Nedis VCAC118BK Handleiding
Nedis
Stofzuiger
VCAC118BK
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis VCAC118BK (3 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 68 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
Manutenção (Imagem B, C)
Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos
que podem danicar a superfície.
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar
o produto.
1. Remova o tubo 9 da tampa do recipiente 2.
2. Abra as velas de fecho 8.
3. Retire a tampa do recipiente 2 do recipiente 7.
4. Esvazie o recipiente 7.
5. Remova o ltro 6 da tampa do recipiente 2.
6. Passe o ltro 6 por água limpa.
7. Seque o ltro 6 com um pano ou escova limpo e seco.
8. Encaixe o ltro 6 novamente na tampa do recipiente 2.
9. Aperte a tampa do recipiente 2 ao recipiente 7 com as velas de fecho 8.
10. Insira o tubo 9 no orifício de sucção 3 até que se encaixe na devida posição.
Especicações
Produto Limpador de cinzas
Número de artigo VCAC118BK
Dimensões (c x l x a) 30 x 30 x 35 mm
Tensão de entrada CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potência de entrada máxima 800 W
Pressão de funcionamento ≥ 16 kPa
Nível sonoro < 84 dB
Comprimento do tubo 1,5 m
Capacidade do recipiente 18 L
Tipo de ltro Filtro HEPA
x Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Σκούπα στάχτης VCAC118BK
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/vcac118bk
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την
εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Λίστα εξαρτημάτων (Εικόνα A)
1 Εύκαμπτος σωλήνας 7
Φίλτρο
2 Χειρολαβή 8
Πόρπη ασφάλισης
3 Διακόπτης ισχύος 9
Δοχείο
4 Καλώδιο ρεύματος q
Ακροφύσιο από αλουμίνιο
5 Έξοδος αέρα w
Αξεσουάρ (δεν περιλαμβάνονται στην
εικόνα)
6 Οπή αναρρόφησης
Οδηγίες ασφάλειας
-ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή.
• Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του
προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να
παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να
πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Αδειάστε και καθαρίστε το προϊόν πριν και μετά από τη χρήση για να εμποδίσετε τη
συγκέντρωση υλικού το οποίο μπορεί να ενέχει κίνδυνο φωτιάς.
• Να καθαρίζετε μόνο κρύα στάχτη από τζάκι, σόμπες ξύλου/κάρβουνου, τασάκια και
ψησταριές. Ελέγξτε ότι η στάχτη έχει κρυώσει ψάχνοντας για χόβολη με μεταλλικά
εργαλεία θερμότητας. Η κρύα στάχτη δεν εκπέμπει καμία αναγνωρίσιμη θερμότητα.
• Καθαρίστε τη στάχτη μόνο από αποδεκτά καύσιμα.
• Μην χρησιμοποιείτε για το διαχωρισμό σκονών επικίνδυνες για την υγεία (κατηγορίες L,
M, H).
• Μην καθαρίζετε αντικείμενα αν καίγονται, λάμπουν, ≥ 60 βαθμούς C, εύφλεκτα, με
αιχμηρές άκρες, υγρασία ή υγρό.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία.
• Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε πάντα γερά την
πρίζα και να τραβάτε.
• Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος για να μεταφέρετε τη συσκευή.
• Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
• Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα χωρίς το δοχείο της σκόνης ή το φίλτρο στη θέση του.
• Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος πάνω από αιχμηρές άκρες.
• Μην καθαρίζετε την αιθάλη, το αλεύρι ή το τσιμέντο, κλπ.
• Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα. Μην χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται
οποιοδήποτε άνοιγμα. Καθαρίστε από σκόνη, χνούδια μαλλιών, κλπ.
• Μην ακουμπάτε την επιφάνεια του επίπλου με το ακροφύσιο/βούρτσα.
Χρήση
4Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι συνδεδεμένο με το καπάκι του δοχείου.
11. Ασφαλίστε το καπάκι του δοχείου
2 στο δοχείο
7 με τις πόρπες ασφάλισης
8.
12. Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα
9 μέσα στην οπή αναρρόφησης
3 μέχρι να κλειδώσει
στη θέση του.
13. Προσαρμόστε καλά το επιθυμητό ακροφύσιο
q ή αξεσουάρ w στην άκρη του
εύκαμπτου σωλήνα 8.
14. Ξετυλίξτε το καλώδιο ρεύματος
4 και συνδέστε το σε μία πρίζα.
15. Χρησιμοποιείστε το διακόπτη ισχύος 5 για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
16. Χρησιμοποιείστε το διακόπτη ισχύος 5 για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
17. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος
4 από την πρίζα και τυλίξτε το.
Συντήρηση (Εικόνα B, C)
Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα μαλακό, καθαρό και νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε
λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ ή ακετόνη για τον
καθαρισμό του προϊόντος.
1. Απομακρύνετε τον εύκαμπτο σωλήνα
9 από το καπάκι του δοχείου
2.
2. Ανοίξτε τις πόρπες ασφάλισης
8.
3. Απομακρύνετε το καπάκι του δοχείου 2 από το δοχείο
7.
4. Αδειάστε το δοχείο 7.
5. Απομακρύνετε το φίλτρο 6 από το καπάκι του δοχείου
2.
6. Ξεπλύνετε το φίλτρο 6 με καθαρό νερό.
7. Στεγνώστε το φίλτρο 6 με καθαρό και στεγνό πανί ή βούρτσα.
8. Τοποθετήστε το φίλτρο 6 πίσω στο καπάκι του δοχείου 2.
9. Ασφαλίστε το καπάκι του δοχείου
2 στο δοχείο 7 με τις πόρπες ασφάλισης
8.
10. Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα
9 μέσα στην οπή αναρρόφησης
3 μέχρι να κλειδώσει
στη θέση του.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Σκούπα στάχτης
Αριθμός είδους VCAC118BK
Διαστάσεις (μ x π x υ) 30 x 30 x 35 mm
Τάση εισόδου AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Μέγιστη ισχύς εισόδου 800 W
Πίεση λειτουργίας ≥ 16 kPa
Επίπεδο ήχου < 84 dB
Μήκος εύκαμπτου σωλήνα 1,5 m
Χωρητικότητα δοχείου 18 L
Τύπος φίλτρου Φίλτρο HEPA
• Aspire únicamente cenizas ya frías de chimeneas, estufas de leña/carbón, ceniceros y
parrillas. Asegúrese de que las cenizas están frías rebuscando ascuas con una herramienta
de metal caliente. Las cenizas frías no emiten calor reconocible.
• Aspire únicamente las cenizas de combustibles permitidos.
• No lo use para separar polvo nocivo para la salud (clases L, M y H).
• No aspire objetos si queman, brillan, ≥ 60 ºC, son inamables, tienen los bordes alados,
están húmedos o líquidos.
• No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
• No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire de él.
• No use el cable de alimentación para transportar el dispositivo.
• No sumerja el producto en agua.
• No utilice el aspirador sin el depósito de polvo ni el ltro.
• No pase el cable de alimentación por bordes alados.
• No aspire hollín, harina, cemento, etc.
• No meta objetos en los oricios. No lo use si hay oricios bloqueados. Manténgalo libre
de polvo, pelos, pelusas, etc.
• Evite tocar la supercie de los muebles con la boquilla/cepillo.
Uso
4Asegúrese de que el ltro está conectado a la tapa del depósito.
11. Fije la tapa del depósito 2 al depósito 7 con las hebillas de cierre 8.
12. Meta la manguera 9 en el oricio de succión 3 hasta que encaje en su posición
correcta.
13. Coloque rmemente la boquilla deseada q o el accesorio elegido w en el extremo de
la manguera 8.
14. Desenrolle el cable de alimentación 4 y enchúfelo a una toma de corriente.
15. Use el interruptor de alimentación 5 para encender el dispositivo.
16. Use el interruptor de alimentación 5 para apagar el dispositivo.
17. Desenchufe el cable de alimentación 4 de la toma de corriente y enróllelo.
Mantenimiento (Imagen B, C)
Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. Evite los productos
abrasivos que puedan dañar la supercie.
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido
o acetona.
1. Retire la manguera 9 de la tapa del depósito
2.
2. Abra las hebillas de cierre
8.
3. Saque la tapa del depósito 2 del depósito 7.
4. Vacíe el depósito 7.
5. Retire el ltro 6 de la tapa del depósito 2.
6. Aclare el ltro 6 con agua limpia.
7. Seque el ltro 6 con un paño/cepillo limpio y seco.
8. Encaje el ltro
6 de nuevo en la tapa del depósito 2.
9. Fije la tapa del depósito 2 al depósito 7 con las hebillas de cierre 8.
10. Meta la manguera 9 en el oricio de succión 3 hasta que encaje en su posición
correcta.
Especicaciones
Producto Aspirador de cenizas
Número de artículo VCAC118BK
Dimensiones (L x An x Al) 30 x 30 x 35 mm
Tensión de entrada CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potencia de entrada máxima 800 W
Presión de servicio ≥ 16 kPa
Nivel acústico < 84 dB
Longitud de la manguera 1,5 m
Capacidad del depósito 18 L
Tipo de ltro Filtro HEPA
i Guia de iniciação rápida
Limpador de cinzas VCAC118BK
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/vcac118bk
Utilização prevista
O produto não se destina a utilização prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
Lista de peças (Imagem A)
1 Tubo 7 Filtro
2 Pega 8 Fivelas de fecho
3 Interruptor de alimentação 9 Recipiente
4 Cabo de alimentação q Bocal de alumínio
5 Entrada de ar w Acessórios (não aparecem na ilustração)
6 Orifício de sucção
Instruções de segurança
-AVISO
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um dispositivo danicado ou defeituoso.
• Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao
utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
• Esvazie e limpe o produto antes e depois da utilização para evitar a acumulação de
material que possa representar um risco de incêndio.
• Aspire apenas cinzas frias de lareiras, fogões a lenha ou a carvão, cinzeiros e grelhadores.
Conrme que as cinzas estão frias, esfregando-as com ferramentas de metal quente em
busca de eventuais brasas. As cinzas frias não emitem qualquer calor reconhecível.
