Nedis SPBT35800WT Handleiding

Nedis kaiutin SPBT35800WT

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Nedis SPBT35800WT (4 pagina's) in de categorie kaiutin. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
8
5
3
1
2
6
4
7
8 9
English - Description
1. On/o๎€Ÿ button โ€ข Press and hold the button to switch on or o๎€Ÿ the device.
2. Play/pause button โ€ข Press the button to play or pause the track.
3. Volume + button
Next button
โ€ข Press the button to increase the volume.
โ€ข Bluetooth mode: Press and hold the button to select the next track.
4. Volume - button
Previous button
โ€ข Press the button to decrease the volume.
โ€ข Bluetooth mode: Press and hold the button to select the previous track.
5. Light button โ€ข Repeatedly press the button to set the required yellow-colour light.
โ€ข Repeatedly press and hold the button to set the required RGB-colour light.
6. Bluetooth button
Bluetooth indicator
Pairing the speaker
โ€ข Switch on the device. The Bluetooth indicator ๎€žashes blue. The device is in pairing
mode.
โ€ข Activate Bluetooth on your Bluetooth device.
โ€ข Search for new devices on the Bluetooth device.
โ€ข Select the device: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". If a password is required,
enter "0000".
โ€ข The Bluetooth device will con๎€rm when the pairing is completed. The Bluetooth
indicator lights blue.
โ€ข If the speakers are paired, press the Bluetooth button to deactivate Bluetooth. The
Bluetooth indicator ๎€žashes blue.
7. TWS button Pairing the speaker with TWS function
Note: The True Wireless Stereo (TWS) function only works when you have two identical
speakers.
โ€ข Switch on both speakers. The Bluetooth indicators ๎€žash quickly.
โ€ข Press the TWS button on one of the speakers. If both speakers are paired successfully,
the Bluetooth indicator on the main speaker will ๎€žash slowly and the Bluetooth
indicator on the other speaker will light continuously.
โ€ข When the TWS connection is successful, you can pair your Bluetooth device to the main
speaker via Bluetooth. Refer to the procedure "Pairing the speaker".
Note: In TWS mode, both the playback of tracks and the light settings are synchronized for
both speakers.
8. USB port
(5V/1A)
โ€ข To charge the device, connect the USB cable to the USB port of the device and to an USB
adapter or computer. The red charging indicator on top of the device comes on. The device
starts charging.
โ€ข When the charging process is completed, the red charging indicator on top of the device
goes o๎€Ÿ.
9. AUX input
(3.5 mm)
โ€ข Connect an AUX cable to the AUX input of the device and the audio device.
Safety
General safety
โ€ข Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
โ€ข The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
โ€ข Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
โ€ข Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device immediately.
โ€ข The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
โ€ข The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial purposes.
โ€ข Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.
โ€ข Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
โ€ข Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically.
โ€ข Do not cover the device.
โ€ข Place the device on a stable, ๎€žat surface.
โ€ข Keep the device away from ๎€žammable objects.
Electrical safety
โ€ข To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
โ€ข Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
โ€ข Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
โ€ข Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device.
โ€ข Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot become entangled.
โ€ข Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
โ€ข Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the mains supply.
โ€ข Do not use an extension cable.
Cleaning and maintenance
Warning!
โ€ข Before cleaning or maintenance, always switch o๎€Ÿ the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
โ€ข Do not use cleaning solvents or abrasives.
โ€ข Do not clean the inside of the device.
โ€ข Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
โ€ข Do not immerse the device in water or other liquids.
โ€ข Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop โ€ข Houd de knop ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen.
2. Afspelen/pauze-knop
โ€ข Druk op de knop om het nummer af te spelen of tijdelijk te stoppen.
3. Volume + knop
Volgende-knop
โ€ข Druk op de knop om het volume te verhogen.
โ€ข Bluetooth-modus: Houd de knop ingedrukt om de volgende track te selecteren.
4. Volume - knop
Vorige-knop
โ€ข Druk op de knop om het volume te verlagen.
โ€ข Bluetooth-modus: Houd de knop ingedrukt om de vorige track te selecteren.
5. Lichtknop โ€ข Druk herhaaldelijk op de knop om het gewenste gele licht in te stellen.
โ€ข Houd de knop herhaaldelijk ingedrukt om het gewenste RGB-licht in te stellen.
6. Bluetooth-knop
Bluetooth-indicator
De speaker koppelen
โ€ข Schakel het apparaat in. De Bluetooth-indicator knippert blauw. Het apparaat bevindt
zich in koppelingsmodus.
โ€ข Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
โ€ข Zoek naar nieuwe apparaten op het Bluetooth-apparaat.
โ€ข Selecteer het apparaat: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Voer als een
wachtwoord wordt gevraagd "0000" in.
โ€ข Het Bluetooth-apparaat zal een bevestiging geven als het koppelen is voltooid.
De Bluetooth-indicator brandt blauw.
โ€ข Als de speakers zijn gekoppeld, druk dan op de Bluetooth-knop om Bluetooth te
deactiveren. De Bluetooth-indicator knippert blauw.
7. TWS-knop De speaker met TWS-functie koppelen
Let op: De True Wireless Stereo-functie (TWS) werkt alleen als u twee identieke speakers heeft.
โ€ข Schakel beide speakers in. De Bluetooth-indicatoren knipperen snel.
โ€ข Druk op de TWS-knop op een van de speakers. Als beide speakers met succes zijn
gekoppeld, knippert de Bluetooth-indicator op de hoofdspeaker langzaam en brandt
de Bluetooth-indicator op de andere speaker continu.
โ€ข Als de TWS-verbinding succesvol is, kunt u uw Bluetooth-apparaat via Bluetooth aan de
hoofdspeaker koppelen. Raadpleeg de procedure "De speaker koppelen".
Let op: In de TWS-modus worden zowel het afspelen van tracks als de lichtinstellingen
gesynchroniseerd voor beide speakers.
8. USB-poort
(5V/1A)
โ€ข Sluit om het apparaat op te laden de USB-kabel op de USB-poort van het apparaat
en op een USB-adapter of een computer aan. De rode oplaadindicator boven op het
apparaat gaat branden. Het apparaat begint met opladen.
โ€ข Na voltooiing van het oplaadproces gaat de rode oplaadindicator boven op het
apparaat uit.
9. AUX-ingang
(3,5 mm)
โ€ข Sluit een AUX-kabel op de AUX-ingangspoort van het apparaat en het audio-apparaat aan.
Veiligheid
Algemene veiligheid
โ€ข Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
โ€ข De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
โ€ข Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
โ€ข Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
โ€ข Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
โ€ข Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciรซle doeleinden.
โ€ข Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.
โ€ข Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
โ€ข Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.
โ€ข Bedek het apparaat niet.
โ€ข Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
โ€ข Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.
Elektrische veiligheid
โ€ข Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
โ€ข Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
โ€ข Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
โ€ข Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
โ€ข Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te trekken. Zorg dat het netsnoer niet in de war kan raken.
โ€ข Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeisto๎€Ÿen.
โ€ข Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de netstekker op de netvoeding is aangesloten.
โ€ข Gebruik geen verlengsnoer.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
โ€ข Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
โ€ข Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
โ€ข Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
โ€ข Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
โ€ข Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeisto๎€Ÿen.
โ€ข Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Nederland
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus-Taste โ€ข Drรผcken und halten Sie die Taste, um das Gerรคt ein- oder auszuschalten.
2. Wiedergabe/Pause-
Taste
โ€ข Drรผcken Sie auf die Taste, um den Titel wiederzugeben oder anzuhalten.
3. Lautstรคrke + Taste
Weiter-Taste
โ€ข Drรผcken Sie auf die Taste, um die Lautstรคrke zu erhรถhen.
โ€ข Bluetooth-Modus: Drรผcken und halten Sie Taste gedrรผckt, um den nรคchsten Titel
auszuwรคhlen.
4. Lautstรคrke - Taste
Zurรผck-Taste
โ€ข Drรผcken Sie auf die Taste, um die Lautstรคrke zu verringern.
โ€ข Bluetooth-Modus: Drรผcken und halten Sie Taste gedrรผckt, um den vorherigen Titel
auszuwรคhlen.
5. Licht-Taste โ€ข Drรผcken Sie wiederholt die Taste, um das gewรผnschte gelbfarbene Licht einzustellen.
โ€ข Halten Sie die Taste wiederholt gedrรผckt, um das gewรผnschte RGB-Farblicht einzustellen.
6. Bluetooth-Taste
Bluetooth-Anzeige
Koppeln des Lautsprechers
โ€ข Schalten Sie das Gerรคt ein. Die Bluetooth-Anzeige blinkt blau. Das Gerรคt be๎€ndet sich
im Kopplungsmodus.
โ€ข Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerรคt.
โ€ข Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerรคt nach neuen Gerรคten.
โ€ข Wรคhlen Sie das Gerรคt: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Wenn ein Passwort
erforderlich ist, geben Sie "0000" ein.
โ€ข Das Bluetooth-Gerรคt bestรคtigt, wenn die Kopplung vollzogen ist. Die Bluetooth-Anzeige
leuchtet blau.
โ€ข Wenn die Lautsprecher gekoppelt sind, drรผcken Sie die Bluetooth-Taste, um Bluetooth
zu deaktivieren. Die Bluetooth-Anzeige blinkt blau.
7. TWS-Taste Koppeln des Lautsprechers mit der TWS-Funktion
Hinweis: Die True Wireless Stereo (TWS) Funktion funktioniert nur, wenn Sie zwei identische
Lautsprecher haben.
โ€ข Schalten Sie beide Lautsprecher ein. Die Bluetooth-Anzeigen blinken schnell.
โ€ข Drรผcken Sie die TWS-Taste an einem der Lautsprecher. Wenn beide Lautsprecher
erfolgreich gekoppelt sind, blinkt die Bluetooth-Anzeige auf dem Hauptlautsprecher
langsam und die Bluetooth-Anzeige auf dem anderen Lautsprecher leuchtet kontinuierlich.
โ€ข Wenn die TWS-Verbindung erfolgreich ist, kรถnnen Sie Ihr Bluetooth-Gerรคt รผber
Bluetooth mit dem Hauptlautsprecher verbinden. Gehen Sie wie unter "Koppeln des
Lautsprechers" beschrieben vor.
Hinweis: Im TWS-Modus werden sowohl die Wiedergabe von Titeln als auch die
Lichteinstellungen fรผr beide Lautsprecher synchronisiert.
8. USB-Port
(5V/1A)
โ€ข Zum Laden des Gerรคts verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Gerรคts
und mit einem USB-Adapter oder einem PC. Die rote Ladeanzeige auf der Oberseite des
Gerรคtes leuchtet auf. Das Gerรคt startet den Ladevorgang.
โ€ข Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die rote Ladeanzeige auf der Oberseite
des Gerรคtes.
9. AUX-Eingang
(3,5 mm)
โ€ข Verbinden Sie ein AUX-Kabel mit dem AUX-Eingang des Gerรคts und dem Audiogerรคt.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
โ€ข Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
spรคteren Bezugnahme auf.
โ€ข Der Hersteller ist nicht schadensersatzp๎€žichtig fรผr Folgeschรคden, Sachschรคden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemรครŸe Handhabung des Gerรคtes entstanden sind.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nur bestimmungsgemรครŸ. Verwenden Sie das Gerรคt nur fรผr den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht, falls ein Teil beschรคdigt oder defekt ist. Ist das Gerรคt beschรคdigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzรผglich.
โ€ข Das Gerรคt eignet sich nur zur Verwendung in Innenrรคumen. Verwenden Sie das Gerรคt nicht im Freien.
โ€ข Das Gerรคt eignet sich nur fรผr den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerรคt nicht fรผr den gewerblichen Gebrauch.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise Badezimmern oder Schwimmbรคdern.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht in der Nรคhe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behรคltnissen, die Wasser enthalten.
โ€ข Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das Gerรคt automatisch einschaltet.
โ€ข Decken Sie das Gerรคt nicht ab.
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt auf einer stabilen ๎€žachen Ober๎€žรคche auf.
โ€ข Halten Sie das Gerรคt von entzรผndlichen Gegenstรคnden fern.
Elektrische Sicherheit
โ€ข Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschlieรŸlich von einem autorisierten Techniker geรถ๎€Ÿnet werden.
โ€ข Bei Problemen trennen Sie das Gerรคt bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Gerรคten.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschรคdigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschรคdigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service-Partner erneuert werden.
โ€ข Vergewissern Sie sich stets vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des
Gerรคts รผbereinstimmt.
โ€ข Bewegen Sie das Gerรคt nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann.
โ€ข Tauchen Sie das Gerรคt, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flรผssigkeiten ein.
โ€ข Lassen Sie das Gerรคt nicht unbeaufsichtigt, wรคhrend der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist.
โ€ข Verwenden Sie kein Verlรคngerungskabel.
Reinigung und P๎€Ÿege
Warnung!
โ€ข Schalten Sie das Gerรคt vor der Reinigung oder P๎€žege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerรคt abgekรผhlt hat.
โ€ข Verwenden Sie keine Lรถsungs- oder Scheuermittel.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt nicht von innen.
โ€ข Versuchen Sie nicht, das Gerรคt zu reparieren. Falls das Gerรคt nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
โ€ข Tauchen Sie das Gerรคt nicht in Wasser oder andere Flรผssigkeiten ein.
โ€ข Reinigen Sie das ร„uรŸere des Gerรคts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerรคt grรผndlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benรถtigen oder Kommentare oder Vorschlรคge fรผr uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Niederlande
Espaรฑol - Descripciรณn
1. Botรณn de
encendido/apagado
โ€ข Pulse y mantenga pulsado el botรณn para encender o apagar el dispositivo.
2. Botรณn de
reproducciรณn/pausa
โ€ข Pulse el botรณn para reproducir o poner en pausa la pista.
3. Botรณn volumen +
Botรณn siguiente
โ€ข Pulse el botรณn para aumentar el volumen.
โ€ข Modo Bluetooth: Pulse y mantenga pulsado el botรณn para seleccionar la pista siguiente.
4. Botรณn volumen -
Botรณn anterior
โ€ข Pulse el botรณn para disminuir el volumen.
โ€ข Modo Bluetooth: Pulse y mantenga pulsado el botรณn para seleccionar la pista anterior.
5. Botรณn de luz โ€ข Pulse repetidamente el botรณn para de๎€nir la luz de color amarillo deseada.
โ€ข Pulse repetidamente y mantenga el botรณn para de๎€nir la luz de color RGB deseada.
6. Botรณn Bluetooth
Indicador Bluetooth
Emparejamiento del altavoz
โ€ข Encienda el dispositivo. El indicador Bluetooth parpadea en azul. El dispositivo se
encuentra en modo en emparejamiento.
โ€ข Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
โ€ข Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth.
โ€ข Seleccione el dispositivo: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Si es necesaria una
contraseรฑa, introduzca "0000".
โ€ข El dispositivo Bluetooth con๎€rmarรก cuando haya ๎€nalizado el emparejamiento.
El indicador Bluetooth se enciende en azul.
โ€ข Si los altavoces estรกn emparejados, pulse el botรณn Bluetooth para desactivar el
Bluetooth. El indicador Bluetooth parpadea en azul.
7. Botรณn TWS Emparejamiento del altavoz con la funciรณn TWS
Nota: La funciรณn True Wireless Stereo (TWS) solo funciona cuando tiene dos altavoces
idรฉnticos.
โ€ข Encienda ambos altavoces. Los indicadores Bluetooth parpadean rรกpidamente.
โ€ข Pulse el botรณn TWS en uno de los altavoces. Si ambos altavoces estรกn emparejados
correctamente, el indicador Bluetooth en el altavoz principal parpadearรก lentamente y
el indicador Bluetooth en el otro altavoz se encenderรก continuamente.
โ€ข Cuando la conexiรณn TWS se realiza correctamente, puede emparejar su dispositivo
Bluetooth con el altavoz principal a travรฉs de Bluetooth. Consulte el procedimiento
"Emparejamiento del altavoz".
Nota: En el modo TWS, tanto la reproducciรณn de las pistas como los ajustes de luz estรกn
sincronizados para ambos altavoces.
8. Puerto USB
(5V/1A)
โ€ข Para cargar el dispositivo, conecte el cable USB al puerto USB del dispositivo y a un
adaptador USB u ordenador. El indicador de carga rojo encima del dispositivo se
enciende. El dispositivo empieza a cargar.
โ€ข Cuando ๎€naliza el proceso de carga, el indicador de carga rojo encima del dispositivo se apaga.
9. Entrada AUX
(3,5 mm)
โ€ข Conecte un cable AUX a la entrada AUX del dispositivo y el dispositivo de audio.
Seguridad
Seguridad general
โ€ข Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
โ€ข El fabricante no es responsable de daรฑos consecuentes o de daรฑos en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
โ€ข Utilice el dispositivo รบnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una ๎€nalidad distinta a la descrita en el manual.
โ€ข No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daรฑos o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daรฑos o tiene un
defecto, sustitรบyalo inmediatamente.
โ€ข El dispositivo sรณlo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
โ€ข El dispositivo sรณlo es apto para uso domรฉstico. No utilice el dispositivo con ๎€nes comerciales.
โ€ข No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad, como baรฑos y piscinas.
โ€ข No utilice el dispositivo cerca de baรฑeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
โ€ข No utilice un temporizador o un sistema de control remoto separado que conecte el dispositivo automรกticamente.
โ€ข No cubra el dispositivo.
โ€ข Coloque el dispositivo sobre una super๎€cie estable y plana.
โ€ข Mantenga el dispositivo alejado de objetos in๎€žamables.
Seguridad elรฉctrica
โ€ข Para reducir el peligro de descarga elรฉctrica, este producto sรณlo deberรญa abrirlo un tรฉcnico autorizado cuando necesite reparaciรณn.
โ€ข Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algรบn problema.
โ€ข No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red estรก daรฑado o es defectuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red estรก daรฑado o es defectuoso, รฉste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio tรฉcnico autorizado.
โ€ข Antes del uso, compruebe siempre que la tensiรณn de red sea la misma que se indica en la placa de caracterรญsticas del dispositivo.
โ€ข No mueva el dispositivo tirando del cable de red. Asegรบrese de que el cable de red no se enrede.
โ€ข No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchufe de red en agua ni otros lรญquidos.
โ€ข No deje el dispositivo desatendido cuando el enchufe de red estรฉ conectado al suministro de red.
โ€ข No utilice un cable alargador.
Limpieza y mantenimiento
ยกAdvertencia!
โ€ข Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo.
โ€ข No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
โ€ข No limpie el interior del dispositivo.
โ€ข No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitรบyalo por uno nuevo.
โ€ข No sumerja el dispositivo en agua ni otros lรญquidos.
โ€ข Limpie el exterior del dispositivo con un paรฑo suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paรฑo limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Paรญses Bajos
Franรงais - Description
1. โ€ข Appuyez et maintenez pour allumer /รฉteindre l'appareil.Bouton marche/arrรชt
2. Bouton lecture/pause
โ€ข Appuyez sur le bouton pour lire ou mettre en pause la piste.
