Neewer KM22 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Neewer KM22 (1 pagina's) in de categorie Microfoon. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Stoffen opbergdoos
ę
łą
ż ę
ł
ł
ł ą
ź
ź łą
ł ł
łą
Łź
łą
ś ł ł ą łą ę
ą
ć ę
ć
ż
łą
łą łą
łą ą ż ł ć
ś ę
ż
ć ł ś
ł
ł
ę ść
ł ść
ź ź ę
ł
ł ść
ść
ś
ł ść
ł
ś
ł
ł ą
ł ą
ł ą
łą ć
łą ć
łą
łą
łą
ś
ź
Ś ł
ą
Ś ł
ś ł łą
ś ł
ś ł
ź
ś ł łą
ś ł
łą ć łą ć
ł ś ę
ł ś ę
łą
ś ł
ś ł
ś ł ą ł łą
ś ł
Ś ł
łą
Ł
ł ś ł
ą
ś ł ł ś
ł ł
łą ą ę ę
ł ą łą
ę ś ć ś ą
ś ź łą ą ł ą ę ą
ę ą
ę ą ć ą
ć
ż ć ł
ł
ł ł ą
ć ł
ść
ść
ł
ź ę
łą łą
ę
łą ć łą ć ę
ł ą
ś ł łą
łą ć ę
łą
łą
Tkaninowe etui do
przechowywania
Tygförvaringsväska
尺寸:75*110mm
材质:105g双面铜版纸
印刷:四色双面印刷
骑马钉
①Microfono incorporato
①Ingebouwde microfoon
①Wbudowany mikrofon
①Inbyggd mikrofon
①内置麦克风
布製収納ケ
①Eingebautes Mikrofon
①内蔵マ
Battery warning
1.Do not attemptto detach,modify,and repair the battery by yourself. Any
unauthorizedoperation maycause battery leakage,overheating,burning,and
other hazards.
2.Be sure to usethe provided or certified chargers to prevent overcharging
and shortcuts.
3.If unusual charging speed and indicatorflashing occur,please stop charging
and contact our customerservice immediately.
4.Keep away from inflammableand explosive items.
Batteriewarnung
1. Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst zu lösen, zu modifizieren oder zu
reparieren. Jeder unbefugte Eingriff kann zu Auslaufen, Überhitzung, Brand
und anderen Gefahren führen.
2. Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferten oder zertifizierten Ladegeräte,
um Überladung und Kurzschlüsse zu vermeiden.
3. Wenn ungewöhnliche Ladegeschwindigkeiten auftreten oder die Anzeige
blinkt, beenden Sie den Ladevorgang bitte und wenden Sie sich umgehend an
unseren Kundendienst.
4. Von brennbaren und explosiven Gegenständen fernhalten.
警告
1. バーを分で取外したり改造した修理したださい。許可
ていない操作は、ーの液漏れ、過熱、燃焼、の他の危険を引き起こ
可能性があ
2. 過充電を防ため必ず付属まは認定た充電器使
ださ
3. 異常な充電速度やジケータの点滅が発生た場合は、充電を中止
ーサービご連絡ださい。
4. 可燃性爆発性の物ざけださい"。
Advertencia de batería
1. No intente desconectar, modificar ni reparar la batería usted mismo.
Cualquier operación no autorizada puede provocar fugas, sobrecalentamiento,
quemaduras y otros peligros de la batería.
2.Asegúrese de utilizar los cargadores proporcionados o certificados para
evitar sobrecargas y atajos.
3. Si se produce una velocidad de carga inusual y un parpadeo del indicador,
deje de cargar y comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente
de inmediato.
4. Mantener alejado de artículos inflamables y explosivos.
Avertissement de batterie faible
1. N'essayez pas de détacher, de modifier et de réparer la batterie par
vous-même. Toute opération non autorisée peut provoquer une fuite de la
batterie, une surchauffe, une brûlure et d'autres dangers.
2. Assurez-vous d'utiliser les chargeurs fournis ou certifiés pour éviter les
surcharges et les raccourcis.
3. Si une vitesse de charge inhabituelle et un clignotement de l'indicateur se
produisent, veuillez arrêter de charger et contacter immédiatement notre
service client.
4. Tenir à l'écart des objets inflammables et explosifs.
Avviso batteria
1. Non tentare di staccare, modificare o riparare la batteria da soli. Qualsiasi
operazione non autorizzata può causare perdite della batteria,
surriscaldamento, bruciature e altri pericoli.
2.Assicurarsi di utilizzare i caricabatterie forniti o certificati per evitare
sovraccarichi e cortocircuiti.
3.Se si verifica una velocità di ricarica insolita e l'indicatore lampeggia,
interrompere la ricarica e contattare immediatamente il nostro servizio clienti.
4.Tenere lontano da oggetti infiammabili ed esplosivi.
Batterijwaarschuwing
1. Probeer de batterij niet zelf los te maken, te wijzigen of te repareren. Elke
ongeoorloofde handeling kan lekkage, oververhitting, brandwonden en
andere gevaren veroorzaken.
2. Zorg ervoor dat u de meegeleverde of gecertificeerde opladers gebruikt om
overladen en snelkoppelingen te voorkomen.
3. Als er een normale laadsnelheid optreedt en de indicator knippert, stop
dan met opladen en neem onmiddellijk contact op met onze klantenservice.
4. Blijf uit de buurt van ontvlambare en explosieve voorwerpen.
Ostrze enie o bateriiż
1. Nie próbuj samodzielnie od , modyfikowa ani naprawia baterii. łączać ć ć
Jakakolwiek nieautoryzowana operacja mo e spowodowa wyciek baterii, ż ć
przegrzanie, spalenie i inne zagro enia.ż
2. Pami taj, aby u dostarczonych lub certyfikowanych adowarek, aby ę żywać ł
zapobiec prze adowaniu i skrótom.ł
3. Je li wyst pi nietypowa pr adowania i miganie wska nika, nale y ś ą ędkość ł ź ż
przerwa adowanie i natychmiast skontaktowa si z naszym dzia em ć ł ć ę ł
obs ugi klienta.ł
4. Trzymaj z dala od przedmiotów atwopalnych i wybuchowych.ł
Batterivarning
1. Försök inte att ta bort, modifiera och reparera batteriet själv. All obehörig
användning kan orsaka batteriläckage, överhettning, bränning och andra faror.
2. Se till att använda de medföljande eller certifierade laddarna för att
förhindra överladdning och genvägar.
3. Om onormal laddningshastighet och indikator blinkar, vänligen sluta ladda
och kontakta vår kundtjänst omedelbart.
4. Håll borta från brandfarliga och explosiva föremål.
电池警告
"
1.请务必遵守不得擅自拆卸、改造或试图修复内置电池。任何未经
授权的操作可能导致电池泄漏、过热、火灾或爆炸等严重安全事故。
2.严禁使用非原装或未经认证的充电器进行充电以防过充、短路
等风险。
3.若发现充电速度异常快慢或指示灯异常闪烁时应立即停止充电
并联系售后服务。
4.请勿将产品放置在易燃易爆物品附近。


Product specificaties

Merk: Neewer
Categorie: Microfoon
Model: KM22

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Neewer KM22 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Microfoon Neewer

Handleiding Microfoon

Nieuwste handleidingen voor Microfoon