Nedis GNSWKIT110BK Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis GNSWKIT110BK (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
a Quick start guide
13-in-1 gaming starter kit GNSWKIT110BK
For more information see the extended manual online: ned.is/gnswkit110bk
Intended use
The Nedis GNSWKIT110BK is a gaming starter kit consisting of 2 Joy-Con grips, 2 Joy-Con
semi-circle steering wheels, 3 pairs of dierent sized thumb grips, a charging station, an 80
cm charging cable, a Nintendo Switch case and an Nintendo Switch (OLED model) tempered
screen glass.
The charging station charges up to 4 Joy-Cons at the same time.
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper
functioning.
The product is intended for indoor use only.
This product can be used by children aged from 6 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be done by children without supervision.
Main parts A(image )
1 Joy-Con semi-circle steering wheel
2 Joy-Con grip
3 USB-C – USB-A cable
4 Nintendo Switch carrying case
5 LED charging indicator
6 Joy-Con charging slot
7 Charging station
8 USB-C port
9 Thumb grip (6×)
q Tempered glass screen protector (OLED
model)
Safety instructions
-
WARNING
‱ Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you
install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.
‱ Only use the product as described in this document.
‱ Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
‱ Do not open the product, there are no user serviceable parts inside.
‱ Do not drop the product and avoid bumping.
‱ Disconnect the product before cleaning.
‱ Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when
cleaning the product.
‱ Do not expose the product to water or moisture.
‱ Only use the provided USB charging cable.
Using the charging station B(image )
1. Plug the USB-C – USB-A cable A3 into the USB-C port A8.
2. Plug the other end of the USB-C – USB-A cable A
3 into a power adapter or a Nintendo
Switch Dock.
3. Connect the Joy-Con to the charging slot A6.
4. The LED charging indicator A5 lights up red to indicate charging.
-
Do not expose the product to water or moisture.
Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for
the waste management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product GNSWKIT110BK from our brand
NedisÂź, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited
to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable) can be
found and downloaded via:
nedis.com/GNSWKIT110BK#support
c Kurzanleitung
13-In-1 Gaming-Starter-Kit GNSWKIT110BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/gnswkit110bk
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Das Nedis GNSWKIT110BK ist ein Gaming-Starter-Kit bestehend aus 2 Joy-Con Haltern,
2 Joy-Con Halbkreis-LenkrĂ€dern, 3 Stick-Kappen in verschiedenen GrĂ¶ĂŸen, einer
Ladestation, einem 80 cm Ladekabel, einem Nintendo Switch Case und einem gehÀrteten
Bildschirmschutzglas fĂŒr die Nintendo Switch (OLED-Modell).
Die Ladestation lÀdt bis zu 4 Joy-Cons gleichzeitig.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von GebÀuden gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen fĂŒr die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemĂ€ĂŸe FunktionalitĂ€t haben.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von GebÀuden gedacht.
Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit eingeschrÀnkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen FĂ€higkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dĂŒrfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die
sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dĂŒrfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dĂŒrfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgefĂŒhrt werden.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Joy-Con Halbkreis-Lenkrad
2 Joy-Con Halter
3 USB-C – USB-A Kabel
4 Nintendo Switch Case
5 LED-Ladeanzeige
6 Joy-Con Ladeeinschub
7 Ladestation
8 USB-C Anschluss
9 Stick-Kappen (6×)
q GehÀrtetes Bildschirmschutzglas (OLED-
Modell)
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
‱ Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollstĂ€ndig gelesen
und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum spÀteren Nachschlagen auf.
‱ Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
‱ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschĂ€digt ist oder es einen Mangel
aufweist. Ersetzen Sie ein beschĂ€digtes oder defektes Produkt unverzĂŒglich.
‱ Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Inneren.
‱ Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
‱ Trennen Sie die Verbindungen des Produkts vor der Reinigung.
‱ Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, SĂ€uren
oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
‱ Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
‱ Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Ladekabel.
Verwenden der Ladestation B(Abbildung )
1. Stecken Sie das USB-C – USB-A-Kabel A3 in den USB-C Anschluss A8.
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-C – USB-A-Kabels A
3 mit einem Netzadapter
oder einem Nintendo Switch Dock.
3. Stecken Sie den Joy-Con in den Ladeeinschub A6.
4. Die LED-Ladeanzeige A5 leuchtet rot, um den Ladevorgang anzuzeigen.
-
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung
abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim VerkĂ€ufer oder der fĂŒr die
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
KonformitÀtserklÀrung
Wir, Nedis B.V., erklÀren als Hersteller, dass das Produkt GNSWKIT110BK unserer Marke
NedisÂź, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch fĂŒr die
Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollstĂ€ndige KonformitĂ€tserklĂ€rung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend)
steht zum Download zur VerfĂŒgung unter:
nedis.de/GNSWKIT110BK#support
b Guide de démarrage rapide
Kit de jeu de démarrage 13-en-1 GNSWKIT110BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/gnswkit110bk
Utilisation prévue
Le Nedis GNSWKIT110BK est un kit de démarrage de jeu composé de 2 manettes Joy-Con,
2 volants Joy-Con en demi-cercle, 3 paires de manettes de pouce de tailles diî˜ŸĂ©rentes, une
station de charge, un cĂąble de charge de 80 cm, un Ă©tui Nintendo Switch et une protection
d’écran en verre trempĂ© pour Nintendo Switch (modĂšle OLED).
La station de charge alimente jusqu’à 4Joy-Con en mĂȘme temps.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des consĂ©quences sur la sĂ©curitĂ©, la garantie et le
bon fonctionnement.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s de 6 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites ou manquant d’expĂ©rience
et de connaissances s’ils sont supervisĂ©s ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas ĂȘtre eectuĂ©s par des
enfants sans surveillance.
PiĂšces principales A(image )
1 Volant semi-circulaire Joy-Con
2 Poignée Joy-Con
3 CĂąble USB-C - USB-A
4 Mallette de transport pour
NintendoSwitch
5 Voyant LED de charge
6 Emplacement de charge Joy-Con
e Snabbstartsguide
13-i-1-spelstartkit GNSWKIT110BK
För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/gnswkit110bk
Avsedd anvÀndning
Nedis GNSWKIT110BK Àr ett startkit för spel som innehÄller 2 Joy-Con-kontroller, 2 Joy-Con-
rattar i halvcirkelformat, 3 par tummgrepp i olika storlekar, en laddstation, a 80 cm lÄng
laddsladd, en Nintendo Switch-vÀska och ett skÀrmskydd i hÀrdat glas till Nintendo Switch
(OLED-modell).
Laddningsstationen laddar upp till fyra Joy-Cons pÄ samma gÄng.
Denna produkt Àr endast avsedd för anvÀndning inomhus.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för sĂ€kerhet, garanti och korrekt
funktion.
Denna produkt Àr endast avsedd för anvÀndning inomhus.
Denna apparat kan anvÀndas av barn frÄn 6 Är och Àldre och av personer med nedsatt
fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap om
de övervakas och har erhÄllit anvisningar om apparatens anvÀndning pÄ ett sÀkert
sÀtt och förstÄr riskerna med den. Barn fÄr inte leka med produkten. Rengöring och
anvÀndarunderhÄll fÄr inte utföras av barn om de inte stÄr under uppsikt.
Huvuddelar A(bild )
1 Joy-Con-halvcirkelsratt
2 Joy-Con-grepp
3 USB-C – USB-A-kabel
4 BÀrvÀska till Nintendo Switch
5 LED-laddningsindikator
6 Joy-Con-laddningsplats
7 Laddningsstation
8 USB-C-port
9 Tummgrepp (6 st)
q SkÀrmskydd i hÀrdat glas (OLED-modell)
SĂ€kerhetsanvisningar
-
VARNING
‱ SĂ€kerstĂ€ll att du har lĂ€st och förstĂ„tt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar
och anvÀnder produkten. BehÄll förpackningen och detta dokument som framtida
referens.
‱ AnvĂ€nd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
‱ AnvĂ€nd inte produkten om en del Ă€r skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller
defekt produkt.
‱ Öppna inte upp produkten. Det nns inga invĂ€ndiga delar som anvĂ€ndaren kan serva pĂ„
egen hand.
‱ Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
‱ Koppla bort produkten före rengöring.
‱ AnvĂ€nd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel sĂ„som ammoniak, syra eller aceton vid
rengöring av produkten.
‱ Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
‱ AnvĂ€nd endast den medföljande USB-laddningskabeln.
AnvÀnda laddningsstationen B(bild )
1. Anslut USB-C – USB-A-kabeln A
3 till USB-C-porten A8.
