Nedis KARC10WT Handleiding
Nedis
Rijstkoker
KARC10WT
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Nedis KARC10WT (18 pagina's) in de categorie Rijstkoker. Deze handleiding was nuttig voor 68 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/18
a Quick start guide
Rice cooker KARC10WT
ned.is/karc10wt For more information see the extended
manual online.
Intended use
The Nedis KARC10WT is a rice cooker of 1.0 L with a power of 400 W.
It has an option for steaming with the steaming pan.
It has a convenient âkeep warmâ function for use during dinner.
Measure portion size and cooking water with the included measuring
cup and spoon.
This device is intended as a cooking - and steaming device.
The product is not intended for professional use.
This product is intended to be used in household and similar applications
such as: staî kitchen areas in shops, oîces and other working
environments; farmhouses; by clients in hotels, motels and other
residential type environments and bed and breakfast type environments.
Any modiîcation of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Main parts A(image )
1 Measuring cup
2 Spoon
3 Heating plate
4 Cooker
5 Warm function LED
6 Cook function LED
7 Function switch
8 Power switch
9 Lid
q Steaming pan
w Cooking pan
e Power cable
Safety instructions
Icon Description
Indication for a hot surface. Contact may cause burns.
Do not touch.
-
WARNING
⢠Read the instructions before use.
⢠Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective device immediately.
⢠Contact a qualiîed technician for service/repair.
⢠Do not immerse the product in water.
⢠Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the
plug and pull.
⢠The product is intended for indoor use only.
⢠Do not touch any hot surfaces.
⢠Children should be supervised to ensure that they do not play with the
product.
⢠Always remove the power plug from the power outlet before
assembling or removing accessories.
⢠Do not let the power cable touch hot surfaces.
⢠Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.
⢠Unplug the product when not in use and before cleaning.
⢠Do not use any accessories that are not included.
⢠Unplug the power cable when the cooking pan is not inside the rice
cooker.
⢠Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter.
⢠Extreme caution must be used when moving the product in case it
contains.
⢠Only plug the cable into a wall outlet. Do not use extension cords.
⢠Only use this product with a 220 V power outlet.
⢠Make sure the pan and surface of the heater plate remain free of
foreign matter.
⢠Only use the product as described in this manual.
Before using the product for the îrst time, thoroughly clean all parts that
come in contact with food.
Add rice and water B(Image )
1. Measure the needed amount of rice with the included measuring cup
1 and spoon 2.
2. Wash the rice in a separate bowl.
3. Place the rice in the cooking pan 11.
4. Add water to the cooking pan 11 according to the following table:
Raw rice Water needed Cooked rice
2 cups 2 â 2 ½ cups 6 cups
4 cups 4 â 4 ½ cups 12 cups
6 cups 6 â 6 ½ cups 18 cups
8 cups 8 â 8 ½ cups 24 cups
10 cups 10 â 10 ½ cups 30 cups
Cook the rice C(Image )
1. Place the cooking pan Aw into the cooker A4. Gently turn it to the
right and the left.
4When using the steaming pan Aq, place it on top of Aw.
2. Firmly close the lid A9.
3. Attach the power cable Ae to the cooker A4 and plug it into a
power outlet.
4. Use the power switch A
8 to turn on the device.
5. Slide the function switch A7 down to start cooking.
4A6 lights up to indicate cooking has started.
4Do not force A7. If diîculty occurs, reinsert Aw into A4 and try
again.
6. A7 pops up when the rice has înished cooking. A
5 lights up to
indicate the food is kept warm.
4Never leave any accessories in the pan when using the keep warm
function.
4Do not reheat rice that has been previously cooked with the keep
warm function.
7. Leave the lid A9 on for 6-8 minutes to steam the rice.
8. Remove the lid A9 to serve the rice.
4Always close the lid A9 completely after each serving to keep rice
from drying or discolouring.