3. Bouton volume +
Bouton suivant
โ€ข Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
โ€ข Mode Bluetooth : Appuyez sur le bouton sans le relรขcher pour sรฉlectionner la piste
suivante.
4. Bouton volume -
Bouton prรฉcรฉdent -
โ€ข Appuyez sur le bouton pour rรฉduire le volume.
โ€ข Mode Bluetooth : Appuyez sur le bouton sans le relรขcher pour sรฉlectionner la piste
prรฉcรฉdente.
5. Bouton d'รฉclairage
โ€ข Appuyez sur le bouton de maniรจre rรฉpรฉtรฉe pour rรฉgler la lumiรจre de couleur jaune souhaitรฉe.
โ€ข Appuyez sur le bouton de maniรจre rรฉpรฉtรฉe et maintenez-le pour rรฉgler la lumiรจre de
couleur RVB souhaitรฉe.
6. Bouton Bluetooth
Indicateur Bluetooth
Appariement du haut-parleur
โ€ข Allumez l'appareil. L'indicateur Bluetooth clignote en bleu. L'appareil est en mode appariement.
โ€ข Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
โ€ข Recherchez de nouveaux appareils sur l'appareil Bluetooth.
โ€ข Sรฉlectionnez l'appareil : "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Si un mot de passe
est exigรฉ, utilisez "0000".
โ€ข L'appareil Bluetooth con๎€rme la ๎€n de l'appariement. L'indicateur Bluetooth s'allume en bleu.
โ€ข Si les haut-parleurs sont associรฉs, appuyez sur le bouton Bluetooth pour dรฉsactiver le
Bluetooth. L'indicateur Bluetooth clignote en bleu.
7. Bouton TWS Appariement du haut-parleur avec la fonction TWS
Note : La fonction TWS (True Wireless Stereo - Stรฉrรฉo vraiment sans ๎€l) fonctionne uniquement
si vous disposez de deux haut-parleurs identiques.
โ€ข Allumez les deux haut-parleurs. Les indicateurs Bluetooth clignotent rapidement.
โ€ข Appuyez sur le bouton TWS de l'un des haut-parleurs. Si l'appariement des deux haut-
parleurs est rรฉussi, l'indicateur Bluetooth du haut-parleur principal clignote lentement
et celui de l'autre haut-parleur s'allume en continu.
โ€ข Si la connexion TWS est rรฉussie, vous pouvez associer votre appareil Bluetooth au haut-
parleur principal via Bluetooth. Consultez la procรฉdure "Appariement du haut-parleur".
Note : En mode TWS, la lecture des pistes et les rรฉglages de lumiรจre sont tous deux
synchronisรฉs pour les deux haut-parleurs.
8. Port USB
(5V/1A)
โ€ข Pour charger l'appareil, connectez le cรขble USB au port USB de l'appareil et ร  un adaptateur
USB ou un ordinateur. L'indicateur de charge rouge au sommet de l'appareil s'allume.
L'appareil est en charge.
โ€ข Une fois le processus de charge terminรฉ, l'indicateur de charge rouge au sommet de
l'appareil s'รฉteint.
9. Entrรฉe AUX
(3,5 mm)
โ€ข Connectez un cรขble AUX ร  l'entrรฉe AUX de l'appareil et de l'appareil audio.
Sรฉcuritรฉ
Sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrale
โ€ข Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute rรฉfรฉrence ultรฉrieure.
โ€ข Le fabricant dรฉcline toute responsabilitรฉ pour les dommages ou blessures consรฉcutifs causรฉs par le non-respect des
consignes de sรฉcuritรฉ et d'une utilisation inappropriรฉe de l'appareil.
โ€ข Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prรฉvu. N'utilisez pas l'appareil ร  d'autres ๎€ns que celles dรฉcrites dans le manuel.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil si une piรจce quelconque est endommagรฉe ou dรฉfectueuse. Si l'appareil est endommagรฉ ou
dรฉfectueux, remplacez-le immรฉdiatement.
โ€ข L'appareil est conรงu exclusivement pour une utilisation en intรฉrieur. N'utilisez pas l'appareil ร  l'extรฉrieur.
โ€ข L'appareil est conรงu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil ร  des ๎€ns commerciales.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil dans des endroits trรจs humides, ainsi les salles de bains et piscines.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil ร  proximitรฉ d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres rรฉcipients contenant de l'eau.
โ€ข N'utilisez pas une minuterie ou une tรฉlรฉcommande de mise en marche automatique de l'appareil.
โ€ข Ne couvrez pas l'appareil.
โ€ข Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
โ€ข Maintenez l'appareil ร  l'รฉcart des objets in๎€žammables.
Sรฉcuritรฉ รฉlectrique
โ€ข Pour rรฉduire le risque de choc รฉlectrique, ce produit doit รชtre ouvert uniquement par un technicien quali๎€รฉ si une
rรฉparation s'impose.
โ€ข Dรฉbranchez l'appareil et les autres รฉquipements du secteur s'il y a un problรจme.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la ๎€che secteur est endommagรฉ ou dรฉfectueux. Si le cordon d'alimentation
ou la ๎€che secteur est endommagรฉ ou dรฉfectueux, il doit รชtre remplacรฉ par le fabricant ou par un rรฉparateur agrรฉรฉ.
โ€ข Avant toute utilisation, vรฉri๎€ez que la tension du secteur correspond ร  celle indiquรฉe sur la plaque signalรฉtique de l'appareil.
โ€ข Ne dรฉplacez pas l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne
s'enchevรชtre pas.
โ€ข N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la ๎€che secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
โ€ข Ne laissez pas l'appareil sans surveillance si la ๎€che secteur est branchรฉe.
โ€ข N'utilisez aucune rallonge.
Nettoyage et entretien
Avertissement๎€ž!
โ€ข Avant le nettoyage ou l'entretien, arrรชtez toujours l'appareil, dรฉbranchez la ๎€che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
โ€ข N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
โ€ข Ne nettoyez pas l'intรฉrieur de l'appareil.
โ€ข Ne tentez pas de rรฉparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
โ€ข Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
โ€ข Nettoyez l'extรฉrieur de l'appareil avec un chi๎€Ÿon doux et humide. Sรฉchez soigneusement l'appareil avec un chi๎€Ÿon propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di accensione/
spegnimento
โ€ข Tenere premuto il pulsante per accendere o spegnere il dispositivo.
2. Pulsante di
riproduzione/pausa
โ€ข Premere il pulsante per riprodurre o interrompere il brano.
3. Pulsante volume +
Pulsante successivo
โ€ข Premere il pulsante per aumentare il volume.
โ€ข Modalitร  Bluetooth: Tenere premuto il pulsante per selezionare il brano successivo.
4. Pulsante volume -
Pulsante precedente
โ€ข Premere il pulsante per diminuire il volume.
โ€ข Modalitร  Bluetooth: Tenere premuto il pulsante per selezionare il brano precedente.
5. Pulsante luce โ€ข Premere ripetutamente il pulsante per impostare la luce gialla desiderata.
โ€ข Premere ripetutamente il pulsante per impostare la luce RGB desiderata.
6. Pulsante Bluetooth
Indicatore Bluetooth
Accoppiamento dellโ€™altoparlante
โ€ข Accendere il dispositivo. L'indicatore Bluetooth lampeggia in blu. Il dispositivo รจ in
modalitร  di accoppiamento.
โ€ข Attivare la modalitร  Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
โ€ข Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
โ€ข Selezionare il dispositivo: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Se viene
richiesta una password, digitare "0000".
โ€ข Il dispositivo Bluetooth confermerร  l'operazione al termine della fase di accoppiamento.
L'indicatore Bluetooth si illumina in blu.
โ€ข Se gli altoparlanti sono associati, premere il pulsante Bluetooth per disattivare la
modalitร  Bluetooth. L'indicatore Bluetooth lampeggia in blu.
7. Pulsante TWS Accoppiamento dell'altoparlante con la funzione TWS
Nota: La funzione True Wireless Stereo (TWS) opera esclusivamente con due altoparlanti identici.
โ€ข Accendere entrambi gli altoparlanti. Gli indicatori Bluetooth lampeggiano rapidamente.
โ€ข Premere il pulsante TWS su uno degli altoparlanti. Se gli altoparlanti sono accoppiati
correttamente, l'indicatore Bluetooth sull'altoparlante principale lampeggia
lentamente mentre quello sull'altro altoparlante รจ acceso ๎€sso.
โ€ข Quando la connessione TWS รจ riuscita, รจ possibile associare il proprio dispositivo
Bluetooth all'altoparlante principale tramite Bluetooth. Fare riferimento alla
procedura di "Accoppiamento dell'altoparlante".
Nota: In modalitร  TWS, le impostazioni di riproduzione delle tracce e illuminazione sono
sincronizzate per entrambi gli altoparlanti.
8. Porta USB
(5V/1A)
โ€ข Per caricare il dispositivo, collegare il cavo USB alla porta USB del dispositivo e a un
adattatore USB o a un computer. Lโ€™indicatore di ricarica rosso sulla parte superiore
del dispositivo si accende. Il dispositivo inizia a ricaricarsi.
โ€ข Al termine del processo di ricarica, l'indicatore di ricarica rosso nella parte superiore
del dispositivo si spegne.
9. Ingresso AUX
(3,5 mm)
โ€ข Collegare un cavo AUX all'ingresso AUX del dispositivo e del dispositivo audio.
Sicurezza
Sicurezza generale
โ€ข Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
โ€ข Il fabbricante non รจ responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
โ€ข Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo รจ danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
โ€ข Questo dispositivo รจ adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
โ€ข Questo dispositivo รจ adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umiditร  come bagni o piscine.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo in prossimitร  di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
โ€ข Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accendere automaticamente il dispositivo.
โ€ข Non coprire il dispositivo.
โ€ข Collocare il dispositivo su una super๎€cie stabile e piana.
โ€ข Tenere il dispositivo a distanza da oggetti in๎€ammabili.
Sicurezza elettrica
โ€ข Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso
sia necessario ripararlo.
โ€ข Scollegare il prodotto dallโ€™alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione รจ danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato.
โ€ข Prima dell'uso veri๎€care sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale
del dispositivo.
โ€ข Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione. Veri๎€care che il cavo non possa aggrovigliarsi.
โ€ข Non immergere il dispositivo, il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
โ€ข Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla rete di alimentazione.
โ€ข Non utilizzare cavi di prolunga.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
โ€ข Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere sempre il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia ra๎€Ÿreddato.
โ€ข Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
โ€ข Non pulire l'interno del dispositivo.
โ€ข Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
โ€ข Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
โ€ข Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Contatti
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Portuguรชs - Descriรงรฃo
1. Botรฃo de ligar/desligar
โ€ข Prima e mantenha o botรฃo premido para ligar ou desligar o dispositivo.
2. Botรฃo reproduzir/pausa
โ€ข Prima o botรฃo para reproduzir ou colocar a faixa em pausa.
3. Botรฃo volume +
Botรฃo seguinte
โ€ข Prima o botรฃo para aumentar o volume.
โ€ข Modo Bluetooth: Prima e mantenha o botรฃo premido para selecionar a faixa seguinte.
4. Botรฃo volume -
Botรฃo anterior
โ€ข Prima o botรฃo para reduzir o volume.
โ€ข Modo Bluetooth: Prima e mantenha o botรฃo premido para selecionar a faixa anterior.
5. Botรฃo de luz โ€ข Prima repetidamente o botรฃo para de๎€nir a luz de cor amarela pretendida.
โ€ข Prima repetidamente e mantenha o botรฃo premido para de๎€nir a luz de cor RGB pretendida.
6. Botรฃo Bluetooth
Indicador Bluetooth
Emparelhar o altifalante
โ€ข Ligue o dispositivo. O indicador Bluetooth pisca a azul. O dispositivo estรก no modo de
emparelhamento.
โ€ข Ative o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
โ€ข Procure novos dispositivos no dispositivo Bluetooth.
โ€ข Selecione o dispositivo: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Se for necessรกria
uma palavra-passe, utilize "0000".
โ€ข O dispositivo Bluetooth con๎€rmarรก quando o emparelhamento estiver concluรญdo.
O indicador Bluetooth acende-se a azul.
โ€ข Se os altifalantes estiverem emparelhados, prima o botรฃo Bluetooth para desativar o
Bluetooth. O indicador Bluetooth pisca a azul.
7. Botรฃo TWS Emparelhar o altifalante com a funรงรฃo TWS
Nota: A funรงรฃo True Wireless Stereo (TWS) apenas funciona quando tem dois altifalantes idรชnticos.
โ€ข Ligue ambos os altifalantes. Os indicadores Bluetooth piscam a azul rapidamente.
โ€ข Prima o botรฃo TWS num dos altifalantes. Se ambos os altifalantes forem emparelhados
com sucesso, o indicador Bluetooth no altifalante principal irรก piscar lentamente e o
indicador Bluetooth no outro altifalante irรก acender-se continuamente.
โ€ข Depois de uma ligaรงรฃo TWS bem sucedida, poderรก emparelhar o seu dispositivo Bluetooth
ao altifalante principal por Bluetooth. Consulte o procedimento "Emparelhar o altifalante".
Nota: No modo TWS, a reproduรงรฃo das faixas e as de๎€niรงรตes de luz sรฃo sincronizadas para
ambos os altifalantes.
8. Porta USB
(5V/1A)
โ€ข Para carregar o dispositivo, ligue o cabo USB ร  porta USB do dispositivo e a um
adaptador USB ou computador. O indicador vermelho de carregamento na parte
superior do dispositivo acende-se. O dispositivo comeรงa a carregar.
โ€ข Depois de concluรญdo o processo de carregamento, o indicador vermelho de
carregamento na parte superior do dispositivo apaga-se.
9. Entrada AUX
(3,5 mm)
โ€ข Ligue um cabo AUX ร  entrada AUX do dispositivo e ao dispositivo รกudio.
Seguranรงa
Seguranรงa geral
โ€ข Leia atentamente o manual de instruรงรตes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
โ€ข O fabricante nรฃo se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservรขncia
das instruรงรตes de seguranรงa e utilizaรงรฃo indevida do dispositivo.
โ€ข Utilize o dispositivo apenas para a ๎€nalidade a que se destina. Nรฃo utilize o dispositivo para outras ๎€nalidades alรฉm das
descritas no manual.
โ€ข Nรฃo utilize o dispositivo caso tenha alguma peรงa dani๎€cada ou com defeito. Se o dispositivo estiver dani๎€cado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
โ€ข O dispositivo destina-se apenas a utilizaรงรฃo no interior. Nรฃo utilize o dispositivo no exterior.
โ€ข O dispositivo destina-se apenas a utilizaรงรฃo domรฉstica. Nรฃo utilize o dispositivo para ๎€ns comerciais.
โ€ข Nรฃo utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
โ€ข Nรฃo utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatรณrios ou outros recipientes que contenham รกgua.
โ€ข Nรฃo utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo automaticamente.
โ€ข Nรฃo cubra o dispositivo.
โ€ข Coloque o dispositivo sobre uma superfรญcie plana e estรกvel.
โ€ข Mantenha o dispositivo afastado de objetos in๎€žamรกveis.
Seguranรงa elรฉtrica
โ€ข Quando necessitar de reparaรงรฃo e para reduzir o risco de choque elรฉtrico, este produto deve apenas ser aberto por um
tรฉcnico autorizado.
โ€ข Desligue o produto da tomada de alimentaรงรฃo e outro equipamento se ocorrer um problema.
โ€ข Nรฃo utilize o dispositivo se o cabo de alimentaรงรฃo ou a ๎€cha estiverem dani๎€cados ou com defeito. Se o cabo de alimentaรงรฃo
ou a ๎€cha estiverem dani๎€cados ou com defeito, tรชm de ser substituรญdos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado.
โ€ข Antes de utilizar, veri๎€que sempre se a tensรฃo da rede รฉ igual ร  tensรฃo indicada na placa de classi๎€caรงรฃo do dispositivo.
โ€ข Nรฃo desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentaรงรฃo. Certi๎€que-se de que o cabo de alimentaรงรฃo nรฃo ๎€ca emaranhado.
โ€ข Nรฃo mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentaรงรฃo ou a ๎€cha em รกgua ou outros lรญquidos.
โ€ข Nรฃo deixe o dispositivo sem vigilรขncia com a ๎€cha ligada ร  corrente elรฉtrica.
โ€ข Nรฃo utilize um cabo de extensรฃo.
Limpeza e manutenรงรฃo
Aviso!
โ€ข Antes da limpeza ou manutenรงรฃo, desligue sempre o dispositivo, retire a ๎€cha da tomada de parede e aguarde atรฉ que o
dispositivo tenha arrefecido.
โ€ข Nรฃo utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
โ€ข Nรฃo limpe o interior do dispositivo.
โ€ข Nรฃo tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo nรฃo funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
โ€ข Nรฃo mergulhe o dispositivo em รกgua ou outros lรญquidos.
โ€ข Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano hรบmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentรกrios ou sugestรตes, por favor visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Holanda
Dansk - Beskrivelse
1. Tรฆnd/sluk-knap โ€ข Tryk og hold knappen inde for at tรฆnde eller slukke for apparatet.
2. Afspil/pause-knap โ€ข Tryk pรฅ knappen for at afspille eller stille sporet i pause.
3. Lydstyrke + knap
Nรฆste-knap
โ€ข Tryk pรฅ knappen for at รธge lydstyrken.
โ€ข Bluetooth-tilstand: Tryk og hold knappen for at vรฆlge det nรฆste spor.
4. Lydstyrke - knap
Tidligere-knap
โ€ข Tryk pรฅ knappen for at sรฆnke lydstyrken.
โ€ข Bluetooth-tilstand: Tryk og hold knappen for at vรฆlge det tidligere spor.
5. Lysknap โ€ข Tryk pรฅ knappen gentagne gange for at indstille det รธnskede gule lys.
โ€ข Tryk og hold pรฅ knappen gentagne gange for at indstille det รธnskede RGB-lys.
6. Bluetooth-knap
Bluetooth-indikator
Parring af hรธjtaleren
โ€ข Tรฆnd for enheden. Bluetooth-indikatoren blinker blรฅt. Apparatet er i parringstilstand.
โ€ข Aktivรฉr Bluetooth-funktionen pรฅ Bluetooth-enheden.
โ€ข Sรธg efter nye enheder pรฅ Bluetooth-enhed.
โ€ข Vรฆlg enheden: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Indtast "0000", hvis der skal
angives en adgangskode.
โ€ข Bluetooth-enheden bekrรฆfter, nรฅr parringen er gennemfรธrt. Bluetooth-indikatoren lyser blรฅt.
โ€ข Hvis hรธjtalerne er parrede, sรฅ tryk pรฅ Bluetooth-knappen for at deaktivere Bluetooth.
