Nedis HPBT3260BK Handleiding
Nedis
Hoofdtelefoon
HPBT3260BK
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis HPBT3260BK (4 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
3
2
7
5
6
8
1
4
English - Description
1. MFB button
• Press and hold the button until the LED indicator ashes to switch on the device.
• Press and hold the button until the LED indicator goes o to switch o the device.
• Press and hold the button for 5 seconds to switch on the Bluetooth connection.
• Press and hold the button for 3 seconds to switch o the Bluetooth connection.
• Press the button to play the track. Press the button again to pause the track.
• Press the button to answer a call.
• Press the button to end a call.
• Press and hold the button for 3 seconds to reject a call.
• Press the button twice to redial the last number.
2. Volume - button
Previous button
• Press the button to decrease the volume.
• Press and hold the button to select the previous track.
3. Volume + button
Next button
• Press the button to increase the volume.
• Press and hold the button to select the next track.
Note: The device gives a warning tone when the volume reaches the maximum level.
4. ANC switch • Slide the switch to ANC/OFF to start or stop the noise-cancellation mode.
• The green light is on: The device is in noise-cancellation mode.
5. LED indicator
• The blue and red lights ash: The device is in pairing mode or Bluetooth searching mode.
• The blue light ashes once every 3 seconds: The Bluetooth connection is active.
• The red light comes on: The device is in charging mode.
• The light goes o: The charging process is completed.
6. AUX input
(3.5 mm jack) • Connect the AUX cable (included) to the AUX input of the device and the audio device.
This disables the wireless functionality.
7. USB port
(Micro USB)
• To charge the device, connect the USB cable (included) to the USB ports of the device and
the computer or a USB adapter.
8. Microphone
Pairing the device
• Switch on your phone or Bluetooth device.
• Switch on the device. If the device has not been previously paired, it enters the pairing mode. The blue and red
indicator lights ash. If the device has been previously paired with another device, make sure that the previously
paired device is switched o.
• Activate the Bluetooth function on your phone or Bluetooth devices and set it to search for Bluetooth devices.
• Select 'HPBT3260BK' from the list of found devices.
• If the Bluetooth connection is successful, the blue light ashes once every 3 seconds.
• At each use, the device will automatically connect with the paired device.
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Before cleaning or maintenance, always switch o the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
• Do not immerse the device in water or other liquids.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. MFB-knop
• Houd de knop ingedrukt tot de LED-indicator knippert om het apparaat in te schakelen.
• Houd de knop ingedrukt tot de LED-indicator uitgaat om het apparaat uit te schakelen.
• Houd de knop 5 seconden ingedrukt om de Bluetooth-verbinding in te schakelen.
• Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth-verbinding uit te schakelen.
• Druk op de knop om het nummer af te spelen. Druk nogmaals op de knop om het
nummer tijdelijk te stoppen.
• Druk op de knop om een oproep te beantwoorden.
• Druk op de knop om een oproep te beëindigen.
• Houd de knop 3 seconden ingedrukt om een oproep te weigeren.
• Druk tweemaal op de knop om het laatste nummer opnieuw te kiezen.
2. Volume - knop
Vorige-knop
• Druk op de knop om het volume te verlagen.
• Houd de knop ingedrukt om de vorige track te selecteren.
3. Volume + knop
Volgende-knop
• Druk op de knop om het volume te verhogen.
• Houd de knop ingedrukt om de volgende track te selecteren.
Opmerking: Het apparaat geeft een waarschuwingstoon als het volume het maximumniveau
bereikt.
4. ANC-schakelaar
• Schuif de schakelaar naar ANC/OFF om de noise-cancelling-modus te starten of te
stoppen.
• Het groene lampje brandt: Het apparaat staat in de noise-cancelling-modus.
5. LED-indicator
• Het blauwe en rode lampje knipperen: Het apparaat bevindt zich in koppelingsmodus of
in de Bluetooth zoekmodus.
• Het blauwe lampje knippert eenmaal iedere 3 seconden: De Bluetooth-verbinding is actief.
• Het rode lampje gaat branden: Het apparaat staat in de oplaadmodus.
• Het lampje gaat uit: Het oplaadproces is voltooid.
6. AUX-ingang
(3,5 mm aansluiting)
• Sluit de AUX-kabel (bijgeleverd) op de AUX-ingang van het apparaat en het audio-
apparaat aan. Hiermee wordt de draadloze functionaliteit uitgeschakeld.
7. USB-poort
(Micro-USB)
• Sluit om het apparaat op te laden de USB-kabel (bijgeleverd) op de USB-poorten van het
apparaat en de computer of een USB-adapter aan.
8. Microfoon
Het apparaat koppelen
• Schakel uw telefoon of het Bluetooth-apparaat in.
• Schakel het apparaat in. Als het apparaat nog niet is gekoppeld, gaat het naar de koppelingsmodus. Het blauwe en
het rode lampje knipperen. Controleer als het apparaat al eerder aan een ander apparaat is gekoppeld of het eerder
gekoppelde apparaat is uitgeschakeld.
• Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon of de Bluetooth-apparaten en stel deze in op zoeken naar Bluetooth-
apparaten.
• Selecteer 'HPBT3260BK' uit de lijst van gevonden apparaten.
• Na succesvolle aansluiting van de Bluetooth knippert het blauwe lampje iedere 3 seconden eenmaal.
• Het apparaat zal zich bij ieder gebruik automatisch met het gekoppelde apparaat verbinden.
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. MFB-Taste
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige blinkt, um das Gerät einzuschalten.
• Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige erlischt, um das Gerät auszuschalten.
• Drücken und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang, um die Bluetooth-Verbindung
einzuschalten.
• Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-
Verbindung auszuschalten.
• Drücken Sie auf die Taste, um den Titel wiederzugeben. Drücken Sie erneut auf die Taste,
um den Titel anzuhalten.
• Drücken Sie auf die Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen.
• Drücken Sie die Taste, um ein Gespräch zu beenden.
• Halten Sie die Taste 3Sekunden lang gedrückt, um einen Anruf abzulehnen.
• Drücken Sie die Taste zwei Mal, um die zuletzt gewählte Nummer erneut anzurufen.
2. Lautstärke - Taste
Zurück-Taste
• Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
• Drücken und halten Sie Taste gedrückt, um den vorherigen Titel auszuwählen.
3. Lautstärke + Taste
Weiter-Taste
• Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
• Drücken und halten Sie Taste gedrückt, um den nächsten Titel auszuwählen.
Hinweis: Das Gerät gibt einen Warnton aus, wenn die Lautstärke den Maximalwert erreicht.
4. ANC-Schalter
• Schieben Sie den Schalter auf ANC/OFF, um den Rauschunterdrückungsmodus zu starten
oder zu stoppen.
• Das grüne Lämpchen ist an: Das Gerät bendet sich im Rauschunterdrückungsmodus.
5. LED-Anzeige
• Das blaue und rote Licht blinken: Das Gerät bendet sich im Kopplungsmodus oder im
Bluetooth-Suchmodus.