2. Anslut den andra Ă€nden av USB-C – USB-A-kabeln A
3 till en nÀtadapter eller en
Nintendo Switch-docka.
3. Anslut Joy-Con-kontrollen till laddplatsen A6.
4. Laddningsindikerings-LED-lampan A
5 lyser med rött för att ange att enheten laddas.
-
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Bortskaning
Produkten Àr avsedd för separat insamling vid en lÀmplig Ätervinningscentral.
SlÀng inte denna produkt bland vanligt hushÄllsavfall.
För mer information, kontakta ÄterförsÀljaren eller lokal myndighet med ansvar
för avfallshantering.
FörsÀkran om överensstÀmmelse
Vi, Nedis B.V., försÀkrar som tillverkare att produkten GNSWKIT110BK frÄn vÄrt varumÀrke
NedisÂź, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med godkÀnt resultat. Detta inkluderar, men Àr
inte begrÀnsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullstÀndiga försÀkran om överensstÀmmelse (och sÀkerhetsdatabladet, om tillÀmpligt)
kan lÀsas och laddas ned frÄn:
nedis.se/GNSWKIT110BK#support
DeclaraciĂłn de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto GNSWKIT110BK de
nuestra marca NedisÂź, producido en China, p1-ha sido probado de acuerdo con todas las
normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED
2014/53/UE.
La declaraciĂłn de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se
puede encontrar y descargar en:
nedis.es/GNSWKIT110BK#support
i Guia de iniciação råpida
Kit de gaming para principiante 13 em 1 GNSWKIT110BK
Para mais informaçÔes, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/gnswkit110bk
Utilização prevista
O GNSWKIT110BK da Nedis Ă© um kit de gaming para principiante composto por 2 grips Joy-
Con, 2 volantes semicirculares Joy-Con, 3 pares de thumb grips de tamanhos diferentes, uma
estação de carregamento, um cabo de carregamento de 80 cm, um estojo para Nintendo
Switch e uma pelĂ­cula protetora de ecrĂŁ em vidro temperado Nintendo Switch (modelo
OLED).
A estação de carregamento carrega até 4 Joy-Cons simultaneamente.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequĂȘncias em termos de segurança, garantia e
funcionamento adequado.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 6 anos e
por pessoas com capacidades fĂ­sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiĂȘncia e conhecimento, desde que tenham recebido supervisĂŁo ou instruçÔes relativas
à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não
devem ser efetuadas por crianças sem vigilùncia.
Peças principais A(imagem )
1 Volante semicircular Joy-Con
2 Grip Joy-Con
3 Cabo USB-C – USB-A
4 Estojo de transporte para Nintendo
Switch
5 LED indicador de carga
6 Encaixe de carregamento Joy-Con
7 Estação de carregamento
8 Porta USB-C
9 Thumb grip (6×)
q Película de proteção de ecrã em vidro
temperado (modelo OLED)
InstruçÔes de segurança
-
AVISO
‱ Certique-se de que leu e compreendeu as instruçÔes deste documento na Ă­ntegra antes
de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referĂȘncia
futura.
‱ Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
‱ Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
‱ NĂŁo abra o produto, este nĂŁo contĂ©m peças reparĂĄveis pelo utilizador.
‱ Não deixe cair o produto e evite impactos.
‱ Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.
‱ Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para
limpar o produto.
‱ Não exponha o produto à água ou humidade.
‱ Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido.
Utilizar a estação de carregamento B(imagem )
1. Ligue o cabo USB-C – USB-A A3 na porta USB-C A8.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB-C – USB-A A
3 a um adaptador de corrente ou
uma estação Nintendo.
3. Ligue o Joy-Con Ă  abertura de carregamento A
6.
4. O LED indicador de carga A5 acende a vermelho para indicar o carregamento em curso.
-
NĂŁo exponha o produto Ă  ĂĄgua ou humidade.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado.
Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informaçÔes, contacte o revendedor ou o organismo local
responsĂĄvel pela gestĂŁo de resĂ­duos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto GNSWKIT110BK da nossa
marca NedisÂź, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluĂ­dos com sucesso. Os
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se aplicável) pode ser
consultada e descarregada em:
nedis.pt/GNSWKIT110BK#support
Smaltimento
Questo prodotto ù soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta
appropriati. Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autoritĂ  locali responsabili
per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformitĂ 
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto GNSWKIT110BK
con il nostro marchio NedisÂź, prodotto in Cina, Ăš stato collaudato ai sensi di tutte le norme
e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo
include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformitĂ  completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono
disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/GNSWKIT110BK#support
h GuĂ­a de inicio rĂĄpido
Kit de gaming bĂĄsico, 13 en 1 GNSWKIT110BK
Para mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual ampliado en lĂ­nea: ned.is/gnswkit110bk
Uso previsto por el fabricante
El kit de gaming bĂĄsico GNSWKIT110BK de Nedis consta de 2 Joy-Con grips, 2 volantes
semicirculares Joy-Con, 3 pares de thumb grips de diferentes tamaños, una estación de
carga, un cable de carga de 80 cm, una funda para Nintendo Switch y un protector de cristal
templado para Nintendo Switch (modelo OLED).
La estaciĂłn de carga permite cargar hasta 4 Joy-Cons al mismo tiempo.
El producto estĂĄ diseñado Ășnicamente para uso en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la
garantĂ­a y el funcionamiento adecuado.
El producto estĂĄ diseñado Ășnicamente para uso en interiores.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 6 años y adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre
y cuando se les haya explicado cĂłmo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisiĂłn.
Partes principales A(imagen )
1 Volante semicircular Joy-Con
2 Joy-Con grip
3 Cable USB-C – USB-A
4 Funda para Nintendo Switch
5 Indicador LED de carga
6 Ranura de carga Joy-Con
7 EstaciĂłn de carga
8 Puerto USB-C
9 Thumb grip (×6)
q Protector de cristal templado (modelo
OLED)
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
‱ AsegĂșrese de que p1-ha leĂ­do y entendido completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
‱ Utilice el producto Ășnicamente tal como se describe en este documento.
‱ No use el producto si alguna pieza estĂĄ dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente un producto si presenta daños o estå defectuoso.
‱ No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el
usuario.
‱ No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
‱ Desconecte el producto antes de limpiarlo.
‱ Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como amoníaco, ácido
o acetona.
‱ No exponga el producto al agua o a la humedad.
‱ Utilice solamente el cable de carga USB proporcionado.
Usar la estaciĂłn de carga B(imagen )
1. Enchufe el cable USB-C – USB-A A
3 en el puerto USB-C A8.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB-C – USB-A A
3 a un adaptador de corriente o un
Nintendo Switch Dock.
3. Coloque el Joy-Con en la ranura de carga A
6.
4. El indicador LED de carga A
5 se ilumina en rojo mientras estĂĄ cargando.
-
No exponga el producto al agua o a la humedad.
EliminaciĂłn
El producto estå diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida
adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn, pĂłngase en contacto con el vendedor o la
autoridad local responsable de la eliminaciĂłn de residuos.
‱ Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
‱ Koppel het product los van het elektriciteitsnet voordat u het gaat reinigen.
‱ Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton
bij het schoonmaken van het product.
‱ Stel het product niet bloot aan water of vocht.
‱ Gebruik alleen de meegeleverde USB-oplaadkabel.
Gebruik van het oplaadstation B(afbeelding )
1. Steek de USB-C – USB-A-kabel A
3 in de USB-C-poort A8.
2. Steek het andere uiteinde van de USB-C – USB-A-kabel A
3 in een computer of een
Nintendo Switch Dock.
3. Koppel de Joy-Con met de oplaadsleuf A
6.
4. Het oplaadlampje A5 brandt rood om aan te geven dat er wordt opgeladen.
-
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale
overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product GNSWKIT110BK van ons merk NedisÂź,
geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en
dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED
2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens indien van
toepassing) kan worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/GNSWKIT110BK#support
j Guida rapida all’avvio
Starter kit da gaming 13 in 1 GNSWKIT110BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/gnswkit110bk
Uso previsto
Il Nedis GNSWKIT110BK Ăš uno starter kit da gaming costituito da 2 impugnature per Joy-Con,
2 volanti semicircolari per Joy-Con, 3 paia di copri-levette di diverse dimensioni, una stazione
di ricarica, un cavo di ricarica di 80 cm, un astuccio per Nintendo Switch e una protezione in
vetro temperato per lo schermo del Nintendo Switch (modello OLED).
La stazione di ricarica permette di ricaricare no a 4 Joy-Con alla volta.