9. Use the A8 to turn oî the device.
10. Unplug the power cable A
e from the power outlet after use.
11. Allow the product to cool down.
c Kurzanleitung
Reiskocher KARC10WT
ned.is/karc10wt Weitere Informationen înden Sie in der
erweiterten Anleitung online.
BestimmungsgemäĂe Verwendung
Der Nedis KARC10WT ist ein Reiskocher mit 1,0 l FassungsvermĂśgen und
400 W Leistung.
Er kann mit dem Dämpfeinsatz auch Dampfgaren.
Er bietet eine bequeme âWarmhaltefunktionâ, die Sie während des Essens
verwenden kĂśnnen.
Messen Sie die PortionsgrĂśĂe und das Kochwasser mit dem beigefĂźgten
Messbecher und MesslĂśîel ab.
Dieses Gerät dient als Koch- und Dampfgargerät.
Das Produkt ist nicht fĂźr den professionellen Einsatz gedacht.
Dieses Produkt ist fßr den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen
Umgebungen bestimmt, wie z. B. in Personalkßchen in Geschäften,
Bßros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhäusern; von Kunden in
Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, FrĂźhstĂźckspensionen
und dergleichen.
Jegliche Modiîkation des Produkts kann Folgen fĂźr die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäĂe Funktionalität haben.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Messbecher
2 LĂśîel
3 Heizplatte
4 Kocher
5 Warmhaltefunktion-LED
6 Kochfunktion-LED
7 Funktionsschalter
8 Ein/Aus-Schalter
9 Abdeckung
q Dampfgareinsatz
w Kocheinsatz
e Stromkabel
Sicherheitshinweise
Symbol Beschreibung
Kennzeichen fĂźr eine heiĂe Oberîäche. Kontakt kann
zu Verbrennungen fĂźhren. Nicht berĂźhren.
-
WARNUNG
⢠Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.
⢠Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es
einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Gerät unverzßglich.
⢠Nehmen Sie Kontakt zu einem geschulten Techniker zur Wartung/
Reparatur auf.
⢠Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
⢠Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie
immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
⢠Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
⢠BerĂźhren Sie keine heiĂen Oberîächen.
⢠Kinder mßssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen.
⢠Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie
ZubehĂśr einsetzen oder entfernen.
⢠Lassen Sie das Stromkabel keine heiĂen Oberîächen berĂźhren.
⢠Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem
Elektrobrenner oder einem aufgeheizten Ofen.
⢠Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von
der Stromversorgung.
⢠Verwenden Sie kein ZubehÜr, das nicht im Lieferumfang enthalten war.
⢠Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose, wenn sich der
Kocheinsatz nicht im Reiskocher beîndet.
⢠Lassen Sie das Stromkabel nicht ßber die Kante eines Tisches oder einer
Arbeitsplatte herunterhängen.
⢠Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt inklusive heiĂen Inhalts
versetzen.
⢠Stecken Sie das Kabel nur direkt an einer Wandsteckdose an.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
⢠Verwenden Sie das Produkt nur an einer 220 V Steckdose.
⢠Achten Sie darauf, dass der Einsatz und die Oberîäche der Heizplatte
frei von FremdkĂśrpern bleiben.
⢠Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Reinigen Sie vor der erstmaligen Verwendung des Produktes grĂźndlich
alle Teile, die mit Lebensmitteln in BerĂźhrung kommen.
Geben Sie Reis und Wasser hinzu B(Abbildung )
1. Messen Sie mit dem beigefĂźgten Messbecher 1 und LĂśîel 2 die
benĂśtigte Menge Reis ab.