• Das blaue Licht blinkt alle 3 Sekunden einmal: Die Bluetooth-Verbindung ist aktiv.
• Das rote Licht leuchtet auf: Das Gerät bendet sich im Ladebetrieb.
• Das Licht erlischt: Der Ladevorgang ist abgeschlossen.
6. AUX-Eingang
(3,5 mm Klinke)
• Verbinden Sie das AUX-Kabel (beiliegend) mit dem AUX-Eingang des Geräts und dem
Audiogerät. Dadurch wird die drahtlose Funktionalität deaktiviert.
7. USB-Anschluss
(Micro USB)
• Verbinden Sie das Gerät zum Auaden über das USB-Kabel (beiliegend) mit einem PC
oder einem USB-Ladegerät.
8. Mikrofon
Koppeln des Geräts
• Schalten Sie Ihr Telefon oder Bluetooth-Gerät ein.
• Schalten Sie das Gerät ein. Wenn das Gerät nicht vorher gepaart wurde, wechselt es in den Kopplungsmodus. Das
blaue und rote Anzeigelicht blinken. Wenn das Gerät zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, stellen Sie
sicher, dass das zuvor gekoppelte Gerät ausgeschaltet ist.
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons oder Ihrer Bluetooth-Geräte und stellen Sie sie auf die Suche
nach Bluetooth-Geräten ein.
• Wählen Sie 'HPBT3260BK' aus der Liste der gefundenen Geräte.
• Wenn die Bluetooth-Verbindung erfolgreich ist, leuchtet das blaue Licht auf blinkt einmal alle 3 Sekunden.
• Bei jedem Gebrauch verbindet sich das Gerät automatisch mit dem gekoppelten Gerät.
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón MFB
• Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el indicador LED parpadee para encender el
dispositivo.
• Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el indicador LED se apague para apagar el
dispositivo.
• Pulse y mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender la conexión Bluetooth.
• Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para apagar la conexión Bluetooth.
• Pulse el botón para reproducir la pista. Pulse el botón de nuevo para poner en pausa la pista.
• Pulse el botón para responder una llamada.
• Pulse el botón para nalizar una llamada.
• Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para rechazar una llamada.
• Pulse el botón dos veces para rellamar al último número.
2. Botón volumen -
Botón anterior
• Pulse el botón para disminuir el volumen.
• Pulse y mantenga pulsado el botón para seleccionar la pista anterior.
3. Botón volumen +
Botón siguiente
• Pulse el botón para aumentar el volumen.
• Pulse y mantenga pulsado el botón para seleccionar la pista siguiente.
Nota: El dispositivo emite un tono de advertencia cuando el volumen alcanza el nivel máximo.
4. Interruptor ANC • Deslice el interruptor a ANC/OFF para iniciar o detener el modo de cancelación de ruido.
• El piloto verde está encendido: El dispositivo se encuentra en modo de cancelación de ruido.
5. Indicador LED
• Los pilotos azul y rojo parpadean: El dispositivo está en modo de emparejamiento o en
modo de búsqueda Bluetooth.
• El piloto azul parpadea una vez cada 3 segundos: La conexión Bluetooth está activa.
• El piloto rojo se enciende: El dispositivo se encuentra en modo de carga.
• El piloto se apaga: El proceso de carga ha nalizado.
6. Entrada AUX
• Conecte el cable AUX (incluido) a la entrada AUX del dispositivo y al dispositivo de audio.
Esto deshabilita la funcionalidad inalámbrica.
7. Puerto USB
(Micro USB)
• Para cargar el dispositivo, conecte el cable USB (incluido) a los puertos USB del dispositivo y
del ordenador o a un adaptador USB.
8. Micrófono
Emparejamiento del dispositivo
• Encienda su teléfono o dispositivo Bluetooth.
• Encienda el dispositivo. Si el dispositivo no se ha emparejado anteriormente, este accede al modo de
emparejamiento. Los pilotos indicadores azul y rojo parpadean. Si el dispositivo se ha emparejado anteriormente con
otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo con el que se emparejó anteriormente esté apagado.
• Active la función Bluetooth en su teléfono o dispositivos Bluetooth y defínala para buscar otros dispositivos Bluetooth.
• Seleccione 'HPBT3260BK' de la lista de dispositivos encontrados.
• Si la conexión Bluetooth se realiza correctamente, el piloto azul parpadea una vez cada 3 segundos.
• En cada uso, el dispositivo se conectará automáticamente al dispositivo emparejado.
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite
reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo.
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton MFB
• Appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote pour allumer l'appareil.
• Appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que l'indicateur LED s'éteigne pour éteindre l'appareil.
• Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes pour activer la connexion Bluetooth.
• Appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes pour désactiver la connexion
Bluetooth.
• Appuyez sur le bouton pour lire la piste. Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre la
piste en pause.
• Appuyez sur le bouton pour accepter un appel.
• Appuyez sur le bouton pour mettre n à un appel.
• Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 3secondes pour rejeter un appel.
• Appuyez sur le bouton deux fois pour rappeler le dernier numéro.
2. Bouton volume -
Bouton précédent
• Appuyez sur le bouton pour réduire le volume.
• Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour sélectionner la piste précédente.
3. Bouton volume +
Bouton suivant
• Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
• Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour sélectionner la piste suivante.
Remarque: L'appareil émet une tonalité d'avertissement si le volume atteint le niveau maximum.
4. Interrupteur ANC • Faites glisser l'interrupteur ANC/OFF pour activer ou désactiver le mode atténuation acoustique.
• L'indicateur vert est allumé : L'appareil est en mode atténuation acoustique.
5. Indicateur LED
• Les témoins bleu et rouge clignotent : L'appareil est en mode appariement ou en mode
recherche Bluetooth.
• Le témoin bleu clignote une fois toutes les 3 secondes. : La connexion Bluetooth est active.
• Le témoin rouge s'allume : L'appareil est en mode charge.
• Le témoin s'éteint : Le processus de charge est terminé.
6. Entrée AUX
(che 3,5 mm)
• Connectez le câble AUX (inclus) à l'entrée AUX de l'appareil et de l'appareil audio. Vous
désactivez ainsi la fonctionnalité sans l.
7. Port USB
(Micro USB)
• Pour charger l'appareil, connectez le câble USB (inclus) aux ports USB de l'appareil et de
l'ordinateur ou d'un adaptateur USB.
8. Microphone
Appariement de l'appareil
• Allumez votre téléphone ou dispositif Bluetooth.
• Allumez l'appareil. Si l'appareil n'a pas été associé auparavant, il passe en mode appariement. Les témoins bleu et
rouge clignotent. Si l'appareil a déjà été associé avec un autre, assurez-vous que l'appareil déjà associé est éteint.
• Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone ou dispositif Bluetooth et réglez-le pour rechercher les appareils
Bluetooth.
• Sélectionnez 'HPBT3260BK' dans la liste des appareils identiés.
• Si la connexion Bluetooth est un succès, le témoin bleu clignote une fois toutes les 3 secondes.
