Nedis DCPA001 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Nedis DCPA001 (18 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 79 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
DCPA001
Ī•Ī“Ī§Ī•Ī™Ī”Ī™Ī”Ī™ĪŸ XPHĪ£HĪ£ (σελ. 15)
SPLITTER Ī‘Ī„Ī¤ĪŸĪšĪ™ĪĪ—Ī¤ĪŸĪ„ 3
ĪšĪ‘Ī¤Ī•Ī„Ī˜Ī„ĪĪ£Ī•Ī©Ī + Ī˜Ī„Ī”Ī‘ USB
σελ.
2
This multi-socket plug-in adapter converts your car cigarette lighter socket into 3x 12 V DC sockets and 1x
USB port. The USB port can charge and power your digital devices such as mobile phones, MP3 players,
PDAs, portable consoles, and more.
ā€¢ī˜ƒ TheblueLEDwilllightupwhenthesplitterispowered.
ā€¢ī˜ƒ Theadapterhasanadjustablecigaretteplug.
ā€¢ī˜ƒ Witha15Areplaceablefuseforoverloadprotection.
1. Insertthe12Vmulti-socketadapterintoyourvehicle’slightersocket.TheblueLEDwilllightuptoindicate
thattheadapterispowered.IftheLEDfailstolightup,checkthefuseoftheadapter.
Fuse replacement
Pull the fuse on the side of the adapter and inspect if the fuse element is broken. If broken, replace the
fuse with one of a similar value.
2. Connect your 12 V device(s) to the multi-socket and/or connect your digital device to the USB port.
Caution:
ā€¢ī˜ƒ Usethisproductonlyinsideyourvehicle.Donotexposetorainofmoisture.
ā€¢ī˜ƒ Donotconnectapplianceswithapowerconsumptionexceeding12Aoverone12Vsocket(or12Atotal
when using all 3 sockets)
ā€¢ī˜ƒ Donotusethisadapterwhenthevehicle’sbatteryisatlowlevelcondition.
Voltage input: 12 V DC
Voltage output: 3x 12 V DC @ 4 A
USBoutput: 1x5VDC@1A
Fuse: 15A
RIS K OF ELECT RIC S KHOC
DO NO T OPEN
CAUTION
Toreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONLYbeopenedbyan
authorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproductfrom
mainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donotexposethe
product to water or moisture.
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductordamagecaused
duetoincorrectuseofthisproduct.
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveholdersand
are hereby recognized as such.
Keepthismanualforfuturereference.
3
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemforthese
products.
DieserMehrfachadapterverwandeltdenZigarettenanzünderinIhremFahrzeugin3x12VDCBuchsenund
1 x USB-Port. Der USB-Port kann Ihre DigitalgerƤte wie Handy, MP3-Player, PDA, Spielkonsole usw. laden
und versorgen.
ā€¢ī˜ƒ DieblaueLEDleuchtetbeiVersorgungdesVerteilersauf.
ā€¢ī˜ƒ DerAdapterhateineneinstellbarenSteckerfürdenZigarettenanzünder.
ā€¢ī˜ƒ Mit15-A-SteckersicherungalsÜberlastungsschutz.
1. SchließenSieden12-Volt-MerhfachadapteramZigarettenzünderIhresFahrzeugsan.DieblaueLED
leuchtetaufundzeigtdenkorrektenAnschlussan.LeuchtetdieLEDnichtauf,soüberprüfenSiebittedie
Sicherung des Adapters.
Sicherung austauschen
Ziehen Sie die Sicherung aus der Seite des Adapters heraus und überprüfen Sie sie. Tauschen Sie die
Sicherung nƶtigenfalls gegen eine gleichwertige Sicherung aus.
2. Schließen Sie Ihr(e) 12-V-Gerät(e) an den DC-Ausgängen bzw. Ihr Digitalgerät am USB-Port an.
Vorsicht:
ā€¢ī˜ƒ BenutzenSiediesesGerƤtnurimFahrzeug.SchützenSieesvorRegen.
ā€¢ī˜ƒ SchließenSiekeineGerƤtemiteinerLeistungsaufnahmevonmehrals12Aan(aneinemAnschlussoder
insgesamtanallenAnschlüssen).
ā€¢ī˜ƒ BenutzenSiediesenAdapternicht,wennIhreFahrzeugbatterieeinengeringenLadezustandhat.