Bluetooth-indikatoren blinker blรฅt.
7. TWS-knap Parring af hรธjtaleren med TWS-funktionen
Bemรฆrk: Funktionen True Wireless Stereo (TWS) virker kun nรฅr man har to identiske hรธjtalere.
โ€ข Tรฆnd for begge hรธjtalere. Bluetooth-indikatorerne blinker hurtigt.
โ€ข Tryk pรฅ TWS-knappen pรฅ en af hรธjtalerne. Nรฅr begge hรธjtalere er parrede korrekt, sรฅ
blinker Bluetooth-indikatoren pรฅ hovedhรธjtaleren langsomt, og Bluetooth-indikatoren
pรฅ den anden hรธjtaler lyser konstant.
โ€ข Nรฅr TWS-forbindelsen er lykkedes, kan man parre sin Bluetooth-enhed til hovedhรธjtaleren
via Bluetooth. Se proceduren "Parring af hรธjtaleren".
Bemรฆrk: I TWS-funktionen er bรฅde afspilning af sporene og lysindstillingerne synkroniserede
for begge hรธjtalere.
8. USB-port
(5V/1A)
โ€ข Enheden strรธmfรธres ved at tilslutte USB-opladerkablet til USB-porten pรฅ enheden og
en USB-adapter eller en computer. Den rรธde lade-indikator รธverst pรฅ enheden tรฆnder.
Enheden begynder at lade op.
โ€ข Nรฅr opladeprocessen er fรฆrdig, slukker den rรธde lade-indikator รธverst pรฅ enheden.
9. AUX-indgang
(3,5 mm)
โ€ข Tilslut et AUX-kabel til AUX-indgangen pรฅ enheden og lydenheden.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
โ€ข Lรฆs vejledningen omhyggeligt fรธr brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
โ€ข Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstรฅr pรฅ ejendom eller personer, pรฅ grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
โ€ข Brug kun enheden til de tilsigtede formรฅl. Brug ikke enheden til andre formรฅl end dem, som er beskrevet i vejledningen.
โ€ข Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgรฅende udskiftes.
โ€ข Enheden er kun beregnet til indendรธrs brug. Brug ikke enheden udendรธrs.
โ€ข Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formรฅl.
โ€ข Brug ikke enheden pรฅ meget fugtige steder som f.eks. badevรฆrelser og ved svรธmmebassiner.
โ€ข Brug ikke enheden nรฆr ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.
โ€ข Brug ikke en timer eller et separat ๎€œernbetjeningssystem, som tรฆnder enheden automatisk.
โ€ข Dรฆk ikke enheden til.
โ€ข Placรฉr enheden pรฅ en stabil, ๎€žad over๎€žade.
โ€ข Hold lampen vรฆk fra brรฆndbare genstande.
Elektrisk sikkerhed
โ€ข For at nedsรฆtte risikoen for elektrisk stรธd, mรฅ dette produkt kun รฅbnes af en autoriseret tekniker, nรฅr service er nรธdvendig.
โ€ข Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstรฅr et problem.
โ€ข Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en autoriseret tekniker.
โ€ข Kontroller altid, at netspรฆndingen er den samme som spรฆndingen angivet pรฅ ydelsesskiltet af enheden fรธr brug.
โ€ข Flyt ikke enheden ved at trรฆkke i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ๎€ltret sammen.
โ€ข Sรฆnk ikke enheden, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre vรฆsker.
โ€ข Efterlad ikke enheden uden opsyn, nรฅr netstikket er tilsluttet til en stikkontakt.
โ€ข Brug ikke forlรฆngerledning.
Rengรธring og vedligeholdelse
Advarsel!
โ€ข Fรธr rengรธring eller vedligeholdelse, skal enheden altid vรฆre slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kรธlet ned.
โ€ข Brug ikke oplรธsningsmidler eller slibende rengรธringsmidler.
โ€ข Rengรธr ikke enheden indvendigt.
โ€ข Forsรธg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
โ€ข Sรฆnk ikke enheden ned i vand eller andre vรฆsker.
โ€ข Rengรธr enheden udvendigt med en blรธd, fugtig klud. Tรธr enheden grundigt af med en ren, tรธr klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjรฆlp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besรธge www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Nederlandene
Norsk - Beskrivelse
1. Pรฅ/av-knapp โ€ข Hold inne knappen for รฅ slรฅ pรฅ eller av enheten.
2. Avspilling/pause-knapp
โ€ข Trykk pรฅ knappen for รฅ spille av eller pause musikken.
3. Volum + knapp
Neste-knapp
โ€ข Trykk pรฅ knappen for รฅ รธke volumet.
โ€ข Bluetooth-modus: Hold inne knappen for รฅ velge neste spor.
4. Volum - knapp
Forrige-knapp
โ€ข Trykk pรฅ knappen for รฅ redusere volumet.
โ€ข Bluetooth-modus: Hold inne knappen for รฅ velge forrige spor.
5. Lysknapp โ€ข Trykk gjentatte ganger pรฅ knappen for รฅ stille inn รธnsket gulfarge pรฅ lyset.
โ€ข Trykk gjentatte ganger og hold inne knappen for รฅ stille inn รธnsket RGB-fargelys.
6. Bluetooth-knapp
Bluetooth-indikator
Parkobling av hรธyttaleren
โ€ข Slรฅ pรฅ enheten. Bluetooth-indikatoren blinker blรฅtt. Enheten er i parkoblingsmodus.
โ€ข Aktiver Bluetooth pรฅ Bluetooth-enheten din.
โ€ข Sรธk etter nye enheter pรฅ Bluetooth-enheten.
โ€ข Velg enheten: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Hvis du blir bedt om รฅ angi
passord, tast โ€œ0000โ€.
โ€ข Bluetooth-enheten vil bekrefte at parkoblingen er vellykket. Bluetooth-indikatoren lyser blรฅtt.
โ€ข Hvis hรธyttalerne er parkoblet, trykker du pรฅ Bluetooth-knappen for รฅ deaktivere
Bluetooth. Bluetooth-indikatoren blinker blรฅtt.
7. TWS-knapp Parkobling av hรธyttaleren med TWS-funksjonen
Merk: Funksjonen True Wireless Stereo (TWS) virker bare nรฅr du har to identiske hรธyttalere.
โ€ข Slรฅ pรฅ begge hรธyttalerne. Bluetooth-indikatoren blinker raskt.
โ€ข Trykk pรฅ TWS-knappen pรฅ รฉn av hรธyttalerne. Hvis begge hรธyttalere er parkoblet,
blinker Bluetooth-indikatoren pรฅ hovedhรธyttaleren sakte, og Bluetooth-indikatoren
pรฅ den andre hรธyttaleren lyser konstant.
โ€ข Nรฅr TWS-tilkoblingen er fullfรธrt, kan du koble Bluetooth-enheten din til hovedhรธyttaleren
via Bluetooth. Se fremgangsmรฅten under "Parkobling av hรธyttaleren".
Merk: I TWS-modus synkroniseres bรฅde avspilling av spor og lysinnstillinger, for begge hรธyttalere.
8. USB-port
(5V/1A)
โ€ข For รฅ lade opp enheten, koble USB-kabelen til USB-porten pรฅ enheten og en USB-adapter
eller datamaskin. Den rรธde ladeindikatoren pรฅ toppen av enheten begynner รฅ lyse.
Enheten lades opp.
โ€ข Nรฅr ladingen er ferdig, slรฅr den rรธde ladeindikatoren pรฅ toppen av enheten seg av.
9. AUX-inngang
(3,5 mm)
โ€ข Koble en audiokabel til AUX-inngangen pรฅ enheten og en lydenhet.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
โ€ข Les bruksanvisningen nรธye fรธr bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
โ€ข Produsenten er ikke ansvarlig for pรฅfรธlgende skade eller for skade pรฅ eiendom eller person som fรธlge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
โ€ข Bruk bare enheten for det tiltenkte formรฅlet. Ikke bruk enheten til andre formรฅl enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
โ€ข Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mรฅ erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
โ€ข Enheten er kun ment for innendรธrs bruk. Ikke bruk enheten utendรธrs.
โ€ข Enheten er kun for innendรธrs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsรธyemed.
โ€ข Ikke bruk enheten pรฅ steder med hรธy luftfuktighet, som pรฅ bad og ved svรธmmebasseng.
โ€ข Ikke bruk enheten i nรฆrheten av badekar, dusj, hรฅndvask eller andre vannbeholdere.
โ€ข Ikke bruk en tidtaker eller et separat ๎€œernkontrollsystem som slรฅr pรฅ enheten automatisk.
โ€ข Ikke dekk til enheten.
โ€ข Plasser enheten pรฅ en jevn, ๎€žat over๎€žate.
โ€ข Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.
Elektrisk sikkerhet
โ€ข For รฅ redusere faren for strรธmstรธt, skal dette produktet bare รฅpnes av en autorisert tekniker nรฅr vedlikehold er nรธdvendig.
โ€ข Koble produktet fra strรธmmen og annet utstyr dersom et problem oppstรฅr.
โ€ข Ikke bruk enheten hvis strรธmkabelen eller stรธpselet er skadet eller pรฅ andre mรฅter defekt. Hvis strรธmkabelen eller
stรธpselet er skadet eller defekt, mรฅ disse byttes ut av produsenten eller et autorisert serviceverksted.
โ€ข Fรธr bruk mรฅ det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket pรฅ enheten.
โ€ข Ikke ๎€žytt pรฅ enheten ved รฅ trekke i strรธmkabelen. Pass pรฅ at strรธmkabelen ikke blir viklet inn i noe.
โ€ข Enheten, stรธpselet og strรธmkabelen mรฅ aldri senkes i vann eller andre vรฆsker.
โ€ข Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn nรฅr stรธpselet koblet til stikkontakten.
โ€ข Ikke bruk forlengelsesledning.
Rengjรธring og vedlikehold
Advarsel!
โ€ข Fรธr rengjรธring eller vedlikehold mรฅ enheten slรฅs av og stรธpselet mรฅ tas ut fra stikkontakten, og enheten mรฅ kjรธles ned.
โ€ข Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
โ€ข Ikke rengjรธr innsiden av enheten.
โ€ข Ikke prรธv รฅ reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
โ€ข Ikke senk enheten i vann eller annen vรฆske.
โ€ข Rengjรธr utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tรธrk enheten grundig med en tรธrr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gรฅ inn pรฅ www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Nederland
Svenska - Beskrivning
1. Pรฅ/av-knapp โ€ข Tryck och hรฅll inne knappen fรถr att sรคtta pรฅ eller stรคnga av apparaten.
2. Spela/paus-knapp โ€ข Tryck pรฅ knappen fรถr att spela upp eller pausa spรฅret.
3. Volym + knapp
Nรคsta-knapp
โ€ข Tryck pรฅ knappen fรถr att รถka volymen.
โ€ข Bluetooth-lรคge: Tryck och hรฅll inne knappen fรถr att vรคlja nรคsta spรฅr.
4. Volym - knapp
Fรถregรฅende-knapp
โ€ข Tryck pรฅ knappen fรถr att minska volymen.
โ€ข Bluetooth-lรคge: Tryck och hรฅll inne knappen fรถr att vรคlja fรถregรฅende spรฅr.
5. Ljusknapp โ€ข Tryck pรฅ knappen ๎€žera gรฅnger fรถr att stรคlla in รถnskat gulfรคrgat ljus.
โ€ข Tryck ๎€žera gรฅnger och hรฅll in knappen fรถr att stรคlla in รถnskat RGB-fรคrgat ljus.
6. Bluetooth-knapp
Bluetooth-indikator
Para hรถgtalaren
โ€ข Sรคtt pรฅ enheten. Bluetooth-indikatorn blinkar blรฅtt. Enheten รคr i parningslรคge.
โ€ข Aktivera Bluetooth pรฅ din Bluetooth-enhet.
โ€ข Sรถk efter nya enheter pรฅ Bluetooth-enheten.
โ€ข Vรคlj enheten: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Om ett lรถsenord krรคvs, ange "0000".
โ€ข Bluetooth-enheten kommer att bekrรคfta nรคr parningen รคr slutfรถrd. Bluetooth-indikatorn
lyser blรฅtt.
โ€ข Om hรถgtalarna รคr parkopplade, tryck pรฅ Bluetooth-knappen fรถr att avaktivera Bluetooth.
Bluetooth-indikatorn blinkar blรฅtt.
7. TWS-knapp Parkoppla hรถgtalaren med TWS-funktion
OBS: True Wireless Stereo-funktionen (TWS) fungerar endast nรคr du har tvรฅ identiska hรถgtalare.
โ€ข Sรคtt pรฅ bรฅda hรถgtalarna. Bluetooth-indikatorerna blinkar snabbt.
โ€ข Tryck pรฅ TWS-knappen pรฅ en av hรถgtalarna. Om bรฅda hรถgtalare รคr parkopplade
kommer Bluetooth-indikatorn pรฅ huvudhรถgtalaren att blinka lรฅngsamt och Blueooth-
indikatorn pรฅ den andra hรถgtalaren lyser med ett fast sken.
โ€ข Nรคt TWS-anslutningen lyckas kan du para din Bluetoooth-enhet till huvudhรถgtalaren
via Blueooth. Se proceduren "Para hรถgtalaren".
OBS: I TWS-lรคge synkroniseras bรฅde uppspelning av spรฅr och ljusinstรคllningar fรถr bรฅda hรถgtalare.
8. USB-port
(5V/1A)
โ€ข Fรถr att ladda enheten, anslut USB-kabeln till enhetens USB-port och till en dator eller
USB-adapter. Den rรถda laddningsindikatorn ovanpรฅ enheten tรคnds. Enheten bรถrjar laddas.
โ€ข Nรคr laddningsprocessen รคr slutfรถrd slรคcks den rรถda laddningsindikatorn ovanpรฅ enheten.
9. AUX-ingรฅng
(3,5 mm)
โ€ข Anslut en AUX-kabel till AUX-ingรฅngen pรฅ enheten och ljudenheten.
Sรคkerhet
Allmรคn sรคkerhet
โ€ข Lรคs bruksanvisningen noga innan anvรคndning. Behรฅll bruksanvisningen fรถr att kunna anvรคnda den igen.
โ€ข Tillverkaren รคr inte ansvarig fรถr fรถljdskador eller fรถr skador pรฅ egendom eller personer som orsakas av att
sรคkerhetsfรถreskrifterna inte fรถljs och av felaktig anvรคndning av enheten.
โ€ข Anvรคnd endast enheten fรถr dess avsedda syfte. Anvรคnd inte enheten till andra รคndamรฅl รคn dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
โ€ข Anvรคnd inte enheten om nรฅgon del รคr skadad eller felaktig. Om enheten รคr skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
โ€ข Enheten รคr bara avsedd fรถr inomhusanvรคndning. Anvรคnd inte enheten utomhus.
โ€ข Enheten รคr endast avsedd fรถr inomhusanvรคndning. Anvรคnd inte fรถr kommersiella รคndamรฅl.
โ€ข Anvรคnd inte enheten pรฅ platser med hรถg luftfuktighet, sรฅ som badrum och vid pooler.
โ€ข Anvรคnd inte enheten nรคra badkar, duschar, bassรคnger eller andra kรคrl innehรฅllande vatten.
โ€ข Anvรคnd inte en timer eller en separat ๎€œรคrrstyrt system som sรคtter pรฅ enheten automatiskt.
โ€ข Tรคck inte รถver enheten.
โ€ข Placera enheten pรฅ en stabil, platt yta.
โ€ข Hรฅll enheten borta frรฅn brandfarliga fรถremรฅl.
Elsรคkerhet
โ€ข Fรถr att minska risken fรถr elektriska stรถtar bรถr denna produkt endast รถppnas av behรถrig tekniker nรคr service behรถvs.
โ€ข Dra ut nรคtkabeln frรฅn vรคgguttaget och koppla ur all annan utrustning om nรฅgot problem skulle uppstรฅ.
โ€ข Anvรคnds inte enheten om nรคtkabeln eller nรคtkontakten รคr skadad eller defekt. Om nรคtkabeln eller nรคtkontakten รคr
skadad eller defekt, mรฅste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatรถr.
โ€ข Kolla alltid om nรคtstrรถmmen รคr den samma som strรถmgraderingen pรฅ enheten innan anvรคndning.
โ€ข Fรถr๎€žytta inte pรฅ enheten genom att dra i nรคtkabeln. Se till att nรคtkabeln inte kan trassla in sig.
โ€ข Doppa inte enheten, nรคtkabeln eller nรคtkontakten i vatten eller nรฅgon annan vรคtska.
โ€ข Lรคmna inte enheten oรถvervakad medan nรคtkontakten รคr ansluten till vรคgguttaget.
โ€ข Anvรคnd ej fรถrlรคngningskabel.
Rengรถring och underhรฅll
Varning!
โ€ข Innan rengรถring eller underhรฅll, se till att du har stรคngt av enheten, tagit ur nรคtkontakten ur vรคgguttaget och vรคnta tills
enheten har kylts av.
โ€ข Anvรคnd inga rengรถringsmedel som innehรฅller lรถsningsmedel eller slipmedel.
โ€ข Rengรถr inte enhetens insida.
โ€ข Fรถrsรถk inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
โ€ข Doppa inte enheten i vatten eller andra vรคtskor.
โ€ข Rengรถr enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behรถver mer hjรคlp eller har kommentarer eller fรถrslag, besรถk www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
SPBT35800xx / SPBT35805xx /
SPBT35810xx
Bluetooth speaker
ฮ—ฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ๎€—ฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑ๎€ˆ, ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฮธฮตฮฏ ๎€—ฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮท๎€—ฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฯŒ
ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท (ฯƒฮญฯฮฒฮน๎€ˆ).
โ€ข ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฟ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒ๎€—ฯŒ ฮฑฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ€ฯฯŒฮฒฮปฮท๎€—ฮฑ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€ˆ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ†ฮธฮฑฯฮตฮฏ ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰๎€—ฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ. ฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ
ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€ˆ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ†ฮธฮฟฯฮญ๎€ˆ ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰๎€—ฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮฟฯฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑฮฝ
ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮท๎€—ฮญฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ.
โ€ข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮตฮฌฮฝ ฮท ฯ„ฮฌฯƒฮท ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮฏฮดฮนฮฑ ๎€—ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฌฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮฝฮฑฮบฮฏฮดฮฑ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ๎€—ฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ„ฯฮฑฮฒฯŽฮฝฯ„ฮฑ๎€ˆ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ. ฮ•ฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ ฮดฮตฮฝ
๎€—ฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ๎€—ฯ€ฮตฯฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€ˆ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ…ฮณฯฮฌ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮนฯ„ฮฎฯฮทฯ„ฮท ฮตฮฝฯŽ ฯ„ฮฟ ฮฒฯฯƒ๎€—ฮฑ ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮต๎€—ฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯ๎€—ฮฑฯ„ฮฟ๎€ˆ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท.
ฮšฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎€ฯŒ๎€ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท!
โ€ข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒ๎€—ฯŒ ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท, ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮน๎€ˆ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…
ฮบฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮน๎€—ฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฮญฯ‰๎€ˆ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮดฮนฮฑฮปฯฯ„ฮต๎€ˆ ฮฎ ฮปฮตฮนฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ‡ฮตฮนฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ, ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ๎€—ฮต ๎€—ฮนฮฑ ฮฝฮญฮฑ.
โ€ข ฮœฮท ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ…ฮณฯฮฌ.
โ€ข ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑ๎€ˆ ฮญฮฝฮฑ ๎€—ฮฑฮปฮฑฮบฯŒ, ฮฝฯ‰ฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ. ฮฃฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ๎€—ฮต
ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒ, ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŒ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ.
ฮฅฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮท
ฮ•ฮฌฮฝ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮตฯฮฑฮนฯ„ฮญฯฯ‰ ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…๎€—ฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮฒฮฌฮปฮตฯ„ฮต ฯƒฯ‡ฯŒฮปฮนฮฑ ฮฎ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฌฯƒฮตฮน๎€ˆ, ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ
www.nedis.com/support
ฮ•ฯ€ฮฑฯ†ฮฎ
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
Polski - Opis
1. Przycisk wล‚./wyล‚ โ€ข Naciล›nij i przytrzymaj przycisk, aby wล‚ฤ…czyฤ‡ lub wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie.
2. Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
โ€ข Naciล›nij przycisk, aby rozpoczฤ…ฤ‡ lub wstrzymaฤ‡ odtwarzanie ล›cieลผki.
3. Przycisk Gล‚oล›noล›ฤ‡ +
Przycisk Nastฤ™pny
โ€ข Naciล›nij przycisk, aby zwiฤ™kszyฤ‡ gล‚oล›noล›ฤ‡.
โ€ข Tryb Bluetooth: Naciล›nij i przytrzymaj przycisk, aby wybraฤ‡ kolejny utwรณr.
4. Przycisk Gล‚oล›noล›ฤ‡ -
Przycisk Poprzedni
โ€ข Naciล›nij przycisk, aby zmniejszyฤ‡ gล‚oล›noล›ฤ‡.
โ€ข Tryb Bluetooth: Naciล›nij i przytrzymaj przycisk, aby wybraฤ‡ poprzedni utwรณr.
5. Przycisk podล›wietlenia
โ€ข Wielokrotnie naciล›nij przycisk, aby ustawiฤ‡ wymagane ล›wiatล‚o koloru ลผรณล‚tego.
โ€ข Wielokrotnie naciล›nij i przytrzymaj przycisk, aby ustawiฤ‡ wymagane ล›wiatล‚o RGB.
6. Przycisk Bluetooth
Wskaลบnik Bluetooth
Parowanie gล‚oล›nika
โ€ข Wล‚ฤ…cz urzฤ…dzenie. Wskaลบnik Bluetooth miga na niebiesko. Urzฤ…dzenie znajduje siฤ™ w trybie
parowania.
โ€ข Uaktywnij tryb Bluetooth w urzฤ…dzeniu Bluetooth.
โ€ข Wyszukaj nowe urzฤ…dzenia w urzฤ…dzeniu Bluetooth.
โ€ข Wybierz urzฤ…dzenie: โ€žSPBT35800โ€ / โ€žSPBT35805โ€ / โ€žSPBT35810โ€. Jeล›li wymagane jest
hasล‚o, wprowadลบ โ€ž0000โ€.
โ€ข Po zakoล„czeniu parowania urzฤ…dzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie. Wskaลบnik
Bluetooth ล›wieci siฤ™ na niebiesko.
โ€ข Jeล›li gล‚oล›niki sฤ… sparowane, naciล›nij przycisk Bluetooth, aby uruchomiฤ‡ Bluetooth.
Wskaลบnik Bluetooth miga na niebiesko.
7. Przycisk TWS Parowanie gล‚oล›nika z funkcjฤ… TWS
Uwaga: Funkcja prawdziwego stereo bezprzewodowego (TWS) dziaล‚a, tylko gdy sฤ… dwa
identyczne gล‚oล›niki.
โ€ข Wล‚ฤ…cz oba gล‚oล›niki. Wskaลบniki Bluetooth szybko migajฤ….
โ€ข Naciล›nij przycisk TWS na jednym z gล‚oล›nikรณw. Jeล›li oba gล‚oล›niki sฤ… prawidล‚owo
sparowane, wskaลบnik Bluetooth na gล‚oล›niku gล‚รณwnym bฤ™dzie powoli migaฤ‡, a wskaลบnik
Bluetooth na drugim gล‚oล›niku bฤ™dzie ล›wieciฤ‡ siฤ™ w sposรณb ciฤ…gล‚y.
โ€ข Gdy poล‚ฤ…czenie TWS zostanie nawiฤ…zane z powodzeniem, moลผesz sparowaฤ‡ urzฤ…dzenie
Bluetooth z gล‚รณwnym gล‚oล›nikiem poprzez Bluetooth. Patrz procedura โ€žParowanie
gล‚oล›nikaโ€.
Uwaga: W trybie TWS, zarรณwno odtwarzanie utworรณw, jak i ustawienia ล›wiatล‚a sฤ…
synchronizowane dla obu gล‚oล›nikรณw.
8. Port USB
(5V/1A)
โ€ข Aby naล‚adowaฤ‡ urzฤ…dzenie, podล‚ฤ…cz kabel USB do portu USB urzฤ…dzenia i zasilacza
USB lub komputera. Wล‚ฤ…cza siฤ™ czerwony wskaลบnik ล‚adowania na gรณrze urzฤ…dzenia.
Urzฤ…dzenie rozpoczyna ล‚adowane.
โ€ข Gdy proces ล‚adowania jest zakoล„czony, gaล›nie czerwony wskaลบnik ล‚adowania na gรณrze
urzฤ…dzenia.
9. Wejล›cie AUX
(3,5 mm)
โ€ข Podล‚ฤ…cz kabel AUX do wejล›cia AUX urzฤ…dzenia i urzฤ…dzenia audio.
Bezpieczeล„stwo
Ogรณlne zasady bezpieczeล„stwa
โ€ข Przed rozpoczฤ™ciem korzystania z urzฤ…dzenia naleลผy dokล‚adnie przeczytaฤ‡ instrukcjฤ™. Zachowaj instrukcjฤ™ do
wykorzystania w przyszล‚oล›ci.
โ€ข Producent nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za uszkodzenia urzฤ…dzenia lub obraลผenia osรณb powstaล‚e w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczฤ…cych bezpieczeล„stwa i niewล‚aล›ciwego uลผytkowania urzฤ…dzenia.
โ€ข Urzฤ…dzenie powinno byฤ‡ uลผywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleลผy uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia w celach innych niลผ
okreล›lono w instrukcji.
โ€ข Nie wolno korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia, jeล›li jakakolwiek czฤ™ล›ฤ‡ jest uszkodzona lub wadliwa. Jeล›li urzฤ…dzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, naleลผy niezwล‚ocznie wymieniฤ‡ urzฤ…dzenie.
โ€ข Urzฤ…dzenie nadaje siฤ™ wyล‚ฤ…cznie do uลผytku wewnฤ™trznego. Nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia na zewnฤ…trz.
โ€ข Urzฤ…dzenie nadaje siฤ™ wyล‚ฤ…cznie do uลผytku domowego. Urzฤ…dzenia nie wolno uลผywaฤ‡ do celรณw handlowych.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia w miejscach o wysokiej wilgotnoล›ci, takich jak ล‚azienki i baseny.
โ€ข Nie wolno korzystaฤ‡ z๎‚–urzฤ…dzenia w๎‚–pobliลผu wanien, prysznicรณw, zlewรณw lub innych zbiornikรณw napeล‚nionych wodฤ….
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umoลผliwiajฤ…cego automatyczne
wล‚ฤ…czenie urzฤ…dzenia.
โ€ข Nie przykrywaฤ‡ urzฤ…dzenia.
โ€ข Umieล›ฤ‡ urzฤ…dzenie na stabilnej, pล‚askiej powierzchni.
โ€ข Urzฤ…dzenie naleลผy przechowywaฤ‡ z dala od przedmiotรณw ล‚atwopalnych.
Bezpieczeล„stwo elektryczne
โ€ข W celu zmniejszenia ryzyka poraลผenia prฤ…dem elektrycznym, niniejsze urzฤ…dzenie powinno byฤ‡ otwierane wyล‚ฤ…cznie
przez osobฤ™ z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglฤ…du.
โ€ข W przypadku wystฤ…pienia problemu odล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie od sieci i innego sprzฤ™tu.
โ€ข Nie wolno korzystaฤ‡ z๎‚–urzฤ…dzenia, jeล›li kabel zasilajฤ…cy lub wtyczka zasilajฤ…ca sฤ… uszkodzone lub nie dziaล‚ajฤ… poprawnie.
Jeล›li kabel zasilajฤ…cy lub wtyczka zasilajฤ…ca sฤ… uszkodzone lub nie dziaล‚ajฤ… poprawnie, muszฤ… zostaฤ‡ wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
โ€ข Przed rozpoczฤ™ciem uลผytkowania zawsze naleลผy sprawdzaฤ‡, czy napiฤ™cie sieci zasilajฤ…cej odpowiada wartoล›ci podanej na
tabliczce znamionowej urzฤ…dzenia.
โ€ข Poruszaฤ‡ urzฤ…dzeniem tak, aby nie doprowadziฤ‡ do pociฤ…gniฤ™cia za kabel zasilajฤ…cy. Nie dopuszczaฤ‡ do zaplฤ…tania kabla.
โ€ข Nie wolno zanurzaฤ‡๎‚–urzฤ…dzenia, kabla zasilajฤ…cego ani wtyczki zasilajฤ…cej w wodzie bฤ…dลบ innej cieczy.
โ€ข Nie pozostawiaฤ‡ urzฤ…dzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podล‚ฤ…czona do zasilania.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ przedล‚uลผacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeลผenie!
โ€ข Przed przystฤ…pieniem do czyszczenia lub konserwacji naleลผy zawsze wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie, wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ zasilajฤ…cฤ…
z๎‚–gniazdka elektrycznego i๎‚–poczekaฤ‡ aลผ urzฤ…dzenie ostygnie.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ do czyszczenia rozpuszczalnikรณw ani materiaล‚รณw ล›ciernych.
โ€ข Nie czyล›ciฤ‡ wewnฤ™trznej strony urzฤ…dzenia.
โ€ข Nie podejmowaฤ‡ prรณb naprawy urzฤ…dzenia. Jeล›li urzฤ…dzenie nie dziaล‚a poprawnie, naleลผy wymieniฤ‡ je na nowe urzฤ…dzenie.
โ€ข Nie zanurzaฤ‡ urzฤ…dzenia w๎‚–wodzie lub innych pล‚ynach.
โ€ข Zewnฤ™trznฤ… stronฤ™ urzฤ…dzenia czyล›ciฤ‡ miฤ™kkฤ…, wilgotnฤ… szmatkฤ…. Urzฤ…dzenie dokล‚adnie wycieraฤ‡ do sucha przy uลผyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeล›li potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszฤ™ odwiedลบ stronฤ™ www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Holandia
ฤŒeลกtina - Popis
1. Tlaฤรญtko
zapnutรญ/vypnutรญ
โ€ข Stisknutรญm a pล™idrลพenรญm tlaฤรญtka zaล™รญzenรญ zapnete nebo vypnete.
2. Tlaฤรญtko
pล™ehrรกvรกnรญ/pauza
โ€ข Stisknutรญm tlaฤรญtka spustรญte nebo zastavรญte stopu.
3. Tlaฤรญtko Hlasitost +
Tlaฤรญtko Dalลกรญ
โ€ข Stisknutรญm tlaฤรญtka zvรฝลกรญte hlasitost.
โ€ข Reลพim Bluetooth: Stisknutรญm a podrลพenรญm tlaฤรญtka pล™ejdete na nรกsledujรญcรญ stopu.
4. Tlaฤรญtko Hlasitost -
Tlaฤรญtko Pล™edchozรญ
โ€ข Stisknutรญm tlaฤรญtka snรญลพรญte hlasitost.
โ€ข Reลพim Bluetooth: Stisknutรญm a podrลพenรญm tlaฤรญtka pล™ejdete na pล™edchozรญ stopu.
5. Tlaฤรญtko svฤ›tla โ€ข Opakovanฤ› tisknฤ›te tlaฤรญtko pro nastavenรญ poลพadovanรฉ ลพlutรฉ barvy svฤ›tla.
โ€ข Opakovanฤ› tisknฤ›te a drลพte tlaฤรญtko pro nastavenรญ poลพadovanรฉ ลพlutรฉ barvy svฤ›tla.
6. Tlaฤรญtko Bluetooth
Indikรกtor Bluetooth
Pรกrovรกnรญ reproduktoru
โ€ข Zaล™รญzenรญ zapnฤ›te. Indikรกtor Bluetooth se blikรก modล™e. Zaล™รญzenรญ je v reลพimu pรกrovรกnรญ.
โ€ข Na svรฉm zaล™รญzenรญ Bluetooth aktivujte Bluetooth.
โ€ข Vyhledejte na zaล™รญzenรญ Bluetooth novรก zaล™รญzenรญ.
โ€ข Vyberte zaล™รญzenรญ: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Je-li vyลพadovรกno heslo,
zadejte "0000".
โ€ข Zaล™รญzenรญ Bluetooth potvrdรญ, zda bylo pรกrovรกnรญ dokonฤeno. Indikรกtor Bluetooth se svรญtรญ modล™e.
โ€ข Jsou-li reproduktory spรกrovanรฉ, pro deaktivaci funkce Bluetooth stisknฤ›te tlaฤรญtko
Bluetooth. Indikรกtor Bluetooth se blikรก modล™e.
7. Tlaฤรญtko TWS Pรกrovรกnรญ reproduktoru s funkcรญ TWS
Poznรกmka: Funkce TWS (bezdrรกtovรฉ stereo) je k dispozici jenom, pokud mรกte dva identickรฉ
reproduktory.
โ€ข Zapnฤ›te oba reproduktory. Indikรกtory Bluetooth budou rychle blikat.
โ€ข Stisknฤ›te tlaฤรญtko TWS na jednom z reproduktorลฏ. Byli-li oba reproduktory รบspฤ›ลกnฤ›
spรกrovรกny, indikรกtor Bluetooth na hlavnรญm reproduktoru bude pomalu blikat a indikรกtor
Bluetooth na druhรฉm reproduktoru bude nepล™etrลพitฤ› svรญtit.
โ€ข Je-li pล™ipojenรญ TWS รบspฤ›ลกnรฉ, mลฏลพete svรฉ zaล™รญzenรญ Bluetooth spรกrovat s hlavnรญm
reproduktorem pล™es Bluetooth. Viz postup โ€žPรกrovรกnรญ reproduktoruโ€.
Poznรกmka: V reลพimu TWS se nastavenรญ svฤ›tel i pล™ehrรกvรกnรญ stop synchronizujรญ pro oba
reproduktory.
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike โ€ข Kytke laite pรครคlle ja pois pitรคmรคllรค painiketta painettuna.
2. Toisto-/tauko-painike
โ€ข Toista ohjelma tai pidรค tauko painamalla painiketta.
3. ร„รคnenvoimakkuus
+ painike
Seuraava-painike
โ€ข Lisรครค รครคnenvoimakkuutta painamalla painiketta.
โ€ข Bluetooth-tila: Valitse seuraava raita pitรคmรคllรค painiketta painettuna.
4. ร„รคnenvoimakkuus
- painike
Edellinen-painike
โ€ข Vรคhennรค รครคnenvoimakkuutta painamalla painiketta.
โ€ข Bluetooth-tila: Valitse Edellinen raita pitรคmรคllรค painiketta painettuna.
5. Valo-painike โ€ข Aseta haluttu keltainen vรคrivalo painamalla painiketta toistuvasti.
โ€ข Aseta haluttu RGB-vรคrivalo pitรคmรคllรค painiketta painettuna.
6. Bluetooth-painike
Bluetooth-merkkivalo
Laiteparien muodostus kaiuttimeen
โ€ข Kytke laite pรครคlle. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenรค. Laite on parinmuodostustilassa.
โ€ข Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.
โ€ข Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteella.
โ€ข Valitse laite: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". Jos sinulta kysytรครคn salasanaa,
kรคytรค 0000.
โ€ข Bluetooth-laite vahvistaa parinmuodostuksen sen tultua valmiiksi. Bluetooth-merkkivalo
palaa sinisenรค.
โ€ข Jos kaiutinlaitepari on muodostettu, poista Bluetooth kรคytรถstรค painamalla Bluetooth-
painiketta. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenรค.
7. TWS-painike Kovaรครคnisen ja TWS-toiminnon vรคlisen laiteparin muodostaminen
Huomaa: Todellinen langaton stereo -toiminto (TWS, True Wireless Stereo) toimii vain, kun
sinulla on kaksi samanlaista kaiutinta.
โ€ข Kรคynnistรค molemmat kovaรครคniset. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
โ€ข Paina yhden kaiuttimen TWS-painiketta. Jos kaiuttimien parinmuodostus onnistui,
Bluetooth-merkkivalo pรครคkaiuttimessa vilkkuu nopeasti ja Bluetooth-merkkivalo
toisessa kaiuttimessa palaa jatkuvasti.
โ€ข Kun TWS-yhteys on onnistunut, voit muodostaa laiteparin Bluetooth laitteesi ja pรครคkaiuttimen
kanssa Bluetoothin avulla. Katso "Laiteparien muodostus kaiuttimeenโ€ -osiota.
Huomaa: TWS-tilassa sekรค raitojen toisto ettรค valoasetukset on synkronoitu kummankin
kaiuttimen kanssa.
8. USB-portti
(5V/1A)
โ€ข Lataa laite liittรคmรคllรค USB-johto laitteen ja tietokoneen tai USB-sovittimen liittimiin.
Laitteen pรครคllรค oleva punainen latausmerkkivalo syttyy. Laite alkaa lataamaan.
โ€ข Latauksen ollessa valmis laitteen pรครคllรค oleva punainen latausmerkkivalo sammuu.
9. AUX-tulo
(3,5 mm)
โ€ข Liitรค AUX-johto laitteen AUX-tuloliittimeen ja รครคnilaitteeseen.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
โ€ข Lue kรคyttรถopas huolella ennen kรคyttรถรค. Sรคilytรค kรคyttรถopas tulevaa kรคyttรถรค varten.
โ€ข Valmistaja ei ole vastuussa henkilรถille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyรถnnistรค tai laitteen sopimattomasta kรคytรถstรค.