• À chaque usage, l'appareil se connecte automatiquement avec l'appareil associé.
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s'impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez toujours l'appareil, débranchez la che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil avec un chion
propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante MFB
• Tenere premuto il pulsante nché l’indicatore LED non lampeggia per accendere il dispositivo.
• Tenere premuto il pulsante nché l’indicatore LED non si spegne per spegnere il dispositivo.
• Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per attivare la connessione Bluetooth.
• Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per disattivare la connessione Bluetooth.
• Premere il pulsante per riprodurre la traccia. Premere di nuovo il pulsante per
interrompere la traccia.
• Premere il pulsante per rispondere a una chiamata.
• Premere il pulsante per terminare la chiamata.
• Tenere premuto il pulsante per 3secondi per riutare una chiamata.
• Premere il pulsante due volte per ricomporre l'ultimo numero.
2. Pulsante volume -
Pulsante precedente
• Premere il pulsante per diminuire il volume.
• Tenere premuto il pulsante per selezionare il brano precedente.
3. Pulsante volume +
Pulsante successivo
• Premere il pulsante per aumentare il volume.
• Tenere premuto il pulsante per selezionare il brano successivo.
Nota: Il dispositivo emette un tono di avviso quando il volume raggiunge il livello massimo.
4. Interruttore ANC
• Far scorrere il selettore su ANC/OFF per attivare o disattivare la modalità di eliminazione
del rumore.
• La spia verde si accende: Il dispositivo è in modalità di eliminazione del rumore.
5. Indicatore LED
• Le spie blu e rossa lampeggiano: Il dispositivo è in modalità di associazione o in modalità
di ricerca Bluetooth.
• La spia blu lampeggia una volta ogni 3 secondi: La connessione Bluetooth è attiva.
• La spia rossa si accende: Il dispositivo è in modalità di ricarica.
• La spia si spegne: Il processo di ricarica è completato.
6. Ingresso AUX
(jack da 3,5 mm)
• Collegare un cavo AUX (incluso) all'ingresso AUX del dispositivo e del dispositivo audio.
Ciò disabilita la funzionalità wireless.
7. Porta USB
(Micro USB)
• Per caricare il dispositivo, collegare il cavo USB (incluso) alle porte USB del dispositivo e
del computer o a un adattatore USB.
8. Microfono
Accoppiamento del dispositivo
• Accendere il telefono o il dispositivo Bluetooth.
• Accendere il dispositivo. Se il dispositivo non è stato associato in precedenza, entra in modalità di associazione. Le
spie blu e rossa lampeggiano. Se il dispositivo è stato associato in precedenza a un altro dispositivo, vericare che il
dispositivo associato in precedenza sia spento.
• Attivare la funzione Bluetooth del cellulare o dei dispositivi Bluetooth e impostarli sulla ricerca di dispositivi Bluetooth.
• Selezionare 'HPBT3260BK' dall’elenco dei dispositivi trovati.
• Se la connessione Bluetooth viene stabilita correttamente, la spia blu lampeggia ogni 3 secondi.
• A ogni uso, il dispositivo si collega automaticamente con il dispositivo associato.
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso
sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere sempre il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia rareddato.
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e
asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão MFB
• Prima e mantenha premido o botão até o indicador LED piscar para ligar o dispositivo.
• Prima e mantenha premido o botão até o indicador LED apagar para desligar o dispositivo.
• Prima e mantenha premido o botão durante 5 segundos para ativar a ligação Bluetooth.
• Prima e mantenha o botão premido durante 3 segundos para desativar a ligação Bluetooth.
• Prima o botão para reproduzir a faixa. Prima novamente o botão para colocar a faixa em pausa.
• Prima o botão para atender uma chamada.
• Prima o botão para terminar uma chamada.
• Prima e mantenha o botão premido durante 3segundos para rejeitar uma chamada.
• Prima o botão duas vezes para remarcar o último número de telefone.
2. Botão volume -
Botão anterior
• Prima o botão para reduzir o volume.
• Prima e mantenha o botão premido para selecionar a faixa anterior.
3. Botão volume +
Botão seguinte
• Prima o botão para aumentar o volume.
• Prima e mantenha o botão premido para selecionar a faixa seguinte.
Nota: O dispositivo emite um sinal de aviso quando o volume atinge o nível máximo.
4. Interruptor ANC • Deslize o interruptor ANC/DESLIGAR para ativar ou parar o modo de cancelamento de ruído.
• A luz verde está acesa: O dispositivo está no modo de cancelamento de ruído.
5. Indicador LED
• As luzes azul e vermelha piscam: O dispositivo está no modo de emparelhamento ou no
modo de procura Bluetooth.
• A luz azul pisca uma vez a cada 3 segundos: A ligação Bluetooth está ativa.
• A luz vermelha acende-se: O dispositivo está no modo de carregamento.
• A luz apaga-se: O processo de carregamento está concluído.
6. Entrada AUX
(tomada de 3,5 mm)
• Ligue o cabo AUX (incluído) à entrada AUX do dispositivo e ao dispositivo áudio. Isto
desativa a funcionalidade sem os.
7. Porta USB
(Micro USB)
• Para carregar o dispositivo, ligue o cabo USB (incluído) às portas USB do dispositivo e do
computador ou de um adaptador USB.
8. Microfone
Emparelhar o dispositivo
• Ligue o seu telefone ou dispositivo Bluetooth.
• Ligue o dispositivo. Se o dispositivo não tiver sido anteriormente emparelhado, inicia o modo de emparelhamento.
As luzes indicadoras azul e vermelha piscam. Se o dispositivo tiver sido anteriormente emparelhado com um outro
dispositivo, certique-se de que o dispositivo anteriormente emparelhado está desligado.
• Ative a função Bluetooth no seu telefone ou dispositivos Bluetooth e dena-os para procurar dispositivos Bluetooth.
• Selecione "HPBT3260BK" na lista de dispositivos encontrados.
• Se a ligação Bluetooth for bem sucedida, a luz azul pisca a cada 3 segundos.
• Sempre que for utilizado, o dispositivo irá ligar automaticamente ao dispositivo emparelhado.
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou
possuir defeitos, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o dispositivo, retire a cha da tomada de parede e aguarde até que o
dispositivo tenha arrefecido.
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk - Beskrivelse
1. MFB-knap
• Tryk og hold knappen nede, indtil LED-indikatoren blinker, for at tænde for enheden.
• Tryk og hold knappen nede, indtil LED-indikatoren slukker, for at slukke for enheden.
• Tryk og hold knappen nede i 5 sekunder for at tænde Bluetooth-tilslutningen.
• Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at slukke Bluetooth-tilslutningen.
• Tryk på knappen for at afspille sporet. Tryk på knappen for at sætte sporet på pause.
• Tryk på knappen for at besvare et opkald.
• Tryk på knappen for at afslutte opkaldet.
• Tryk og hold knappen i3sekunder for at afvise et opkald.