Eingangsspannung: 12VDC
Ausgangsspannung: 3 x 12 V DC bei 4 A
USB-Ausgang: 1x5VDCbei1A
Sicherung: 15A
UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltediesesProdukt
AUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechnikergeöffnetwerden.Bei
Problemen trennen Sie das GerƤt bitte von der Spannungsversorgung und von
anderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmitWasseroderFeuchtigkeitinBerührung
kommt.
ST ROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ƖFFNEN
VORSICHT
4
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheī˜ƒĆ„nderungenoderModikationendesProduktsoder
fürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdesProdukts
entstanden sind.
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten
elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden
dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
Cet adaptateur convertit votre connecteur allume-cigare en 3 connecteurs d’alimentation CC 12 v et un
connecteurUSB.LeconnecteurUSBpeutchargeretalimentervoséquipementsnumériquestelsquedes
téléphonesportables,lecteursMP3,PDA,consolesdejeuportablesetetc.
ā€¢ī˜ƒ LetĆ©moinDELbleus’allumelorsquelerĆ©partiteurestsoustension.
ā€¢ī˜ƒ L’adaptateurdisposed’unconnecteurpourallume-cigarerĆ©glable.
ā€¢ī˜ƒ Celui-ciestéquipéd’unfusiblederemplacementde15Aandegarantiruneprotectioncontreles
surcharges.
1. Raccordezl’adaptateurmulti-connecteurs12Vauconnecteurallume-cigaredevotrevĆ©hicule.LetĆ©moin
DELbleus’allumelorsquelerĆ©partiteurestsoustension.LorsqueletĆ©moinDELnes’allumepas,vĆ©riez
l’étatdufusibledel’adaptateur.
Remplacement du fusible :
 RetirezlefusiblesituésurlecĆ“tédel’adaptateurpuisvĆ©riezsilefusibleestbrisĆ©.Lorsquecelui-ciest
brisƩ, remplacez le fusible par un fusible de type similaire.
2. Connectezvotre(vos)équipement(s)12Vauxdifférentsconnecteurs/ouconnectezvotreéquipement
électroniqueauconnecteurUSB.
Attention :
ā€¢ī˜ƒ Utilisezseulementceproduitàl’intĆ©rieurdevotrevĆ©hicule.Nepasexposeràlapluie.
ā€¢ī˜ƒ NeraccordezaucunappareildontlaconsommationexcĆØde12Apourunseulconnecteur12V(ouuntotal
de 12 A lorsque vous utilisez les 3 connecteurs)
ā€¢ī˜ƒ N’utilisezpascetadaptateurlorsquelabatterieduvĆ©hiculeestfaiblementchargĆ©e.
5
Tensiond’entrĆ©e: 12VCC
Tension de sortie : 3 x 12 V CC, 4 A
ConnecteurdesortieUSB: 5VCC,1A
Fusible: 15A
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvertqueparun
technicienqualiésiunerĆ©parations’impose.DĆ©branchezl’appareiletlesautres
Ć©quipementsdusecteurs’ilyaunproblĆØme.Nepasexposerl’appareilàl’eauni
àl’humiditĆ©.
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformationduproduit
ouencasdedommagesprovoquĆ©sparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleurs
détenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouterĆ©fĆ©renceultĆ©rieure.
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoivent
pasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenrede
produits.
Dezemultifunctioneleplug-inadapterconverteertdesigarettenaanstekervanuwvoertuignaar3x12VDC
uitgangen en 1x USB port. De USB poort kan uw digitale apparatuur opladen en voeden zoals mobiele
telefoons,MP3spelers,PDA’s,draagbareconsolesenmeer.
ā€¢ī˜ƒ DeblauweLEDzaloplichtenwanneerdesplittervanstroomwordtvoorzien.
ā€¢ī˜ƒ Deadapterheefteenvertelbaresigarettenstekker.
ā€¢ī˜ƒ Meteen15Avervangbarezekeringvooroverbelastingbeveiliging.
1. Steekde12Vmultifunctioneleadapterindesigarettenaanstekervanuwvoertuig.DeblauweLEDzal
oplichtenzodradeadaptervanstroomwordtvoorzien.AlsdeLEDnietoplicht,dientudezekeringvande
adapter te controleren.
Zekering vervangen
Trek de zekering uit de zijkant van de adapter en controleer of het zekeringelement is doorgebrand. Indien
doorgebrand,vervangdezekeringdooreenzekeringmetdezelfdespecicaties.