Il prodotto Ăš inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto Ăš inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto puĂČ essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 6 anni e
da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di
esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro del
prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con il
prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eettuate da bambini
non sorvegliati.
Parti principali A(immagine )
1 Volante semicircolare per Joy-Con
2 Impugnatura per Joy-Con
3 Cavo USB-C -– USB-A
4 Astuccio per Nintendo Switch
5 Spia LED di ricarica
6 Slot di ricarica per Joy-Con
7 Stazione di ricarica
8 Porta USB-C
9 Copri-levette (6×)
q Protezione per lo schermo in vetro
temperato (modello OLED)
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
‱ Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima
di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per
farvi riferimento in futuro.
‱ Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
‱ Non utilizzare il prodotto se una parte ù danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
‱ Non aprire il prodotto: all’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
‱ Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
‱ Scollegare il prodotto prima della pulizia.
‱ Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come ammoniaca,
acido o acetone.
‱ Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
‱ Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione.
Come utilizzare la stazione di ricarica B(immagine )
1. Inserire il cavo USB-C – USB-A A3 nella porta USB-C A8.
2. Inserire l’altra estremità del cavo USB-C – USB-A A
3 in un adattatore di alimentazione o
in una base Dock per Nintendo Switch.
3. Collegare il Joy-Con allo slot di ricarica A6.
4. La spia LED di ricarica A5 diventa rossa a indicare che il dispositivo si sta ricaricando.
-
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
7 Station de charge
8 Port USB-C
9 Manette de pouce (×6)
q Protection d’écran en verre trempĂ©
(modĂšle OLED)
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
‱ Assurez-vous d'avoir entiùrement lu et compris les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
‱ Utilisez le produit uniquement comme dĂ©crit dans le prĂ©sent document.
‱ Ne pas utiliser le produit si une piĂšce est endommagĂ©e ou dĂ©fectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
‱ N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune piĂšce rĂ©parable par l’utilisateur.
‱ Ne pas laisser tomber le produit et Ă©viter de le cogner.
‱ DĂ©connectez le produit avant de procĂ©der au nettoyage.
‱ N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de
l'acétone lors du nettoyage du produit.
‱ Ne pas exposer le produit Ă  l'eau ou Ă  l'humiditĂ©.
‱ Utilisez uniquement le cñble de charge USB fourni.
Utilisation de la station de charge B(image )
1. Branchez le cñble USB-C – USB-A A3 dans le port USB-C A8.
2. Branchez l’autre extrĂ©mitĂ© du cĂąble USB-C –USB-A A
3 dans un adaptateur secteur ou
sur une station d’accueil NintendoSwitch.
3. Connectez le Joy-Con à l’emplacement de charge A
6.
4. Le voyant LED de charge A5 s'allume en rouge pour indiquer la charge.
-
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Traitement des déchets
Le produit doit ĂȘtre jetĂ© sĂ©parĂ©ment des ordures mĂ©nagĂšres dans un point de
collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagÚres ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autoritĂ© locale responsable
de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit GNSWKIT110BK de notre
marque NedisŸ, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois
s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La DĂ©claration de conformitĂ© complĂšte (et la che de sĂ©curitĂ© le cas Ă©chĂ©ant) peut ĂȘtre
trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/GNSWKIT110BK#support
d Snelstartgids
13-in-1 gaming-startpakket GNSWKIT110BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/gnswkit110bk
Bedoeld gebruik
De Nedis GNSWKIT110BK is een gaming-startpakket dat bestaat uit 2 Joy-Con grips,
2 halfronde Joy-Con-stuurwielen, 3 paar duimgrepen van verschillende groottes, een
oplaadstation, een laadkabel van 80 cm, een Nintendo Switch-case en een Nintendo Switch-
screenprotector van gehard glas (OLED-model).
Het oplaadstation kan tot 4 Joy-Cons tegelijkertijd opladen.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 6 jaar en ouder en personen met
een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring
of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen
wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging
en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 Halfrond Joy-Con-stuurwiel
2 Joy-Con grip
3 USB-C – USB-A-kabel
4 Nintendo Switch meeneemhoes
5 Oplaadlampje
6 Oplaadsleuf voor Joy-Cons
7 Oplaadstation
8 USB-C poort
9 Duimgreep (6×)
q Nintendo Switch-screenprotector van
gehard glas (OLED-model)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
‱ Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft
voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor
toekomstig gebruik.
‱ Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
‱ Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect product onmiddellijk.
‱ Open het product niet. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker te onderhouden
zijn.
2×
2×
1
5
6
7
8
9
2
3
4
q
B
A
13-in-1 gaming starter kit
compatible with Nintendo Switch (OLED)
GNSWKIT110BK
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands
ned.is/ gnswkit110bk
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
‱ Asigurați-vă că ați citit complet și că ați Ăźnțeles instrucțiunile din acest document Ăźnainte de
a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta
ulterior.
‱ Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
‱ Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul
deteriorat sau defect.
‱ Nu desfaceți produsul, Ăźnăuntru nu există nicio piesă reparabilă de către utilizator.
‱ Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
‱ Deconectați produsul Ăźnainte de curățare.
‱ Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea
produsului.
‱ Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
‱ Folosiți numai cablul de alimentare USB furnizat.
Utilizarea stației de Ăźncărcare B(imagine )
1. Conectați cablul USB-C – USB-A A3 Ăźn portul USB-C A8.
2. Conectați celălalt capăt al cablului USB-C – USB-A A3 la un adaptor electric sau la o
stație Nintendo Switch.
3. Connectați maneta Joy-Con la mufa de Ăźncărcare A
6.
4. LED-ul indicator al Ăźncărcării A5 se aprinde Ăźn roșu pentru a semnala Ăźncărcarea Ăźn curs.
-
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat.
Nu eliminaƣi produsul odată cu deƟeurile menajere.
Pentru mai multe informaƣii, contactaƣi magazinul sau autoritatea locală
responsabilă pentru gestionarea deƟeurilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, ßn calitate de producător, că produsul GNSWKIT110BK de la marca
noastră NedisÂź, fabricat Ăźn China, a fost testat Ăźn conformitate cu toate standardele CE și
reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu
se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot 
găsite și descărcate prin intermediul:
nedis.ro/GNSWKIT110BK#support
Produkter er bare tiltenkt innendĂžrs bruk.
Produktet kan brukes av barn fra 6 Ă„r og oppover, og av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de fÄr tilsyn eller
opplÊring om bruk av produktet pÄ en trygg mÄte og forstÄr farene som er tilknyttet bruk
av produktet. Barn skal ikke leke med produktet. RengjÞring og brukervedlikehold mÄ ikke
gjĂžres av barn uten oppsyn.
Hoveddeler A(bilde )
1 Joy-Con racerratt
2 Joy-Con ladegrep
3 USB C–USB V-kabel
4 Nintendo Switch bĂŠreveske
5 LED-ladeindikator
6 Joy-Con ladespor
7 Ladestasjon
8 USB-C-port
9 Tommelgrep (x 6)
q Skjermbeskytter av herdet glass (OLED-
panel)
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
‱ SĂžrg for at du har lest og forstĂ„tt instruksjonene i dette dokumentet fĂžr du installerer eller
bruker produktet. Ta vare pÄ emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
‱ Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
‱ Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
‱ Produktet mĂ„ ikke Ă„pnes, det har ingen deler inni som kan repareres.
‱ Ikke mist produktet, og forhindre at det slĂ„s borti andre gjenstander.
‱ Koble fra produktet fþr du rengjþr det.
‱ Ikke bruk sterke kjemiske rengjĂžringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton nĂ„r du
rengjĂžr produktet.
‱ Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
‱ Bruk kun USB-ladekabelen som fulgte med.
Slik bruker du ladestasjonen B(image )
1. Koble USB-C – USB-A-kabelen A3 til USB-C- porten A8.
2. Koble den andre enden av USB-C- – USB-A-kabelen A3 til en datamaskin eller Nintendo
Switch-dokk.
3. Koble Joy-Con til ladesporet A6.
4. LED-ladeindikatoren A5 lyser rĂždt for Ă„ vise lading.
-
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Kassering
Produktet mÄ avhendes pÄ egnede oppsamlingssteder. Du mÄ ikke avhende
produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandĂžren eller lokale myndigheter hvis du Ăžnsker mer
informasjon om avhending.