• Tryk på knappen 2 gange for at ringe det sidste nummer op igen.
2. Lydstyrke - knap
Tidligere-knap
• Tryk på knappen for at sænke lydstyrken.
• Tryk og hold knappen for at vælge det tidligere spor.
3. Lydstyrke + knap
Næste-knap
• Tryk på knappen for at øge lydstyrken.
• Tryk og hold knappen for at vælge det næste spor.
Bemærk: Enheden udsender en advarselstone, når lydstyrken når det maksimale niveau.
4. ANC-kontakt • Skub kontakten til ANC/OFF for at tænde eller slukke støjdæmpningstilstanden.
• Den grønne indikatorlampe er tændt: Enheden er i støjdæmpningstilstand.
5. LED-indikator
• Den blå og røde indikatorlampe blinker: Enheden er i parringstilstand eller Bluetooth-
søgningstilstand.
• Den blå indikatorlamper blinker hvert 3. sekund: Bluetooth-tilslutningen er aktiv.
• Det røde lys tænder: Enheden er i opladetilstand.
• Lyset slukker: Opladeprocessen er afsluttet.
6. AUX-indgang
(3,5 mm stik)
• Tilslut et AUX-kablet (inkluderet) til AUX-indgangen på enheden og lydenheden. Dette
deaktiverer den trådløse funktion.
7. USB-port
(Mikro-USB)
• Enheden oplades ved at tilslutte USB-opladerkablet (inkluderet) til USB-portene på
enheden og computeren eller en USB-adapter.
8. Mikrofon
Parring af enheden
• Tænd for din telefon eller Bluetooth-enhed.
• Tænd for enheden. Hvis enheden ikke tidligere er parret, går den ind i parringstilstand. Den blå og røde
indikatorlampe blinker. Hvis enheden tidligere har været parret med en anden enhed, skal denne parrede enhed
være slukket.
• Aktivér Bluetooth-funktionen på din telefon eller Bluetooth-enhederne, og aktivér Bluetooth-funktionen til at søge
efter Bluetooth-enheder.
• Vælg "HPBT3260BK" på listen over fundne enheder.
• Hvis Bluetooth-forbindelsen oprettes, så blinker den blå indikatorlamper hvert 3. sekund.
• Ved hver brug opretter enheden automatisk forbindelse til den parrede enhed.
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Før rengøring eller vedligeholdelse, skal enheden altid være slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kølet ned.
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. MFB-knapp
• Hold inne knappen helt til lyset begynner å blinke for å slå på enheten.
• Hold inne knappen helt til lyset slås av for å slå av enheten.
• Hold inne knappen i 5 sekunder for å aktivere Bluetooth-tilkobling.
• Hold inne knappen i 3 sekunder for å deaktivere Bluetooth-tilkobling.
• Trykk på knappen for å spille av sporet. Trykk på knappen igjen for å pause sporet.
• Trykk på knappen besvare et anrop.
• Trykk på knappen avslutte et anrop.
• Hold inne knappen i3sekunder for å avvise et anrop.
• Trykk på knappen to ganger for å ringe det siste nummeret.
2. Volum - knapp
Forrige-knapp
• Trykk på knappen for å redusere volumet.
• Hold inne knappen for å velge forrige spor.
3. Volum + knapp
Neste-knapp
• Trykk på knappen for å øke volumet.
• Hold inne knappen for å velge neste spor.
Merk: Enheten avgir en varseltone når volumet er på maks volum.
4. ANC-bryter • Skyv bryteren til ANC/OFF for å starte eller stoppe støyreduksjonsmodus.
• Det grønne lyset er på: Enheten er i støyreduksjonsmodus.
5. LED-indikator
• Blått og rødt lys blinker: Enheten er i parkoblingsmodus eller Bluetooth-søkemodus.
• Det blå lyset blinker hvert 3. sekund: Bluetooth-tilkobling er aktiv.
• Lampen lyser rødt: Enheten er i lademodus.
• Indikatoren slukkes: Ladingen er ferdig.
6. AUX-inngang
(3,5 mm jack)
• Koble audiokabelen (følger med) til AUX-inngangen på enheten og en lydenhet. Dette
deaktiverer trådløs funksjonalitet.
7. USB-port
(Micro USB)
• For å lade opp enheten, koble USB-kabelen (følger med) til USB-porten på enheten og en
PC eller USB-adapter.
8. Mikrofon
Parkobling av enheten
• Slå på telefonen eller Bluetooth-enheten.
• Slå på enheten. Hvis enheten ikke har blitt parkoblet tidligere, går den inn i parkoblingsmodus. Blå og rødt lys blinker.
Hvis enheten har vært parkoblet med en annen enhet tidligere, må du sørge for at den tidligere parkoblede enheten
er slått av.
• Aktiver Bluetooth-funksjonen på telefonen eller Bluetooth-enheten, og sett den til å søke etter Bluetooth-enheter.
• Velg "HPBT3260BK" fra listen over oppdagede enheter.
• Hvis Bluetooth-tilkoblingen er vellykket, blinker det blå lyset en gang hvert 3. sekund.
• Ved bruk kobles enheten automatisk til den parkoblede enheten.
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. MFB-knapp
• Tryck och håll inne knappen tills LED-indikatorn blinkar för att sätta på enheten.
• Tryck och håll inne knappen tills LED-indikatorn släcks för att stänga av enheten.
• Tryck och håll inne knappen i 5 sekunder för att sätta på Bluetooth-anslutningen.
• Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder för att stänga av Bluetooth-anslutningen.
• Tryck på knappen för att spela spåret. Tryck på knappen igen för att pausa spåret.
• Tryck på knappen för att svara på ett samtal.
• Tryck på knappen för att avsluta ett samtal.
• Tryck och håll inne knappen i3sekunder för att avvisa ett samtal.
• Tryck på knappen två gånger för att ringa upp det senaste numret.
2. Volym - knapp
Föregående-knapp
• Tryck på knappen för att minska volymen.
• Tryck och håll inne knappen för att välja föregående spår.
3. Volym + knapp
Nästa-knapp
• Tryck på knappen för att öka volymen.
• Tryck och håll inne knappen för att välja nästa spår.
OBS: Enheten avger en varningston när volymen når maximal nivå.
4. ANC-brytare • Ställ in brytaren till ANC/OFF för att starta eller stoppa brusreducerande läge.
• Den gröna lampan är på: Enheten är i brusreducerande läge.
5. LED-indikator
• Den blå och den röda lampan blinkar: Enheten är i parningsläge eller Bluetooth sökläge.
• Den blå lampan blinkar en gång var 3:e sekund: Bluetooth-anslutningen är aktiv.
• Den röda lampan tänds: Enheten är i laddningsläge.
• Lampan släcks: Laddningsprocessen är slutförd.
6. AUX-ingång
(3,5 mm kontakt)
• Anslut AUX-kabeln (medföljer) till AUX-ingången på enheten och ljudenheten. Detta
inaktiverar den trådlös funktionen.