RIS QUE DE C HOC ELECT RIQU E
NE PAS O UVRIR
ATTENTION
8
Esteadaptadormulti-enchufeconvierteelconectordesuencendedordecocheen3tomasde12VdeCCy
en1puertoUSB.ElpuertoUSBpuedecargaryalimentarsusdispositivosdigitales,comoteléfonosmóviles,
reproductores MP3, PDAs, consolas portƔtiles, y mƔs.
ā€¢ī˜ƒ ElLEDazulseiluminacuandoestÔencendidoeldivisor.
ā€¢ī˜ƒ Eladaptadortieneunenchufedeencendedorajustable.
ā€¢ī˜ƒ Conunfusiblereemplazablede15Aparaproteccióncontrasobrecarga.
1. Inserteelmulti-adaptadorde12Venlatomadeencendedordesuvehículo.ElLEDazulseiluminarÔ
paraindicarqueestÔencendidoeladaptador.SielLEDnoseenciende,compruebeelfusibledel
adaptador.
Fusible de repuesto
Retire el fusible en el lado del adaptador y compruebe si se rompió el elemento fusible. Si estÔ roto,
sustituya el fusible por otro de valor similar.
2. Conecte su dispositivo de 12 V (s) al multi-adaptador y / o conecte su dispositivo digital al puerto USB.
Precaución:
o Useesteproductosóloenelinteriordesuvehículo.Noexponeralalluvia.
o Noconectaraparatosconunconsumodepotenciasuperiora12AenmÔsdeunenchufede12V(o12A
en total cuando se utilicen los 3 conectores a la vez)
o Noutiliceesteadaptadorcuandolabateríadelvehículoseencuentreencondicióndebajonivel.
Entradadetensión: 12VDC
Salidadetensión: 3x12VDC@4A
SalidaUSB: 1x5VCC@1A
Fusible: 15A
ParareducirelpeligrodedescargaelĆ©ctrica,esteproductoSƓLOlodeberĆ­aabrir
untécnicoautorizadocuandonecesitereparación.Desconecteelproductodela
tomadecorrienteydelosotrosequipossiocurrieraalgúnproblema.Noexponga
el producto al agua ni a la humedad.
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
NoseaceptarÔningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas
alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
LasilustracionesylasespecicacionespodrÔnsufrircambiossinprevioaviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre
de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
RIESGO DE ELECT ROCUCIƓN
NO ABRIR
ATENCIƓN
9
EsteproductoestÔseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricosy
electrónicosusadosnodeberÔnmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
EzatöbbaljzatosadapterautósszivargyújtóaljzatÔt3db12VDCaljzattÔés1dbUSBcsatlakozóvÔalakítja.
AzUSBcsatlakozóthasznÔlhatjadigitÔliseszközeinek,mobiltelefonjÔnak,MP3lejÔtszójÔnak,PDA-jÔnak,
hordozhatójÔtékkonzoljÔnakstb.töltéséhez.
ā€¢ī˜ƒ AkĆ©kLEDvilĆ”gĆ­t,haazelosztótĆ”pellĆ”tĆ”stkap.
ā€¢ī˜ƒ AzadapternekÔllĆ­thatószivargyĆŗjtó-csatlakozójavan.
ā€¢ī˜ƒ 15AértĆ©kűcserĆ©lhetÅ‘ī˜ƒbiztosĆ­tĆ©kkalatĆŗlterhelĆ©s-vĆ©delemhez.
1. Csatlakozassaa12voltostöbbaljzatosadapterjÔrműveszivargyújtóaljzatÔba.AkékLEDkigyullad,
jelezve,hogyazadapterÔramalattvan.HaaLEDnemvilĆ”gĆ­t,akkorellenőrizzeazadapterbiztosĆ­tĆ©kĆ”t
A biztosƭtƩk cserƩje
 HĆŗzzakiazadapteroldalĆ”ntalĆ”lhatóbiztosĆ­tĆ©kotésellenőrizze,hogyép-eazolvadóbetĆ©t.Ha
megszakadt,akkorcseréljekiabiztosítékotegyazonosértékűújbiztosítékra.
2. Csatlakoztassa12voltoskészülékét(készülékeit)atöbbaljzatosadapterhezés/vagydigitÔliskészülékét
azUSBcsatlakozóhoz.