โ€ข Kรคytรค laitetta vain sille tarkoitettuun kรคyttรถtarkoitukseen. ร„lรค kรคytรค laitetta muuhun kuin kรคyttรถoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite vรคlittรถmรคsti.
โ€ข Laite sopii vain sisรคkรคyttรถรถn. ร„lรค kรคytรค laitetta ulkona.
โ€ข Laite sopii vain kotikรคyttรถรถn. ร„lรค kรคytรค laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettรค sisรคltรคvien esineiden lรคhellรค.
โ€ข ร„lรค kรคytรค ajastinta tai erillistรค kauko-ohjausjรคrjestelmรครค, joka kytkee laitteen pรครคlle automaattisesti.
โ€ข ร„lรค peitรค laitetta.
โ€ข Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
โ€ข Pidรค laite pois palavien materiaalien lรคheisyydestรค.
Sรคhkรถturvallisuus
โ€ข Sรคhkรถiskun riskin pienentรคmiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilรถ saa avata tรคmรคn laitteen huoltoa varten.
โ€ข Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
โ€ข Tarkista aina ennen kรคyttรถรค, ettรค sรคhkรถverkon jรคnnite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyรค jรคnnitettรค.
โ€ข ร„lรค siirrรค laitetta vetรคmรคllรค virtajohdosta. Varmista, ettรค virtajohto ei pรครคse takertumaan.
โ€ข ร„lรค upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
โ€ข ร„lรค jรคtรค laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
โ€ข ร„lรค kรคytรค jatkojohtoa.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
โ€ข Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, ettรค laite jรครคhtyy, ennen kuin puhdistat tai huollat sitรค.
โ€ข ร„lรค kรคytรค liuottimia tai hankausaineita.
โ€ข ร„lรค puhdista laitteen sisรคpuolta.
โ€ข ร„lรค yritรค korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
โ€ข ร„lรค upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
โ€ข Puhdista laite ulkopuolelta pehmeรคllรค, kostealla liinalla. Kuivaa laite lรคpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, kรคy osoitteessa: www.nedis.com/support
Yhteystiedot
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ - ฮ ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯ†ฮฎ
1. ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ on/o๎€Ÿ โ€ข ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮบฯฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
2. ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ
ฮ‘ฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ/ฮ ฮฑฯฯƒฮท
โ€ข ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮฎ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯˆฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟ๎€—๎€—ฮฌฯ„ฮน.
3. ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮˆฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท๎€ˆ +
ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮ•ฯ€ฯŒ๎€—ฮตฮฝฮฟ
โ€ข ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท.
โ€ข ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ Bluetooth: ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮตฯ„ฮฑ๎€—ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฯŒ๎€—ฮตฮฝฮฟ
ฮบฮฟ๎€—๎€—ฮฌฯ„ฮน.
4. ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮˆฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท๎€ˆ -
ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮ ฯฮฟฮทฮณฮฟฯ๎€—ฮตฮฝฮฟ
โ€ข ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ๎€—ฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท.
โ€ข ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ Bluetooth: ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮตฯ„ฮฑ๎€—ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮฟฯ๎€—ฮตฮฝฮฟ ฮบฮฟ๎€—๎€—ฮฌฯ„ฮน.
5. ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ๎€ˆ โ€ข ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮนฮปฮท๎€—๎€—ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธ๎€—ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฟฯ๎€—ฮตฮฝฮฟ ฮบฮฏฯ„ฯฮนฮฝฮฟ ฯ†ฯ‰ฯ„ฮนฯƒ๎€—ฯŒ.
โ€ข ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮนฮปฮท๎€—๎€—ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮตฯ„ฮฑ๎€—ฮญฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธ๎€—ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฟฯ๎€—ฮตฮฝฮฟ
ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ, ฯ€ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮฟ ฮบฮฑฮน ๎€—ฯ€ฮปฮต ฯ†ฯ‰ฯ„ฮนฯƒ๎€—ฯŒ.
6. ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ Bluetooth
ฮˆฮฝฮดฮตฮนฮพฮท Bluetooth
ฮ–ฮตฯฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…
โ€ข ฮ•ฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท Bluetooth ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ๎€—ฯ€ฮปฮต. ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน
ฯƒฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮถฮตฯฮพฮท๎€ˆ.
โ€ข ฮ•ฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ Bluetooth ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ Bluetooth.
โ€ข ฮ‘ฮฝฮฑฮถฮทฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮญฮต๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญ๎€ˆ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ Bluetooth.
โ€ข ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". ฮ‘ฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ๎€ˆ
ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท๎€ˆ, ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ โ€œ0000โ€.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ Bluetooth ฮธฮฑ ฮตฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŽฯƒฮตฮน ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฮถฮตฯฮพฮท. ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท Bluetooth
ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน ๎€—ฯ€ฮปฮต.
โ€ข ฮ•ฮฌฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฯฮฑฮณ๎€—ฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮถฮตฯฮพฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ, ฯ€ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ Bluetooth ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ Bluetooth. ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท Bluetooth ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ๎€—ฯ€ฮปฮต.
7. ฮšฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ TWS ฮ–ฮตฯฮพฮท ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ๎€ฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ TWS
ฮฃฮท๎€—ฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮ— ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ True Wireless Stereo (TWS) ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ๎€—ฯŒฮฝฮฟ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮดฯฮฟ
ฯ€ฮฑฮฝฮฟ๎€—ฮฟฮนฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ.
โ€ข ฮ•ฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮดฯฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ. ฮ— ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท Bluetooth ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฑ.
โ€ข ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…๎€—ฯ€ฮฏ TWS ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฯฮฑฮณ๎€—ฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯ…ฯ‡ฮฎ๎€ˆ ฮถฮตฯฮพฮท
ฮบฮฑฮน ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฯฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ, ฮท ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท Bluetooth ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฯฯฮนฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฟฯƒฮฒฮฎฮฝฮตฮน ฮฑฯฮณฮฌ ฮบฮฑฮน ฮท
ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท Bluetooth ฯƒฯ„ฮฟ ฮฌฮปฮปฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮธฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑ๎€—ฮญฮฝฮตฮน ฮดฮนฮฑฯฮบฯŽ๎€ˆ ฮฑฮฝฮฑ๎€—๎€—ฮญฮฝฮท.
โ€ข ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท TWS ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฯ„ฯ…ฯ‡ฮฎ๎€ˆ, ๎€—ฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฑฮณ๎€—ฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮถฮตฯฮพฮท ฯ„ฮท๎€ˆ
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ Bluetooth ๎€—ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฯฯฮนฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ๎€—ฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฯ… Bluetooth. ฮ‘ฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ
ยซฮ–ฮตฯฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…ยป.
ฮฃฮท๎€—ฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮฃฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ TWS, ฮท ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฟ๎€—๎€—ฮฑฯ„ฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯฯ…ฮธ๎€—ฮฏฯƒฮตฮน๎€ˆ ฯ†ฯ‰ฯ„ฮนฯƒ๎€—ฮฟฯ
ฯƒฯ…ฮณฯ‡ฯฮฟฮฝฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฮดฯฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ.
8. ฮ˜ฯฯฮฑ USB
(5V/1A)
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ USB ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ USB ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ
ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮฌฯ€ฯ„ฮฟฯฮฑ USB ฮฎ ฮ—/ฮฅ. ฮ— ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท๎€ˆ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ๎€—ฮญฯฮฟ๎€ˆ ฯ„ฮท๎€ˆ
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน. ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฌ ฮฝฮฑ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน.
โ€ข ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท๎€ˆ, ฮท ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮท ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท๎€ˆ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ๎€—ฮญฯฮฟ๎€ˆ
ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ ฮธฮฑ ฯƒฮฒฮฎฯƒฮตฮน.
9. ฮ•ฮฏฯƒฮฟฮดฮฟ๎€ˆ AUX
(3,5 mm)
โ€ข ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ AUX ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ ฮตฮนฯƒฯŒฮดฮฟฯ… AUX ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ ฮฎฯ‡ฮฟฯ….
ฮ‘ฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮฎ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โ€ข ๎‚งฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮฆฯ…ฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮณฮนฮฑ ๎€—ฮตฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ.
โ€ข ฮŸ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ๎€ˆ ฮดฮตฮฝ ฯ†ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑ๎€—ฮฏฮฑ ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮต๎€ˆ ฮฒฮปฮฌฮฒฮต๎€ˆ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮต๎€ˆ ฯ…ฮปฮนฮบฮญ๎€ˆ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ‰๎€—ฮฑฯ„ฮนฮบฮญ๎€ˆ ฮฒฮปฮฌฮฒฮต๎€ˆ ฯ€ฮฟฯ…
ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ„ฮท๎€ˆ ๎€—ฮท ฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท๎€ˆ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯŽฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑ๎€ˆ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท๎€ˆ ฮฑฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท๎€ˆ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท๎€ˆ ฯ„ฮท๎€ˆ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ๎€ˆ.
โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ๎€—ฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…๎€ˆ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮนฮถฯŒ๎€—ฮตฮฝฮฟฯ…๎€ˆ ฯƒฮบฮฟฯ€ฮฟฯ๎€ˆ. ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฮฟฯ๎€ˆ
ฯƒฮบฮฟฯ€ฮฟฯ๎€ˆ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฯ…๎€ˆ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯ†ฯŒ๎€—ฮตฮฝฮฟฯ…๎€ˆ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮตฮฌฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ„๎€—ฮฎ๎€—ฮฑ ฯ„ฮท๎€ˆ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮถฮท๎€—ฮนฮฌ ฮฎ ฮตฮปฮฌฯ„ฯ„ฯ‰๎€—ฮฑ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮถฮท๎€—ฮนฮฌ ฮฎ ฮตฮปฮฌฯ„ฯ„ฯ‰๎€—ฮฑ,
ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑ๎€—ฮญฯƒฯ‰๎€ˆ.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ๎€—ฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯŽฯฮฟ.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ๎€—ฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮต๎€—ฯ€ฮฟฯฮนฮบฮฟฯ๎€ˆ ฯƒฮบฮฟฯ€ฮฟฯ๎€ˆ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮต๎€ˆ ๎€—ฮต ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ, ฯŒฯ€ฯ‰๎€ˆ ฯƒฮต ๎€—ฯ€ฮฌฮฝฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฯƒฮฏฮฝฮต๎€ˆ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ๎€—ฯ€ฮฑฮฝฮนฮญฯฮต๎€ˆ, ฮฝฯ„ฮฟฯ…ฮถฮนฮญฯฮต๎€ˆ, ฮฝฮนฯ€ฯ„ฮฎฯฮต๎€ˆ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฝฮตฯฯŒ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€—ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ‡ฯฮฟฮฝฮฟฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮฎ ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฯŒ ฯƒฯฯƒฯ„ฮท๎€—ฮฑ ฯ„ฮทฮปฮตฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒ๎€—ฮฟฯ, ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ๎€—ฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ€ข ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฮต ๎€—ฮนฮฑ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฎ, ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮท ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ.
โ€ข ๎‚งฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ๎€—ฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฯฯ†ฮปฮตฮบฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏ๎€—ฮตฮฝฮฑ.
8. Port USB
(5V/1A)
โ€ข Pro nabitรญ zaล™รญzenรญ pล™ipojte USB kabel k USB portu zaล™รญzenรญ a k USB adaptรฉru nebo poฤรญtaฤi.
Rozsvรญtรญ se ฤervenรฝ indikรกtor nabรญjenรญ na vrchnรญ stranฤ› zaล™รญzenรญ. Zaล™รญzenรญ se zaฤne nabรญjet.
โ€ข Po dokonฤenรญ procesu nabรญjenรญ ฤervenรฝ indikรกtor nabรญjenรญ na vrchnรญ stranฤ› zaล™รญzenรญ zhasne.
9. AUX vstup
(3,5 mm)
โ€ข Kabel AUX zapojte do vstupnรญho portu AUX na zaล™รญzenรญ a audio zaล™รญzenรญ.
Bezpeฤnost
Vลกeobecnรฉ bezpeฤnostnรญ pokyny
โ€ข Pล™ed pouลพitรญm si pozornฤ› pล™eฤtฤ›te pล™รญruฤku. Pล™รญruฤku uschovejte pro pozdฤ›jลกรญ pouลพitรญ.
โ€ข Vรฝrobce nenรญ zodpovฤ›dnรฝ za nรกslednรฉ ลกkody nebo poลกkozenรญ vlastnictvรญ nebo zranฤ›nรญ osob zpลฏsobenรฉ nedodrลพovรกnรญm
zde uvedenรฝch bezpeฤnostnรญch pokynลฏ nebo nesprรกvnรฝm pouลพitรญm vรฝrobku.
โ€ข Zaล™รญzenรญ pouลพรญvejte pouze k jeho zamรฝลกlenรฝm รบฤelลฏm. Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ k jinรฝm รบฤelลฏm, neลพ je popsรกno v pล™รญruฤce.
โ€ข Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ, pokud je jakรกkoli ฤรกst poลกkozenรก nebo vadnรก. Pokud je zaล™รญzenรญ poลกkozenรฉ nebo vadnรฉ, okamลพitฤ›
jej vymฤ›ลˆte.
โ€ข Toto zaล™รญzenรญ je urฤeno pouze pro pouลพitรญ v mรญstnosti. Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ v exteriรฉrech.
โ€ข Toto zaล™รญzenรญ je urฤeno pouze pro domรกcรญ pouลพitรญ. Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ pro komerฤnรญ รบฤely.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nepouลพรญvejte v mรญstech s vysokou vlhkostรญ vzduchu, jako jsou koupelny a bazรฉny.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nepouลพรญvejte ve vanฤ›, ve sprลกe, v umyvadle ani v jinรฝch nรกdobรกch obsahujรญcรญch vodu.
โ€ข Nepouลพรญvejte ฤasovaฤ ani samostatnรฝ systรฉm dรกlkovรฉho ovlรกdรกnรญ, kterรฉ zaล™รญzenรญ automatickรฝ zapรญnรก.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nezakrรฝvejte.
โ€ข Zaล™รญzenรญ postavte na stabilnรญ, rovnรฝ povrch.
โ€ข Zaล™รญzenรญ neponechรกvejte v blรญzkosti hoล™lavรฝch pล™edmฤ›tลฏ.
Elektrickรก bezpeฤnost
โ€ข Abyste snรญลพili riziko รบrazu elektrickรฝm proudem, mฤ›l by bรฝt v๎‚–pล™รญpadฤ› potล™eby tento vรฝrobek otevล™en pouze
autorizovanรฝm technikem.
โ€ข Dojde-li k zรกvadฤ›, odpojte vรฝrobek ze sรญtฤ› a od jinรฝch zaล™รญzenรญ.
โ€ข Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ, pokud jsou napรกjecรญ kabel ฤi napรกjecรญ zรกstrฤka poลกkozeny nebo vadnรฉ. Pokud jsou napรกjecรญ kabel
ฤi napรกjecรญ zรกstrฤka poลกkozeny nebo vadnรฉ, musรญ je vymฤ›nit vรฝrobce nebo oprรกvnฤ›nรฝ servisnรญ zรกstupce.
โ€ข Pล™ed pouลพitรญm vลพdy zkontrolujte, zda napฤ›tรญ napรกjenรญ odpovรญdรก napฤ›tรญ uvedenรฉmu na typovรฉm ลกtรญtku zaล™รญzenรญ.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nepล™enรกลกejte noลกenรญm za napรกjecรญ kabel. Zkontrolujte, zda se napรกjecรญ kabel nemลฏลพe nikde zachytit.
โ€ข Zaล™รญzenรญ, napรกjecรญ kabel ani napรกjecรญ zรกstrฤku neponoล™ujte do vody ani jinรฝch kapalin.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nenechรกvejte bez dozoru, pokud je napรกjecรญ zรกstrฤka zasunuta do napรกjecรญho obvodu.
โ€ข Nepouลพรญvejte prodluลพovacรญ kabel.
ฤŒiลกtฤ›nรญ a รบdrลพba
Upozornฤ›nรญ!
โ€ข Pล™ed ฤiลกtฤ›nรญm nebo รบdrลพbou zaล™รญzenรญ vลพdy vypnฤ›te, vytรกhnฤ›te napรกjecรญ zรกstrฤku ze zรกsuvky ve zdi a vyฤkejte, dokud
zaล™รญzenรญ nevychladne.
โ€ข Nepouลพรญvejte ฤisticรญ rozpouลกtฤ›dla ani abrazivnรญ ฤisticรญ prostล™edky.
โ€ข Neฤistฤ›te vnitล™ek zaล™รญzenรญ.
โ€ข Nepokouลกejte se zaล™รญzenรญ opravovat. Pokud zaล™รญzenรญ nepracuje sprรกvnฤ›, vymฤ›ลˆte jej za novรฉ zaล™รญzenรญ.
โ€ข Zaล™รญzenรญ neponoล™ujte do vody ani jinรฝch kapalin.
โ€ข Venek zaล™รญzenรญ oฤistฤ›te mฤ›kkรฝm, suchรฝm hadล™รญkem. Zaล™รญzenรญ peฤlivฤ› osuลกte ฤistรฝm suchรฝm hadล™รญkem.
Podpora
Pokud potล™ebujete dalลกรญ pomoc nebo mรกte nรกvrhy nebo pล™ipomรญnky, navลกtivte www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leรญrรกs
1. Be-/kikapcsolรณ gomb
โ€ข Tartsa nyomva a gombot a termรฉk be- รฉs kikapcsolรกsรกhoz.
2. Lejรกtszรกs/szรผnet gomb
โ€ข A szรกmlejรกtszรกs elindรญtรกsรกhoz vagy szรผneteltetรฉsรฉhez nyomja meg a gombot.
3. Hangerล‘ + gomb
Kรถvetkezล‘ gomb
โ€ข Nyomja meg a gombot a hangerล‘ nรถvelรฉsรฉhez.
โ€ข Bluetooth รผzemmรณd: A kรถvetkezล‘ zeneszรกm kivรกlasztรกsรกhoz nyomja meg รฉs tartsa
lenyomva a gombot.
4. Hangerล‘ - gomb
Elล‘zล‘ gomb
โ€ข Nyomja meg a gombot a hangerล‘ csรถkkentรฉsรฉhez.
โ€ข Bluetooth รผzemmรณd: Az elล‘zล‘ zeneszรกm kivรกlasztรกsรกhoz nyomja meg รฉs tartsa
lenyomva a gombot.
5. Vilรกgรญtรกs gomb โ€ข Tรถbbszรถr egymรกs utรกn nyomja meg a gombot, hogy beรกllรญthassa a kรญvรกnt sรกrga szรญnลฑ
vilรกgรญtรกst.
โ€ข Tรถbbszรถr egymรกs utรกn nyomja meg รฉs tartsa lenyomva a gombot, hogy beรกllรญthassa a
kรญvรกnt RGB szรญnลฑ vilรกgรญtรกst.