• Aspire apenas cinzas provenientes de combustíveis admissíveis.
• Não utilize para separar pós perigosos para a saúde (classes L, M, H).
• Não aspire objetos caso estejam a arder, a brilhar, ≥ 60 ºC, inamáveis, com arestas vivas,
húmidos ou líquidos.
• Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
• Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
• Não utilize o cabo de alimentação para transportar o dispositivo.
• Não mergulhe o produto em água.
• Não utilize o aspirador sem o reservatório de pó ou o ltro no lugar.
• Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas aadas.
• Não aspire fuligem, farinha ou cimento, etc.
• Não coloque objetos nas aberturas. Não utilize caso uma abertura esteja bloqueada.
Mantenha livre de poeira, pelos, cabelos, etc.
• Evite tocar na superfície do móvel com o bocal/escova.
Utilização
4Certique-se de que o ltro está ligado à tampa do recipiente.
11. Aperte a tampa do recipiente 2 ao recipiente 7 com as velas de fecho 8.
12. Insira o tubo 9 no orifício de sucção 3 até que se encaixe na devida posição.
13. Fixe rmemente o bocal q ou acessório
w pretendido na extremidade do tubo 8.
14. Desenrole o cabo de alimentação 4 e ligue-o a uma tomada elétrica.
15. Utilize o interruptor de alimentação 5 para ligar o dispositivo.
16. Utilize o interruptor de alimentação 5 para desligar o dispositivo.
17. Desligue o cabo de alimentação 4 da tomada elétrica e enrole-o.
j Guida rapida all’avvio
Aspiratore per ceneri VCAC118BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/vcac118bk
Uso previsto
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Elenco parti (Immagine A)
1 Tubo essibile 7 Filtro
2 Maniglia 8 Fibbie di bloccaggio
3 Interruttore di alimentazione 9 Contenitore
4 Cavo di alimentazione q Ugello in alluminio
5 Uscita dell’aria w Accessori (non illustrati)
6 Foro di aspirazione
Istruzioni di sicurezza
-ATTENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
• Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da
persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di
esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del
prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con il
prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da
bambini non sorvegliati.
• Svuotare e pulire il prodotto prima e dopo l’uso per evitare l’accumulo di materiale e il
conseguente rischio di incendio.
• Aspirare solo ceneri fredde da focolari, stufe a legna/a carbone, portacenere e griglie.
Vericare che la cenere sia fredda, rovistando fra di essa con strumenti metallici caldi, alla
ricerca di braci. Le ceneri fredde non emettono alcun calore distinguibile.
• Aspirare solo ceneri provenienti da combustibili consentiti.
• Non utilizzare per la separazione di polveri nocive per la salute (classi L, M, H).
• Non aspirare oggetti se stanno bruciando, sono luminosi, pari o superiori a 60°C,
inammabili, alati, umidi o liquidi.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
• Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la presa e tirare.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare il dispositivo.
• Non immergere il prodotto in acqua.
• Non utilizzare l’aspiratore se il contenitore per la polvere o il ltro non sono in posizione.
• Non trascinare il cavo di alimentazione su bordi alati.
• Non aspirare fuliggine, farina, cemento, ecc.
• Non disporre alcun oggetto sulle aperture. Non utilizzare con alcuna apertura ostruita.
Tenere libero da polvere, capelli, bre, ecc.
• Evitare di toccare la supercie del mobilio con l’ugello/la spazzola.
Uso
4Assicurarsi che il ltro sia collegato al coperchio del contenitore.
11. Serrare il coperchio del contenitore
2 al contenitore 7 con le bbie di bloccaggio 8.
12. Inserire il essibile 9 nel foro di aspirazione 3 no a quando scatta in posizione.
13. Fissare saldamente l’ugello q o l’accessorio w desiderato all’estremità del essibile 8.
14. Svolgere il cavo di alimentazione 4 e inserirlo in una presa di corrente.
15. Utilizzare l’interruttore di alimentazione 5 per accendere il dispositivo.
16. Utilizzare l’interruttore di alimentazione 5 per spegnere il dispositivo.
17. Scollegare il cavo di alimentazione 4 dalla presa di corrente e riavvolgerlo.
Manutenzione (Immagine B, C)
Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto, morbido e pulito. Evitare sostanze
abrasive che possono danneggiare la supercie.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca,
acido o acetone.
1. Rimuovere il essibile 9 dal coperchio del contenitore 2.
2. Aprire le bbie di bloccaggio 8.
3. Rimuovere il coperchio del contenitore 2 dal contenitore 7.
4. Svuotare il contenitore 7.
5. Rimuovere il ltro 6 dal coperchio del contenitore 2.
6. Sciacquare il ltro 6 con acqua pulita.
7. Asciugare il ltro 6 con un panno pulito e asciutto o con una spazzola.
8. Reinserire il ltro 6 sul coperchio del contenitore 2.
9. Serrare il coperchio del contenitore 2 al contenitore
7 con le bbie di bloccaggio 8.
10. Inserire il essibile 9 nel foro di aspirazione 3 no a quando scatta in posizione.
Speciche
Prodotto Aspiratore per ceneri
Numero articolo VCAC118BK
Dimensioni (p x l x a) 30 x 30 x 35 mm
Tensione in ingresso CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potenza massima in ingresso 800 W
Pressione d’esercizio ≥ 16 kPa
Livello sonoro < 84 dB
Lunghezza del tubo 1,5 m
Capacità del contenitore 18 L
Tipo di ltro Filtro HEPA
h Guía de inicio rápido
Aspirador de cenizas VCAC118BK
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/vcac118bk
Uso previsto por el fabricante
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la
garantía y el funcionamiento adecuado.
Lista de piezas (Imagen A)
1 Manguera 7 Filtro
2 Asa 8 Hebillas de cierre
3 Interruptor de alimentación 9 Depósito
4 Cable de alimentación q Boquilla de aluminio
5 Salida de aire w Accesorios (no se muestran en la
ilustración)
6 Oricio de succión
Instrucciones de seguridad
-ADVERTENCIA
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.
• Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre
y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
• Vacíe y limpie el producto antes y después de usarlo, para evitar acumulaciones que
pudieran entrañar riesgo de incendio.
Maintenance (Image B, C)
Nettoyez régulièrement le produit avec un chion doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui
peuvent endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de
l'acétone lors du nettoyage du produit.
1. Enlevez le tuyau 9 du couvercle du réservoir 2.
2. Ouvrez les boucles de verrouillage 8.
3. Enlevez le couvercle 2 du réservoir 7.
4. Videz le réservoir 7.
5. Retirez le ltre 6 du couvercle du réservoir
2.
6. Rincez le ltre 6 avec de l’eau propre.
7. Séchez le ltre
6 avec un chion propre et sec ou une brosse.
8. Enclenchez à nouveau le ltre
6 sur le couvercle du réservoir 2.
9. Fixez le couvercle du réservoir
2 au réservoir 7 avec les boucles de verrouillage 8.
10. Insérez le tuyau 9 dans le trou d’aspiration 3 jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Spécications
Produit Nettoyeur de cendres
Article numéro VCAC118BK
Dimensions (L x l x H) 30 x 30 x 35 mm
Tension d’entrée CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Puissance d'entrée maximale 800 W
Pression de service ≥ 16 kPa
Niveau sonore < 84 dB
Longueur de tuyau 1,5 m
Capacité du réservoir 18 L
Type de ltre Filtre HEPA
d Verkorte handleiding
Asstofzuiger VCAC118BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/vcac118bk
Bedoeld gebruik
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte
werking.
Onderdelenlijst (Afbeelding A)
1 Slang 7 Filter
2 Handvat 8 Gespen met vergrendeling
3 Aan-/ uitschakelaar 9 Container
4 Voedingskabel q Aluminium mondstuk
5 Luchtuitlaat w Accessoires (niet afgebeeld)
6 Zuiggat
Veiligheidsvoorschriften
-WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring
of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen
wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging
en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen
zonder toezicht.
• Leeg en reinig het product voor en na gebruik om te voorkomen dat er zich materiaal
ophoopt dat tot brandgevaar kan leiden.
• Alleen koude as van open haarden, hout-/kolenkachels, asbakken en roosters stofzuigen.
Controleer of de as koud is door met heet metaalgereedschap naar sintels te zoeken.
Koude as geeft geen herkenbare warmte af.
• Alleen de as van toegestane brandstoen stofzuigen.
• Niet gebruiken voor het scheiden van stof dat schadelijk is voor de gezondheid (klasse L,
M, H).
• Voorwerpen niet stofzuigen als ze brandend, gloeiend, ≥ 60 graden Celsius, brandbaar,
scherp, vochtig of vloeibaar zijn.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker
vast en trek eraan.
• Gebruik het netsnoer niet om het apparaat te dragen.
• Het product niet in water onderdompelen.
• Gebruik de stofzuiger niet zonder stofreservoir of lter.
• Trek het netsnoer niet over scherpe randen.
• Stofzuig geen roet, meel of cement enz. op.
• Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet met een geblokkeerde
opening. Houd het apparaat vrij van stof, pluizig haar enz.
• Raak het oppervlak van de meubels niet met het mondstuk/borstel aan.
Gebruik
4Zorg ervoor dat het lter is aangesloten op het deksel van het reservoir.
11. Bevestig het deksel van het reservoir
2 op het reservoir 7 m.b.v. de gespen met
vergrendeling 8.
12. Steek de slang
9 in het zuiggat 3 tot deze vastklikt.
13. Bevestig het gewenste mondstuk
q of accessoire w stevig aan het uiteinde van de
slang 8.
14. Wikkel het netsnoer 4 af en steek het in een stopcontact.
15. Gebruik de aan/uit-schakelaar
5 om het apparaat aan te zetten.
16. Gebruik de aan/uit-schakelaar
5 om het apparaat uit te zetten.
17. Haal het netsnoer 4 uit het stopcontact en rol het op.
Onderhoud (Afbeelding B, C)
Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen
die het oppervlak kunnen beschadigen.
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton bij
het schoonmaken van het product.
1. Verwijder de slang 9
van het deksel van het reservoir 2.
2. Open de gespen met vergrendeling
8.