7. USB-port
(Micro USB)
• För att ladda enheten, anslut USB-kabeln (medföljer) till USB-porten på enheten och till en
dator eller USB-adapter.
8. Mikrofon
Para enheten
• Sätt på din telefon eller Bluetooth-enhet.
• Sätt på enheten. Om enheten inte redan har parats går den till parningsläge. Den blå och den röda indikatorn blinkar.
Om enheten redan har parats med en annan enhet, se till att den tidigare parade enheten är avstängd.
• Aktivera Bluetooth-funktionen på din telefon eller Bluetooth-enheter och sök efter Bluetooth-enheter.
• Väljs ”HPBT3260BK” från listan av upptäckta enheter.
• Om Bluetooth-anslutningen lyckas blinkar en blå lampan en gång var 3:e sekund.
• Vid varje användning kommer enheten automatiskt att ansluta med den parade enheten.
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills
enheten har kylts av.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. MFB-painike
• Käynnistä laite pitämällä painiketta painettuna, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu.
• Sammuta laite pitämällä painiketta painettuna, kunnes LED-merkkivalo sammuu.
• Käynnistä Bluetooth-yhteys pitämällä painiketta painettuna 5 sekuntia.
• Sammuta Bluetooth-yhteys pitämällä painiketta painettuna 3 sekuntia.
• Paina painiketta toistaaksesi raidan. Paina painiketta uudelleen taukoa varten.
• Vastaa saapuvaan puheluun painamalla painiketta.
• Lopeta puhelu painamalla painiketta lyhyesti.
• Hylkää puhelu pitämällä painiketta painettuna 3 sekuntia.
• Valitse viimeinen numero uudelleen painamalla painiketta kahdesti.
2. Äänenvoimakkuus -
painike
Edellinen-painike
• Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
• Valitse Edellinen raita pitämällä painiketta painettuna.
3. Äänenvoimakkuus +
painike
Seuraava-painike
• Lisää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
• Valitse seuraava raita pitämällä painiketta painettuna.
Huomaa: Laite antaa varoitusäänen saavuttaessaan äänenvoimakkuuden maksimitason.
4. ANC-kytkin • Aloita ja lopeta kohinanpoistotila liu'uttamalla kytkin ANC/OFF-asentoon.
• Vihreä valo palaa: Laite on kohinanpoistotilassa.
5. LED-merkkivalo
• Sininen ja punainen valo vilkkuvat: Laite on parinmuodostustilassa tai Bluetooth-
etsintätilassa.
• Sininen LED-merkkivalo välähtää 3 sekunnin välein: Bluetooth-yhteys on aktiivinen.
• Punainen valo syttyy: Laite on lataustilassa.
• Valo sammuu: Latausprosessi on valmis.
6. AUX-tuloliitäntä
(3,5 mm:n liitin)
• Liitä AUX-johto (mukana) laitteen AUX-tuloliittimeen ja äänilaitteeseen. Tämä poistaa
käytöstä langattoman toiminnan.
7. USB-portti
(mikro-USB)
• Lataa laite liittämällä USB-johto (mukana) laitteen USB-liittimeen ja tietokoneen tai USB-
sovittimen liittimeen.
8. Mikrofoni
Laiteparin muodostus
• Käynnistä puhelimesi tai Bluetooth-laite.
• Kytke laite päälle. Jos laiteparia ei ole muodostettu aiemmin, laite siirtyy parinmuodostustilaan. Sininen ja punainen
valo vilkkuvat. Jos laitepari on muodostettu aiemmin jonkun toisen laitteen kanssa, varmista ko. toisen laitteen
olevan sammutettu.
• Aktivoi puhelimesi tai Bluetooth-laitteesi Bluetooth-toiminto ja aseta laite etsimään Bluetooth-laitteita.
• Valitse "HPBT3260BK" löydettyjen laitteiden luettelosta.
• Jos Bluetooth-yhteys onnistuu, sininen valo välähtää 3 sekunnin välein.
• Aina laitetta käytettäessä se yhdistyy automaattisesti parimuodostettuun laitteeseen.
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Κουμπί MFB
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί μέχρι να αναβοσβήσει η λυχνία LED για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί μέχρι να σβήσει η λυχνία LED για να απενεργοποιήσετε τη
συσκευή.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη σύνδεση
Bluetooth.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη σύνδεση
Bluetooth.
• Πατήστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το κομμάτι. Πατήστε το κουμπί ξανά για να
διακόψετε το κομμάτι.
• Πατήστε το κουμπί για να απαντήσετε σε μια κλήση.
• Πατήστε το κουμπί για να τερματίσετε μια κλήση.
• Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 3δευτερόλεπτο για να απορρίψετε μια κλήση.
• Πιέστε το κουμπί 2 φορές για επανάκληση του τελευταίου αριθμού.
2. Κουμπί Έντασης -
Κουμπί
Προηγούμενο
• Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να επιλέξετε το προηγούμενο κομμάτι.
3. Κουμπί Έντασης +
Κουμπί Επόμενο
• Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να επιλέξετε το επόμενο κομμάτι.
Σημείωση: Η συσκευή εκπέμπει έναν προειδοποιητικό ήχο, όταν η ένταση φτάσει στο μέγιστο
επίπεδο.
4. Διακόπτης ANC
• Σύρετε τον διακόπτη στην ANC/OFF για να εκκινήσετε ή να διακόψετε τη λειτουργία
ακύρωσης θορύβου.
• Η πράσινη λυχνία είναι αναμμένη: Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία ακύρωσης θορύβου.
5. Ένδειξη LED
• Το μπλε και το κόκκινο φως αναβοσβήνουν: Η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης ή σε
λειτουργία αναζήτησης Bluetooth.
• Το μπλε φως αναβοσβήνει μια φορά κάθε 3 δευτερόλεπτα: Η σύνδεση Bluetooth παραμένει
ενεργή.
• Το κόκκινο φως ανάβει: Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία φόρτισης.
• Το φως σβήνει: Η διαδικασία φόρτισης έχει ολοκληρωθεί.
6. Είσοδος AUX
(υποδοχή 3,5 mm)
• Συνδέστε το καλώδιο AUX (συμπεριλαμβάνεται) στη θύρα εισόδου AUX της συσκευής και
της συσκευής ήχου. Αυτό απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργικότητα.
7. Θύρα USB
(Micro USB)
• Για να φορτίσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο USB (συμπεριλαμβάνεται) στις υποδοχές
USB της συσκευής και του Η/Υ ή ενός προσαρμογέα USB.
8. Μικρόφωνο
Ζεύξη της συσκευής
• Ενεργοποιήστε το τηλέφωνο ή τη συσκευή Bluetooth.
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Εάν προηγουμένως δεν έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη της συσκευής, εισέρχεται στη
λειτουργία ζεύξης. Το μπλε και το κόκκινο φως αναβοσβήνουν. Εάν προηγουμένως έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη της
συσκευής με άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η τελευταία είναι απενεργοποιημένη.
• Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και ρυθμίστε το για την αναζήτηση συσκευών Bluetooth.