6. Bluetooth gomb
Bluetooth visszajelzล‘
A hangszรณrรณ pรกrosรญtรกsa
โ€ข Kapcsolja be a kรฉszรผlรฉket. A Bluetooth visszajelzล‘ kรฉken villog. A termรฉk pรกrosรญtรกsi
mรณdban van.
โ€ข Aktivรกlja a Bluetooth funkciรณt a Bluetooth-kรฉpes kรฉszรผlรฉken.
โ€ข Keressen รบj eszkรถzรถket a Bluetooth-os kรฉszรผlรฉken.
โ€ข Vรกlassza ki a kรฉszรผlรฉket: โ€žSPBT35800โ€ / โ€žSPBT35805โ€ / โ€žSPBT35810โ€. Ha jelszรณt kรฉr, adja
meg a โ€ž0000โ€ kรณdot.
โ€ข A Bluetooth-kรฉszรผlรฉk meg fogja erล‘sรญteni, ha a pรกrosรญtรกsi folyamat befejezล‘dรถtt.
A Bluetooth visszajelzล‘ kรฉken vilรกgรญt.
โ€ข Ha a hangszรณrรณ pรกrosรญtva van, nyomja meg a Bluetooth gombot, hogy kikapcsolhassa a
Bluetooth-t. A Bluetooth visszajelzล‘ kรฉken villog.
7. TWS gomb A hangszรณrรณ pรกrosรญtรกsa a TWS funkciรณ hasznรกlatรกval
Megjegyzรฉs: A True Wireless Stereo (TWS) funkciรณ csak akkor hasznรกlhatรณ, ha kรฉt azonos
hangszรณrรณval rendelkezik.
โ€ข Kapcsolja be mindkรฉt hangszรณrรณt. A Bluetooth visszajelzล‘ gyorsan villog.
โ€ข Nyomja meg a TWS gombot az egyik hangszรณrรณn. Ha mindkรฉt hangszรณrรณ sikeresen
pรกrosรญtva van, a Bluetooth visszajelzล‘ lassan villog a fล‘ hangszรณrรณn, illetve a Bluetooth
visszajelzล‘ a mรกsik hangszรณrรณn folyamatosan vilรกgรญt.
โ€ข Ha a TWS csatlakozรกs sikeres, csatlakoztathatja a Bluetooth eszkรถzรฉt a fล‘ hangszรณrรณhoz
Bluetooth-on keresztรผl. Lรกsd a โ€žHangszรณrรณ pรกrosรญtรกsaโ€ folyamatot.
Megjegyzรฉs: TWS รผzemmรณdban a zeneszรกmok lejรกtszรกsa, illetve a vilรกgรญtรกs beรกllรญtรกsai is
szinkronizรกlva van mindkรฉt hangszรณrรณn.
8. USB csatlakozรณ
(5V/1A)
โ€ข Az eszkรถz feltรถltรฉsรฉhez egy USB kรกbellel kรถsse รถssze az eszkรถz USB csatlakozรณjรกt egy
szรกmรญtรณgรฉp vagy tรถltล‘ USB csatlakozรณjรกval. Az eszkรถz tetejรฉn talรกlhatรณ piros tรถltรฉs
visszajelzล‘je felvillan. A kรฉszรผlรฉk tรถltรฉse megkezdล‘dik.
โ€ข Amikor a tรถltรฉsi folyamat befejezล‘dรถtt, a piros tรถltรฉsjelzล‘ az eszkรถz tetejรฉn kialszik.
9. AUX bemenet
(3,5 mm)
โ€ข Csatlakoztasson egy AUX kรกbelt az eszkรถz AUX bemenetรฉhez, illetve az audioeszkรถzhรถz.
Biztonsรกg
รltalรกnos biztonsรกg
โ€ข A hasznรกlat elล‘tt ๎€gyelmesen olvassa el a kรฉzikรถnyvet. Tegye el a kรฉzikรถnyvet, hogy szรผksรฉg esetรฉn belenรฉzhessen.
โ€ข A termรฉkre vonatkozรณ biztonsรกgi szabรกlyok megszegรฉse vagy a termรฉk nem rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlata miatt
bekรถvetkezล‘ anyagi รฉs kรถvetkezmรฉnyes kรกrokรฉrt รฉs sรฉrรผlรฉsekรฉrt a gyรกrtรณ nem vรกllal felelล‘ssรฉget.
โ€ข Csak rendeltetรฉse szerint hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket. Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket a kรฉzikรถnyvben feltรผntetettล‘l eltรฉrล‘ cรฉlra.
โ€ข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, ha valamely rรฉsze sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott. A sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott kรฉszรผlรฉket
azonnal javรญttassa meg, vagy cserรฉltesse ki.
โ€ข A termรฉk csak beltรฉri hasznรกlatra kรฉszรผlt. Ne hasznรกlja a termรฉket kรผltรฉrben.
โ€ข A termรฉk csak otthoni hasznรกlatra kรฉszรผlt. Ne hasznรกlja a termรฉket kereskedelmi cรฉlokra.
โ€ข Ha hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket olyan helyen, ahol magas a pรกratartalom, pl. fรผrdล‘szobรกban รฉs medencetรฉrben.
โ€ข Ne hasznรกlja kรกd, zuhany, mosdรณkagylรณ vagy egyรฉb folyadรฉkkal teli edรฉny kรถzelรฉben.
โ€ข Ne hasznรกljon idล‘zรญtล‘t vagy mรกs รถnรกllรณ tรกvvezรฉrlล‘ rendszer az eszkรถz automatikus kapcsolรกsรกhoz.
โ€ข Ne fedje le a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข Helyezze a termรฉket stabil, sรญk felรผletre.
โ€ข Tartsa tรกvol a termรฉket gyรบlรฉkony anyagoktรณl.
Elektromos biztonsรกg
โ€ข Az รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉnek csรถkkentรฉse รฉrdekรฉben ezt a termรฉket kizรกrรณlag a mรกrkaszerviz kรฉpviselล‘je nyithatja fel.
โ€ข Hiba esetรฉn hรบzza ki a termรฉk csatlakozรณjรกt a konnektorbรณl, รฉs kรถsse le mรกs berendezรฉsekrล‘l.
โ€ข Ne hasznรกlja a termรฉket, ha a tรกpkรกbel vagy a csatlakozรณdugรณ sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott. Ha a tรกpkรกbel vagy a
csatlakozรณdugรณ sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott, azt ki kell cserรฉltetni a gyรกrtรณval vagy a hivatalos mรกrkaszervizzel.
โ€ข Hasznรกlat elล‘tt mindig ellenล‘rizze, hogy a hรกlรณzati feszรผltsรฉg megegyezik-e a termรฉk adattรกblรกjรกn talรกlhatรณ feszรผltsรฉggel.
โ€ข Ne hasznรกlja a tรกpkรกbelt a termรฉk mozgatรกsรกra. Gyล‘zล‘djรถn meg rรณla, hogy a tรกpkรกbel nem csavarodott meg.
โ€ข A termรฉket, a tรกpkรกbelt vagy a csatlakozรณdugรณt ne merรญtse vรญzbe vagy mรกs folyadรฉkba.
โ€ข Ne hagyja a termรฉket felรผgyelet nรฉlkรผl, ha a tรกpkรกbel be van dugva az aljzatba.
โ€ข Ne hasznรกljon hosszabbรญtรณkรกbelt.
Tisztรญtรกs รฉs karbantartรกs
Figyelmeztetรฉs!
โ€ข Tisztรญtรกs vagy karbantartรกs elล‘tt mindig kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket, hรบzza ki a dugรณt az aljzatbรณl รฉs vรกrja meg, amรญg a kรฉszรผlรฉk lehลฑl.
โ€ข Tisztรญtรณ- รฉs sรบrolรณszerek hasznรกlatรกt mellล‘zze.
โ€ข Ne tisztรญtsa a kรฉszรผlรฉk belsejรฉt.
โ€ข Ne prรณbรกlja megjavรญtani a kรฉszรผlรฉket. Ha a kรฉszรผlรฉk nem mลฑkรถdik megfelelล‘en, cserรฉlje le egy รบj kรฉszรผlรฉkre.
โ€ข Ne merรญtse a termรฉket vรญzbe vagy mรกs folyadรฉkba.
โ€ข Tรถrรถlje รกt a kรฉszรผlรฉk kรผlsล‘ felรผleteit egy puha, nedves tรถrlล‘kendล‘vel. Alaposan tรถrรถlje szรกrazra a kรฉszรผlรฉket tiszta, szรกraz
tรถrlล‘kendล‘vel.
Tรกmogatรกs
Ha tovรกbbi segรญtsรฉgre van szรผksรฉge, illetve megjegyzรฉse vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Hollandia
Romรขnฤƒ - Descrierea
1. Buton pornire/oprire โ€ข Apฤƒsa๎‚ฒi prelungit butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
2. Buton
redare/suspendare
โ€ข Apฤƒsa๎‚ฒi butonul pentru a reda sau suspenda redarea piesei urmฤƒtoare.
3. Buton volum +
Buton urmฤƒtoarea
โ€ข Apฤƒsa๎‚ฒi butonul pentru a cre๎‚ณte volumul.
โ€ข Mod Bluetooth: Apฤƒsa๎‚ฒi ๎‚ณi ๎‚ฒine๎‚ฒi apฤƒsat butonul pentru a selecta piesa urmฤƒtoare.
4. Buton volum -
Buton anterioarฤƒ
โ€ข Apฤƒsa๎‚ฒi butonul pentru a reduce volumul.
โ€ข Mod Bluetooth: Apฤƒsa๎‚ฒi ๎‚ณi ๎‚ฒine๎‚ฒi apฤƒsat butonul pentru a selecta piesa anterioarฤƒ.
5. Buton iluminare โ€ข Apฤƒsa๎‚ดi repetat butonul pentru a seta lumina de culoare galbenฤƒ doritฤƒ.
โ€ข Apฤƒsa๎‚ดi repetat ๎‚ตi ๎‚ดine๎‚ดi apฤƒsat butonul pentru a seta lumina de culoare RGB doritฤƒ.
6. Buton Bluetooth
Indicator Bluetooth
Asocierea difuzorului
โ€ข Porni๎‚ฒi dispozitivul. Indicatorul Bluetooth clipe๎‚ตte รฎn albastru. Dispozitivul este รฎn modul
de asociere.
โ€ข Activa๎‚ฒi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
โ€ข Cฤƒuta๎‚ฒi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
โ€ข Selecta๎‚ฒi dispozitivul: โ€žSPBT35800โ€ / โ€žSPBT35805โ€ / โ€žSPBT35810โ€. Dacฤƒ se solicitฤƒ o parolฤƒ,
introduce๎‚ฒi โ€ž0000โ€.
โ€ข Dispozitivul Bluetooth va con๎€rma ๎€nalizarea asocierii. Indicatorul Bluetooth se aprinde
รฎn albastru.
โ€ข Dacฤƒ difuzoarele sunt asociate, apฤƒsa๎‚ดi butonul de Bluetooth pentru a dezactiva
Bluetooth-ul. Indicatorul Bluetooth clipe๎‚ตte รฎn albastru.
7. Buton TWS Asocierea difuzorului cu func๎‚ˆia TWS
Notฤƒ: Func๎‚ดia True Wireless Stereo (TWS) este disponibilฤƒ doar cรขnd ave๎‚ดi douฤƒ difuzoare identice.
โ€ข Porni๎‚ฒi ambele difuzoare. Indicatoarele Bluetooth clipesc rapid.
โ€ข Apฤƒsa๎‚ดi butonul TWS pe unul dintre difuzoare. Dacฤƒ s-a reu๎‚ตit asocierea ambelor
difuzoare, indicatorul Bluetooth de pe difuzorul principal va clipi lent ๎‚ตi indicatorul
Bluetooth de pe celฤƒlalt difuzor se va aprinde constant.
โ€ข Cรขnd s-a reu๎‚ตit conexiunea TWS, pute๎‚ดi asocia dispozitivul Bluetooth la difuzorul
principal prin Bluetooth. Consulta๎‚ดi procedura โ€žAsocierea difuzoruluiโ€.
Notฤƒ: รŽn modul TWS, ๎‚ตi redarea melodiilor, ๎‚ตi setฤƒrile de luminฤƒ sunt sincronizate pentru
ambele difuzoare.
8. Port USB
(5V/1A)
โ€ข Pentru a รฎncฤƒrca dispozitivul, conecta๎‚ฒi cablul USB la portul USB al dispozitivului ๎‚ณi la un
adaptor USB sau un computer. Indicatorul de รฎncฤƒrcare ro๎‚ตu de deasupra dispozitivului
se aprinde. Dispozitivul รฎncepe sฤƒ se รฎncarce.
โ€ข Cรขnd procesul de รฎncฤƒrcare este ๎€nalizat, indicatorul de รฎncฤƒrcare ro๎‚ตu de deasupra
dispozitivului se stinge.
9. Intrare AUX
(3,5 mm)
โ€ข Conecta๎‚ฒi un cablu AUX la intrarea AUX a dispozitivului ๎‚ณi la dispozitivul audio.
Siguran๎‚‰ฤƒ
Instruc๎‚‰iuni generale de siguran๎‚‰ฤƒ
โ€ข Citi๎‚ดi manualul cu aten๎‚ดie รฎnainte de utilizare. Pฤƒstra๎‚ดi manualul pentru consultฤƒri ulterioare.
โ€ข Producฤƒtorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietฤƒ๎‚ดii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instruc๎‚ดiunilor de siguran๎‚ดฤƒ ๎‚ตi utilizarea incorectฤƒ a dispozitivului.
โ€ข Utiliza๎‚ดi dispozitivul numai รฎn scopurile prevฤƒzute. Nu utiliza๎‚ดi dispozitivul รฎn alte scopuri decรขt cele descrise รฎn manual.
โ€ข Nu utiliza๎‚ดi dispozitivul dacฤƒ are piese deteriorate sau defecte. Dacฤƒ dispozitivul este deteriorat sau defect, รฎnlocui๎‚ดi
imediat dispozitivul.
โ€ข Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare รฎn interior. Nu utiliza๎‚ดi dispozitivul รฎn spa๎‚ดii exterioare.
โ€ข Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domesticฤƒ. Nu utiliza๎‚ดi dispozitivul รฎn scopuri comerciale.
โ€ข Nu utiliza๎‚ดi dispozitivul รฎn locuri cu umiditate ridicatฤƒ, precum bฤƒi ๎‚ตi piscine.
โ€ข Nu utiliza๎‚ดi dispozitivul lรขngฤƒ cฤƒzi, du๎‚ตuri, chiuvete sau alte recipiente cu apฤƒ.
โ€ข Nu utiliza๎‚ดi un temporizator sau o telecomandฤƒ separatฤƒ care sฤƒ comute automat dispozitivul.
โ€ข Nu acoperi๎‚ดi dispozitivul.
โ€ข A๎‚ตeza๎‚ดi dispozitivul pe o suprafa๎‚ดฤƒ stabilฤƒ ๎‚ตi platฤƒ.
โ€ข ๎‚ถine๎‚ดi dispozitivul la distan๎‚ดฤƒ de obiecte in๎€žamabile.
Instruc๎‚‰iuni privind siguran๎‚‰a electricฤƒ
โ€ข Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va ๎€ desfฤƒcut numai de cฤƒtre un tehnician avizat, cรขnd este
necesarฤƒ depanarea.
โ€ข Deconecta๎‚ดi produsul de la priza de re๎‚ดea sau alte echipamente รฎn cazul apari๎‚ดiei unei probleme.
โ€ข Nu utiliza๎‚ดi dispozitivul atunci cรขnd cablul electric sau ๎‚ตtecherul sunt deteriorate sau defecte. รŽn cazul รฎn care cablul sau
๎‚ตtecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie sฤƒ ๎€e รฎnlocuite de producฤƒtor sau de cฤƒtre un agent de repara๎‚ดii autorizat.
โ€ข รŽnainte de utilizare, veri๎€ca๎‚ดi รฎntotdeauna dacฤƒ tensiunea de re๎‚ดea coincide cu tensiunea de pe plฤƒcu๎‚ดa tehnicฤƒ a dispozitivului.
โ€ข Nu deplasa๎‚ดi dispozitivul trฤƒgรขnd de cablul electric. Asigura๎‚ดi-vฤƒ cฤƒ nu se poate รฎncรขlci cablul electric.
โ€ข Nu imersa๎‚ดi dispozitivul, cablul electric sau ๎‚ตtecherul รฎn apฤƒ sau alte lichide.
โ€ข Nu lฤƒsa๎‚ดi dispozitivul nesupravegheat cรขnd ๎‚ตtecฤƒrul electric este conectat la alimentarea de la re๎‚ดea.
โ€ข Nu utiliza๎‚ฒi un cablu prelungitor.
Curฤƒ๎‚‰area ๎‚Ši รฎntre๎‚‰inerea
Avertisment!
โ€ข รŽnainte de curฤƒ๎‚ดare sau รฎntre๎‚ดinere, opri๎‚ดi รฎntotdeauna dispozitivul, scoate๎‚ดi ๎‚ตtecฤƒrul din prizฤƒ ๎‚ตi a๎‚ตtepta๎‚ดi sฤƒ se rฤƒceascฤƒ
dispozitivul.
โ€ข Nu folosi๎‚ดi solven๎‚ดi sau agen๎‚ดi de curฤƒ๎‚ดare abrazivi.
โ€ข Nu curฤƒ๎‚ดa๎‚ดi interiorul dispozitivului.
โ€ข Nu รฎncerca๎‚ดi sฤƒ repara๎‚ดi dispozitivul. Dacฤƒ dispozitivul nu func๎‚ดioneazฤƒ corect, รฎnlocui๎‚ดi-l cu unul nou.
โ€ข Nu scufunda๎‚ดi dispozitivul รฎn apฤƒ sau รฎn alte lichide.
โ€ข Curฤƒ๎‚ดa๎‚ดi exteriorul dispozitivul cu o cรขrpฤƒ umedฤƒ ๎‚ตi moale. Usca๎‚ดi bine dispozitivul cu o cรขrpฤƒ curatฤƒ ๎‚ตi uscatฤƒ.
Suport
Dacฤƒ ave๎‚ดi รฎn continuare nevoie de asisten๎‚ดฤƒ sau ave๎‚ดi comentarii sau sugestii, vizita๎‚ดi www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, ๎‚ถฤƒrile de Jos
๎‚‹๎‚Œ๎‚Ž๎‚Ž๎‚‘๎‚“๎‚” - ๎‚•๎‚–๎‚“๎‚Ž๎‚—๎‚˜๎‚“๎‚™
1. ๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ ๎‚พ๎‚ผ๎‚ฟ./๎‚พ๎ƒ€๎‚ผ๎‚ฟ. โ€ข ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ… ๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‚๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ ๎‚พ ๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡ ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎ƒ…๎ƒ ๎ƒ๎ƒ‡๎‚ผ๎ƒˆ๎‚ธ๎ƒ‰ ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎‚พ๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘
๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚พ๎ƒ€๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ.
2. ๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ
๎‚พ๎‚น๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ…๎ƒ“๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘/๎‚บ๎‚ฝ๎ƒˆ๎ƒ“๎ƒ€
โ€ข ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎‚พ๎‚น๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ…๎ƒ“๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ…๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎‚ผ๎ƒ… ๎‚พ๎‚น๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ…๎ƒ“๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘
๎‚ฝ๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚น๎ƒ“๎‚ฝ๎‚บ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ….
3. ๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ ๎ƒˆ๎‚พ๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ…๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘
๎ƒ”๎ƒŠ๎‚น๎ƒƒ๎‚ผ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ…
๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎‚น๎ƒ‰๎‚ฝ
๎‚พ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰
โ€ข ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒˆ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎ƒˆ๎‚พ๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ…๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒ”๎ƒŠ๎‚น๎ƒƒ๎‚ผ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ….
โ€ข ๎ƒ–๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒƒ Bluetooth: ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ… ๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‚๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎‚น๎ƒ‰๎‚ฝ ๎‚ผ ๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒˆ๎ƒ’๎ƒ—๎ƒ‡๎ƒƒ๎ƒˆ
๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ‡๎‚ผ๎ƒˆ.
4. ๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ ๎ƒˆ๎ƒƒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘
๎ƒ”๎ƒŠ๎‚น๎ƒƒ๎‚ผ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ…
๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎‚น๎ƒ‰๎‚ฝ ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒ‰
โ€ข ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ•๎ƒ†๎ƒˆ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎ƒˆ๎ƒƒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ๎ƒ˜๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒ”๎ƒŠ๎‚น๎ƒƒ๎‚ผ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ….
โ€ข ๎ƒ–๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒƒ Bluetooth: ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ… ๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‚๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎‚น๎ƒ‰๎‚ฝ ๎‚ผ
๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ€๎ƒ‰๎ƒˆ๎ƒ—๎ƒ‡๎ƒƒ๎ƒˆ ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ‡๎‚ผ๎ƒˆ.
5. ๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ ๎‚บ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎‚ผ๎ƒ… โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ“ ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ, ๎ƒŒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ™๎ƒ€ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ‚๎ƒ‡๎‚ฟ๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒƒ๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒ‚๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ“ ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ… ๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‚๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ, ๎ƒŒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ™๎ƒ€ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ ๎‚ธ๎ƒˆ๎ƒ‚๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒš๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ† RGB.
6. ๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ Bluetooth
๎ƒ›๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ Bluetooth
๎‚›๎‚“๎‚˜๎‚œ๎‚ž๎‚Ÿ๎‚˜๎‚“๎‚ข๎‚—๎‚ฃ๎‚“๎‚ค ๎‚‘๎‚Ÿ๎‚ฅ๎‚Ÿ๎‚˜๎‚‘๎‚“
โ€ข ๎ƒœ๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น. ๎ƒ›๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ Bluetooth ๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ”๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ† ๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ…๎ƒƒ ๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎‚น๎ƒƒ. ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น
๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎‚พ ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒƒ๎ƒ‡ ๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ๎ƒŠ๎‚น๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒš๎ƒ…๎ƒ….
โ€ข ๎ƒœ๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ Bluetooth ๎‚ธ๎‚ฝ ๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ˜๎ƒ‡๎ƒƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎ƒ‡ Bluetooth.
โ€ข ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ธ๎‚ฝ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎ƒ‡ Bluetooth ๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎ƒ€๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ.
โ€ข ๎ƒœ๎ƒ€๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". ๎ƒž๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ธ๎ƒ‡๎‚น๎ƒ™๎ƒ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒƒ๎‚น
๎‚พ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ†๎ƒ… ๎‚บ๎‚ฝ๎ƒŠ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ, ๎‚พ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ยซ0000ยป.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น Bluetooth ๎‚บ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ†๎‚พ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ† ๎ƒ“๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡ ๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ๎ƒŠ๎‚น๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒš๎ƒ…๎ƒ…. ๎ƒ›๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ
Bluetooth ๎ƒ”๎‚น๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ† ๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ…๎ƒƒ ๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎‚น๎ƒƒ.
โ€ข ๎ƒž๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚ผ๎ƒ… ๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ๎ƒŠ๎‚น๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ“๎ƒ…๎ƒŠ๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ€, ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ Bluetooth, ๎ƒŒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ™๎ƒ€ ๎‚น๎ƒ†๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ
Bluetooth. ๎ƒ›๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ Bluetooth ๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ”๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ† ๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ…๎ƒƒ ๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎‚น๎ƒƒ.
7. ๎‚ท๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎‚ฝ TWS ๎‚›๎‚“๎‚˜๎‚œ๎‚ž๎‚Ÿ๎‚˜๎‚“๎‚ข๎‚—๎‚ฃ๎‚“๎‚ค ๎‚‘๎‚Ÿ๎‚ฅ๎‚Ÿ๎‚˜๎‚‘๎‚“ ๎‚Ž ๎‚ฆ๎‚Œ๎‚˜๎‚‘๎‚ฃ๎‚“๎‚™๎‚” TWS
๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒŒ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡: ๎ƒฏ๎ƒˆ๎‚ธ๎‚ผ๎ƒš๎ƒ…๎ƒ‘ True Wireless Stereo (TWS) ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ™๎‚น๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ† ๎ƒ†๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ… ๎‚ธ๎‚ฝ๎‚ฟ๎ƒ…๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ…
๎ƒ‰๎‚พ๎ƒˆ๎ƒ ๎ƒ…๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ†๎ƒ…๎ƒŒ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚น๎‚ผ.
โ€ข ๎ƒœ๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚น๎ƒ™๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚ผ๎ƒ…. ๎ƒ›๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ๎ƒ€ Bluetooth ๎ƒ™๎ƒ€๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น ๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ”๎‚ฝ๎ƒ’๎ƒ†.
โ€ข ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚บ๎‚ผ๎ƒˆ TWS ๎‚ธ๎‚ฝ ๎‚น๎ƒ‰๎‚ธ๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒ…๎ƒ“ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚น๎‚ผ. ๎ƒž๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚น๎ƒ™๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚ผ๎ƒ… ๎ƒˆ๎ƒ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒ˜๎‚ธ๎‚น
๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ๎ƒŠ๎‚น๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ“๎ƒ…๎ƒŠ๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ€, ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ Bluetooth ๎‚ธ๎‚ฝ ๎ƒ”๎‚ฟ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚ผ๎ƒ‡ ๎ƒ™๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ‡๎ƒ† ๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎‚น
๎ƒƒ๎ƒ…๎ƒ”๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ, ๎‚ฝ ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ Bluetooth ๎‚ธ๎‚ฝ ๎ƒ‰๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ”๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚ผ๎ƒ‡ โ€” ๎ƒ”๎‚น๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ ๎‚บ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ‘๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒƒ ๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎‚น๎ƒƒ.
โ€ข ๎ƒฌ๎‚น๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒ˜๎‚ธ๎‚น๎ƒ”๎‚น ๎‚บ๎‚น๎ƒ‰๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ TWS ๎ƒƒ๎‚น๎ƒ‚๎‚ธ๎‚น ๎‚บ๎‚น๎ƒ‰๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น Bluetooth ๎‚ผ
๎‚น๎ƒ๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚ผ๎ƒ‡ ๎ƒŒ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ“ Bluetooth. ๎ƒฒ๎ƒƒ๎‚น๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒš๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒˆ๎ƒŠ๎ƒˆ ยซ๎ƒฒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ๎ƒŠ๎‚น๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒš๎ƒ…๎ƒ‘ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚ผ๎ƒ…ยป.
๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒŒ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡: ๎ƒœ ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒƒ๎ƒ‡ TWS ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎‚ผ๎ƒ… ๎‚พ๎‚น๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ…๎ƒ“๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎‚ฝ๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚น๎ƒ“๎‚ฝ๎‚บ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ‹ ๎ƒ…
๎‚น๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ—๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ๎ƒŠ๎‚น๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ“๎ƒ…๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ’๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎‚น๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒ…๎ƒ ๎‚ผ๎‚น๎‚ฟ๎‚น๎‚ธ๎‚น๎‚ผ.
8. USB-๎‚บ๎‚น๎ƒŠ๎ƒ†
(5๎ƒœ/1A)
โ€ข ๎ƒด๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‰๎‚ผ๎ƒ… ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ ๎‚บ๎‚น๎ƒ‰๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ USB-๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚ผ USB-๎‚บ๎‚น๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒˆ
๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ ๎ƒ… ๎‚ผ USB-๎‚ฝ๎ƒ‰๎‚ฝ๎‚บ๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒˆ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ผ๎‚น๎ƒƒ๎‚บ๎ƒ๎ƒ’๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒˆ. ๎ƒท๎‚ฝ๎ƒ”๎‚น๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎‚ผ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ
๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‰๎‚ผ๎ƒ… ๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ๎ƒˆ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ. ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒŒ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ† ๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‚๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ๎ƒ‘.
โ€ข ๎ƒฌ๎‚น ๎ƒ“๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ˜๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ… ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒš๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ๎‚ฝ ๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‰๎‚ผ๎ƒ… ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ ๎‚ผ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ๎‚ธ๎‚น๎ƒ”๎‚น ๎ƒš๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎‚ฝ ๎ƒ๎‚พ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ๎ƒˆ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ
๎‚บ๎‚น๎ƒ”๎‚ฝ๎ƒ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ†.
9. ๎ƒœ๎ƒ๎‚น๎ƒ‰ AUX
(3,5 ๎ƒƒ๎ƒƒ)
โ€ข ๎ƒฌ๎‚น๎ƒ‰๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ AUX ๎‚ผ๎‚น ๎‚พ๎ƒ๎‚น๎ƒ‰๎‚ธ๎‚น๎ƒƒ๎ƒˆ ๎‚บ๎‚น๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒˆ AUX ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ ๎ƒ… ๎‚ฝ๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒ…๎‚น-๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ.
๎‚ง๎‚ž๎‚™๎‚จ๎‚Ÿ๎‚ฉ๎‚—๎‚˜๎‚“๎‚ค ๎‚จ๎‚™๎‚ข๎‚Ÿ๎‚–๎‚—๎‚Ž๎‚˜๎‚Ÿ๎‚Ž๎‚ช๎‚“
๎‚•๎‚จ๎‚ซ๎‚“๎‚™ ๎‚–๎‚ž๎‚—๎‚ฉ๎‚“๎‚ฅ๎‚— ๎‚ช๎‚™๎‚œ๎‚˜๎‚“๎‚‘๎‚“ ๎‚จ๎‚™๎‚ข๎‚Ÿ๎‚–๎‚—๎‚Ž๎‚˜๎‚Ÿ๎‚Ž๎‚ช๎‚“
โ€ข ๎ƒฌ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰ ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒŒ๎‚ฝ๎‚ฟ๎‚น๎ƒƒ ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ™๎‚น๎ƒ†๎ƒ€ ๎‚พ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒƒ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎‚น ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒŠ๎ƒˆ๎‚ผ๎‚น๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น. ๎ƒฒ๎‚น๎ƒ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒŠ๎ƒˆ๎‚ผ๎‚น๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎ƒ™๎ƒˆ๎ƒ‰๎ƒˆ๎ƒ—๎ƒ‡๎ƒ”๎‚น ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘.
โ€ข ๎ƒฌ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ…๎ƒ“๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎‚ธ๎ƒ‡ ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ† ๎‚น๎ƒ†๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ… ๎ƒ“๎‚ฝ ๎‚บ๎‚น๎‚พ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒƒ๎ƒˆ๎ƒ—๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ๎‚น๎‚ธ๎‚ฝ๎‚ฟ๎‚ฝ, ๎‚พ๎ƒ€๎ƒ“๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ๎‚น๎ƒ™๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡๎ƒƒ
๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒˆ๎‚ผ๎ƒš๎ƒ…๎ƒ… ๎‚บ๎‚น ๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒ“๎‚น๎‚บ๎‚ฝ๎ƒ๎‚ธ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ… ๎ƒ… ๎‚ธ๎ƒ‡๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒƒ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡๎ƒƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ.
โ€ข ๎ƒ›๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎ƒˆ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ”๎‚น ๎‚บ๎‚น ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ“๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ’. ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ‰๎‚น๎‚ฟ๎ƒ‚๎‚ธ๎‚น ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ†๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎‚บ๎‚น ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒƒ๎‚น๎ƒƒ๎ƒˆ
๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ“๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ’ ๎‚พ ๎ƒ๎‚น๎‚น๎ƒ†๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎ƒ…๎ƒ… ๎ƒ ๎ƒŠ๎ƒˆ๎‚ผ๎‚น๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น๎ƒƒ ๎‚บ๎‚น ๎ƒ•๎‚ผ๎ƒ๎‚บ๎‚ฟ๎ƒˆ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒš๎ƒ…๎ƒ….
โ€ข ๎ƒท๎‚ฝ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ—๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ ๎‚บ๎‚น๎‚พ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒƒ๎ƒ… ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒƒ๎ƒ… ๎‚ผ๎‚น๎ƒƒ๎‚บ๎‚น๎‚ธ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒƒ๎ƒ…. ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎‚น
๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒƒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚บ๎‚น๎‚พ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‡ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ“๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚น ๎ƒ†๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎‚พ๎‚ธ๎ƒˆ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ… ๎‚บ๎‚น๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒ—๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‹. ๎ƒท๎‚ฝ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ—๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น
๎‚พ๎‚ธ๎ƒ‡ ๎‚บ๎‚น๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒ—๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ“๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚น ๎ƒ†๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎ƒ‰๎‚น๎ƒƒ๎‚ฝ๎ƒ˜๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ”๎‚น ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘. ๎ƒท๎‚ฝ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ—๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚พ
๎‚ผ๎‚น๎ƒƒ๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒŒ๎ƒ‡๎ƒ๎‚ผ๎ƒ…๎ƒ ๎ƒš๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ‘๎ƒ.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎ƒˆ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚พ ๎‚บ๎‚น๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒ—๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘๎ƒ ๎ƒ ๎‚พ๎ƒ€๎ƒ๎‚น๎‚ผ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚พ๎‚ฟ๎‚ฝ๎ƒ‚๎‚ธ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ’ (๎‚พ ๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ ๎‚ผ๎‚น๎ƒƒ๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒ ๎ƒ… ๎ƒ™๎‚ฝ๎ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ‹๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ).
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎ƒˆ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚พ๎ƒ™๎‚ฟ๎ƒ…๎ƒ“๎ƒ… ๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ, ๎ƒ‰๎ƒˆ๎ƒ˜๎ƒ‡๎‚พ๎ƒ€๎ƒ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ…๎‚ธ, ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚ผ๎‚น๎‚พ๎ƒ…๎‚ธ ๎ƒ… ๎ƒ‰๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ”๎ƒ…๎ƒ ๎ƒ๎‚น๎ƒ๎ƒˆ๎ƒ‰๎‚น๎‚พ, ๎ƒ“๎‚ฝ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎‚ธ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ ๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎‚น๎ƒ‹.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎ƒˆ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒŠ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚น๎ƒ†๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎ƒˆ๎ƒ’ ๎ƒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒƒ๎ƒˆ ๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒš๎ƒ…๎‚น๎‚ธ๎‚ธ๎‚น๎ƒ”๎‚น ๎ƒˆ๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ฟ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘, ๎‚ผ๎‚น๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ‘ ๎‚บ๎‚น๎ƒ“๎‚พ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ƒ† ๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ†๎‚น๎ƒƒ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ…๎ƒŒ๎ƒ‡๎ƒ๎‚ผ๎‚น๎ƒ‡
๎‚พ๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ.
โ€ข ๎ƒท๎‚ฝ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ—๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎‚ธ๎‚ฝ๎‚ผ๎ƒŠ๎ƒ€๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚ธ๎‚ฝ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ‹๎ƒŒ๎ƒ…๎‚พ๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒŠ๎‚น๎‚พ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚บ๎‚น๎‚พ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ๎‚ธ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ….
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚ธ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ฟ๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚พ๎ƒ™๎‚ฟ๎ƒ…๎ƒ“๎ƒ… ๎‚พ๎‚น๎ƒ๎‚บ๎‚ฟ๎‚ฝ๎ƒƒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ƒƒ๎ƒ€๎ƒ ๎‚น๎ƒ™๎ƒน๎ƒ‡๎‚ผ๎ƒ†๎‚น๎‚พ.
๎‚ง๎‚ž๎‚™๎‚จ๎‚Ÿ๎‚ฉ๎‚—๎‚˜๎‚“๎‚ค ๎‚ฌ๎‚ฅ๎‚™๎‚‘๎‚ช๎‚ž๎‚Ÿ๎‚จ๎‚™๎‚ข๎‚Ÿ๎‚–๎‚—๎‚Ž๎‚˜๎‚Ÿ๎‚Ž๎‚ช๎‚“
โ€ข ๎ƒœ ๎ƒš๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ‘๎ƒ ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰๎‚น๎ƒ†๎‚พ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ—๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎‚บ๎‚น๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ‚๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒ•๎‚ฟ๎ƒ‡๎‚ผ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒŒ๎ƒ‡๎ƒ๎‚ผ๎ƒ…๎ƒƒ ๎ƒ†๎‚น๎‚ผ๎‚น๎ƒƒ ๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒˆ๎ƒ‡๎ƒ† ๎‚น๎ƒ†๎‚ผ๎ƒŠ๎ƒ€๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ†๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ‘ ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘
๎‚น๎ƒ™๎ƒ๎‚ฟ๎ƒˆ๎ƒ‚๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘ ๎ƒ… ๎ƒ†๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎‚ผ๎‚น ๎ƒ๎ƒ…๎‚ฟ๎‚ฝ๎ƒƒ๎ƒ… ๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ†๎‚น๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎‚ธ๎‚น๎ƒ”๎‚น ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ๎‚น๎‚ธ๎‚ฝ๎‚ฟ๎‚ฝ.
โ€ข ๎ƒฌ๎ƒŠ๎ƒ… ๎‚พ๎‚น๎ƒ“๎‚ธ๎ƒ…๎‚ผ๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ… ๎‚ธ๎ƒ‡๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎‚ฝ๎ƒ‰๎‚น๎‚ผ ๎‚น๎ƒ†๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚น๎ƒ† ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ… ๎ƒ… ๎ƒ‰๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ”๎‚น๎ƒ”๎‚น ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ.
โ€ข ๎ƒท๎‚ฝ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ—๎‚ฝ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ‘ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ ๎‚บ๎‚น๎‚พ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒƒ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒƒ ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ‡๎‚พ๎ƒ€๎ƒƒ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ‡๎ƒƒ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎ƒ˜๎ƒ†๎ƒ‡๎‚บ๎ƒ๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ‡๎ƒƒ.
๎ƒž๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ… ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ‡๎‚พ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎ƒ˜๎ƒ†๎ƒ‡๎‚บ๎ƒ๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎‚บ๎‚น๎‚พ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‚๎ƒ‰๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ€ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚พ๎‚ธ๎ƒ€, ๎ƒ…๎ƒ ๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒƒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒˆ ๎ƒ‰๎‚น๎‚ฟ๎ƒ‚๎ƒ‡๎‚ธ ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ…๎ƒ“๎ƒ”๎‚น๎ƒ†๎‚น๎‚พ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ…
๎ƒˆ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎‚ธ๎‚น๎ƒƒ๎‚น๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ‹ ๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒŒ๎ƒ‡๎ƒ๎‚ผ๎ƒ…๎ƒ‹ ๎ƒ๎‚บ๎ƒ‡๎ƒš๎ƒ…๎‚ฝ๎‚ฟ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†.