2. Waschen Sie den Reis in einem separaten Behälter.
3. Geben Sie den Reis in den Kocheinsatz 11.
4. Fßgen Sie Wasser gemäà der folgenden Tabelle zum Kochtopf 11
hinzu:
Roher Reis Gekochter ReisBenĂśtigtes Wasser
2 Tassen 2 â 2 ½ Tassen 6 Tassen
4 Tassen 4 â 4 ½ Tassen 12 Tassen
6 Tassen 6 â 6 ½ Tassen 18 Tassen
8 Tassen 8 â 8 ½ Tassen 24 Tassen
10 Tassen 10 â 10 ½ Tassen 30 Tassen
Kochen Sie den Reis C(Abbildung )
1. Stellen Sie den Kocheinsatz Aw in den Kocher A4. Drehen Sie ihn
sanft nach rechts und links.
4Bei Verwendung des Dampfeinsatzes A
q, platzieren Sie ihn auf Aw.
2. SchlieĂen Sie den Deckel A9 fest.
3. SchlieĂen Sie das Stromkabel A
e am Kocher A4 an und stecken Sie
es in eine Steckdose.
4. Verwenden Sie den Ein/Aus-Schalter A
8, um das Gerät
einzuschalten.
5. Schieben Sie den Funktionsschalter A7 nach unten, um den
Kochvorgang zu starten.
4A6 leuchtet auf um anzuzeigen, dass der Kochvorgang begonnen
hat.
4DrĂźcken Sie A7 nicht ĂźbermäĂig. Falls Schwierigkeiten auftreten,
setzen Sie Aw neu in A4 ein und versuchen Sie es erneut.
6. A7 kommt hoch, wenn der Reis fertig gekocht ist. A
5 leuchtet auf,
um anzuzeigen, dass die Lebensmittel warm gehalten werden.
4Lassen Sie kein ZubehĂśr im Kocheinsatz zurĂźck, wenn die
Warmhaltefunktion genutzt wird.
4Wärmen Sie zuvor gekochten Reis mit der Warmhaltefunktion nicht
wieder auf.
7. Lassen Sie den Deckel A9 fĂźr 6-8 Minuten geschlossen, um den Reis
zu dämpfen.
8. Entfernen Sie den Deckel A
9, um den Reis zu servieren.
4SchlieĂen Sie den Deckel A9 nach dem Servieren immer
vollständig, damit der Reis nicht austrocknet oder sich verfärbt.
9. Verwenden Sie A8, um das Gerät auszuschalten.
10. Ziehen Sie nach der Verwendung das Netzkabel A
e aus der
Steckdose.
11. Lassen Sie das Produkt abkĂźhlen.
b Guide de dĂŠmarrage rapide
Cuiseur Ă riz KARC10WT
ned.is/karc10wt Pour plus d'informations, consultez le manuel
dĂŠtaillĂŠ en ligne.
Utilisation prĂŠvue
Le KARC10WT Nedis est un cuiseur Ă riz de 1,0 L et dâune puissance de
400 W.
Une option permet de cuire Ă la vapeur avec le pot vapeur.
Il dispose d'une fonction pratique de ÂŤ maintien au chaud Âť Ă utiliser
pendant le repas.
Mesurez la taille de la portion et lâeau de cuisson Ă lâaide de la tasse Ă
mesurer et de la cuillère incluses.
Cet appareil est conçu comme un appareil de cuisson et de cuisson à la
vapeur.
Le produit nâest pas destinĂŠ Ă un usage professionnel.
Ce produit est destinĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ dans des applications domestiques
et similaires telles que : des cuisines de personnel dans des magasins,
des bureaux et dâautres environnements de travail ; des fermesî; par
des clients dans des hĂ´tels, motels et autres environnements de type
rĂŠsidentiel et des environnements de type chambres dâhĂ´tes.
Toute modiîcation du produit peut avoir des consĂŠquences sur la
sĂŠcuritĂŠ, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales A(image )
1 Tasse Ă mesurer
2 Cuillère
3 Plaque chauîante
4 Cuiseur
5 LED de fonctionnement chaud
6 LED de fonction de cuisson
7 Interrupteur de fonctionnement
8 Interrupteur
9 Couvercle
q Pot vapeur
w Pot de cuisson
e Câble d'alimentation
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
IcĂ´ne Description
Indication de surface chaude. Tout contact peut
provoquer des brĂťlures. Ne pas toucher.