3. Neem het reservoirdeksel 2 van het reservoir
7.
4. Maak het reservoir 7
leeg.
5. Verwijder het lter 6
van het deksel van het reservoir 2.
6. Spoel het lter 6 met schoon water.
7. Droog het lter 6 af met een schone en droge doek of borstel.
8. Druk het lter 6 terug op het deksel van het reservoir
2.
9. Bevestig het deksel van het reservoir 2 op het reservoir 7 m.b.v. de gespen met
vergrendeling 8.
10. Steek de slang
9 in het zuiggat 3 tot deze vastklikt.
Specicaties
Product Asstofzuiger
Artikelnummer VCAC118BK
Afmetingen (l x b x h) 30 x 30 x 35 mm
Ingangsspanning Netspanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Maximaal ingangsvermogen 800 W
Bedrijfsdruk ≥ 16 kPa
Geluidsniveau < 84 dB
Lengte slang 1,5 m
Containercapaciteit 18 L
Type lter HEPA lter
• Saugen Sie nur kalte Asche aus Feuerstellen, Holz-/Kohleöfen, Aschenbechern und Grills.
Prüfen Sie, ob die Asche kalt ist, indem Sie mit hitzegeeigneten Metallwerkzeugen nach
Glut suchen. Kalte Asche gibt keine merkbare Wärme ab.
• Saugen Sie nur Asche aus zugelassenen Brennstoen auf.
• Nicht zur Trennung gesundheitsgefährdender Stäube (Klassen L, M, H) verwenden.
• Saugen Sie keine Objekte auf, wenn sie brennen, glühen, ≥ 60 °C warm, entzündlich,
scharfkantig, feucht oder üssig sind.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder
Hitze aus.
• Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den
Stecker fest und ziehen Sie daran.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbehälter oder ohne eingesetzten Filter.
• Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten.
• Saugen Sie keinen Ruß, Mehl, oder Zement, o.ä. auf.
• Führen Sie keine Objekte in die Önungen ein. Nicht mit einer blockierten Önung
verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren usw. halten.
• Vermeiden Sie die Berührung von Möbeln mit der Düse/Bürste.
Verwendung
4Stellen Sie sicher, dass der Filter mit dem Behälterdeckel verbunden ist.
11. Befestigen Sie den Behälterdeckel
2 mit dem Behälter 7 mithilfe der
Klemmverschlüsse
8.
12. Führen Sie den Schlauch
9 in die Ansaugönung 3 ein, bis er in Position einrastet.
13. Setzen Sie die gewünschte Düse
q oder das Zubehör w fest auf das Ende des
Schlauchs 8 auf.
14. Wickeln Sie das Stromkabel
4 ab und stecken Sie es in eine Steckdose.
15. Verwenden Sie den Ein/Aus-Schalter
5, um das Gerät einzuschalten.
16. Verwenden Sie den Ein/Aus-Schalter
5, um das Gerät auszuschalten.
17. Trennen Sie das Stromkabel
4 von der Steckdose und wickeln Sie es wieder auf.
Wartung (Abbildung B, C)
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch.
Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberäche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder
Aceton zur Reinigung des Produkts.
1. Entfernen Sie den Schlauch
9 vom Behälterdeckel 2.
2. Önen Sie die Klemmverschlüsse
8.
3. Nehmen Sie den Behälterdeckel
2 vom Behälter ab
7.
4. Leeren Sie den Behälter
7.
5. Entfernen Sie den Filter 6 vom Behälterdeckel
2.
6. Spülen Sie den Filter
6 mit klarem Wasser.
7. Trocknen Sie den Filter 6 mit einem sauberen, trocknen Tuch oder einer Bürste.
8. Setzen Sie den Filter 6 wieder auf dem Behälterdeckel auf
2.
9. Befestigen Sie den Behälterdeckel
2 mit dem Behälter 7 mithilfe der Klemmverschlüsse
8.
10. Führen Sie den Schlauch
9 in die Ansaugönung 3 ein, bis er in Position einrastet.
Spezikationen
Produkt Aschesauger
Artikelnummer VCAC118BK
Größe (L x B x H) 30 x 30 x 35 mm
Eingangsspannung AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Maximale Eingangsleistung 800 W
Betriebsdruck ≥ 16 kPa
Geräuschpegel < 84 dB
Schlauchlänge 1,5 m
Behälterkapazität 18 L
Filtertyp HEPA-Filter
b Guide de démarrage rapide
Nettoyeur de cendres VCAC118BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/vcac118bk
Utilisation prévue
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le
bon fonctionnement.
Liste des pièces (Image A)
1 Tuyau 7 Filtre
2 Poignée 8 Boucles de verrouillage
3 Interrupteur 9 Réservoir
4 Câble d’alimentation q Buse en aluminium
5 Sortie d’air w Accessoires (non illustrés)
6 Trou d’aspiration
Consignes de sécurité
-AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacer
immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur
l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Videz et nettoyez le produit avant et après utilisation an d’éviter toute accumulation de
matériau pouvant présenter un risque d’incendie.
• N’aspirez que des cendres froides des cheminées, poêles à bois / charbon, cendriers et
grils. Vériez que les cendres sont froides en cherchant les braises à l’aide d’outils en métal
pour produits chauds. La cendre froide n’émet aucune chaleur reconnaissable.
• Aspirez uniquement des cendres de combustibles admissibles.
• Ne pas utiliser pour séparer des poussières dangereuses pour la santé (classes L, M, H).
• Ne pas aspirer d’objets s’ils sont brûlants, rougeoyants, ≥ 60°C, inammables, à bords
coupants, humides ou liquides.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la chaleur.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la che et tirez.
• Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour transporter l’appareil.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans le réservoir à poussière ou le ltre en place.
• Ne pas tirer le câble d’alimentation sur des arêtes vives.
• Ne pas aspirer de suie, farine, ciment, etc.
• Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée.
Gardez le produit exempt de poussière, peluches, cheveux, etc.
• Évitez de toucher la surface du meuble avec la buse / brosse.
Utilisation
4Assurez-vous que le ltre soit connecté au couvercle du réservoir.
11. Fixez le couvercle du réservoir 2 au réservoir 7 avec les boucles de verrouillage 8.
12. Insérez le tuyau 9 dans le trou d’aspiration 3 jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
13. Fixez fermement la buse q ou l’accessoire w souhaité au bout du tuyau 8.
14. Déroulez le câble d’alimentation
4 et branchez-le dans une prise de courant.
15. Utilisez l’interrupteur d’alimentation 5 pour mettre l’appareil sous tension.
16. Utilisez l’interrupteur d’alimentation 5 pour mettre l’appareil hors tension.
17. Débranchez le câble d’alimentation 4 de la prise de courant et enroulez-le.
a Quick start guide
Ash cleaner VCAC118BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/vcac118bk
Intended use
The product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Parts list (Image A)
1 Hose 7 Filter
2 Handle 8 Lock buckles
3 Power switch 9 Container
4 Power cable q Aluminium nozzle
5 Air outlet w Accessories (not shown in illustration)
6 Suction hole
Safety instructions
-WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective
device immediately.
• This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
• Empty and clean the product before and after use to avoid a material build-up that could
pose a re hazard.
• Only vacuum cold ashes from replaces, wood/coal stoves, ashtrays and grills. Conrm
that ash is cold by scouring it for embers with hot metal tools. Cold ash does not emit any
recognizable heat.
• Only vacuum ashes from admissible fuels.
• Do not use for the separation of health-hazardous dusts (classes L, M, H).
• Do not vacuum objects if they are burning, glowing, ≥ 60 degrees C, ammable,
sharp-edged, moist or liquid.
• Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
• Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
• Do not use the power cable to carry the device.
• Do not immerse the product in water.
• Do not use the vacuum cleaner without dust container or lter in place.
• Do not pull the power cable over sharp edges.
• Do not vacuum soot, our or cement etc.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of
dust, lint hair etc.
• Avoid touching the surface of the furniture with the nozzle/brush.
Use
4Make sure the lter is connected to the container lid.
1. Fasten the container lid 2 to the container 7 with the lock buckles 8.
2. Insert the hose 9 into the suction hole 3 until it snaps in position.
3. Firmly attach the desired nozzle q or accessory w to the end of the hose 8.
4. Unwind the power cable
4 and plug it into a power outlet.
5. Use the power switch 5 to turn on the device.
6. Use the power switch 5 to turn o the device.
7. Unplug the power cable
4 from the power outlet and wind it up.
Maintenance (Image B, C)
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the
surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when
cleaning the product.
1. Remove the hose 9 from the container lid 2.
2. Open the lock buckles 8.
3. Take the container lid 2 o the container 7.
4. Empty the container 7.
5. Remove the lter 6 from the container lid 2.
6. Rinse the lter 6 with clean water.
7. Dry the lter 6 with a clean and dry cloth or brush.
8. Snap the lter 6 back on the container lid 2.
9. Fasten the container lid 2 to the container 7 with the lock buckles 8.
10. Insert the hose 9 into the suction hole 3 until it snaps in position.
Specications
Product Ash cleaner
Article number VCAC118BK
Dimensions (l x w x h) 30 x 30 x 35 mm
Input voltage AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Maximum input power 800 W
Operating pressure ≥ 16 kPa
Sound level < 84 dB
Hose length 1.5 m
Container capacity 18 L
Filter type HEPA lter
c Kurzanleitung
Aschesauger VCAC118BK
Für weitere Informationen beachten Sie die erweiterte Anleitung online:
ned.is/vcac118bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Teileliste (Abbildung A)
1 Schlauch 7 Filter
2 Gri 8 Klemmverschlüsse
3 Ein/Aus-Schalter 9 Behälter
4 Stromkabel q Aluminium-Düse
5 Luftauslass w Zubehör (nicht abgebildet)
6 Ansaugönung
Sicherheitshinweise
-WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich.
• Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die
sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
• Leeren und reinigen Sie das Produkt vor und nach der Verwendung, um eine Ablagerung
von Material und damit eine Brandgefahr zu verhindern.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
B
C
Ash cleaner
18 L
VCAC118BK
ned.is/vcac118bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 07/19
Konserwacja (Rysunek B, C)
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które
mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak
amoniak, kwas lub aceton.