โ€ข ๎ƒฌ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰ ๎‚บ๎‚น๎ƒ‰๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡๎ƒƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ ๎ƒˆ๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ, ๎ƒŒ๎ƒ†๎‚น ๎ƒˆ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ“๎‚ฝ๎‚ธ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‡ ๎‚ธ๎‚ฝ ๎‚ธ๎ƒ‡๎ƒƒ ๎‚ธ๎‚น๎ƒƒ๎ƒ…๎‚ธ๎‚ฝ๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‡ ๎‚ธ๎‚ฝ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡ ๎ƒ๎‚น๎‚น๎ƒ†๎‚พ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎ƒˆ๎ƒ‡๎ƒ†
๎‚ธ๎‚ฝ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‘๎ƒ‚๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ’ ๎ƒƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ†๎‚ธ๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒ•๎‚ฟ๎ƒ‡๎‚ผ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ….
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎ƒ†๎ƒ‘๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ“๎‚ฝ ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ‡๎‚พ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ. ๎ƒ๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ, ๎ƒŒ๎ƒ†๎‚น ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ‡๎‚พ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎‚ธ๎ƒ‡ ๎ƒƒ๎‚น๎ƒ‚๎ƒ‡๎ƒ† ๎ƒ“๎‚ฝ๎‚บ๎ƒˆ๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ๎ƒ๎ƒ‘.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎‚บ๎‚น๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ‚๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น, ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ‡๎‚พ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎ƒ˜๎ƒ†๎ƒ‡๎‚บ๎ƒ๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎‚พ ๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒˆ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎ƒ‰๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ”๎ƒ…๎ƒ‡ ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ‰๎‚ผ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ….
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚พ๎‚ฟ๎ƒ‘๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚พ๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ€๎ƒ‹ ๎‚พ ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ™๎‚น๎ƒŠ ๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒ“ ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ๎ƒƒ๎‚น๎ƒ†๎ƒŠ๎‚ฝ.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎ƒ…๎ƒ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ“๎ƒˆ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ‰๎‚ฟ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ‡๎ƒ‹.
๎‚•๎‚ฎ๎‚“๎‚Ž๎‚ช๎‚‘๎‚— ๎‚“ ๎‚Ÿ๎‚จ๎‚Ž๎‚ฅ๎‚Œ๎‚ฏ๎‚“๎‚ฉ๎‚—๎‚˜๎‚“๎‚™
๎‚ฐ๎‚ž๎‚™๎‚ฑ๎‚Œ๎‚–๎‚ž๎‚™๎‚ฏ๎‚ฑ๎‚™๎‚˜๎‚“๎‚™!
โ€ข ๎ƒฌ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰ ๎‚น๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†๎‚ผ๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚น๎ƒ™๎ƒ๎‚ฟ๎ƒˆ๎ƒ‚๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‡๎ƒƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ ๎‚น๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎‚น ๎‚พ๎ƒ€๎‚ผ๎‚ฟ๎ƒ’๎ƒŒ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ‡๎ƒ”๎‚น ๎ƒ… ๎‚น๎ƒ†๎ƒ๎‚น๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒ…๎‚ธ๎ƒ‘๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ†๎ƒ‡๎‚พ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚ผ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ ๎‚น๎ƒ†
๎‚ธ๎‚ฝ๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ“๎ƒ‡๎ƒ†๎‚ผ๎ƒ…. ๎ƒ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ‰๎‚น๎‚ฟ๎ƒ‚๎‚ธ๎‚น ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ€๎ƒ†๎ƒ.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ…๎ƒ“๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚น๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†๎‚ผ๎ƒˆ ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ‘๎ƒƒ๎ƒ… ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚ฝ๎ƒ™๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ“๎ƒ…๎‚พ๎‚ฝ๎ƒƒ๎ƒ….
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎‚พ๎ƒ€๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎‚ธ๎ƒ‘๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚น๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†๎‚ผ๎ƒˆ ๎‚พ๎‚ธ๎ƒˆ๎ƒ†๎ƒŠ๎ƒ‡๎‚ธ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ ๎‚บ๎‚น๎‚พ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ๎‚ธ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒ‹ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎‚บ๎ƒ€๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒƒ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ‘๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎‚น ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒƒ๎‚น๎‚ธ๎ƒ†๎ƒ…๎ƒŠ๎‚น๎‚พ๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น. ๎ƒ๎ƒ‡๎‚บ๎ƒŠ๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎‚น ๎ƒŠ๎‚ฝ๎ƒ™๎‚น๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒ’๎ƒ—๎ƒ‡๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒ๎‚ฟ๎ƒ‡๎ƒ‰๎ƒˆ๎ƒ‡๎ƒ† ๎ƒ“๎‚ฝ๎ƒƒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ
๎‚ธ๎‚น๎‚พ๎ƒ€๎ƒƒ.
โ€ข ๎ƒ๎ƒ‡ ๎‚บ๎‚น๎ƒ”๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ‚๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎‚พ ๎‚พ๎‚น๎ƒ‰๎ƒˆ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎ƒ‰๎ƒŠ๎ƒˆ๎ƒ”๎ƒ…๎ƒ‡ ๎ƒ‚๎ƒ…๎ƒ‰๎‚ผ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎ƒ….
โ€ข ๎ƒป๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ผ๎‚น๎ƒŠ๎‚บ๎ƒˆ๎ƒ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚ฝ ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ… ๎‚บ๎‚น๎ƒƒ๎‚น๎ƒ—๎ƒ… ๎ƒƒ๎ƒ‘๎ƒ”๎‚ผ๎‚น๎ƒ‹ ๎‚พ๎‚ฟ๎‚ฝ๎ƒ‚๎‚ธ๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒ†๎‚ผ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ…. ๎ƒพ๎ƒ—๎‚ฝ๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎‚น ๎‚บ๎ƒŠ๎‚น๎ƒ๎ƒˆ๎ƒ˜๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎ƒˆ๎ƒ๎ƒ†๎ƒŠ๎‚น๎ƒ‹๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚น ๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒ๎ƒˆ๎ƒ๎‚น๎ƒ‹ ๎ƒ†๎‚ผ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ๎ƒ’.
๎‚ฐ๎‚Ÿ๎‚ฑ๎‚ฑ๎‚™๎‚ž๎‚ฏ๎‚‘๎‚—
๎ƒฌ๎ƒ‡๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‹๎ƒ‰๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡ ๎‚ธ๎‚ฝ ๎ƒ๎‚ฝ๎ƒ‹๎ƒ† www.nedis.com/support, ๎ƒŒ๎ƒ†๎‚น๎ƒ™๎ƒ€ ๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎ƒˆ๎ƒŒ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ ๎ƒ‰๎‚น๎‚บ๎‚น๎‚ฟ๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ‡๎‚ฟ๎ƒ๎‚ธ๎ƒˆ๎ƒ’ ๎ƒ…๎‚ธ๎ƒฟ๎‚น๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฝ๎ƒš๎ƒ…๎ƒ’ ๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚น๎ƒ๎ƒ†๎‚ฝ๎‚พ๎ƒ…๎ƒ†๎ƒ ๎‚ผ๎‚น๎ƒƒ๎ƒƒ๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ†๎‚ฝ๎ƒŠ๎ƒ…๎ƒ…
๎ƒ…๎‚ฟ๎ƒ… ๎‚บ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‰๎‚ฟ๎‚น๎ƒ‚๎ƒ‡๎‚ธ๎ƒ…๎ƒ‘
๎‚ฒ๎‚Ÿ๎‚˜๎‚ช๎‚—๎‚‘๎‚ช๎‚ณ
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, ๎ƒ๎ƒ…๎ƒ‰๎ƒ‡๎ƒŠ๎‚ฟ๎‚ฝ๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ€
Tรผrkรงe - Aรงฤฑklama
1. Aรงma/kapatma dรผฤŸmesi
โ€ข Cihazฤฑ aรงmak veya kapatmak iรงin dรผฤŸmeyi basฤฑlฤฑ tutun.
2. Oynatma/durdurma
dรผฤŸmesi
โ€ข Bantฤฑ oynatmak veya bekletmek iรงin dรผฤŸmeye basฤฑn.
3. Volume + dรผฤŸmesi
Sonraki dรผฤŸmesi
โ€ข Sesi yรผkseltmek iรงin dรผฤŸmeye basฤฑn.
โ€ข Bluetooth modu: Sonraki parรงayฤฑ seรงmek iรงin dรผฤŸmeyi basฤฑlฤฑ tutun.
4. Volume - dรผฤŸmesi
ร–nceki dรผฤŸmesi
โ€ข Sesi kฤฑsmak iรงin dรผฤŸmeye basฤฑn.
โ€ข Bluetooth modu: ร–nceki parรงayฤฑ seรงmek iรงin dรผฤŸmeyi basฤฑlฤฑ tutun.
5. I๎‚ณฤฑk dรผฤŸmesi โ€ข ฤฐstenen sarฤฑ renkli ฤฑ๎‚ณฤฑฤŸฤฑ ayarlamak iรงin dรผฤŸmeye ardฤฑ ardฤฑna basฤฑn.
โ€ข ฤฐstenen RGB renkli ฤฑ๎‚ณฤฑฤŸฤฑ ayarlamak iรงin dรผฤŸmeye ardฤฑ ardฤฑna basฤฑn ve basฤฑlฤฑ tutun.
6. Bluetooth dรผฤŸmesi
Bluetooth gรถstergesi
Hoparlรถrรผ e๎‚ตle๎‚ตtirme
โ€ข Cihazฤฑ aรงฤฑn. Bluetooth gรถstergesi mavi renkte yanฤฑp sรถner. Cihaz e๎‚ณle๎‚ณme modundadฤฑr.
โ€ข Bluetooth cihazฤฑnฤฑzda Bluetooth'u etkinle๎‚ณtirin.
โ€ข Bluetooth cihazฤฑnda yeni cihazlarฤฑ arayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ seรงin: "SPBT35800" / "SPBT35805" / "SPBT35810". ๎›ifre gerekirse "0000" ๎‚ณifresini
kullanฤฑn.
โ€ข Bluetooth e๎‚ณle๎‚ณme tamamlandฤฑฤŸฤฑnda bunu teyit edecektir. Bluetooth gรถstergesi mavi
renkte yanar.
โ€ข Hoparlรถrler e๎‚ณle๎‚ณtirilmi๎‚ณse Bluetooth'u devre dฤฑ๎‚ณฤฑ bฤฑrakmak iรงin Bluetooth dรผฤŸmesine
basฤฑn. Bluetooth gรถstergesi mavi renkte yanฤฑp sรถner.
7. TWS dรผฤŸmesi Hoparlรถrรผ TWS i๎‚ตleviyle e๎‚ตle๎‚ตtirme
Not: True Wireless Stereo (TWS) i๎‚ณlevi yalnฤฑzca aynฤฑ iki hoparlรถrรผnรผz olduฤŸunda รงalฤฑ๎‚ณฤฑr.
โ€ข ฤฐki hoparlรถrรผ de aรงฤฑn. Bluetooth gรถstergeleri hฤฑzla yanฤฑp sรถner.
โ€ข Hoparlรถrlerden birindeki TWS dรผฤŸmesine basฤฑn. Her iki hoparlรถr de ba๎‚ณarฤฑyla
e๎‚ณle๎‚ณtirilirse ana hoparlรถrdeki Bluetooth gรถstergesi yava๎‚ณรงa yanฤฑp sรถner ve diฤŸer
hoparlรถrdeki Bluetooth gรถstergesi sรผrekli yanar.
โ€ข TWS baฤŸlantฤฑsฤฑ ba๎‚ณarฤฑlฤฑ olduฤŸunda, Bluetooth cihazฤฑnฤฑzฤฑ Bluetooth aracฤฑlฤฑฤŸฤฑyla ana
hoparlรถrle e๎‚ณle๎‚ณtirebilirsiniz. "Hoparlรถrรผn e๎‚ณle๎‚ณtirilmesi" prosedรผrรผne bakฤฑn.
Not: TWS modunda, her iki hoparlรถr iรงin hem parรงalarฤฑn รงalฤฑnmasฤฑ hem de ฤฑ๎‚ณฤฑk ayarlarฤฑ
senkronize edilir.
8. USB portu
(5V/1A)
โ€ข Cihazฤฑ ๎‚ณarj etmek iรงin USB kablosunu cihazฤฑn USB portuna ve bir USB adaptรถrรผne
veya bilgisayara baฤŸlayฤฑn. Cihazฤฑn รผstรผndeki kฤฑrmฤฑzฤฑ ๎‚ณarj gรถstergesi yanar. Cihaz ๎‚ณarj
olmaya ba๎‚ณlar.
โ€ข ๎›arj i๎‚ณlemi tamamlandฤฑฤŸฤฑnda, cihazฤฑn รผstรผndeki kฤฑrmฤฑzฤฑ ๎‚ณarj gรถstergesi sรถner.
9. AUX giri๎‚ณi
(3,5 mm)
โ€ข Cihazฤฑn ve ses cihazฤฑnฤฑn AUX giri๎‚ณine bir AUX kablosu baฤŸlayฤฑn.
Gรผvenlik
Genel gรผvenlik
โ€ข Kullanmadan รถnce kฤฑlavuzu dikkatli bir ๎‚ณekilde okuyun. Kฤฑlavuzu daha sonra ba๎‚ณvurmak iรงin saklayฤฑn.
โ€ข รœretici, dolaylฤฑ zararlardan veya gรผvenlik talimatlarฤฑna uyulmamasฤฑnฤฑn ve cihazฤฑn hatalฤฑ ๎‚ณekilde kullanฤฑlmasฤฑnฤฑn yol aรงtฤฑฤŸฤฑ
maddi veya ki๎‚ณilere gelebilecek zararlardan sorumlu deฤŸildir.
โ€ข Cihazฤฑ sadece tasarlanan amacฤฑ iรงin kullanฤฑn. Cihazฤฑ kฤฑlavuzda aรงฤฑklanan amaรงlarฤฑn dฤฑ๎‚ณฤฑndaki amaรงlar iรงin kullanmayฤฑn.
โ€ข Herhangi bir parรงasฤฑ hasarlฤฑ veya kusurlu ise cihazฤฑ kullanmayฤฑn. Cihaz hasarlฤฑ veya kusurlu ise cihazฤฑ derhal deฤŸi๎‚ณtirin.
โ€ข Cihaz sadece iรง mekan kullanฤฑmฤฑ iรงin uygundur. Cihazฤฑ dฤฑ๎‚ณ mekanda kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihaz, sadece evde kullanฤฑma uygundur. Cihazฤฑ ticari amaรงlar iรงin kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ banyolar ve yรผzme havuzlarฤฑ gibi yรผksek nem oranฤฑna sahip konumlarda kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ banyo kรผvetlerinin, du๎‚ณlarฤฑn, lavabolarฤฑn veya su biriktiren diฤŸer haznelerin yakฤฑnฤฑnda kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ otomatik olarak aรงan bir zamanlayฤฑcฤฑ veya ayrฤฑ bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑn รผzerini รถrtmeyin.
โ€ข Cihazฤฑ sabit, dรผz bir yรผzeye yerle๎‚ณtirin.
โ€ข Cihazฤฑ yanฤฑcฤฑ nesnelerden uzak tutun.
Elektrik gรผvenliฤŸi
โ€ข Elektrik รงarpma riskini azaltmak iรงin servis gerekli olduฤŸunda bu รผrรผn sadece yetkili bir teknisyen tarafฤฑndan aรงฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ€ข Bir sorun meydana geldiฤŸinde รผrรผnรผn elektrikle ve diฤŸer aygฤฑtlarla olan baฤŸlantฤฑsฤฑnฤฑ kesin.
โ€ข ๎›ebeke kablosu veya ๎‚ณebeke ๎€๎‚ณi hasarlฤฑ veya kusurlu ise, cihazฤฑ kullanmayฤฑn. ๎›ebeke kablosu veya ๎€๎‚ณi hasarlฤฑ veya kusurlu ise,
รผretici veya yetkili bir tamirci tarafฤฑndan mutlaka deฤŸi๎‚ณtirilmelidir.
โ€ข Kullanmadan รถnce, ๎‚ณebeke voltajฤฑnฤฑn cihazฤฑn anma deฤŸerleri plakasฤฑnda belirtilen voltaj ile aynฤฑ olduฤŸunu daima kontrol edin.
โ€ข Cihazฤฑ, ๎‚ณebeke kablosundan รงekerek รงฤฑkarmayฤฑn. ๎›ebeke kablosunun dolanmaya elveri๎‚ณli olmadฤฑฤŸฤฑndan emin olun.
โ€ข Cihazฤฑ, ๎‚ณebeke kablosunu veya ๎‚ณebeke ๎€๎‚ณini, suya veya diฤŸer sฤฑvฤฑlara daldฤฑrmayฤฑn.
โ€ข ๎›ebeke ๎€๎‚ณi ๎‚ณebeke kaynaฤŸฤฑna baฤŸlฤฑ iken, cihazฤฑ bulunduฤŸu yerde bฤฑrakmayฤฑn.
โ€ข Uzatma kablosu kullanmayฤฑn.
Temizlik ve bakฤฑm
Uyarฤฑ!
โ€ข Temizlik veya bakฤฑm รถncesinde, daima cihazฤฑ kapatฤฑn, ๎‚ณebeke ๎€๎‚ณini prizden รงekin ve cihaz soฤŸuyuncaya kadar bekleyin.
โ€ข Temizlik solventleri veya a๎‚ณฤฑndฤฑrฤฑcฤฑlar kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑn iรงini temizlemeyin.
โ€ข Cihazฤฑ onarmaya รงalฤฑ๎‚ณmayฤฑn. Cihaz doฤŸru ๎‚ณekilde รงalฤฑ๎‚ณmฤฑyorsa, yeni bir cihazla deฤŸi๎‚ณtirin.
โ€ข Cihazฤฑ suya veya diฤŸer sฤฑvฤฑlara daldฤฑrmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑn dฤฑ๎‚ณ tarafฤฑnฤฑ yumu๎‚ณak, nemli bir bezle silin. Cihazฤฑ temiz, kuru bir bezle iyice kurulayฤฑn.
Destek
Daha fazla yardฤฑma ihtiyaรง duyarsanฤฑz veya yorumunuz p2-ya da รถneriniz varsa lรผtfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
ฤฐlet๎‚ธ๎‚ต๎‚ธm
NEDIS B.V., De Tweel๎ng 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Hollanda


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: kaiutin
Model: SPBT35800WT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis SPBT35800WT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding kaiutin Nedis

Andere handleidingen Nedis