-
AVERTISSEMENT
⢠Lisez les instructions avant utilisation.
⢠Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagÊe ou dÊfectueuse.
Remplacer immĂŠdiatement un appareil endommagĂŠ ou dĂŠfectueux.
⢠Contactez un technicien qualiîĂŠ pour entretien / rĂŠparation.
⢠Ne pas immerger le produit dans lâeau.
⢠Ne dÊbranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la
îche et tirez.
⢠Le produit est prÊvu pour un usage intÊrieur uniquement.
⢠Ne pas toucher les surfaces chaudes.
⢠Les enfants doivent ĂŞtre surveillĂŠs aîn de sâassurer quâils ne jouent pas
avec le produit.
⢠DÊbranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant
avant d'assembler ou de dĂŠmonter des accessoires.
⢠Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
⢠Ne pas placer le produit Ă proximitĂŠ dâun brĂťleur Ă gaz, dâune plaque
ĂŠlectrique ou dâun four chaud.
⢠DÊbranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le
nettoyer.
⢠Ne pas utiliser d'accessoires non inclus.
⢠DÊbranchez le câble d'alimentation lorsque le pot de cuisson ne se
trouve pas Ă l'intĂŠrieur du cuiseur Ă riz.
⢠Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou
d'un comptoir.
⢠Vous devez faire preuve dâune extrĂŞme prudence lors du dĂŠplacement
du produit au cas oÚ il contiendrait une substance très chaude.
⢠Ne branchez le câble que dans une prise murale. Ne pas utiliser de
rallonges.
⢠Utilisez ce produit uniquement sur une prise de courant de 220 V.
⢠Assurez-vous que le pot et la surface de la plaque chauîante restent
exemptes de corps ĂŠtrangers.
⢠Utilisez le produit uniquement comme dÊcrit dans le prÊsent manuel.
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, nettoyez soigneusement
toutes les pièces qui entrent en contact avec les aliments.
Ajoutez le riz et l'eau B(Image )
1. Mesurez la quantitĂŠ de riz nĂŠcessaire avec la tasse Ă mesurer 1 et la
cuillère 2 incluses.
2. Lavez le riz dans un bol sĂŠparĂŠ.
3. Mettez le riz dans le pot de cuisson 11.
4. Ajouter de l'eau dans le pot de cuisson 11 selon le tableau suivant :
Riz cru Besoin en eau Riz cuit
2 tasses 2 â 2 ½ tasses 6 tasses
4 tasses 4 â 4 ½ tasses 12 tasses
6 tasses 6 â 6 ½ tasses 18 tasses
8 tasses 8 â 8 ½ tasses 24 tasses
10 tasses 10 â 10 ½ tasses 30 tasses
Cuisson du riz C(Image )
1. Mettez le pot de cuisson Aw dans le cuiseur A4. Tournez-le
doucement vers la droite et la gauche.
4Lorsque vous utilisez le pot vapeur Aq, mettez-le sur le dessus de
Aw.
2. Fermez bien le couvercle A9.
3. Attachez le câble d'alimentation Ae au cuiseur A4 et branchez-le
sur une prise de courant.
4. Utilisez lâinterrupteur dâalimentation A8 pour mettre lâappareil sous
tension.
5. Faites coulisser lâinterrupteur de fonctionnement A
7 vers le bas pour
dĂŠmarrer la cuisson.
4A6 s'allume pour indiquer que la cuisson a commencĂŠ.
4Ne pas forcer A7. En cas de problème, rÊinsÊrez A
w dans A4 et
rĂŠessayez.
6. A7 se dĂŠsenclenche une fois la cuisson du riz terminĂŠe. A
5 s'allume
pour indiquer que les aliments sont maintenus au chaud.