KonformitetserklĂŠring
Vi, Nedis B.V., erklĂŠrer som produsent at produktet GNSWKIT110BK fra NedisÂź-merkevaren
vÄr, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og
reguleringer, og at alle tester er bestÄtt. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED
2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklĂŠringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses
og lastes ned via:
nedis.no/GNSWKIT110BK#support
2 Vejledning til hurtig start
13-i-1 Gaming starterkit GNSWKIT110BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/gnswkit110bk
Tilsigtet brug
Nedis GNSWKIT110BK er et gaming starterkit, som bestÄr af 2 Joy-Con-greb, 2 Joy-Con
semi-circle-rat, 3 par tommelgreb i forskellige stĂžrrelser, en opladestation, et 80 cm
opladningskabel, et Nintendo Switch-etui og et Nintendo Switch (OLED-model) hĂŠrdet
skĂŠrmglas.
Opladestationen kan oplade op til 4 Joy-Cons pÄ samme tid.
Produktet er kun beregnet til indendĂžrs brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Produktet er kun beregnet til indendĂžrs brug.
Dette produkt kan anvendes af bĂžrn fra 6 Ă„r og op og af personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel pÄ erfaring og viden, hvis de har fÄet oplÊring
eller instruktion angÄende brug af produktet pÄ en sikker mÄde og forstÄr, at farer er
involverede. BÞrn mÄ ikke lege med produktet. RengÞring og brugervedligeholdelse mÄ ikke
udfĂžres af bĂžrn uden opsyn.
Hoveddele A(billede )
1 Joy-Con semi-circle-rat
2 Joy-Con-greb
3 USB-C – USB-A-kabel
4 Nintendo Switch-bĂŠreetui
5 LED-opladerindikator
6 Joy-Con-opladningsslids
7 Opladestation
8 USB-C-port
9 Tommelgreb (6×)
q HĂŠrdet glas skĂŠrmbeskyttelse (OLED-
model)
g Pika-aloitusopas
13-in-1-aloituspakkaus pelaamiseen GNSWKIT110BK
Katso tarkemmat tiedot kÀyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/gnswkit110bk
KÀyttötarkoitus
Nedis GNSWKIT110BK on aloituspakkaus pelaamiseen. Pakkaukseen kuuluu 2 Joy-Con-
latauskahvaa, 2 puolipyöreÀÀ Joy-Con-ohjauspyörÀÀ, 3 paria erikokoisia peukalogrippejÀ,
latausasema, 80 cm pitkÀ latausjohto, Nintendo Switch -kotelo ja Nintendo Switch (OLED-
malli), nÀytönsuoja karkaistua lasia.
Latausasemassa voi ladata jopa 4 Joy-Con-ohjainta samaan aikaan.
Tuote on tarkoitettu vain sisÀkÀyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Tuote on tarkoitettu vain sisÀkÀyttöön.
TÀtÀ tuotetta saavat kÀyttÀÀ 6-vuotiaat ja sitÀ vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta,
jos heitÀ valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta kÀytöstÀ ja he
ymmÀrtÀvÀt tuotteen kÀyttöön liittyvÀt vaarat. Lapset eivÀt saa leikkiÀ tuotteella. Lapset
eivÀt saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
TÀrkeimmÀt osat A(kuva )
1 PuolipyöreÀ Joy-Con-ohjauspyörÀ
2 Joy-Con-latauskahva
3 USB-C – USB-A -kaapeli
4 Nintendo Switch -sÀilytyskotelo
5 Latauksen LED-merkkivalo
6 Joy-Con-latausaukko
7 Latausasema
8 USB-C-portti
9 Peukalogrippi (6×)
q NÀytönsuoja karkaistua lasia (OLED-
malli)
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
‱ Huolehdi siitĂ€, ettĂ€ olet lukenut ja ymmĂ€rtĂ€nyt tĂ€mĂ€n asiakirjan sisĂ€ltĂ€mĂ€t ohjeet
kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai kÀytÀt sitÀ. SÀilytÀ pakkaus ja tÀmÀ asiakirja
tulevaa tarvetta varten.
‱ KĂ€ytĂ€ tuotetta vain tĂ€ssĂ€ asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
‱ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai
viallinen tuote vÀlittömÀsti.
‱ ÄlĂ€ avaa tuotetta; sen sisĂ€llĂ€ ei ole osia, joita kĂ€yttĂ€jĂ€ voisi huoltaa.
‱ Varo pudottamasta ja tönĂ€isemĂ€stĂ€ tuotetta.
‱ Irrota tuote ennen puhdistusta.
‱ ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten
ammoniakkia, happoja tai asetonia.
‱ ÄlĂ€ altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
‱ KĂ€ytĂ€ vain mukana toimitettua USB-latauskaapelia.
Latausaseman kÀyttÀminen B(kuva )
1. LiitĂ€ USB-C – USB-A -kaapeli A3 USB-C-porttiin A8.
2. LiitĂ€ USB-C – USB-A -kaapelin A3 toinen pÀÀ virtasovittimeen tai Nintendo Switch
-telakkaan.
3. LiitÀ Joy-Con latausaukkoon A6.
4. Latauksen LED-merkkivalo A5 palaa punaisena sen merkiksi, ettÀ laitetta ladataan.
-
ÄlĂ€ altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
JĂ€tehuolto
TÀmÀ tuote tulee toimittaa hÀvitettÀvÀksi asianmukaiseen kerÀyspisteeseen.
Tuotetta ei saa hÀvittÀÀ kotitalousjÀtteen mukana.
LisÀtietoja antaa jÀlleenmyyjÀ tai paikallinen jÀtehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, ettÀ tuote GNSWKIT110BK tuotemerkistÀmme NedisŸ,
valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja mÀÀrÀysten
mukaisesti ja tuote on lÀpÀissyt kaikki testit. NÀihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED
2014/53/EU.
TÀydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja kÀyttöturvallisuustiedote, mikÀli
kÀytettÀvissÀ) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta:
nedis.com/GNSWKIT110BK#support
f Hurtigguide
13 i -1 startersett for gaming GNSWKIT110BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen pÄ nett:
ned.is/gnswkit110bk
Tiltenkt bruk
Nedis GNSWKIT110BK er et startersett for gaming som bestÄr av 2 Joy-Con ladegrep, 2 Joy-
Con racerratt, 3 par tommelgrep med ulike stĂžrrelser, en ladestasjon, en 80 cm ladekabel, en
Nintendo Switch bĂŠreveske og en Nintendo Switch (OLED-panel) skjermbeskytter av herdet
glass.
Ladestasjonen lader opptil 4 Joy-Con-er samtidig.
Produkter er bare tiltenkt innendĂžrs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan p2-ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og
funksjon.
nebo duơevními schopnostmi nebo snedostatkem zkuơeností aznalostí, pokud jsou pod
dohledem, nebo podle pokynĆŻ ohledně bezpečnĂ©ho pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ vĂœrobku, pokud se seznĂĄmĂ­
smoĆŸnĂœmi riziky. Děti by si svĂœrobkem neměly hrĂĄt. ČiĆĄtěnĂ­ auĆŸivatelskou ĂșdrĆŸbu nesmĂ­
provádět děti bez dozoru.
Hlavní části A(obrázek )
1 PĆŻlkruhovĂœ volant Joy-Con
2 Grip Joy-Con
3 Kabel USB-C na USB-A
4 Pƙenáơecí pouzdro pro Nintendo Switch
5 LED ukazatel nabĂ­jenĂ­
6 NabĂ­jecĂ­ otvor Joy-Con
7 NabĂ­jecĂ­ stanice
8 Port USB-C
9 PalcovĂœ grip (6×)
q Temperované ochranné sklo (model
OLED)
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
‱ Pƙed instalacĂ­ či pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­m vĂœrobku si nejprve kompletně pƙečtěte pokyny obsaĆŸenĂ©
v tomto dokumentu a ujistěte se, ĆŸe jim rozumĂ­te. Tento dokument a balenĂ­ uschovejte pro
pƙípadnĂ© budoucĂ­ pouĆŸitĂ­.
‱ VĂœrobek pouĆŸĂ­vejte pouze tak, jak je popsĂĄno v tomto dokumentu.
‱ VĂœrobek nepouĆŸĂ­vejte, pokud je jakĂĄkoli část poĆĄkozenĂĄ nebo vadnĂĄ. PoĆĄkozenĂœ nebo
vadnĂœ vĂœrobek okamĆŸitě vyměƈte.
‱ VĂœrobek nikdy neotevĂ­rejte, neobsahuje ĆŸĂĄdnĂ© uĆŸivatelem opravitelnĂ© části.
‱ Zabraƈte pĂĄdu vĂœrobku a chraƈte jej pƙed nĂĄrazy.
‱ Pƙed čiĆĄtěnĂ­m vĂœrobek odpojte.