• Επιλέξτε 'HPBT3260BK' από τη λίστα των συσκευών που βρέθηκαν.
• Εάν η σύνδεση Bluetooth είναι επιτυχής, το μπλε φως αναβοσβήνει μια φορά κάθε 3 δευτερόλεπτα.
• Σε κάθε χρήση, η συσκευή θα συνδέεται αυτόματα με τη συσκευή με την οποία πραγματοποιήθηκε ζεύξη.
Ασφάλεια
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει βλάβη ή είναι
ελαττωματική, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk MFB
• W celu włączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż wskaźnik LED zacznie migać.
• W celu wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż wskaźnik LED zgaśnie.
• W celu włączenia połączenia Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund.
• W celu wyłączenia połączenia Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy.
• Naciśnij przycisk, aby odtworzyć utwór. Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać utwór.
• Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie.
• Naciśnij przycisk, aby zakończyć połączenie.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby odrzucić połączenie.
• Naciśnij przycisk dwa razy, aby ponownie wybrać ostatni numer telefonu.
2. Przycisk Głośność -
Przycisk Poprzedni
• Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać poprzedni utwór.
3. Przycisk Głośność +
Przycisk Następny
• Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać kolejny utwór.
Uwaga: Urządzenie wydaje sygnał ostrzegawczy, gdy głośność osiągnie maksymalny poziom.
4. Przełącznik ANC
• Przesuń przełącznik w położenie ANC/OFF, aby uruchomić lub zatrzymać tryb usuwania
szumów.
• Zielona lampka się świeci: Urządzenie znajduje się w trybie usuwania szumów.
5. Wskaźnik LED
• Niebieskie i czerwone kontrolki migają: Urządzenie znajduje się w trybie parowania lub w
trybie wyszukiwania Bluetooth.
• Niebieska kontrolka miga raz na 3 sekundy: Połączenie Bluetooth jest aktywne.
• Włącza się czerwona kontrolka: Urządzenie znajduje się w trybie ładowania.
• Kontrolka wyłącza się: Proces ładowania został ukończony.
6. Wejście AUX
(Gniazdo
słuchawkowe
3,5 mm)
• Podłącz kabel AUX (w zestawie) do wejścia AUX urządzenia i urządzenia audio. Spowoduje
to wyłączenie funkcji bezprzewodowej.
7. Port USB
(Micro USB)
• Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB (w zestawie) do portu USB urządzenia i
komputera lub ładowarki.
8. Mikrofon
Parowanie urządzenia
• Włącz telefon lub urządzenie Bluetooth.
• Włącz urządzenie. Jeśli urządzenie nie zostało wcześniej sparowane, przechodzi w tryb parowania. Niebieskie i
czerwone kontrolki migają. Jeśli urządzenie zostało wcześniej sparowane z innym urządzeniem, upewnij się, że
poprzednio sparowane urządzenie jest wyłączone.
• Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie lub urządzeniach Bluetooth i ustaw ją na wyszukiwanie urządzeń Bluetooth.
• Wybierz „HPBT3260BK” z listy znalezionych urządzeń.
• Jeśli połączenie Bluetooth powiedzie się, niebieska kontrolka miga raz na 3 sekundy.
• Przy każdym użyciu urządzenie automatycznie połączy się ze sparowanym urządzeniem.
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Tlačítko MFB
• Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté dokud nezačne blikat LED
kontrolka.
• Pro vypnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté dokud LED kontrolka nezhasne.
• Pro zapnutí funkci Bluetooth stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 5 sekundy.
• Zařízení zapnete stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu 3sekund.
• Stisknutím tlačítka přehrajete stopu. Opakovaným stisknutím tlačítka pozastavíte stopu.
• Stisknutím tlačítka přijmete hovor.
• Stisknutím tlačítka přijmete hovor.
• Pro odmítnutí hovoru stiskněte a podržte tlačítko po dobu 3sekundy.
• Pokud chcete vytočit poslední volané číslo, stiskněte dvakrát tlačítko.
2. Tlačítko Hlasitost -
Tlačítko Předchozí
• Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
• Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na předchozí stopu.
3. Tlačítko
Hlasitost +
Tlačítko Další
• Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
• Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na následující stopu.
Poznámka: Po dosažení maximální hlasitosti zařízení vydá výstražný tón.
4. Spínač ANC
• Pokud chcete zapnout nebo vypnout režim potlačení šumu, posuňte přepínač do polohy
ANC/OFF.
• Rozsvítí se zelená kontrolka: Zařízení je v režimu potlačení šumu.
5. LED ukazatel
• Bliká modré a červené světlo: Zařízení je v režimu párování nebo v režimu vyhledávání
Bluetooth.
• Modré světlo bliká blikne jednou každé 3sekundy: Připojení Bluetooth je aktivní.
• Rozsvítí se červená kontrolka: Zařízení je režimu nabíjení.
• Kontrolka zhasne: Nabíjení je dokončeno.
6. AUX vstup
(3,5 mm konektor)
• Kabel AUX (součástí dodávky) zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio zařízení.
Tato možnost deaktivuje bezdrátové funkce.
7. Port USB
(Micro USB)
• Pro nabití zařízení připojte USB kabel (součástí dodávky) k USB portům zařízení a PC nebo
USB adaptéru.
8. Mikrofon
Párování zařízení
• Zapněte telefon nebo zařízení Bluetooth.
• Zařízení zapněte. Pokud zařízení ještě nebylo spárováno, přejde do režimu párování. Modrá a červená kontrolka
začnou blikat. Pokud již zařízení bylo spárováno s jiným zařízením, zkontrolujte, zda je předchozí spárované zařízení
vypnuto.
• Aktivujte funkci Bluetooth na vašem telefonu nebo zařízení Bluetooth a nastavte ji na vyhledávání zařízení s Bluetooth.
• Ze seznamu nalezených zařízení zvolte „HPBT3260BK“.
• Bude-li připojení Bluetooth úspěšné, modrá kontrolka každé 3 sekundy blikne.
• Zařízení se při každém použití automaticky připojí k spárovanému zařízení.
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
HPBT3260xx
ANC over-ear headphones
-
1. MFB
• ,
.
• ,
.
• Bluetooth
5 .
• Bluetooth 3 .
• .
.
• .
• .
• 3 .
• .
2.
• .
• .
3.
• .
• .
:
.
4.
ANC
• ANC/OFF
.
• : .
5.
• :
Bluetooth.
• 3 :
Bluetooth .
• : .
• : .
6. AUX
( 3,5 )
• AUX ( ) AUX
-. .
7. USB-
(Micro USB)
• USB- ( ) USB-
USB-.
8.
• Bluetooth.
• . ,
. .
, , .
• Bluetooth Bluetooth- Bluetooth-.
• "HPBT3260BK".
• Bluetooth 3 .
• .
•
.
• .
• .
.
• .
.
• .
.
!
•
. .
• .
• .
• .
.
• .
• .