4Ne jamais laisser d'accessoires dans le pot lorsque vous utilisez la
fonction de maintien au chaud.
4Ne pas rĂŠchauîer du riz dĂŠjĂ cuit avec la fonction de maintien au
chaud.
7. Laissez le couvercle A
9 pendant 6 Ă 8 minutes pour cuire le riz Ă la
vapeur.
8. Enlevez le couvercle A9 pour servir le riz.
4Fermez toujours le couvercle complètement A
9 après chaque
portion pour empĂŞcher le riz de sĂŠcher ou de se dĂŠcolorer.
9. Utilisez lâA8 pour mettre lâappareil hors tension.
10. DÊbranchez le câble d'alimentation A
e de la prise de courant après
utilisation.
11. Laissez le produit refroidir.
d Snelstartgids
Rijstkoker KARC10WT
ned.is/karc10wt Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online.
Bedoeld gebruik
De Nedis KARC10WT is een 1,0 L rijstkoker met een vermogen van 400 W.
Het heeft ook een stoompan om te stomen.
Het heeft een handige ââwarmhoudââ functie voor gebruik tijdens het
avondeten.
Meet portiegrootte en het kookwater af met de meegeleverde
maatbeker en lepel.
Dit apparaat is bedoeld als kook- en stoomapparaat.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen, zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen; boerderijen; door klanten in hotels, motels en andere
woonomgevingen en in omgevingen van het type âbed & breakfastâ.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid,
garantie en correcte werking.
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | Rijstkoker |
Model: | KARC10WT |
Kleur van het product: | Wit |
Ingebouwd display: | Nee |
Breedte: | 263 mm |
Diepte: | 270 mm |
Hoogte: | 228 mm |
Type stekker: | Type EF (CEE 7/7) |
Snoerlengte: | 0.9 m |
Gewicht verpakking: | 1900 g |
Breedte verpakking: | 250 mm |
Diepte verpakking: | 245 mm |
Hoogte verpakking: | 240 mm |
Stoom koken: | Ja |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Materiaal behuizing: | Metaal |
Uitneembare bak: | Ja |
Vermogen: | 400 W |
Automatisch uitschakelen: | Ja |
Indicatielampje: | Ja |
Anti-slip voetjes: | Ja |
Maatbeker: | Ja |
Deksel materiaal: | Glas |
Anti-aanbaklaag: | Ja |
Volume: | 1 l |
Stoommand: | Ja |
Inclusief lepel: | Ja |
Deksel met stoomuitlaat: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis KARC10WT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Rijstkoker Nedis
17 Juni 2023
29 Maart 2023
Handleiding Rijstkoker
- Rijstkoker Electrolux
- Rijstkoker Braun
- Rijstkoker Philips
- Rijstkoker Delonghi
- Rijstkoker Xiaomi
- Rijstkoker Panasonic
- Rijstkoker Daewoo
- Rijstkoker Inventum
- Rijstkoker Kenwood
- Rijstkoker Krups
- Rijstkoker Medion
- Rijstkoker Quigg
- Rijstkoker Siemens
- Rijstkoker Tefal
- Rijstkoker Unold
- Rijstkoker Alpina
- Rijstkoker Arendo
- Rijstkoker Ariete
- Rijstkoker Aroma
- Rijstkoker Bartscher
- Rijstkoker Bellini
- Rijstkoker Bestron
- Rijstkoker Bifinet
- Rijstkoker Bifinett