‱ K čiĆĄtěnĂ­ takĂ© nepouĆŸĂ­vejte agresivnĂ­ chemickĂ© čisticĂ­ prostƙedky na bĂĄzi amoniaku, kyseliny
nebo acetonu.
‱ Nevystavujte vĂœrobek pĆŻsobenĂ­ vody ani vlhkosti.
‱ PouĆŸĂ­vejte vĆŸdy pouze pƙiloĆŸenĂœ nabĂ­jecĂ­ kabel USB.
PouĆŸitĂ­ nabĂ­jecĂ­ stanice B(obrĂĄzek )
1. Zapojte kabel USB-C na USB-A A
3 do portu USB-C A8.
2. DruhĂœ konec kabelu USB-C na USB-A A3 zapojte do napĂĄjecĂ­ho adaptĂ©ru nebo dokovacĂ­
stanice Nintendo Switch.
3. Pƙipojte Joy-Con na nabíjecí otvor A6.
4. LED ukazatel nabíjení A5 bude během nabíjení svítit červeně.
-
Nevystavujte vĂœrobek pĆŻsobenĂ­ vody ani vlhkosti.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provĂĄdějte v pƙísluĆĄnĂ© sběrně. Nevyhazujte tento
vĂœrobek s komunĂĄlnĂ­m odpadem.
Pro vĂ­ce informacĂ­ se obraĆ„te na prodejce nebo mĂ­stnĂ­ orgĂĄny odpovědnĂ© za
naklĂĄdĂĄnĂ­ s odpady.
Prohláơení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby vĂœrobce prohlaĆĄuje, ĆŸe vĂœrobek GNSWKIT110BK značky NedisÂź,
vyrobenĂœ v Číně, byl pƙezkouĆĄen v souladu se vĆĄemi relevantnĂ­mi normami a naƙízenĂ­mi EK a
ĆŸe vĆĄemi zkouĆĄkami Ășspěơně proĆĄel. Patƙí sem mimo jinĂ© takĂ© naƙízenĂ­ RED 2014/53/EU.
KompletnĂ­ prohlĂĄĆĄenĂ­ o shodě (a pƙípadně bezpečnostnĂ­ list) mĆŻĆŸete najĂ­t a stĂĄhnout na
adrese:
nedis.cz/GNSWKIT110BK#support
y Ghid rapid de inițiere
kit starter de gaming 13-Ăźn-1 GNSWKIT110BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/gnswkit110bk
Utilizare preconizată
Produsul Nedis GNSWKIT110BK este un kit starter de gaming compus din: 2 manete Joy-Con,
2 volane semi-circulare Joy-Con, 3 perechi de controlere pentru deget de diferite mărimi, o
stație de Ăźncărcare, un cablu de Ăźncărcare de 80 cm, o carcasă Nintendo Switch și o folie de
protecție din sticlă securizată Nintendo Switch (model OLED).
Stația de Ăźncărcare Ăźncarcă pĂąnă la 4 manete Joy-Con Ăźn același timp.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare Ăźn interior.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare Ăźn interior.
Acest produs poate  utilizat de copiii cu vĂąrsta peste 6 ani și de persoanele cu capacități
zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe Ăźn materie, dacă
acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului Ăźntr-un mod
sigur și Ăźnțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și
Ăźntreținerea de către utilizator nu trebuie să e efectuate de copii fără supraveghere.
Piese principale A(imagine )
1 Volan semi-circular Joy-Con
2 Maneta Joy-Con
3 Cablu USB-C – USB-A
4 Carcasă de transport Nintendo Switch
5 LED indicator ßncărcare
6 Mufă de ßncărcare pentru manetă Joy-
Con
7 Stație de Ăźncărcare
8 Port USB-C
9 Controler deget (6×)
q Protecție de ecran din sticlă securizată
(model OLED)
1 RĂœchly nĂĄvod
HernĂĄ sĂșprava 13 v 1 GNSWKIT110BK
Viac informĂĄciĂ­ nĂĄjdete v rozĆĄĂ­renom nĂĄvode online: ned.is/gnswkit110bk
UrčenĂ© pouĆŸitie
Nedis GNSWKIT110BK je hernĂĄ sĂșprava pozostĂĄvajĂșca z 2 ovlĂĄdačov Joy-Con, 2
polkruhovĂœch volantov Joy-Con, 3 pĂĄrov krytov na ovlĂĄdacie tlačidlĂĄ rĂŽznych veÄŸkostĂ­,
nabíjacej stanice, 80 cm nabíjacieho kåbla, puzdra Nintendo Switch a tvrdeného skla
obrazovky Nintendo Switch (model OLED).
NabĂ­jacia stanica dokĂĄĆŸe nabiĆ„ maximĂĄlne 4 sĂșpravy Joy-Cons sĂșčasne.
VĂœrobok je určenĂœ len na pouĆŸitie vo vnĂștri.
KaĆŸdĂĄ zmena vĂœrobku mĂŽĆŸe maĆ„ nĂĄsledky na bezpečnosĆ„, zĂĄruku a sprĂĄvne fungovanie.
VĂœrobok je určenĂœ len na pouĆŸitie vo vnĂștri.
Tento vĂœrobok mĂŽĆŸu pouĆŸĂ­vaĆ„ deti od 6 rokov a starĆĄie a osoby so znĂ­ĆŸenĂœmi fyzickĂœmi,
zmyslovĂœmi alebo mentĂĄlnymi schopnosĆ„ami alebo s nedostatkom skĂșsenostĂ­ a znalostĂ­ iba
pod dozorom alebo pokiaÄŸ sĂș poučenĂ­ o pouĆŸĂ­vanĂ­ vĂœrobku bezpečnĂœm spĂŽsobom a chĂĄpu
sĂșvisiace rizikĂĄ. Deti sa nesmĂș hraĆ„ s vĂœrobkom. Čistenie a pouĆŸĂ­vateÄŸskĂș ĂșdrĆŸbu nesmĂș
vykonåvaƄ deti bez dozoru.
HlavnĂ© časti A(obrĂĄzok )
1 PolkruhovĂœ volant Joy-Con
2 Ovládač Joy-Con
3 Kábel USB-C – USB-A
4 Prenosné puzdro Nintendo Switch
5 LED indikĂĄtor nabĂ­jania
6 NabĂ­jacĂ­ otvor Joy-Con
7 NabĂ­jacia stanica
8 Port USB-C
9 Kryt na ovládacie tlačidlo (6×)
q ChrĂĄnič obrazovky z tvrdenĂ©ho skla
(model OLED)
BezpečnostnĂ© pokyny
-
VAROVANIE
‱ Pred inĆĄtalĂĄciou alebo pouĆŸitĂ­m vĂœrobku si nezabudnite prečítaĆ„ a pochopiĆ„ vĆĄetky pokyny
v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budĂșcnosti.
‱ VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte len podÄŸa opisu v tomto dokumente.
‱ VĂœrobok nepouĆŸĂ­vajte, ak je jeho časĆ„ poĆĄkodenĂĄ alebo chybnĂĄ. PoĆĄkodenĂœ alebo chybnĂœ
vĂœrobok okamĆŸite vymeƈte.
‱ VĂœrobok neotvĂĄrajte, neobsahuje vnĂștri ĆŸiadne časti, ktorĂ© by mohol pouĆŸĂ­vateÄŸ opraviĆ„.
‱ DĂĄvajte pozor, aby vĂĄm vĂœrobok nepadol a zabråƈte nĂĄrazom.
‱ Pred čistenĂ­m odpojte vĂœrobok.
‱ Pri čistenĂ­ vĂœrobku nepouĆŸĂ­vajte agresĂ­vne chemickĂ© čistiace prostriedky ako čpavok,
kyselinu alebo acetĂłn.
‱ VĂœrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
‱ PouĆŸĂ­vajte len dodanĂœ nabĂ­jacĂ­ kĂĄbel USB.
PouĆŸĂ­vanie nabĂ­jacej stanice B(obrĂĄzok )
1. Pripojte kábel USB-C – USB-A A3 k portu USB-C A8.
2. DruhĂœ koniec kĂĄbla USB-C – USB-A A3 pripojte k napĂĄjaciemu adaptĂ©ru alebo k
dokovacej stanici Nintendo Switch Dock.
3. SĂșpravu Joy-Con pripojte k nabĂ­jaciemu otvoru A
6.
4. LED indikĂĄtor nabĂ­jania A5 sa rozsvieti červenou farbou, čo znamenĂĄ, ĆŸe prebieha
nabĂ­janie.