.
www.nedis.com/support,
Türkçe - Açıklama
1. MFB düğmes
• Chazı açmak çn LED gösterge yanıp sönene kadar düğmey basılı tutun.
• Chazı kapatmak çn LED gösterge sönene kadar düğmey basılı tutun.
• Bluetooth bağlantısını açmak çn 5 sanye süreyle düğmey basılı tutun.
• Bluetooth bağlantısını kapatmak çn 3 sanye süreyle düğmey basılı tutun.
• Parçayı oynatmak çn düğmeye basın. Parçayı duraklatmak çn düğmeye tekrar basın.
• Çağrı cevaplamak çn düğmeye basın.
• Çağrıyı btrmek çn düğmeye basın.
• Br aramayı reddetmek çn düğmey 3 sanye süreyle basılı tutun.
• Son aranan numarayı tekrar aramak çn düğmeye k kez basın.
2. Volume - düğmes
Öncek düğmes
• Ses kısmak çn düğmeye basın.
• Öncek parçayı seçmek çn düğmey basılı tutun.
3. Volume + düğmes
Sonrak düğmes
• Ses yükseltmek çn düğmeye basın.
• Sonrak parçayı seçmek çn düğmey basılı tutun.
Not: Chaz, ses sevyes maksmum sevyeye ulatığında br uyarı ses verr.
4. ANC anahtarı
• Gürültü azaltma modunu balatmak veya durdurmak çn anahtarı ANC/OFF konumuna
kaydırın.
• Yel ıık yanıyor: Chaz gürültü azaltma modundadır.
5. LED gösterges
• Mav ve kırmızı ıık yanıp sönüyor: Chaz eleme modunda veya Bluetooth arama
modundadır.
• Mav ıık her 3 sanyede br yanıp sönüyor: Bluetooth bağlantısı etkndr.
• Kırmızı ıık yanar: Chaz arj modunda.
• Iık sönüyor: arj lem tamamlandı.
6. AUX gr
(3,5 mm gr)
• Chazın ve ses chazının AUX grne AUX kablosunu (brlkte verlr) bağlayın. Bu, kablosuz
levsellğn devre dıı bırakır.
7. USB portu
(Mkro USB)
• Chazı arj etmek çn USB kablosunu (brlkte verlr) chazın ve PC’nn veya USB adaptörün
USB bağlantılarına bağlayın.
8. Mkrofon
Chazı eletrme
• Telefonunuzu veya Bluetooth chazınızı açın.
• Chazı açın. Chaz daha önce eletrlmemse eleme moduna grer. Mav ve kırmızı gösterge ıığı yanıp söner. Chaz
daha önce baka br chazla eletrlmse daha önce eletrlm chazın kapatıldığından emn olun.
• Telefonunuzda veya Bluetooth chazlarınızda Bluetooth levn etknletrn ve Bluetooth chazlarını aramaya ayarlayın.
• Bulunan chazlar lstesnden 'HPBT3260BK' öğesn seçn.
• Bluetooth bağlantısı baarılı olursa mav ıık her 3 sanyede br yanıp söner.
• Her kullanımda chaz eletrlm chaza otomatk olarak bağlanacaktır.
Güvenlk
• Elektrk çarpma rskn azaltmak çn servs gerekl olduğunda bu ürün sadece yetkl br teknsyen tarafından açılmalıdır.
• Br sorun meydana geldğnde ürünün elektrkle ve dğer aygıtlarla olan bağlantısını kesn.
• Kullanmadan önce kılavuzu dkkatl br eklde okuyun. Kılavuzu daha sonra bavurmak çn saklayın.
• Chazı sadece tasarlanan amacı çn kullanın. Chazı kılavuzda açıklanan amaçların dıındak amaçlar çn kullanmayın.
• Herhang br parçası hasarlı veya kusurlu se chazı kullanmayın. Chaz hasarlı veya kusurlu se chazı derhal değtrn.
Temzlk ve bakım
Uyarı!
• Temzlk veya bakım öncesnde, dama chazı kapatın, ebeke fn przden çekn ve chaz soğuyuncaya kadar bekleyn.
• Temzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın.
• Chazın çn temzlemeyn.
• Chazı onarmaya çalımayın. Chaz doğru eklde çalımıyorsa, yen br chazla değtrn.
• Chazı suya veya dğer sıvılara daldırmayın.
• Chazın dı tarafını yumuak, neml br bezle sln. Chazı temz, kuru br bezle yce kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma htyaç duyarsanız veya yorumunuz p2-ya da önernz varsa lütfen www.neds.com/support adresn zyaret edn
Magyar - Leírás
1. MFB gomb
• Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, amíg a LED jelzőfény a készülék bekapcsolását
jelezve fel nem villan.
• Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, amíg a LED jelzőfény a készülék kikapcsolását
jelezve ki nem alszik.
• Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva a gombot a Bluetooth kapcsolat
bekapcsolásához.
• Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot a Bluetooth kapcsolat
kikapcsolásához.
• A zeneszám lejátszásához nyomja meg a gombot. A zeneszám lejátszásának
megszakításához nyomja meg újra a gombot.
• Hívás fogadásához nyomja meg a gombot.
• Hívás befejezéséhez nyomja meg a gombot.
• Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a hívás elutasításához.
• Nyomja meg kétszer a gombot az utolsó szám újrahívásához.
2. Hangerő - gomb
Előző gomb
• Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
• Az előző zeneszám kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
3. Hangerő + gomb
Következő gomb
• Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
• A következő zeneszám kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
Megjegyzés: Az eszköz gyelmeztető hangot ad, ha eléri a maximális hangerőt.
4. ANC kapcsoló
• Csúsztassa a kapcsolót az ANC/OFF állásba, hogy elindíthassa vagy leállíthassa a zajkizárás
üzemmódot.
• A zöld lámpa világít: A készülék ezzel zajkizárás üzemmódba kerül.
5. LED jelző
• A kék és a piros lámpák villognak: Az eszköz párosítási módban vagy Bluetooth keresési
módban van.
• A kék jelzőfény 3másodpercenként egyszer felvillan: A Bluetooth kapcsolat aktív.
• A piros lámpa világít: A készülék töltési üzemmód szerint működik.
• A lámpa kialszik: A töltési folyamat befejeződött.
6. AUX bemenet
(3,5 mm-es aljzat)
• Csatlakoztasson egy AUX kábelt (csomag tartalmazza) az eszköz AUX bemenetéhez, illetve az
audioeszközhöz. Ez letiltja a vezeték nélküli funkciókat.
7. USB csatlakozó
(Mikro USB)
• A fejhallgató feltöltéséhez egy USB kábellel (csomag tartalmazza) kösse össze az eszköz USB
csatlakozóját egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójával.
8. Mikrofon
Az eszköz párosítása
• Kapcsolja be telefonját vagy a Bluetooth eszközt.
• Kapcsolja be a készüléket. Ha az eszköz korábban még nem került párosításra, párosítási módba lép. A kék és a piros
lámpák villognak. Ha az eszközt már korábban párosította egy eszközzel, győződjön meg róla, hogy a korábban
párosított eszköz ki van kapcsolva.