- Rijstkoker Blokker
- Rijstkoker Bomann
- Rijstkoker Bourgini
- Rijstkoker Brandt
- Rijstkoker Breville
- Rijstkoker Buffalo
- Rijstkoker Domo
- Rijstkoker Domoclip
- Rijstkoker Emerio
- Rijstkoker Ernesto
- Rijstkoker ETA
- Rijstkoker Fagor
- Rijstkoker Farberware
- Rijstkoker Frigidaire
- Rijstkoker Fritel
- Rijstkoker Galaxy
- Rijstkoker Gastroback
- Rijstkoker Gemini
- Rijstkoker Gourmetmaxx
- Rijstkoker H.Koenig
- Rijstkoker Haier
- Rijstkoker HeavenFresh
- Rijstkoker Hitachi
- Rijstkoker Hurom
- Rijstkoker Hyundai
- Rijstkoker Innoliving
- Rijstkoker Instant Pot
- Rijstkoker Kalorik
- Rijstkoker Kambrook
- Rijstkoker KeMar
- Rijstkoker KitchenAid
- Rijstkoker Kitchenware
- Rijstkoker Klarstein
- Rijstkoker Korona
- Rijstkoker Livoo
- Rijstkoker Logik
- Rijstkoker Magic Chef
- Rijstkoker Melissa
- Rijstkoker Mesko
- Rijstkoker Midea
- Rijstkoker Mitsubishi
- Rijstkoker Morphy Richards
- Rijstkoker Moulinex
- Rijstkoker Ninja
- Rijstkoker Pars
- Rijstkoker Presto
- Rijstkoker Primo
- Rijstkoker Princess
- Rijstkoker Proline
- Rijstkoker Rommelsbacher
- Rijstkoker Rotel
- Rijstkoker RoyaltyLine
- Rijstkoker Russell Hobbs
- Rijstkoker Salton
- Rijstkoker Sanyo
- Rijstkoker Sencor
- Rijstkoker Severin
- Rijstkoker Silvercrest
- Rijstkoker Singer
- Rijstkoker Sogo
- Rijstkoker Solis
- Rijstkoker Steba
- Rijstkoker Stirling
- Rijstkoker Sunbeam
- Rijstkoker Taurus
- Rijstkoker Taylor
- Rijstkoker Team
- Rijstkoker Termozeta
- Rijstkoker Tiger
- Rijstkoker Tomado
- Rijstkoker Tristar
- Rijstkoker Turmix
- Rijstkoker V-Zug
- Rijstkoker Westfalia
- Rijstkoker Westinghouse
- Rijstkoker Zelmer
- Rijstkoker OK
- Rijstkoker Orion
- Rijstkoker Oster
- Rijstkoker Clas Ohlson
- Rijstkoker Black And Decker
- Rijstkoker Camry
- Rijstkoker Clatronic
- Rijstkoker Continental Edison
- Rijstkoker Cuisinart
- Rijstkoker ECG
- Rijstkoker Elba
- Rijstkoker Essentiel B
- Rijstkoker Hamilton Beach
- Rijstkoker Khind
- Rijstkoker OBH Nordica
- Rijstkoker Orbegozo
- Rijstkoker Sinbo
- Rijstkoker Trisa
- Rijstkoker Wilfa
- Rijstkoker Champion
- Rijstkoker Crock-Pot
- Rijstkoker Instant
- Rijstkoker Comfee
- Rijstkoker High One
- Rijstkoker Premium
- Rijstkoker Heaven Fresh
- Rijstkoker Coline
- Rijstkoker Proctor Silex
- Rijstkoker Brentwood
- Rijstkoker Lauben
- Rijstkoker Royal Catering
- Rijstkoker Cuckoo
- Rijstkoker Metos
- Rijstkoker Zojirushi
- Rijstkoker Cosori
- Rijstkoker Dash
- Rijstkoker CaterChef
- Rijstkoker Nesco
- Rijstkoker Rinnai
- Rijstkoker Avantco
- Rijstkoker WestBend
- Rijstkoker Focus Electrics
- Rijstkoker GoldAir
- Rijstkoker Maestrowave
- Rijstkoker Ovation
- Rijstkoker SKG
- Rijstkoker Imarflex
- Rijstkoker HomeCraft
- Rijstkoker Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Rijstkoker
1 December 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024
26 November 2024