-
VĂœrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
LikvidĂĄcia
Tento vĂœrobok je určenĂœ na separovanĂœ zber na vhodnom zbernom mieste.
VĂœrobok nelikvidujte spolu s komunĂĄlnym odpadom.
ĎalĆĄie informĂĄcie zĂ­skate od predajcu alebo miestneho Ășradu zodpovednĂ©ho za
nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie ozhode
SpoločnosĆ„ Nedis B.V. ako vĂœrobca vyhlasuje, ĆŸe vĂœrobok GNSWKIT110BK naĆĄej značky
NedisÂź, vyrobenĂœ v Číne, bol preskĂșĆĄanĂœ podÄŸa vĆĄetkĂœch prĂ­sluĆĄnĂœch noriem a smernĂ­c CE a
ĆŸe vĆĄetky skĂșĆĄky boli ukončenĂ© ĂșspeĆĄne. Medzi ne okrem inĂ©ho patrĂ­ smernica RED 2014/53/
EÚ.
ÚplnĂ© znenie VyhlĂĄsenia o zhode (a prĂ­padnĂș kartu bezpečnostnĂœch Ășdajov) mĂŽĆŸete nĂĄjsĆ„ a
stiahnuƄ na:
nedis.sk/GNSWKIT110BK#support
l RychlĂœ nĂĄvod
Startovní herní sada 13v1 GNSWKIT110BK
VĂ­ce informacĂ­ najdete v rozơíƙenĂ© pƙíručce online: ned.is/gnswkit110bk
ZamĂœĆĄlenĂ© pouĆŸitĂ­
GNSWKIT110BK značky Nedis je startovní herní sada, která obsahuje 2 gripy Joy-Con, 2
pĆŻlkruhovĂ© volanty Joy-Con, 3 pĂĄry rĆŻzně velkĂœch palcovĂœch gripĆŻ, nabĂ­jecĂ­ stanici, 80cm
nabíjecí kabel, pouzdro Nintendo Switch a temperované ochranné sklo pro Nintendo Switch
(model OLED).
NabĂ­jecĂ­ stanice mĆŻĆŸe nabĂ­jet aĆŸ 4 Joy-Cony současně.
Tento vĂœrobek je určen vĂœhradně k pouĆŸitĂ­ ve vnitƙnĂ­ch prostorĂĄch.
JakĂ©koli Ășpravy vĂœrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, zĂĄruku a sprĂĄvnĂ© fungovĂĄnĂ­.
Tento vĂœrobek je určen vĂœhradně k pouĆŸitĂ­ ve vnitƙnĂ­ch prostorĂĄch.
Tento vĂœrobek mohou pouĆŸĂ­vat děti od 6 let aosoby se snĂ­ĆŸenĂœmi tělesnĂœmi, smyslovĂœmi
Deklaracja zgodnoƛci
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, ĆŒe produkt GNSWKIT110BK naszej
marki Nedis¼, produkowany w Chinach, zostaƂ przetestowany zgodnie ze wszystkimi
odpowiednimi normami i przepisami WE oraz ĆŒe we wszystkich testach uzyskaƂ on
pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
PeƂną deklarację zgodnoƛci (oraz kartę danych bezpieczeƄstwa, jeƛli dotyczy) moĆŒna znaleĆșć
i pobrać tutaj:
nedis.pl/GNSWKIT110BK#support
x ÎŸÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚ ÎłÏÎźÎłÎżÏÎ·Ï‚ ΔÎșÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚
13 σΔ1 σΔτ gaming GNSWKIT110BK
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż ΔÎșτΔΜές online Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż:
ned.is/gnswkit110bk
Î ÏÎżÎżÏÎčζόΌΔΜη Ï‡ÏÎźÏƒÎ·
΀ο Nedis GNSWKIT110BK Î”ÎŻÎœÎ±Îč έΜα σΔτ gaming Ï€ÎżÏ… πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč 2 χΔÎčρÎčÏƒÏ„ÎźÏÎčα Joy-Con,
2 ηΌÎčÎșύÎșλÎčα τÎčΌόΜÎčα Joy-Con, 3 Î¶Î”Ï…ÎłÎŹÏÎčα ÎșαλύΌΌατα λαÎČÎźÏ‚ Î±ÎœÏ„ÎŻÏ‡Î”Îčρα, ÎŒÎčα ÎČÎŹÏƒÎ· φόρτÎčσης,
έΜα ÎșαλώΎÎčÎż φόρτÎčσης 80 ΔÎș, ÎŒÎčα ΞΟÎșη Nintendo Switch ÎșαÎč έΜα ÎłÏ…Î±Î»ÎŻ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚
Nintendo Switch (ÎŒÎżÎœÏ„Î­Î»Îż OLED).
Η ÎČÎŹÏƒÎ· φόρτÎčσης Ï†ÎżÏÏ„ÎŻÎ¶Î”Îč Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ± έως 4 Joy-Cons.
΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ αυτό Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ ÎłÎčα ΔσωτΔρÎčÎșό Ï‡ÏŽÏÎż.
ÎŸÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα έχΔÎč ΔπÎčπτώσΔÎčς στηΜ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα, τηΜ
Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· ÎșαÎč τη ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±.
΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ αυτό Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î±Ï€ÎżÎșλΔÎčστÎčÎșÎŹ ÎłÎčα ΔσωτΔρÎčÎșό Ï‡ÏŽÏÎż.
΀ο Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ αυτό ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί από παÎčÎŽÎčÎŹ 6 ΔτώΜ ÎșαÎč ÎŹÎœÏ‰ ÎșαÎč από ÎŹÏ„ÎżÎŒÎ± ΌΔ
ΌΔÎčωΌέΜΔς σωΌατÎčÎșές, αÎčσΞητηρÎčαÎșές Îź ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎ·Ï„ÎčÎșές ÎčÎșαΜότητΔς Îź Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ΔΌπΔÎčÏÎŻÎ± ÎșαÎč ÎłÎœÏŽÏƒÎ”Îčς
αΜ παραÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżÏÎœÏ„Î±Îč Îź Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ ΎοΞΔί ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ÎłÎčα τηΜ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Îź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎșαÎč
ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżÎżÏÎœ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÏ…Ï‚ Ï€ÎżÏ… ΔΌπλέÎșÎżÎœÏ„Î±Îč. ΀α παÎčÎŽÎčÎŹ ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα Ï€Î±ÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ ΌΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
Η ÎșαΞαρÎčότητα ÎșαÎč η ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· από Ï„ÎżÎœ Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î· ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα Ï€ÏÎ±ÎłÎŒÎ±Ï„ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč από παÎčÎŽÎčÎŹ
Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ παραÎșÎżÎ»ÎżÏÎžÎ·ÏƒÎ·.
ΚύρÎčα Όέρη (ΔÎčÎșόΜα )A
1 ΗΌÎčÎșύÎșλÎčÎż τÎčΌόΜÎč Joy-Con
2 ΧΔÎčρÎčÏƒÏ„ÎźÏÎčÎż Joy-Con
3 ΚαλώΎÎčÎż USB-C – USB-A
4 ΘΟÎșη ÎŒÎ”Ï„Î±Ï†ÎżÏÎŹÏ‚ Nintendo Switch
5 LED ÎłÎčα έΜΎΔÎčΟη φόρτÎčσης
6 Θύρα φόρτÎčσης Joy-Con
7 Î’ÎŹÏƒÎ· φόρτÎčσης
8 USB-C Ξύρα
9 ΛαÎČÎź Î±ÎœÏ„ÎŻÏ‡Î”Îčρα (6×)
q Î“Ï…Î±Î»ÎŻ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ÎżÎžÏŒÎœÎ·Ï‚ (OLED
ÎŒÎżÎœÏ„Î­Î»Îż)
ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
‱ ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ότÎč έχΔτΔ ÎŽÎčαÎČÎŹÏƒÎ”Îč ÎșαÎč ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒÎ”Îč αυτές τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ πρÎčÎœ ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Îź
χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ. ÎšÏÎ±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± ÎșαÎč Ï„Îż ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎź
Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ.
‱ ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎŒÏŒÎœÎż σύΌφωΜα ΌΔ αυτό Ï„Îż Î­ÎłÎłÏÎ±Ï†Îż.
‱ ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Î”ÎŹÎœ ÎżÏ€ÎżÎčÎżÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï„ÎŒÎźÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… έχΔÎč ζηΌÎčÎŹ Îź Î”Î»ÎŹÏ„Ï„Ï‰ÎŒÎ±.
ΑΜτÎčÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÏ„Î” αΌέσως έΜα Ï‡Î±Î»Î±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎż Îź ΔλαττωΌατÎčÎșό Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
‱ ΜηΜ Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ, ΎΔΜ Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÏ…Îœ Ï‡ÏÎźÏƒÎčΌα Όέρη ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î· ÏƒÏ„Îż ΔσωτΔρÎčÎșό.
‱ ΜηΜ ÏÎŻÏ‡ÎœÎ”Ï„Î” ÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎșαÎč Î±Ï€ÎżÏ†ÏÎłÎ”Ï„Î” τα Ï„ÏÎ±ÎœÏ„ÎŹÎłÎŒÎ±Ï„Î±.
‱ Î‘Ï€ÎżÏƒÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ πρÎčÎœ Ï„Îż ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÎ”Ï„Î”.
‱ ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” σÎșÎ»Î·ÏÎŹ χηΌÎčÎșÎŹ ÎșαΞαρÎčστÎčÎșÎŹ όπως Î±ÎŒÎŒÏ‰ÎœÎŻÎ±, ÎżÎŸÏ Îź αÎșΔτόΜη ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ
ÎșαΞαρÎčσΌό Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
‱ ΜηΜ ΔÎșΞέτΔτΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σΔ ΜΔρό Îź Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ±.
‱ ΧρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎŒÏŒÎœÎż Ï„Îż Ï€Î±ÏÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎż USB ÎșαλώΎÎčÎż φόρτÎčσης.
Î§ÏÎźÏƒÎ· της ÎČÎŹÏƒÎ·Ï‚ φόρτÎčσης B(ΔÎčÎșόΜα )
1. ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎșαλώΎÎčÎż USB-C – USB-A A
3 στη Ξύρα USB-C A8.
2. ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” τηΜ Ώλλη ÎŹÎșρη Ï„ÎżÏ… ÎșÎ±Î»Ï‰ÎŽÎŻÎżÏ… USB-C – USB-A A
3 σΔ ÎŒÎŻÎ± Ï€Î·ÎłÎź ÏÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Îź ÏƒÏ„Îż
Nintendo Switch Dock.
3. ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż Joy-Con στη Ξύρα φόρτÎčσης A
6.
4. Η LED έΜΎΔÎčΟη φόρτÎčσης A
5 ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ÎșόÎșÎșÎčΜη ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα της φόρτÎčσης.
-
ΜηΜ ΔÎșΞέτΔτΔ Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σΔ ΜΔρό Îź Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ±.
ΑπόρρÎčψη
TÎż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Ï€ÏÎżÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÎłÎčα ΟΔχωρÎčÏƒÏ„Îź ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎź σΔ ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Îż ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚.
ΜηΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„Î”Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ τα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ απόÎČλητα.
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ΌΔ Ï„ÎżÎœ αΜτÎčπρόσωπό σας Îź τÎčς
Ï„ÎżÏ€ÎčÎșές αρχές ÎŽÎčÎ±Ï‡Î”ÎŻÏÎčσης Î±Ï€ÎżÎČÎ»ÎźÏ„Ï‰Îœ.
Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· συΌΌόρφωσης
Î•ÎŒÎ”ÎŻÏ‚, η Nedis B.V. ÎŽÎ·Î»ÏŽÎœÎżÏ…ÎŒÎ” ως ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„ÎźÏ‚ ότÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ GNSWKIT110BK από τη
ÎŒÎŹÏÎșα Όας NedisÂź, Ï„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż ÎșατασÎșÎ”Ï…ÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč στηΜ ÎšÎŻÎœÎ±, έχΔÎč Î”Î»Î”ÎłÏ‡ÎžÎ”ÎŻ σύΌφωΜα ΌΔ όλα
τα σχΔτÎčÎșÎŹ πρότυπα ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ της ΕΚ ÎșαÎč ότÎč ÏŒÎ»ÎżÎč ÎżÎč Î­Î»Î”ÎłÏ‡ÎżÎč έχΔÎč ολοÎșÎ»Î·ÏÏ‰ÎžÎ”ÎŻ ΌΔ
ΔπÎčÏ„Ï…Ï‡ÎŻÎ±. Η ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· συΌΌόρφωσης πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč αλλΏ ΎΔΜ πΔρÎčÎżÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčσΌό RED
2014/53/EU.
΀ο Ï€Î»ÎźÏÎ”Ï‚ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ συΌΌόρφωσης (ÎșαÎč Ï„Îż ÎŽÎ”Î»Ï„ÎŻÎż Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα ÏŒÏ€ÎżÏ… ÎčσχύΔÎč) Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč
ÎșαÎč Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÎčαΞέσÎčÎŒÎż Ï€ÏÎżÏ‚ Î»ÎźÏˆÎ· ÏƒÏ„Îż:
nedis.gr/GNSWKIT110BK#support
A töltƑállomĂĄs hasznĂĄlata B( ĂĄbra)
1. Dugja be az USB-C – USB-A kábelt A
3 az USB-C bemenetbe A
8.
2. Dugja be az USB-C – USB-A kábel A
3 måsik végét egy hålózati adapterbe vagy egy
Nintendo Switch Dock dokkolóållomåsba.
3. Csatlakoztassa a Joy-Cont a töltƑnyĂ­lĂĄshoz A6.
4. A LED-es töltĂ©sjelzƑ A5 pirosan vilĂĄgĂ­tani kezd, ezzel jelezve a töltĂ©st.
-
Óvja a termĂ©ket vĂ­ztƑl vagy nedvessĂ©gtƑl.
Ártalmatlanítås
A termĂ©ket elkĂŒlönĂ­tve, a megfelelƑ gyƱjtƑhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a
kĂ©szĂŒlĂ©ket a hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©k közĂ©.
Tovåbbi informåcióért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a
hulladĂ©kkezelĂ©sĂ©rt felelƑs helyi hatĂłsĂĄggal.
MegfelelƑsĂ©gi nyilatkozat
A gyĂĄrtĂł Nedis B.V. nevĂ©ben kijelentjĂŒk, hogy a NedisÂź mĂĄrkĂĄjĂș, KĂ­nĂĄban gyĂĄrtott
GNSWKIT110BK termĂ©ket az összes vonatkozĂł CE szabvĂĄny Ă©s elƑírĂĄs szerint bevizsgĂĄltuk,
Ă©s a termĂ©k minden vizsgĂĄlaton sikeresen megfelelt. Ez magĂĄban foglalja – nem kizĂĄrĂłlagos
jelleggel – a rĂĄdiĂłberendezĂ©sekrƑl szĂłlĂł 2014/53/EU irĂĄnyelvet.
A teljes megfelelƑsĂ©gi nyilatkozat (Ă©s p2-ha van, akkor a biztonsĂĄgi adatlap) a:
nedis.hu/GNSWKIT110BK#support
n Przewodnik Szybki start
Zestaw startowy 13-w-1 dla graczy GNSWKIT110BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsƂugi online:
ned.is/gnswkit110bk
Przeznaczenie
Nedis GNSWKIT110BK to zestaw startowy dla graczy skƂadający się z 2 padów Joy-Con, 2
póƂkolistych kierownic Joy-Con, 3 par rĂłĆŒnej wielkoƛci uchwytĂłw na kciuki, stacji Ƃadującej,
kabla do Ƃadowania o dƂugoƛci 80 cm, etui Nintendo Switch oraz szkƂa hartowanego na ekran
Nintendo Switch (model OLED).
Stacja Ƃadująca Ƃaduje do 4 urządzeƄ Joy-Con jednoczeƛnie.
Produkt jest przeznaczony wyƂącznie do uĆŒytku wewnątrz pomieszczeƄ.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpƂyw na bezpieczeƄstwo, gwarancję i dziaƂanie.
Produkt jest przeznaczony wyƂącznie do uĆŒytku wewnątrz pomieszczeƄ.
Ten produkt moĆŒe być uĆŒywany przez dzieci w wieku od 6 lat oraz przez osoby o
ograniczonej sprawnoƛci zycznej, sensorycznej lub umysƂowej, a takĆŒe przez osoby, ktĂłre
nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doƛwiadczenia, jeĆŒeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymaƂy instrukcje dotyczące uĆŒytkowania produktu w bezpieczny sposĂłb oraz rozumieją
związane z tym zagroĆŒenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyƛcić
ani przeprowadzać jakichkolwiek czynnoƛci konserwacyjnych bez nadzoru.