• Aktiválja a Bluetooth funkciót telefonján vagy a Bluetooth eszközön, és állítsa Bluetooth eszközök keresése módba.
• Válassza ki a „HPBT3260BK”-t a megtalált eszközök listájából.
• Ha a Bluetooth kapcsolat sikeresen létrejött, a kék jelzőfény 3 másodpercenként egyszer felvillan.
• Minden egyes használat alkalmával az eszköz automatikusan csatlakozik a párosított eszközhöz.
Biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton MFB
• Pentru a porni dispozitivul, apăsai prelungit butonul până ce indicatorul LED se aprinde
intermitent.
• Pentru a opri dispozitivul, apăsai prelungit butonul până ce indicatorul LED se stinge.
• Apăsai prelungit butonul timp de 5 secunde pentru a porni conexiunea Bluetooth.
• Apăsai prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a opri conexiunea Bluetooth.
• Apăsai butonul pentru a reda piesa. Apăsai butonul din nou pentru a reda piesa.
• Apăsai butonul pentru a răspunde la un apel.
• Apăsai butonul pentru a încheia un apel.
• Apăsai prelungit butonul timp de 3secunde pentru a respinge un apel.
• Apăsai butonul de două ori pentru a forma din nou ultimul număr.
2. Buton volum -
Buton anterioară
• Apăsai butonul pentru a reduce volumul.
• Apăsai i inei apăsat butonul pentru a selecta piesa anterioară.
3. Buton volum +
Buton următoarea
• Apăsai butonul pentru a crete volumul.
• Apăsai i inei apăsat butonul pentru a selecta piesa următoare.
Notă: Dispozitivul emite un sunet de avertisment când volumul atinge nivelul maxim.
4. Comutator ANC • Glisai comutatorul pe ANC/OFF pentru a porni sau opri modul de anulare a zgomotului.
• Lumina verde este aprinsă: Dispozitivul este în modul de anulare a zgomotului.
5. Indicator cu led
• Luminile albastre i roii se aprind intermitent: Dispozitivul este în modul de asociere sau
modul de căutare Bluetooth.
• Lumina albastră clipete o dată la ecare 3 secunde: Conexiunea Bluetooth este activă.
• Se aprinde lumina roie: Dispozitivul este în modul de încărcare.
• Lumina se stinge: Procesul de încărcare este nalizat.
6. Intrare AUX
(mufă jack de
3,5 mm)
• Conectai cablul AUX (inclus) la intrarea AUX a dispozitivului i la dispozitivul audio. Astfel,
se dezactivează funcia wireless.
7. Port USB
(Micro USB)
• Pentru a încărca dispozitivul, conectai cablul USB (inclus) la porturile USB ale dispozitivului
i computerului sau la un adaptor USB.
8. Microfon
Asocierea dispozitivului
• Pornii-vă telefonul sau dispozitivul Bluetooth.
• Pornii dispozitivul. Dacă dispozitivul nu a fost asociat anterior, acesta intră în modul de asociere. Indicatoarele
albastre i roii se aprind intermitent. Dacă dispozitivul a mai fost asociat cu un alt dispozitiv, asigurai-vă că
dispozitivul asociat anterior este dezactivat.
• Activai funcia Bluetooth de pe telefonul sau dispozitivele dvs. Bluetooth i setai-o să caute dispozitive Bluetooth.
• Selectai „HPBT3260BK” din lista de dispozitive găsite.
• Dacă conexiunea Bluetooth este reuită, lumina albastră clipete o dată la ecare 3 secunde.
• La ecare utilizare, dispozitivul se va conecta automat la dispozitivul asociat.
Sigurană
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
• Citii manualul cu atenie înainte de utilizare. Păstrai manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizai dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizai dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizai dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuii
imediat dispozitivul.
Curăarea i întreinerea
Avertisment!
• Înainte de curăare sau întreinere, oprii întotdeauna dispozitivul, scoatei tecărul din priză i ateptai să se răcească
dispozitivul.
• Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.
• Nu curăai interiorul dispozitivului.
• Nu încercai să reparai dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcionează corect, înlocuii-l cu unul nou.
• Nu scufundai dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăai exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă i moale. Uscai bine dispozitivul cu o cârpă curată i uscată.
Suport
Dacă avei în continuare nevoie de asistenă sau avei comentarii sau sugestii, vizitai www.nedis.com/support
Product specificaties
Merk: | Nedis |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | HPBT3260BK |
Soort bediening: | Knoppen |
Kleur van het product: | Black, Grey |
Gewicht: | 270 g |
Snoerlengte: | 0.3 m |
Gewicht verpakking: | 797 g |
Breedte verpakking: | 105 mm |
Diepte verpakking: | 160 mm |
Hoogte verpakking: | 225 mm |
Materiaal behuizing: | Metal, Plastic |
Oplaadtijd: | 4 uur |
Capaciteit van de accu/batterij: | 680 mAh |
Bluetooth: | Ja |
Type verpakking: | Doos |
Continue audio-afspeeltijd: | 24 uur |
Bluetooth-versie: | 4.0 |
Bluetooth-profielen: | A2DP, AAC, AVRCP, HFP, HSP |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad en draadloos |
Meegeleverde kabels: | Audio (3.5mm), Micro-USB |
Snelstartgids: | Ja |
Volumeregeling: | Knop |
Ruisonderdrukking: | Ja |
Opbergetui: | Ja |
Draagwijze: | Hoofdband |
Aanbevolen gebruik: | Oproepen/muziek |
Impedantie: | 32 Ohm |
Positie speakers koptelefoon: | Circumaural |
3,5mm-connector: | Ja |
Aansluitbereik: | 10 m |
Microfoontype: | Ingebouwd |
Accu gestuurd: | Ja |
Standby tijd: | 300 uur |
USB-aansluiting: | Ja |
Inklapbaar: | Ja |
Bedieningstoetsen: | Volume +, Volume - |
USB-connector: | Micro-USB |
Diameter van de luidspreker: | 40 mm |
Type regeleenheid: | On-ear control unit |
Ruisonderdrukkingstype: | Actief |
Type product: | Headset |
Werkt met de Google Assistent: | Ja |
Batterijtechnologie: | Lithium-Polymeer (LiPo) |
Spraakbesturing: | Ja |
Oplaadbare batterij: | Ja |
Ingangsspanning (oordopjes): | 5 V |
Werkt met Apple Siri: | Ja |
Ingangsstroom (oordopjes): | 0.5 A |
Frequentierespons (muziekmodus): | 20 - 20000 Hz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis HPBT3260BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Nedis
25 Mei 2023
3 Mei 2023
3 Mei 2023
22 April 2023
13 April 2023
9 April 2023
7 April 2023
6 April 2023
6 April 2023
1 April 2023
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Sony
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon Asus
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Bose
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Roland
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sennheiser
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon Creative
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon Krüger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motörheadphönes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024