1. Wyjmij wąż 9 z pokrywy zbiornika 2.
2. Otwórz klamry blokady 8.
3. Zdejmij pokrywę 2 ze zbiornika 7.
4. Opróżnij zbiornik
7.
5. Wyjmij ltr 6 z pokrywy zbiornika 2.
6. Opłucz ltr 6 czystą wodą.
7. Osusz ltr 6 czystą i suchą ściereczką lub szczotką.
8. Umieść ltr 6 z powrotem w pokrywie zbiornika 2.
9. Przymocuj pokrywę zbiornika 2 do zbiornika 7 klamrami 8.
10. Włóż wąż 9 do otworu ssącego 3, aż zablokuje się w miejscu.
Specykacja
Produkt Odkurzacz do popiołu
Numer katalogowy VCAC118BK
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 30 x 30 x 35 mm
Napięcie wejściowe AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Maksymalna moc wejściowa 800 W
Ciśnienie robocze ≥ 16 kPa
Poziom hałasu < 84 dB
Długość węża 1,5 m
Pojemność zbiornika 18 L
Typ ltra Filtr HEPA
y Ghid rapid de inițiere
Dispozitiv de curățat
cenușa VCAC118BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/vcac118bk
Utilizare preconizată
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Lista pieselor (Imagine A)
1 Furtun 7 Filtru
2 Mâner 8 Catarame de blocare
3 Întrerupător 9 Recipient
4 Cablu de alimentare q Duză de aluminiu
5 Ieșire aer w Accesorii (nu sunt prezentate în gură)
6 Oriciu de aspirare
Instrucțiuni de siguranță
-AVERTISMENT
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un
dispozitiv deteriorat sau defect.
• Acest produs poate utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoanele cu capacități
zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea
sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și
înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și
întreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere.
• Goliți și curățați produsul înainte și după utilizare pentru a evita acumularea de material
care ar putea reprezenta un pericol de incendiu.
• Aspirați numai cenușa rece din șeminee, sobe pe lemn/cărbune, scrumiere și grătare.
Conrmați că cenușa este rece vericând dacă are jar cu unelte din metal pentru
determinarea căldurii. Cenușa rece nu emite niciun fel de căldură detectabilă.
• Aspirați numai cenușa din combustibili admiși.
• Nu utilizați pentru separarea prafului periculos pentru sănătate (clasele L, M, H).
• Nu aspirați obiecte dacă ard, strălucesc, au ≥ 60 grade C, sunt inamabile, au margini
ascuțite, sunt umede sau în stare lichidă.
• Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de căldură.
• Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. Apucați întotdeauna
ștecherul și trageți de acesta.
• Nu utilizați cablul de alimentare pentru a transporta dispozitivul.
• Nu scufundați produsul în apă.
• Nu utilizați aspiratorul fără a instalat recipientul de praf sau ltrul.
• Nu trageți cablul de alimentare peste margini ascuțite.
• Nu aspirați funingine, făină sau ciment etc.
• Nu puneți obiecte în oricii. Nu utilizați cu vreunul dintre oricii blocat. Păstrați fără praf,
scame, păr etc.
• Evitați să atingeți suprafața mobilierului cu duza/peria.
Utilizare
4Asigurați-vă că ltrul este conectat la capacul recipientului.
11. Fixați capacul recipientului 2 pe recipientul 7 cu cataramele de blocare 8.
12. Introduceți furtunul 9 în oriciul de aspirare 3 până când acesta se xează în poziție.
13. Fixați bine duza q dorită sau accesoriul w dorit la capătul furtunului 8.
14. Derulați cablul de alimentare 4 și conectați-l la o priză electrică.
15. Folosiți întrerupătorul 5 pentru a porni dispozitivul.
16. Folosiți întrerupătorul 5 pentru a opri dispozitivul.
17. Deconectați cablul de alimentare 4 de la priza electrică și rulați-l.
Mentenanță (Imagine B, C)
Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor
abrazive, care pot avaria suprafața.
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea
produsului.
1. Scoateți furtunul 9 de la capacul recipientului 2.
2. Deschideți cataramele de blocare
8.
3. Scoateți capacul recipientului 2 de pe recipient 7
.
4. Goliți recipientul 7.
5. Scoateți ltrul 6 de la capacul recipientului 2.
6. Clătiți ltrul 6 cu apă curată.
7. Uscați ltrul 6 cu o cârpă sau o perie curată și uscată.
8. Fixați ltrul 6 înapoi pe capacul recipientului 2.
9. Fixați capacul recipientului 2 pe recipientul 7 cu cataramele de blocare
8.
10. Introduceți furtunul 9 în oriciul de aspirare 3 până când acesta se xează în poziție.
Specicaţii
Produs Dispozitiv de curățat cenușa
Numărul articolului VCAC118BK
Dimensiuni (L x l x h) 30 x 30 x 35 mm
Tensiune de intrare 220 c.a. - 240 V ~ 50 Hz
Putere maximă de intrare 800 W
Presiune de lucru ≥ 16 kPa
Nivel acustic < 84 dB
Lungime furtun 1,5 m
Capacitate recipient 18 L
Tipul de ltru Filtru HEPA
k Gyors beüzemelési útmutató
Hamuporszívó VCAC118BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/vcac118bk
Tervezett felhasználás
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő
működést.
Alkatrészlista (A kép)
1 Cső 7 Szűrő
2 Fogantyú 8 Zárcsatok
3 Főkapcsoló 9 Tároló
4 Tápkábel q Alumínium szívófej
5 Levegőkiömlő nyílás w Tartozékok (az illusztráción nem láthatók)
6 Beszívónyílás
Biztonsági utasítások
-FIGYELMEZTETÉS
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, p2-ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt
azonnal cserélje ki.
• 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a
terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások
mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem
játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és
karbantartását felügyelet nélkül.
• Használat előtt és után ürítse ki, és tisztítsa meg a terméket, hogy ne gyűljön benne össze
esetlegesen tűzveszélyes anyag.
• Csak hideg hamu kandallóból, fa-/széntüzeléses kályhából, hamutartóból és grillsütőből
történő szívására használja. Fém eszközzel kotorjon bele a hamuba, meggyőződve arról,
hogy hideg, és nincs benne parázs. A hideg hamu nem bocsát ki érzékelhető hőt.
• Csak a megengedett tüzelőanyagból származó hamu szívására használja a terméket.
• Ne használja egészségkárosító (L, M, H kategóriába sorolt) porok elkülönítésére.
• Ne használja a terméket égő, izzó, ≥ 60 C° hőmérsékletű, éghető, éles peremű, nedves
vagy folyékony anyagok szívására.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig fogja meg a dugót, és
húzza ki.
• A készüléket ne a tápkábelnél fogva hordozza.
• Ne merítse vízbe a terméket.
• Ne használja a porszívót portartály vagy szűrő nélkül.
• Nem húzza át a tápkábelt éles peremeken.
• Ne szívjon vele kormot, lisztet vagy cementet stb.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja, p2-ha bármelyik nyílás elzáródott.
Tartsa portól, pihétől, hajszálaktól stb. mentesen.
• Ne érjen bútorok felületéhez a szívófejjel/kefével.
Használat
4Ügyeljen arra, hogy a szűrő csatlakozzon a tartály fedeléhez.
11. Erősítse a tartályfedelet 2 a tartályhoz 7 a zárcsatokkal 8.
12. Illessze a csövet 9 a szívónyíláshoz 3 úgy, hogy kattanással rögzüljön a helyén.
13. Erősítse szorosan a kívánt szívófejet q vagy tartozékot w a cső végére 8.
14. Tekerje le a tápkábelt, 4 és csatlakoztassa egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
15. Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal 5.
16. Kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsológombbal
5.
17. Húzza ki a tápkábelt 4 a hálózati csatlakozóaljzatból, és tekerje fel.
Karbantartás (B, C kép)
Rendszeresen tisztítsa meg a terméket puha, tiszta, száraz ruhával. Kerülje a felületet károsító
súrolószerek használatát.
Ne használjon agresszív tisztítószereket, például ammóniát, savat vagy acetont a termék
tisztításához.
1. Távolítsa el a csövet
9 a tartályfedélről 2.
2. Nyissa ki a zárcsatokat 8.
3. Vegye le a tartályfedelet 2 a tartályról 7.
4. Ürítse ki a tartályt 7.
5. Vegye ki a szűrőt 6 a tartályfedélből 2.
6. Öblítse ki a szűrőt 6 tiszta vízzel.
7. Szárítsa meg a szűrőt 6 egy tiszta és száraz kendővel vagy kefével.
8. Pattintsa vissza a szűrőt 6 a tartályfedélre 2.
9. Erősítse a tartályfedelet 2 a tartályhoz 7 a zárcsatokkal 8.
10. Illessze a csövet 9 a szívónyíláshoz 3 úgy, hogy kattanással rögzüljön a helyén.
Műszaki adatok
Termék Hamuporszívó
Cikkszám VCAC118BK
Méretek (h x sz x m) 30 x 30 x 35 mm
Bemeneti feszültség AC 220 – 240 V ~ 50 Hz
Maximális bemeneti teljesítmény 800 W
Üzemi nyomás ≥ 16 kPa
Zajszint < 84 dB
Csőhossz 1,5 m
Tárolótérfogat 18 L
Szűrőtípus HEPA szűrő
• Pred použitím a po použití výrobok vyprázdnite a vyčistite, aby ste zabránili hromadeniu
materiálu, ktorý by mohol tvoriť požiarne riziko.
• Vysávajte len studený popol z kozubov, kachlí na drevo/uhlie, popolníkov a grilov. Popol
prehrabte kovovým nástrojom, aby ste skontrolovali, či nie je horúci a či v ňom nie sú
žeravé uhlíky. Studený popol nevyžaruje žiadne rozpoznateľné teplo.
• Vysávajte len popol z povolených palív.
• Vysávač nepoužívajte na separovanie zdravotne rizikových výparov (triedy L, M, H).
• Nevysávajte predmety, ktoré horia, žiaria, majú ≥ 60 stupňov C, sú horľavé, ostré, vlhké
alebo kvapalné.
• Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a vysokej teplote.
• Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte zástrčku a vytiahnite ju.
• Zariadenie nikdy nenoste za kábel.
• Výrobok nenamáčajte do vody.
• Vysávač nepoužívajte bez zásobníka prachu alebo ltra.
• Napájací kábel neťahajte cez ostré hrany.
• Nevysávajte sadze, múku, cement atď.
• Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte so zablokovanými otvormi.
Udržiavajte čisté od prachu, chumáčov vlasov atď.
• Nedotýkajte sa povrchu nábytku dýzou/kefou.
Používanie
4Skontrolujte, či je lter pripojený k veku zásobníka.
11. Upevnite veko zásobníka
2 k zásobníku 7 pomocou praciek 8.
12. Hadicu 9 vložte do nasávacieho otvoru 3, až kým nezacvakne do svojej polohy.
13. Požadovanú dýzu q alebo príslušenstvo
w pevne pripojte ku koncu hadice 8.
14. Odviňte napájací kábel 4 a zapojte ho do zásuvky.
15. Pomocou vypínača 5 zariadenie zapnite.
16. Pomocou vypínača 5 zariadenie vypnite.
17. Napájací kábel 4 odpojte zo zásuvky a naviňte ho.
Údržba (obrázok B, C)
Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou. Vyhnite sa brúsnym
materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace prostriedky ako čpavok,
kyselinu alebo acetón.
1. Vyberte hadicu 9 z veka zásobníka 2.
2. Otvorte pracky 8.
3. Vyberte veko zásobníka 2
zo zásobníka 7.
4. Vyprázdnite zásobník 7.
5. Vyberte lter 6 z veka zásobníka 2.
6. Filter 6 premyte čistou vodou.
7. Filter 6 osušte suchou a čistou handrou alebo kefou.
8. Filter 6 zacvaknite naspäť do veka zásobníka 2.
9. Upevnite veko zásobníka 2 k zásobníku
7 pomocou praciek 8.
10. Hadicu 9 vložte do nasávacieho otvoru 3, až kým nezacvakne do svojej polohy.
Technické údaje
Produkt Čistič popola
Číslo výrobku VCAC118BK
Rozmery (D x Š x V) 30 x 30 x 35 mm
Vstupné napätie AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Maximálny príkon 800 W
Prevádzkový tlak ≥ 16 kPa
Hlučnosť < 84 dB
Dĺžka hadice 1,5 m
Objem zásobníka 18 L
Typ ltra HEPA lter
n Przewodnik Szybki start
Odkurzacz do popiołu VCAC118BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/vcac118bk
Przeznaczenie
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Lista części (ryc. A)
1 Wąż 7 Filtr
2 Uchwyt 8 Klamry blokady
3 Włącznik zasilania 9 Zbiornik
4 Przewód zasilający q Dysza z aluminium
5 Wylot powietrza w Akcesoria (nie pokazane na ilustracji)
6 Otwór ssący
Instrukcje bezpieczeństwa
-OSTRZEŻENIE
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
• Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o
ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które
nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie
powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez
nadzoru.
• Opróżnij i wyczyść produkt przed i po użyciu, aby uniknąć nagromadzenia materiału,
który może stwarzać zagrożenie pożarowe.
• Odkurzaj tylko zimny popiół z kominków, pieców na drewno/węgiel, popielniczek i grilli.
Sprawdź, czy popiół jest zimny, przeszukując go pod kątem żaru za pomocą gorących
narzędzi metalowych. Zimny popiół nie emituje żadnego rozpoznawalnego ciepła.
• Odkurzaj tylko popioły z dopuszczalnych paliw.
• Nie stosuj produktu do oddzielania pyłów niebezpiecznych dla zdrowia (klasy L, M, H).
• Nie odkurzaj przedmiotów, jeśli się palą, świecą, mają ≥ 60 stopni C, są łatwopalne, ostre,
wilgotne lub płynne.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, otwartego
ognia lub ciepła.
• Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
• Nie używaj przewodu zasilającego do przenoszenia urządzenia.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie.
• Nie używaj odkurzacza bez zamontowanego zbiornika na pył lub ltra.
• Nie przeciągaj przewodu nad ostrymi krawędziami.
• Nie odkurzaj sadzy, mąki, cementu itp.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów. Nie używaj produktu z zablokowanymi
otworami. Unikaj zabrudzeń z kurzu, sierści itp.
• Unikaj dotykania powierzchni mebli dyszą/szczotką.
Użycie
4Upewnij się, że ltr jest podłączony do pokrywy zbiornika.
11. Przymocuj pokrywę zbiornika 2 do zbiornika 7 klamrami 8.
12. Włóż wąż 9 do otworu ssącego 3, aż zablokuje się w miejscu.
13. Mocno przymocuj wybraną dyszę q lub akcesorium w do zakończenia węża 8.
14. Odwiń przewód zasilający 4 i podłącz go do gniazdka elektrycznego.
15. Użyj włącznika zasilania 5, aby włączyć urządzenie.
16. Użyj włącznika zasilania 5, aby wyłączyć urządzenie.
17. Odłącz przewód zasilający 4 od gniazdka elektrycznego i zwiń go.
l Rychlý návod
Vysavač popela VCAC118BK
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/vcac118bk
Zamýšlené použití
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Seznam částí (obrázek A)
1 Hadice 7 Filtr
2 Držadlo 8 Zamykací spony
3 Hlavní vypínač 9 Kontejner
4 Napájecí kabel q Hliníková tryska
5 Vzduchový průduch w Příslušenství (není na obrázku)
6 Sací otvor
Bezpečnostní pokyny
-VAROVÁNÍ
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozené nebo
vadné zařízení okamžitě vyměňte.
• Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se
seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
• Výrobek před použitím a po použití vyprázdněte a vyčistěte, vyhnete se tak hromadění
materiálu, které by mohlo představovat riziko vzniku požáru.
• Vysávejte pouze studený prach z krbů, kamen na dřevo/uhlí, popelníků a grilů. To, zda je
popel studený zjistíte snadno rozhrábnutím popela horkým kovovým nástrojem. Studený
popel nevyzařuje žádné rozeznatelné teplo.
• Vysávejte popel pouze z povolených paliv.
• Nepoužívejte vysavač k oddělování životu nebezpečných prachů (třídy L, M a H).
• Nevysávejte předměty, pokud jsou horké, žhnou, ≥ 60 °C, hořlavé, ostré, vlhké a
nevysávejte ani kapaliny.
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či vysokým
teplotám.
• Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
• Nepoužívejte k přenášení přístroje napájecí kabel.
• Neponořujte výrobek do vody.
• Nepoužívejte vysavač bez umístěného kontejneru na prach či ltru.
• Netahejte napájecí kabel přes ostré hrany.
• Nevysávejte saze, mouku, cement, apod.
• Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li kterýkoli z otvorů ucpaný.
Nevystavujte prachu, vláknům cupaniny, apod.
• Nedotýkejte se hubicí/kartáčem povrchu nábytku.
Použití
4Ujistěte se, že je k víku kontejneru připojený ltr.
11. Dotáhněte víko kontejneru 2 na kontejner 7 pomocí zamykacích spon 8.
12. Vložte hadici 9 do sacího otvoru 3 tak, aby zacvakla v koncové poloze.
13. Na konec hadice 8 připevněte požadovanou trysku q nebo příslušenství w.
14. Odviňte napájecí kabel 4 a zapojte jej do zásuvky.
15. Stiskem hlavního spínače
5 přístroj zapněte.
16. Stiskem hlavního spínače
5 přístroj vypněte.
17. Odpojte napájecí kabel
4 ze zásuvky a naviňte jej.
Údržba (obrázek B, C)
Tento výrobek čistěte pravidelně suchým měkkým čistým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní
prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi amoniaku, kyseliny
nebo acetonu.
1. Odpojte hadici 9 z víka kontejneru 2.
2. Otevřete zamykací spony 8.
3. Odstraňte z kontejneru 7 víko 2.
4. Vyprázdněte kontejner 7
.
5. Odpojte ltr 6 z víka kontejneru 2.
6. Propláchněte ltr 6 čistou vodou.
7. Vysušte ltr 6 čistým a suchým hadříkem nebo kartáčem.
8. Zacvakněte ltr 6 zpět do víka kontejneru 2.
9. Dotáhněte víko kontejneru 2 na kontejner 7 pomocí zamykacích spon 8.
10. Vložte hadici 9 do sacího otvoru 3 tak, aby zacvakla v koncové poloze.
Technické údaje
Produkt Vysavač popela
Číslo položky VCAC118BK
Rozměry (D × Š × V) 30 × 30 × 35mm
Vstupní napětí 220–240VAC ~ 50Hz
Maximální příkon 800 W
Provozní tlak ≥ 16 kPa
Úroveň hluku < 84 dB
Délka hadice 1,5 m
Kapacita kontejneru 18 L
Typ ltru HEPA ltr
1 Rýchly návod
Čistič popola VCAC118BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:
ned.is/vcac118bk
Určené použitie
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Zoznam dielov (obrázok A)
1 Hadica 7 Filter
2 Rúčka 8 Pracky
3 Hlavný vypínač 9 Zásobník
4 Napájací kábel q Hliníková dýza
5 Výfuk w Príslušenstvo (nezobrazené na obrázku)
6 Nasávací otvor
Bezpečnostné pokyny
-VAROVANIE
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
• Nepoužívajte výrobok, ak je niektorý dielec poškodený alebo chybný. Poškodené alebo
chybné zariadenie ihneď vymeňte.
• Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí
iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Vedligeholdelse (Billede B, C)
Rengør produktet jævnligt med en blød, ren og tør klud. Undgå slibemiddel, som kan skade
overaden.
Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom ammoniak, syre eller acetone, når
du rengør produktet.
1. Fjern slangen 9 fra beholderens låg
2.
2. Åbn låsespænderne 8.
3. Tag beholderens låg
2 af beholderen 7.
4. Tøm beholderen 7.
5. Fjern lteret 6 fra beholderens låg
2.
6. Rens lteret 6 med rent vand.
7. Tør lteret 6 med en ren og tør klud eller børste.
8. Klik lteret 6 tilbage på beholderens låg
2.