GƂówne częƛci A(ilustracja )
1 PóƂokrągƂa kierownica Joy-Con
2 Pad Joy-Con
3 Kabel USB-C – USB-A
4 Etui Nintendo Switch
5 LED-owy wskaĆșnik Ƃadowania
6 Gniazdo Ƃadowania Joy-Con
7 Stacja Ƃadująca
8 Gniazdo USB-C
9 Uchwyt na kciuk (6×)
q OsƂona ekranu z hartowanego szkƂa
(model OLED)
Instrukcje bezpieczeƄstwa
-
OSTRZEƻENIE
‱ Przed zainstalowaniem lub uĆŒyciem produktu naleĆŒy upewnić się, ĆŒe instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostaƂy w peƂni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument naleĆŒy zachować na przyszƂoƛć.
‱ Produktu naleĆŒy uĆŒywać wyƂącznie w sposĂłb opisany w niniejszym dokumencie.
‱ Nie uĆŒywaj produktu, jeƛli jakakolwiek jego częƛć jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymieƄ uszkodzony lub wadliwy produkt.
‱ Nie otwieraj produktu - w ƛrodku nie ma częƛci, które mogą być serwisowane przez
uĆŒytkownika.
‱ Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
‱ Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu naleĆŒy go odƂączyć.
‱ Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych ƛrodków czyszczących, takich jak
amoniak, kwas lub aceton.
‱ Nie naraĆŒaj produktu na dziaƂanie wody lub wilgoci.
‱ UĆŒywaj wyƂącznie kabla zasilającego USB, ktĂłry znajduje się w zestawie.
Korzystanie ze stacji Ƃadującej B(ilustracja )
1. PodƂącz kabel USB-C–USB-A A3 do gniazda USB-C A8.
2. PodƂącz drugą koƄcówkę kabla USB-C -–USB-A A
3 do zasilacza lub stacji dokującej
Nintendo Switch.
3. PodƂącz Joy-Con do gniazda Ƃadowania A
6.
4. LED-owy wskaĆșnik Ƃadowania A5 ƛwieci na czerwono, sygnalizując Ƃadowanie.
-
Nie naraĆŒaj produktu na dziaƂanie wody lub wilgoci.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiĂłrki w odpowiednim punkcie
odbioru. Nie naleĆŒy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa
domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, naleĆŒy skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
‱ SĂžrg for, at du har lĂŠst og forstĂ„et instruktionerne i dette dokument fuldt ud, fĂžr du
installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, sÄ det sidenhen
kan lĂŠses.
‱ Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
‱ Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
‱ Åbn ikke produktet, der er ikke nogen brugbare dele indeni.
‱ Tab ikke produktet og undgĂ„ at stĂžde det.
‱ Frakobl produktet inden rengþring.
‱ Anvend ikke aggressive kemiske rengĂžringsmidler sĂ„som ammoniak, syre eller acetone,
nÄr du rengÞr produktet.
‱ Udsét ikke produktet for vand eller fugt.
‱ Brug kun det medfþlgende USB-opladningskabel.
SĂ„dan anvendes opladestationen B(billede )
1. SĂŠt USB-C - USB A-kablet A3 ind i USB-C-porten A8.
2. SĂŠt den anden ende af USB-C - USB-A-kablet A
3 i en strĂžmadapter eller en Nintendo
Switch Dock.
3. Forbind Joy-Con til opladningsslidsen A6.
4. Opladningsindikatorens LED A5 lyser op for at indikere opladning.
-
UdsĂŠt ikke produktet for vand eller fugt.
Bortskaelse
Produktet skal aeveres pĂ„ et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke
produktet sammen med husholdningsaald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er
ansvarlig for kontrol af aald.
OverensstemmelseserklĂŠring
Vi, Nedis B.V. erklĂŠrer som producent, at produktet GNSWKIT110BK fra vores brand
NedisÂź, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-
standarder og regler, og at alle test er bestÄede. Dette indebÊrer ogsÄ direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklĂŠring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gĂŠldende) kan
ndes og downloades via:
nedis.dk/GNSWKIT110BK#support
k Gyors beĂŒzemelĂ©si ĂștmutatĂł
13 az 1-ben kombinålt gaming készlet GNSWKIT110BK
TovĂĄbbi informĂĄcióért lĂĄsd a bƑvĂ­tett online kĂ©zikönyvet: ned.is/gnswkit110bk
Tervezett felhasznĂĄlĂĄs
A Nedis GNSWKIT110BK egy 2 db Joy-Con markolatbĂłl, 2 db Joy-Con fĂ©lkör alakĂș
kormĂĄnykerĂ©kbƑl 3 pĂĄr kĂŒlönbözƑ mĂ©retƱ hĂŒvelykujjmarkolatbĂłl, egy töltƑállomĂĄsbĂłl, egy
80 cm hosszĂș töltƑkĂĄbelbƑl, egy Nintendo Switch tokbĂłl Ă©s egy Nintendo Switch (OLED
modell) edzett kĂ©pernyƑvĂ©dƑ ĂŒveglapbĂłl ĂĄllĂł gaming kezdƑkĂ©szlet.
A töltƑállomĂĄs egyszerre akĂĄr 4 Joy-Con töltĂ©sĂ©re is kĂ©pes.
A termĂ©k beltĂ©ri hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt.
A termĂ©k bĂĄrmilyen mĂłdosĂ­tĂĄsa befolyĂĄsolhatja a biztonsĂĄgot, a jĂłtĂĄllĂĄst Ă©s a megfelelƑ
mƱködést.
A termĂ©k beltĂ©ri hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt.
6 Ă©ven felĂŒli gyermekek, tovĂĄbbĂĄ testi, Ă©rzĂ©kszervi vagy szellemi fogyatĂ©kkal Ă©lƑk, illetve
tapasztalat vagy ismeretek hiĂĄnyĂĄban hozzĂĄ nem Ă©rtƑ szemĂ©lyek hasznĂĄlhatjĂĄk a termĂ©ket
megfelelƑ felĂŒgyelet vagy a biztonsĂĄgos hasznĂĄlatra vonatkozĂł ĂștmutatĂĄsok mellett,
amennyiben tisztåban vannak a hasznålattal jåró veszélyekkel. Gyermekek nem jåtszhatnak
a termĂ©kkel. Gyermekek nem vĂ©gezhetik a kĂ©szĂŒlĂ©k tisztĂ­tĂĄsĂĄt Ă©s karbantartĂĄsĂĄt felĂŒgyelet
nĂ©lkĂŒl.
FƑ alkatrĂ©szek A( kĂ©p)
1 Joy-Con fĂ©lkör alakĂș kormĂĄnykerĂ©k
2 Joy-Con markolat
3 USB-C – USB-A kábel
4 Nintendo Switch tok
5 LED-es töltĂ©sjelzƑ
6 Joy-Con töltƑbemenet
7 TöltƑállomĂĄs
8 USB-C port
9 HĂŒvelykujjmarkolat (6 db)
q Edzett kĂ©pernyƑvĂ©dƑ ĂŒveglap (OLED
modell)
BiztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsok
-
FIGYELMEZTETÉS
‱ Ügyeljen arra, hogy a termĂ©k telepĂ­tĂ©se vagy hasznĂĄlata elƑtt gyelmesen elolvasta Ă©s
megértette az ebben a dokumentumban talålható informåciókat. Tartsa meg a
csomagolĂĄst Ă©s ezt a dokumentumot kĂ©sƑbbi hasznĂĄlatra.
‱ A termĂ©ket csak az ebben a dokumentumban leĂ­rt mĂłdon hasznĂĄlja.
‱ Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket, p2-ha valamelyik rĂ©sze sĂ©rĂŒlt vagy hibĂĄs. A sĂ©rĂŒlt vagy
meghibåsodott terméket azonnal cserélje ki.
‱ Ne nyissa ki a termĂ©ket, mert nem tartalmaz felhasznĂĄlĂł ĂĄltal javĂ­thatĂł alkatrĂ©szeket.
‱ Ne ejtse le a termĂ©ket Ă©s kerĂŒlje az ĂŒtƑdĂ©st.
‱ TisztĂ­tĂĄs elƑtt vĂĄlassza le a termĂ©ket a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłaljzatrĂłl.
‱ Ne hasznĂĄljon agresszĂ­v tisztĂ­tĂłszereket, pĂ©ldĂĄul ammĂłniĂĄt, savat vagy acetont a termĂ©k
tisztĂ­tĂĄsĂĄhoz.
‱ Óvja a termĂ©ket vĂ­ztƑl vagy nedvessĂ©gtƑl.
‱ Csak a mellĂ©kelt USB töltƑkĂĄbelt hasznĂĄlja.
2×
2×
1
5
6
7
8
9
2
3
4
q
B
A


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: GNSWKIT110BK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis GNSWKIT110BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Nedis

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd