® Dolce Gusto® entwickelt
und damit getestet wurden. Kapseln und Maschine
sind aufeinander abgestimmt und ergeben die
Kaeequalität, für die NESCAFÉ® Dolce Gusto®
bekannt ist. Jede Kapsel ergibt genau eine Tasse
und kann nicht wiederverwendet werden.
7. HeiĂźe Kapseln nicht von Hand entfernen. Hebel
oder Knöpfe verwenden.
8. Gerät immer auf einer achen, stabilen, hitzebe-
ständigen Oberäche außerhalb der Reichweite von
Wärmequellen und Spritzwasser aufstellen.
9. Zur Vermeidung von Bränden, elektrischen Schlä-
gen und Personenschäden Stromkabel, Stecker und
Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen. Stromkabel niemals mit nassen Händen
berühren. Wasserbehälter nicht überfüllen.
10. Gerät im Notfall sofort ausstecken.
11. Beim Betrieb des Geräts in Gegenwart von Kindern
ist besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit gebo-
ten. Gerät / Stromkabel / Kapselhalter außerhalb
der Reichweite von Kindern positionieren. Kinder
sind zu beaufsichtigen, damit sichergestellt ist, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. Gerät während der
Zubereitung eines Getränks niemals unbeaufsichtigt
lassen.
12. Das Gerät ist nicht für die Bedienung durch Kinder
oder Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, mangel-
haften Kenntnissen oder fehlender Erfahrung geeig-
net, es sei denn, diese Bediener werden von einer fĂĽr
ihre Sicherheit verantwortlichen Person ĂĽberwacht
oder eingeschult. Personen mit begrenztem oder
fehlendem Verständnis für den Betrieb und die Nut-
zung des Geräts müssen die Bedienungsanleitung
lesen und verstehen und bei der Bedienung gege-
benenfalls die UnterstĂĽtzung der fĂĽr ihre Sicherheit
verantwortlichen Person in Anspruch nehmen.
13. Maschine niemals ohne Abtropfschale bzw. Abtropf-
gitter betreiben, es sei denn, dass eine sehr groĂźe
Tasse verwendet wird. Gerät nicht zur Zubereitung
von heiĂźem Wasser verwenden.
14. Wasserbehälter aus Gesundheitsgründen immer
mit frischem Trinkwasser fĂĽllen.
15. Kapsel nach der Verwendung immer aus dem Gerät
entfernen und Kapselhalter reinigen. Abtropfschale
und Kapselbehälter jeden Tag leeren und reinigen.
Benutzer mit Allergien gegen Molkereiprodukte:
BrĂĽhkopf spĂĽlen, wie unter Reinigungsvorgang be-
schrieben.
16. Gerät ausstecken, wenn es nicht verwendet wird.
17. Gerät vor der Reinigung ausstecken. Gerät vor dem
Entnehmen oder Anbringen von Teilen sowie vor der
Reinigung abkühlen lassen. Gerät niemals nass rei-
nigen oder in eine Flüssigkeit eintauchen. Gerät nie-
mals mit ießendem Wasser reinigen. Gerät niemals
mit Reinigungsmitteln säubern. Gerät nur mit einem
weichen Schwamm und einer sanften BĂĽrste reini-
gen. Der Wasserbehälter kann mit einer Bürste für
Babyaschen gereinigt werden.
18. Die Maschine niemals auf den Kopf stellen.
19. Vor längerer Abwesenheit, z. B. Urlaub, Gerät ent-
leeren, reinigen und ausstecken. Gerät vor der Wie-
derverwendung spĂĽlen. Vor der Wiederverwendung
den SpĂĽlzyklus aktivieren.
20. Gerät während des Entkalkungsvorgangs nicht aus-
schalten. Wasserbehälter spülen und Gerät reini-
gen, um Entkalkerrückstände zu entfernen.
1. SICHERHEITSHINWEISE
54
2. ĂśBERSICHT
7
1
5
2
1Deckel
2
3Kalt
Wasserbehälter
BerĂĽhrungsemp-
ndliche Auswahl/
Leuchtbalkenanzeige
5
7
10
4HeiĂź
DĂĽse
6
Kapselhalter
Abtropfschale
17/23mm
17/18mm
C
17/23mm
1 L 5-45 °C
41-113 °F
~3 kg
A = 17,2 cm
A
C
B
max. 15 bar B = 30,2 cm
C = 32,1 cm
DE/AT/CH 230 V, 50 Hz, max. 1500 W
A
C
B
13
8
10
9
Netzschalter / Entkalkungsanzeige /
Fehleranzeige
11
34
11
12
912
13
8Abtropfgitter
Abfallbehälter
Reinigungsnadel
DĂĽse-Werkzeug
6
Sparmodus:
nach 5 min Inaktivität
EIN AUS
21. Ăśber die ĂĽbliche Verwendung hinausgehende Be-
triebs-, Reinigungs- und Wartungsvorgänge müssen
durch die von der NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Hotline
autorisierten Servicezentren vorgenommen werden.
Gerät nicht zerlegen und keine Gegenstände in die
Geräteönungen stecken.
22. Bei intensiver Nutzung ohne ausreichende AbkĂĽh-
lungszeit stellt das Gerät den Betrieb vorübergehend
ein. Dabei blinkt die rote Statusleuchte. Durch die Be-
triebsunterbrechung wird das Gerät vor Überhitzung
geschützt. Gerät 20 Minuten lang ausschalten, um
eine Abkühlung zu ermöglichen.
23. Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker
betreiben. Ein beschädigtes Netzkabel muss durch
den Hersteller, ein Servicezentrum oder eine ähnlich
qualizierte Einrichtung bzw. Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden. Geräte mit Fe-
hlfunktionen oder Beschädigungen jeder Art dürfen
nicht betrieben werden. Netzkabel sofort aussteck-
en. Beschädigtes Gerät dem nächstgelegenen, von
der NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Hotline autorisierten
Servicezentrum ĂĽbergeben.
24. Die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich
vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Bränden, ele-
ktrischen Schlägen oder Personenschäden führen.
25. Kabel nicht ĂĽber eine Tisch- oder Thekenkante hi-
nunterhängen lassen. Keine heißen Oberächen
oder scharfen Kanten berühren. Kabel nicht frei hän-
gen lassen (Stolpergefahr). Kabel niemals mit nas-
sen Händen berühren.
26. Gerät niemals auf oder neben eine heiße Gas- oder
Elektroherdplatte oder ein aufgeheiztes Backrohr
stellen.
27. Zum Trennen der Verbindung mit dem Stromnetz
Netzschalter des Geräts ausschalten und Stecker des
Netzkabels aus der Steckdose ziehen! Netzstecker
niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen!
28. Zur Getränkezubereitung immer den Kapselhalter in
das Gerät einführen (Brühkopf mit dem Kapselhalter
verschlieĂźen). Kapselhalter erst herausziehen, wenn
die Statusleuchte nicht mehr blinkt. Das Gerät kann
nicht in Betrieb genommen werden, wenn sich der
Kapselhalter nicht an seinem Platz bendet.
29. Finger während der Getränkezubereitung nicht un-
ter den Getränkeauslass halten.
30. Nadel des BrĂĽhkopfs nicht berĂĽhren.
31. Gerät niemals am Brühkopf anheben.
32. Der Kapselhalter ist mit Dauermagneten ausgestattet.
Kapselhalter niemals in die Nähe von Geräten oder
Gegenständen legen, die durch Magnetismus be-
schädigt werden können, z. B. Kreditkarten, USB-Spei-
cherstifte oder sonstige Datenträger, Videobänder,
Fernseher und Computerbildschirme mit Bildröhren,
mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher.
33. Patienten mit Herzschrittmachern oder Debrillatoren:
Kapselhalter nicht direkt ĂĽber den Herzschrittmacher
oder Debrillator halten.
34. Wenn der Gerätestecker nicht in die Steckdose passt,
Stecker von einem von der NESCAFÉ® Dolce Gusto®-
Hotline autorisierten Servicezentrum austauschen
lassen.
35. Die Verpackung besteht aus wiederverwendbaren
Materialien. FĂĽr Informationen ĂĽber Recycling-
programme wenden Sie sich bitte an die Gemeinde
bzw. die zuständige Behörde. Ihr Gerät besteht aus
wertvollen Materialien, die entnommen oder wied-
erverwertet werden können.
36. Weitere Informationen zur Verwendung des
Geräts nden Sie in der Bedienungsanleitung auf
www.dolce-gusto.com oder wenden Sie sich an
die NESCAFÉ® Dolce Gusto®-Hotline.
37. Bitte beachten Sie, dass das Gerät auch im Sparmo-
dus Strom verbraucht (ca. 0.4 W/Stunde).
NUR EUROPĂ„ISCHE MĂ„RKTE:
38. Die Maschine und ihr Kabel mĂĽssen auĂźerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahrt
werden. Kinder dĂĽrfen nicht mit der Maschine spielen.
39. Unter Aufsicht und Anleitung kann diese Maschine
von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten sowie von Personen mit wenig Erfahrung
benutzt werden. Voraussetzung ist, dass die o.g. Per-
sonen die bestehenden Risiken verstehen und wis-
sen, wie sie die Maschine sicher benutzen.