9. Fastgør beholderens låg
2 på beholderen 7 med låsespænderne 8.
10. Isæt slangen
9 i sugehullet 3 indtil det klikker på plads.
Specikationer
Produkt Askestøvsuger
Varenummer VCAC118BK
Mål (l x b x h) 30 x 30 x 35 mm
Indgangsspænding AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Maksimal inputstrøm 800 W
Driftstryk ≥ 16 kPa
Lydniveau < 84 dB
Slangelængde 1,5 m
Beholderkapacitet 18 L
Filtertype HEPA-lter
f Hurtigguide
Askesuger VCAC118BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/vcac118bk
Tiltenkt bruk
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan p2-ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og
funksjon.
Liste over deler (Bilde A)
1 Slange 7 Filter
2 Håndtak 8 Låsespenner
3 Strømbryter 9 Beholder
4 Strømkabel q Aluminiumsmunnstykke
5 Luftuttak w Tilbehør (vises ikke i illustrasjonen)
6 Sugehull
Sikkerhetsinstruksjoner
-ADVARSEL
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en skadet eller defekt enhet
med det samme.
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med
de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av
brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
• Tøm og rengjør produktet før og etter bruk for å unngå materialoppsamling som kan
utgjøre brannfare.
• Sug bare ut kald aske fra peiser, ved-/kullkaminer, askebegre og griller. Bekreft at asken er
kald ved å gjennomsøke den for glør med peisverktøy. Kald aske avgir ikke noen merkbar
varme.
• Sug bare ut aske fra godkjent brennsto.
• Ikke bruk for å skille ut helsefarlig støv (klasse L, M, H).
• Ikke sug opp gjenstander hvis de brenner, gløder, ≥ 60 grader C, er brennbare, har skarpe
kanter, er fuktige eller ytende.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
• Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
• Ikke bruk strømkabelen til å bære enheten.
• Ikke nedsenk produktet i vann.
• Ikke bruk askesugeren uten at støvbeholderen eller lteret er på plass.
• Ikke dra strømkabelen over skarpe kanter.
• Ikke sug opp sot, mel, sement eller lignende.
• Ikke sett noen gjenstander inn i åpningene. Ikke bruk hvis noen av åpningene er
blokkerte. Hold fri for støv, lo, hår eller lignende.
• Unngå å berøre overatene til møbler med munnstykket/børsten.
Bruk
4Sørg for at lteret er koblet til beholderlokket.
11. Fest beholderlokket 2 til beholderen 7 med låsespennene 8.
12. Sett slangen 9 inn i sugehullet 3 til den klikker inn i riktig stilling.
13. Fest ønsket munnstykke q eller tilbehør 8 godt til enden av slangen w.
14. Trekk ut strømkabelen 4 og koble den til et strømuttak.
15. Bruk eektbryteren 5 til å slå på enheten.
16. Bruk eektbryteren 5 til å slå av enheten.
17. Koble strømkabelen
4 fra strømuttaket og kveil den sammen.
Vedlikehold (Bilde B, C)
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan
skade overaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du
rengjør produktet.
1. Fjern slangen 9 fra beholderlokket 2.
2. Åpne låsespennene 8.
3. Ta beholderlokket 2 av beholderen 7
.
4. Tøm beholderen 7.
5. Fjern lteret 6 fra beholderlokket 2.
6. Skyll lteret 6 med rent vann.
7. Tørk lteret 6 med en ren og tørr klut eller børste.
8. Smekk lteret
6 tilbake på beholderlokket 2.
9. Fest beholderlokket 2 til beholderen 7 med låsespennene
8.
10. Sett slangen 9 inn i sugehullet 3 til den klikker inn i riktig stilling.
Spesikasjoner
Produkt Askesuger
Artikkelnummer VCAC118BK
Dimensjoner (L x B x H) 30 x 30 x 35 mm
Inngangsspenning AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Maksimal inngangseekt 800 W
Driftstrykk ≥ 16 kPa
Lydnivå < 84 dB
Slangelengde 1,5 m
Beholderkapasitet 18 L
Filtertype HEPA-lter
• Tyhjennä ja puhdista tuote ennen käyttöä ja sen jälkeen välttääksesi tuhkakertymät, jotka
voivat aiheuttaa tulipalovaaran.
• Imuroi vain kylmää tuhkaa takoista, puu-/hiiliuuneista, tuhkakupeista ja grilleistä.
Varmista, että tuhka on jäähtynyt kohentamalla hiillosta metallityökaluilla. Kylmästä
tuhkasta ei säteile lämpöä niin, että se tuntuisi.
• Imuroi vain hyväksytyistä polttoaineista peräisin olevaa tuhkaa.
• Älä käytä terveydelle vaarallisen pölyn erotteluun (luokat L, M, H).
• Älä imuroi palavaa, hehkuvaa, ≥ 60 °C -asteista, syttyvää, teräväreunaista, kosteaa tai
nestemäistä ainesta.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
• Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
• Älä kanna laitetta virtajohdosta.
• Älä upota tuotetta veteen.
• Älä käytä imuria ilman pölysäiliötä ja suodatinta.
• Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen yli.
• Älä imuroi nokea, jauhoa, sementtiä tmv.
• Älä laita mitään esineitä aukkoihin. Älä käytä laitetta mikään aukko tukittuna. Älä päästä
pölyä, nukkaa, hiuksia tmv. kertymään.
• Vältä koskettamasta kalusteiden pintaa suuttimella/harjalla.
Käyttö
4Varmista, että suodatin on kytketty säiliön kanteen.
11. Kiinnitä säiliön kansi 2 säiliöön 7 lukitussalvoilla 8.
12. Aseta letku 9 imuaukkoon 3, kunnes se napsahtaa paikalleen.
13. Kiinnitä haluamasi suutin q tai lisävaruste w letkun 8 päähän.
14. Kelaa virtajohto 4 auki ja kytke se pistorasiaan.
15. Kytke laitteen virta päälle virtakytkimellä 5.
16. Sammuta laitteen virta virtakytkimellä 5.
17. Irrota virtajohto 4 pistorasiasta ja kelaa se.
Huolto (Kuva B, C)
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita,
jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten
ammoniakkia, happoja tai asetonia.
1. Irrota letku 9 säiliön kannesta 2.
2. Avaa lukitussalvat 8.
3. Irrota säiliön kansi
2 säiliöstä 7.
4. Tyhjennä säiliö
7.
5. Irrota suodatin 6 säiliön kannesta 2.
6. Huuhtele suodatin 6 puhtaalla vedellä.
7. Kuivaa suodatin 6 puhtaalla ja kuivalla liinalla tai harjalla.
8. Napsauta suodatin 6 takaisin kiinni säiliön kanteen 2.
9. Kiinnitä säiliön kansi 2 säiliöön 7 lukitussalvoilla 8.
10. Aseta letku 9 imuaukkoon 3, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Tekniset tiedot
Tuote Tuhkaimuri
Tuotenro VCAC118BK
Mitat (p x l x k) 30 x 30 x 35 mm
Tulojännite AC 220–240 V ~ 50 Hz
Suurin syöttöteho 800 W
Käyttöpaine ≥ 16 kPa
Äänitaso < 84 dB
Letkun pituus 1,5 m
Säiliön tilavuus 18 L
Suodatintyyppi HEPA-suodatin
2 Vejledning til hurtig start
Askestøvsuger VCAC118BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/vcac118bk
Tilsigtet brug
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Liste over dele (Billede A)
1 Slange 7 Filter
2 Håndtag 8 Låsespænder
3 Strømknap 9 Beholder
4 Strømkabel q Aluminiumsdyse
5 Luftudtag w Ekstra dele (ikke vist i illustrationen)
6 Sugehul
Sikkerhedsinstruktioner
-ADVARSEL
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået
oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at
farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
• Tøm og rengør produktet før og efter brug for at undgå ophobning af materiale, som kan
udgøre en fare.
• Støvsug kun kold aske fra ildsteder, træ-/kulkomfurer, askebægere og grille. Tjek at asken
er kold ved at rode igennem den med varmebestandige metalredskaber. Kold aske
afgiver ikke nogen genkendelig varme.
• Støvsug kun aske fra tilladt brændsel.
• Brug ikke til separation af sundhedsskadelig støv (klasse L, M, H).
• Støvsug ikke objekter, hvis de brænder, gløder, ≥ 60 grader C, er brændbare, har skarpe
kanter, er fugtige eller ydende.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
• Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid fat i stikket, og træk
det.
• Brug ikke strømkablet til at bære apparatet.
• Nedsænk ikke produktet i vand.
• Brug ikke støvsugeren uden støvbeholderen eller lteret på plads.
• Træk ikke strømkablet over skarpe kanter.
• Støvsug ikke sod, mel eller cement, etc.
• Indsæt ikke nogen objekter i åbningerne. Brug ikke med nogen af åbningerne blokerede.
Hold fri for støv, fnug, hår, etc.
• Undgå at tørre overaden af møblerne med dysen/børsten.
Brug
4Sørg for at lteret er forbundet til beholderens låg.
11. Fastgør beholderens låg
2 på beholderen 7 med låsespænderne 8.
12. Isæt slangen 9 i sugehullet 3 indtil det klikker på plads.
13. Fastgør den ønskede dyse q eller tilbehør w til enden af slangen 8.
14. Udtræk strømforsyningen 4 og sæt den i et strømstik.
15. Brug strømknappen 5 til at tænde apparatet.
16. Brug strømknappen 5 for at slukke kameraet.
17. Tag strømkablet 4
ud af strømstikket og rul det sammen.
e Snabbstartsguide
Asksugare VCAC118BK
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/vcac118bk
Avsedd användning
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Dellista (Bild A)
1 Slang 7 Filter
2 Handtag 8 Låsspännen
3 Strömbrytare 9 Behållare
4 Nätkabel q Aluminiummunstycke
5 Luftutlopp w Tillbehör (återges ej på bilden)
6 Sughål
Säkerhetsanvisningar
-VARNING
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart en skadad
eller defekt enhet.
• Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk
eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om
användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker
användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med
produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står
under uppsikt.
• Töm och rengör produkten före och efter användning för att undvika materialansamling
som kan utgöra brandrisk.
• Sug endast upp kall aska från eldstäder, ved-/kolugnar, askkoppar och grillar. Bekräfta att
askan är kall genom att söka igenom den efter glöd med ett metallredskap. Kall aska
avger inte någon märkbar värme.
• Sug endast upp aska från tillåtna bränslen.
• Använd inte produkten för att separera hälsofarliga damm (klass L, M, H).
• Sug inte upp föremål som är brinnande, glödande, varmare än 60 °C, antändliga, vassa,
fuktiga eller ytande.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
• Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
• Använd inte nätkabeln för att bära enheten.
• Sänk inte ned produkten i vatten.
• Använd inte asksugaren utan dammbehållare eller lter.
• Dra inte nätkabeln över vassa kanter.
• Sug inte upp sot, mjöl, cement etc.
• För inte in några föremål i öppningarna. Använd inte produkten om någon öppning är
blockerad. Håll produkten fri från damm, ludd, hår etc.
• Undvik direktkontakt mellan ytor på möbler och munstycket/borsten.
Handhavande
4Säkerställ att ltret är anslutet till behållarlocket.
11. Fäst behållarlocket 2 i behållaren 7 med låsspännena 8.
12. För in slangen 9 i sughålet 3 tills den snäpper in i rätt läge.
13. Sätt fast önskat munstycket q eller tillbehör ordentligt w i slangens ände
8.
14. Rulla ut nätsladden 4 och anslut den till ett nätuttag.
15. Använd strömbrytaren 5 för att slå på enheten.
16. Använd strömbrytaren 5 för att stänga av enheten.
17. Koppla bort nätkabeln 4 från nätuttaget och rulla upp den.
Underhåll (Bild B, C)
Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. Undvik slipande produkter
som kan skada ytan.
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra eller aceton vid
rengöring av produkten.
1. Ta bort slangen 9 från behållarlocket
2.
2. Öppna låsspännena
8.
3. Ta av behållarlocket 2 från behållaren 7.
4. Töm behållaren 7.
5. Ta bort ltret 6 från behållarlocket 2.
6. Skölj ltret 6 med rent vatten.
7. Torka ltret 6 med en ren och torr trasa eller borste.
8. Tryck ltret 6 på plats på behållarlocket
2 igen.
9. Fäst behållarlocket 2 i behållaren 7 med låsspännena 8.
10. För in slangen 9 i sughålet 3 tills den snäpper in i rätt läge.
Specikationer
Produkt Asksugare
Artikelnummer VCAC118BK
Dimensioner (l x b x h) 30 x 30 x 35 mm
Inspänning AC 220–240 V ~ 50 Hz
Maximal ineekt 800 W
Arbetstryck ≥ 16 kPa
Ljudnivå < 84 dB
Slanglängd 1,5 m
Behållarkapacitet 18 L
Filtertyp HEPA-lter
g Pika-aloitusopas
Tuhkaimuri VCAC118BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/vcac118bk
Käyttötarkoitus
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Osaluettelo (Kuva A)
1 Letku 7 Suodatin
2 Kahva 8 Lukitussalvat
3 Virtakytkin 9 Säiliö
4 Virtajohto q Alumiinisuutin
5 Poistoilma-aukko w Lisävarusteet (ei kuvaa)
6 Imuaukko
Turvallisuusohjeet
-VAROITUS
• Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai
viallinen laite välittömästi.
• Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos
heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | Stofzuiger |
Model: | VCAC118BK |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 3000 g |
Breedte: | 300 mm |
Diepte: | 300 mm |
Hoogte: | 350 mm |
Snoerlengte: | 1.5 m |
Geluidsniveau: | 84 dB |
Materiaal behuizing: | Metal,Plastic |
Actieradius: | 2.5 m |
Soort reiniging: | Droog |
Zuigkracht: | 800 AW |
Inhoud: | 18 l |
Lengte van slang: | 1 m |
Soort asopvanger: | Zakloos |
Buis lengte: | 230 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis VCAC118BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stofzuiger Nedis
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
7 Juli 2023
27 Mei 2023
21 Mei 2023
12 Mei 2023
1 Mei 2023
27 April 2023
Handleiding Stofzuiger
- Stofzuiger Electrolux
- Stofzuiger Bosch
- Stofzuiger Philips
- Stofzuiger HP
- Stofzuiger Candy
- Stofzuiger Samsung
- Stofzuiger Delonghi
- Stofzuiger Xiaomi
- Stofzuiger Panasonic
- Stofzuiger LG
- Stofzuiger AEG
- Stofzuiger AEG Electrolux
- Stofzuiger BEKO
- Stofzuiger Daewoo
- Stofzuiger DeWalt
- Stofzuiger Grundig
- Stofzuiger Honeywell
- Stofzuiger Inventum
- Stofzuiger Karcher
- Stofzuiger Miele
- Stofzuiger Medion
- Stofzuiger Quigg
- Stofzuiger Siemens
- Stofzuiger Tefal
- Stofzuiger Zanussi
- Stofzuiger Hoover
- Stofzuiger Adler
- Stofzuiger Afk
- Stofzuiger Aiwa
- Stofzuiger Al-ko
- Stofzuiger Alaska
- Stofzuiger Alpina
- Stofzuiger Alto-WAP
- Stofzuiger Altus
- Stofzuiger Ambiano
- Stofzuiger Amica
- Stofzuiger Anker
- Stofzuiger Aquavac
- Stofzuiger Arcelik
- Stofzuiger Ariete
- Stofzuiger Aroma
- Stofzuiger Asko
- Stofzuiger Aspiromatic
- Stofzuiger Astralpool
- Stofzuiger Avanti
- Stofzuiger Baier
- Stofzuiger Bartscher
- Stofzuiger Baumatic
- Stofzuiger Bavaria
- Stofzuiger Beam
- Stofzuiger Beem
- Stofzuiger Beper
- Stofzuiger Bestron
- Stofzuiger Bestway
- Stofzuiger Bissel
- Stofzuiger Bissell
- Stofzuiger Black Decker
- Stofzuiger Blaupunkt
- Stofzuiger Bluesky
- Stofzuiger Bomann
- Stofzuiger Bort
- Stofzuiger Brandson
- Stofzuiger Budget
- Stofzuiger Defy
- Stofzuiger Delta
- Stofzuiger Dibea
- Stofzuiger Dimplex
- Stofzuiger Dirt Devil
- Stofzuiger Domena
- Stofzuiger Dometic
- Stofzuiger Domo
- Stofzuiger DS
- Stofzuiger Duro
- Stofzuiger Duro Pro
- Stofzuiger Duronic
- Stofzuiger Dyson
- Stofzuiger Easy Home
- Stofzuiger Easy Home - Aldi
- Stofzuiger Ecovacs
- Stofzuiger Efbe-schott
- Stofzuiger Einhell
- Stofzuiger Emerio
- Stofzuiger Enkho
- Stofzuiger Envirotect
- Stofzuiger EST
- Stofzuiger ETA
- Stofzuiger Eufy
- Stofzuiger Eureka
- Stofzuiger Eurom
- Stofzuiger EWT
- Stofzuiger Exquisit
- Stofzuiger Ezviz
- Stofzuiger Fagor
- Stofzuiger Fakir
- Stofzuiger Fein
- Stofzuiger Felisatti
- Stofzuiger Festool
- Stofzuiger Finlux
- Stofzuiger Flex
- Stofzuiger FlinQ
- Stofzuiger G3 Ferrari
- Stofzuiger Gaggenau
- Stofzuiger Gamma
- Stofzuiger Gardena
- Stofzuiger Gemini
- Stofzuiger Genius
- Stofzuiger Ghibli
- Stofzuiger Global
- Stofzuiger Global Tronics
- Stofzuiger Goon
- Stofzuiger Gorenje
- Stofzuiger GRE
- Stofzuiger Grixx
- Stofzuiger Gude
- Stofzuiger H.Koenig
- Stofzuiger Haier
- Stofzuiger Hanseatic
- Stofzuiger Hayward
- Stofzuiger Hikoki
- Stofzuiger Hisense
- Stofzuiger Hitachi
- Stofzuiger Hoberg
- Stofzuiger Hobot
- Stofzuiger Holland Electro
- Stofzuiger Home Comfort
- Stofzuiger Honda
- Stofzuiger Hotpoint
- Stofzuiger Hotpoint-Ariston
- Stofzuiger Hozelock
- Stofzuiger Huvema
- Stofzuiger Hyundai
- Stofzuiger Ices
- Stofzuiger Ideen Welt
- Stofzuiger Ilife
- Stofzuiger Infinity
- Stofzuiger Innoliving
- Stofzuiger Intex
- Stofzuiger Irobot
- Stofzuiger Kalorik
- Stofzuiger Kambrook
- Stofzuiger Kenmore
- Stofzuiger Klarstein
- Stofzuiger Koenic
- Stofzuiger Kogan
- Stofzuiger Kokido
- Stofzuiger Kompernass - Lidl
- Stofzuiger Kranzle
- Stofzuiger Kress
- Stofzuiger Laica
- Stofzuiger Lavorwash
- Stofzuiger Leifheit
- Stofzuiger Lenovo
- Stofzuiger Lervia
- Stofzuiger Lidl
- Stofzuiger Livington
- Stofzuiger Livoo
- Stofzuiger Logik
- Stofzuiger Lux
- Stofzuiger Maestro
- Stofzuiger Makita
- Stofzuiger Mamibot
- Stofzuiger Manta
- Stofzuiger Maxcom
- Stofzuiger Maxxmee
- Stofzuiger Maxxworld
- Stofzuiger Melissa
- Stofzuiger Mesko
- Stofzuiger Mestic
- Stofzuiger Metabo
- Stofzuiger Mia
- Stofzuiger Micromaxx
- Stofzuiger Midea
- Stofzuiger Milwaukee
- Stofzuiger Mitsubishi
- Stofzuiger Moneual
- Stofzuiger Montiss
- Stofzuiger Morphy Richards
- Stofzuiger Moulinex
- Stofzuiger MPM
- Stofzuiger Mx Onda
- Stofzuiger Neato
- Stofzuiger Neff
- Stofzuiger Nilfisk
- Stofzuiger Nilfisk-ALTO
- Stofzuiger Nintendo
- Stofzuiger Nordmende
- Stofzuiger Nova
- Stofzuiger Numatic
- Stofzuiger Palson
- Stofzuiger Parkside
- Stofzuiger Perel
- Stofzuiger Philco
- Stofzuiger Polti
- Stofzuiger Powerplus
- Stofzuiger Powerstar
- Stofzuiger Primo
- Stofzuiger Princess
- Stofzuiger Privileg
- Stofzuiger Progress
- Stofzuiger Proline
- Stofzuiger Protool
- Stofzuiger Pyle
- Stofzuiger Qlima
- Stofzuiger Rainbow
- Stofzuiger Redmond
- Stofzuiger Rex
- Stofzuiger Rexair
- Stofzuiger Ritter
- Stofzuiger Robomop
- Stofzuiger Roborock
- Stofzuiger Robot
- Stofzuiger Robust
- Stofzuiger Rotel
- Stofzuiger Rotho
- Stofzuiger Rovus
- Stofzuiger Rowenta
- Stofzuiger Rowi
- Stofzuiger Royal
- Stofzuiger Russell Hobbs
- Stofzuiger Ryobi
- Stofzuiger Sanyo
- Stofzuiger Saturn
- Stofzuiger Sauber
- Stofzuiger Schneider
- Stofzuiger Sebo
- Stofzuiger Sencor
- Stofzuiger Severin
- Stofzuiger Shark
- Stofzuiger Sharp
- Stofzuiger Sichler
- Stofzuiger Silvercrest
- Stofzuiger Silverline
- Stofzuiger Sinji
- Stofzuiger Skil
- Stofzuiger Sogo
- Stofzuiger Solac
- Stofzuiger Spit
- Stofzuiger Stanley
- Stofzuiger Starlyf
- Stofzuiger Starmix
- Stofzuiger Stihl
- Stofzuiger Stomer
- Stofzuiger Sunbeam
- Stofzuiger Sunny
- Stofzuiger Superior
- Stofzuiger Swan
- Stofzuiger Taski
- Stofzuiger Taurus
- Stofzuiger TCL
- Stofzuiger Team
- Stofzuiger Telefunken
- Stofzuiger Termozeta
- Stofzuiger Tesla
- Stofzuiger Tevion
- Stofzuiger Texas
- Stofzuiger Thomas
- Stofzuiger Thomson
- Stofzuiger Titan
- Stofzuiger Tomado
- Stofzuiger Toolcraft
- Stofzuiger Topcraft
- Stofzuiger Tower
- Stofzuiger TP Link
- Stofzuiger Tristar
- Stofzuiger Trotec
- Stofzuiger Turbotronic
- Stofzuiger Ufesa
- Stofzuiger V-Tac
- Stofzuiger Varo
- Stofzuiger VAX
- Stofzuiger Velda
- Stofzuiger Venga
- Stofzuiger Vileda
- Stofzuiger Viper
- Stofzuiger Vitek
- Stofzuiger Vivax
- Stofzuiger Vonroc
- Stofzuiger Vorwerk
- Stofzuiger Waeco
- Stofzuiger Waves
- Stofzuiger Weasy
- Stofzuiger Westfalia
- Stofzuiger Westinghouse
- Stofzuiger Workzone
- Stofzuiger Worx
- Stofzuiger Wurth
- Stofzuiger Xsquo
- Stofzuiger Zaco
- Stofzuiger Zelmer
- Stofzuiger Zepter
- Stofzuiger Zipper
- Stofzuiger Zoef Robot
- Stofzuiger Jata
- Stofzuiger JML
- Stofzuiger Jocel
- Stofzuiger Oase
- Stofzuiger OK
- Stofzuiger OneConcept
- Stofzuiger Onson
- Stofzuiger Orion
- Stofzuiger Overmax
- Stofzuiger Ozito
- Stofzuiger 3M
- Stofzuiger Arzum
- Stofzuiger Becken
- Stofzuiger Black And Decker
- Stofzuiger Camry
- Stofzuiger Caso
- Stofzuiger Clatronic
- Stofzuiger Concept
- Stofzuiger Continental Edison
- Stofzuiger ECG
- Stofzuiger Elba
- Stofzuiger First Austria
- Stofzuiger Gallet
- Stofzuiger Guzzanti
- Stofzuiger Heinner
- Stofzuiger Imetec
- Stofzuiger Izzy
- Stofzuiger Khind
- Stofzuiger Mellerware
- Stofzuiger OBH Nordica
- Stofzuiger Optimum
- Stofzuiger Orbegozo
- Stofzuiger Profilo
- Stofzuiger Scarlett
- Stofzuiger Sinbo
- Stofzuiger Trisa
- Stofzuiger Vox
- Stofzuiger Champion
- Stofzuiger Niceboy
- Stofzuiger Cocraft
- Stofzuiger Redline
- Stofzuiger Kunft
- Stofzuiger Clarke
- Stofzuiger Aigostar
- Stofzuiger Eibenstock
- Stofzuiger Hilti
- Stofzuiger Hamron
- Stofzuiger Arthur Martin
- Stofzuiger Bush
- Stofzuiger Campomatic
- Stofzuiger Infiniton
- Stofzuiger Kernau
- Stofzuiger King
- Stofzuiger Limit
- Stofzuiger Nevir
- Stofzuiger Cotech
- Stofzuiger Truper
- Stofzuiger Fieldmann
- Stofzuiger Eldom
- Stofzuiger Grunkel
- Stofzuiger Lümme
- Stofzuiger Stilevs
- Stofzuiger Teesa
- Stofzuiger Inventor
- Stofzuiger Oreck
- Stofzuiger Prime3
- Stofzuiger Proficare
- Stofzuiger Arnica
- Stofzuiger Coline
- Stofzuiger Haeger
- Stofzuiger Imou
- Stofzuiger SereneLife
- Stofzuiger DCG
- Stofzuiger Kubo
- Stofzuiger Harper
- Stofzuiger Koblenz
- Stofzuiger Malmbergs
- Stofzuiger Porter-Cable
- Stofzuiger Pure Clean
- Stofzuiger Sun Joe
- Stofzuiger Gtech
- Stofzuiger Broan
- Stofzuiger Dedra
- Stofzuiger Graphite
- Stofzuiger RIDGID
- Stofzuiger Day
- Stofzuiger NuTone
- Stofzuiger Herkules
- Stofzuiger Lenoxx
- Stofzuiger Bimar
- Stofzuiger Veripart
- Stofzuiger Kobold
- Stofzuiger Craftsman
- Stofzuiger Orava
- Stofzuiger Simplicity
- Stofzuiger SPC
- Stofzuiger Cecotec
- Stofzuiger EVOLVEO
- Stofzuiger Prixton
- Stofzuiger Snow Joe
- Stofzuiger Flama
- Stofzuiger Lund
- Stofzuiger Doffler
- Stofzuiger Tornado
- Stofzuiger Volta
- Stofzuiger WAGAN
- Stofzuiger Husky
- Stofzuiger Cleanmaxx
- Stofzuiger Pontec
- Stofzuiger Alpha Tools
- Stofzuiger G-Technology
- Stofzuiger Full Boar
- Stofzuiger Yato
- Stofzuiger JCB
- Stofzuiger Morrison
- Stofzuiger Airflo
- Stofzuiger Winia
- Stofzuiger Ursus Trotter
- Stofzuiger Auto Joe
- Stofzuiger Element
- Stofzuiger Levoit
- Stofzuiger Vacmaster
- Stofzuiger Voltage
- Stofzuiger Neato Robotics
- Stofzuiger Meister Craft
- Stofzuiger Maytronics
- Stofzuiger Tesvor
- Stofzuiger Dreame
- Stofzuiger Riccar
- Stofzuiger AirRobo
- Stofzuiger Sanitaire
- Stofzuiger HammerSmith
- Stofzuiger King Craft
- Stofzuiger One Concept
- Stofzuiger Roidmi
- Stofzuiger Ulsonix
- Stofzuiger Di4
- Stofzuiger Sanli
- Stofzuiger ProTeam
- Stofzuiger Minuteman
- Stofzuiger Shop-Vac
- Stofzuiger Hutt
- Stofzuiger Tineco
- Stofzuiger Ubbink
- Stofzuiger Berger & Schröter
- Stofzuiger Kyvol
- Stofzuiger Zeegma
- Stofzuiger Leman
- Stofzuiger Aerian
- Stofzuiger Sandia
- Stofzuiger Salente
- Stofzuiger JAP
- Stofzuiger Dustless
- Stofzuiger JASHEN
- Stofzuiger CleanMax
- Stofzuiger Just Perfecto
- Stofzuiger Djive
- Stofzuiger CrossTools
- Stofzuiger Deerma
- Stofzuiger Monzana
- Stofzuiger JIMMY
- Stofzuiger E.ziclean
- Stofzuiger Girmi
- Stofzuiger Proscenic
- Stofzuiger Viomi
- Stofzuiger Hiberg
- Stofzuiger Ewbank
- Stofzuiger Armor All
- Stofzuiger DPM
- Stofzuiger Valet
- Stofzuiger I-Vac
- Stofzuiger Ribimex
- Stofzuiger P3 International
- Stofzuiger CleanStar
- Stofzuiger Symbo
- Stofzuiger Workshop
- Stofzuiger Narwal
- Stofzuiger Ultenic
- Stofzuiger RugDoctor
- Stofzuiger Yeedi
- Stofzuiger SPRiNTUS
- Stofzuiger WOOZOO
- Stofzuiger Magivaac
- Stofzuiger Trifo
- Stofzuiger TESLA Electronics
- Stofzuiger Hacienda
- Stofzuiger Clever Clean
- Stofzuiger HTE Erfolg
- Stofzuiger Heissner
- Stofzuiger Imarflex
- Stofzuiger Ghibli & Wirbel
- Stofzuiger MetroVac
Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger
4 Januari 2025
2 Januari 2025
24 December 2024
23 December 2024
20 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024