40. Die Maschine darf nicht von Kindern gewartet
oder gereinigt werden, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/
EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) mit
einer Kennzeichnung versehen. Diese Richtlinie
regelt den Rahmen fĂĽr die RĂĽckgabe und das Recy-
cling von Altgeräten innerhalb der EU.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf unsachgemässe Wartung und/oder Entkalkung zurückzuführen sind.
Um Risiken wie Brände oder elektrische
Schläge zu vermeiden, Abdeckung niemals
entfernen. Im Inneren des Geräts benden
sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Reparaturen dĂĽrfen nur von autorisiertem
Servicepersonal durchgefĂĽhrt werden!
Product specificaties
Merk: | Nescafe Dolce Gusto |
Categorie: | Espresso apparaat |
Model: | Stelia |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nescafe Dolce Gusto Stelia stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Espresso apparaat Nescafe Dolce Gusto
23 Oktober 2022
23 Oktober 2022
23 Oktober 2022
23 Oktober 2022
23 Oktober 2022
23 Oktober 2022
23 Oktober 2022
Handleiding Espresso apparaat
- Espresso apparaat Electrolux
- Espresso apparaat Bosch
- Espresso apparaat Philips
- Espresso apparaat Delonghi
- Espresso apparaat AEG
- Espresso apparaat ATAG
- Espresso apparaat Bauknecht
- Espresso apparaat BEKO
- Espresso apparaat Grundig
- Espresso apparaat Inventum
- Espresso apparaat Kenwood
- Espresso apparaat Krups
- Espresso apparaat Miele
- Espresso apparaat Medion
- Espresso apparaat Quigg
- Espresso apparaat Siemens
- Espresso apparaat Tefal
- Espresso apparaat Unold
- Espresso apparaat Whirlpool
- Espresso apparaat Arendo
- Espresso apparaat Ariete
- Espresso apparaat Aroma
- Espresso apparaat Ascaso
- Espresso apparaat ATRIUM
- Espresso apparaat Barista
- Espresso apparaat Baumatic
- Espresso apparaat Beem
- Espresso apparaat BellaBarista
- Espresso apparaat Bellman
- Espresso apparaat Bezzera
- Espresso apparaat Bialetti
- Espresso apparaat Bomann
- Espresso apparaat Breville
- Espresso apparaat Bugatti
- Espresso apparaat De Dietrich
- Espresso apparaat Delizio
- Espresso apparaat Dualit
- Espresso apparaat Durabase
- Espresso apparaat Ecm
- Espresso apparaat Elektra
- Espresso apparaat Elta
- Espresso apparaat Espressione
- Espresso apparaat Expobar
- Espresso apparaat Francisfrancis
- Espresso apparaat G3 Ferrari
- Espresso apparaat Gaggia
- Espresso apparaat Gastroback
- Espresso apparaat Genius
- Espresso apparaat Gourmetmaxx
- Espresso apparaat Graef
- Espresso apparaat Grandioso
- Espresso apparaat Grimac
- Espresso apparaat Grindmaster
- Espresso apparaat Habitat
- Espresso apparaat Heru
- Espresso apparaat Home Electric
- Espresso apparaat Isomac
- Espresso apparaat KitchenAid
- Espresso apparaat Koenic
- Espresso apparaat Koenig
- Espresso apparaat Kuechenprofi
- Espresso apparaat Lelit
- Espresso apparaat Magimix
- Espresso apparaat Magimix Nespresso
- Espresso apparaat Melitta
- Espresso apparaat Minimoka
- Espresso apparaat Mio Star
- Espresso apparaat Morphy Richards
- Espresso apparaat Nemox
- Espresso apparaat Nespresso
- Espresso apparaat Nivona
- Espresso apparaat Philips-Saeco
- Espresso apparaat Polti
- Espresso apparaat Privileg
- Espresso apparaat ProfiCook
- Espresso apparaat Rancilio
- Espresso apparaat Relags
- Espresso apparaat Rombouts
- Espresso apparaat Saeco
- Espresso apparaat Sage
- Espresso apparaat Schaerer
- Espresso apparaat Smeg
- Espresso apparaat Solac
- Espresso apparaat Solis
- Espresso apparaat Spidem
- Espresso apparaat Sunbeam
- Espresso apparaat SV Italia SAB
- Espresso apparaat Tchibo
- Espresso apparaat Termozeta
- Espresso apparaat Turbotronic
- Espresso apparaat Turmix
- Espresso apparaat Vibiemme
- Espresso apparaat Viceversa
- Espresso apparaat Wmf
- Espresso apparaat Zepter
- Espresso apparaat Jura
Nieuwste handleidingen voor Espresso apparaat
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023
3 Oktober 2023