VigyƔzat:
ā€¢ī˜ƒ CsakajĆ”rműbelsejĆ©benhasznĆ”ljaatermĆ©ket.Netegyekiesőnek.
ā€¢ī˜ƒ NecsatlakoztassonolyankĆ©szülĆ©keket,amelyeknekazÔramfelvĆ©telemeghaladjaa12AértĆ©ketegy
12voltosaljzatban(vagyösszesen12Aértéket,hamindhÔromaljzathasznÔlatbanvan)
ā€¢ī˜ƒ NehasznĆ”ljaazadaptert,haajĆ”rműakkumulĆ”torĆ”naktƶltƶttsĆ©giszintjealacsony.
BemenÅ‘ī˜ƒfeszültsĆ©g: 12VDC
KimenÅ‘ī˜ƒfeszültsĆ©g: 3x12VDC@4A
USBkimenet: 1x5VDC@1A
Biztosíték: 15A
AzÔramütĆ©sveszĆ©lyĆ©nekcsƶkkentĆ©seérdekĆ©beneztatermĆ©ketKIZƁRƓLAGa
mĆ”rkaszervizkĆ©pviselőjenyithatjafel.HibaesetĆ©nhĆŗzzakiatermĆ©kcsatlakozójĆ”t
akonnektorból,éskƶsselemĆ”sberendezĆ©sekről.VigyĆ”zzon,hogyneérjea
terméketvízvagynedvesség.
CsakszĆ”razronggyaltisztĆ­tsa.TisztĆ­tó-éssĆŗrolószerekhasznĆ”latĆ”tmellőzze.
ƁRAMƜTƉS VESZƉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYƁZAT!
11
Sähköiskunriskinpienentämiseksi,AINOASTAANvaltuutettuhuoltohenkilö
saa avata tƤmƤn laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite
verkkovirrastajamuistalaitteista.ī˜ƒĆ„läaltistalaitettavedelleälƤkäkosteudelle.
Puhdistaainoastaankuivallakankaalla.ī˜ƒĆ„läkƤytäliuottimiataihankausaineita.
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön
takia.
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä
tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,etteikäytettyjäsähkö-taielektronisiatuotteitasaa
hävittääkotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassaerillinenkeräysjärjestelmä.
Dennaī˜ƒī›€erkontaktanslutningsadapterändrarcigarettuttagetidinbiltillett3x12VDCuttagoch1xUSB
port.USBportenkanladdaochstartauppdindigitalaapparatsommobiltelefon,MP3spelare,PDA,portabla
konsoler och annat.
ā€¢ī˜ƒ DenblÄLEDtƤndsnƤrsplittrarenäraktiverad.
ā€¢ī˜ƒ Adapternharenjusterbarcigarettkontakt.
ā€¢ī˜ƒ Meden15AutbytbarsƤkringfƶröverbelastningsskydd.
1. Anslut12vī˜ƒī›€erkontaktsadapterntillcigarettuttagetpÄdittfordon.DenblÄLEDtƤndsfƶrattindikeraatt
adapternäraktiverad.OmLEDintetänds,kontrolleraadapternssäkring
SƤkringsbyte
Dra ut sƤkringen pƄ sidan av adaptern och kontrollera om sƤkringselementet Ƥr brutet. Om sƄ byt
sƤkringen med en ny med samma vƤrde.
2. Anslutdin12Vapparattillī˜ƒī›€erkontaktenoch/elleranslutdindigitalaapparattillUSBporten.
Observera:
ā€¢ī˜ƒ AnvƤndendastdennaproduktinutidittfordon.Utsettintefƶrregn.
ā€¢ī˜ƒ Anslutinteapparatermedentotalstrƶmfƶrbrukningöverskridande12Atillett12Vuttag(eller12Atotalt
vid anvƤndning av 3 uttag)
ā€¢ī˜ƒ AnvƤndintedennaadapternƤrfordonetsbatteriärpÄlĆ„gnivĆ„.
SƄHKƖISK UVAARA
ƄLƄ A VAA
HUOMIO
12
ā€¢ī˜ƒIngĆ„ngsspƤnning: 12VDC
ā€¢ī˜ƒUtgĆ„ngsspƤnning: 3x12VDC@4A
ā€¢ī˜ƒUSButgĆ„ng 1x5VDC@4A
ā€¢ī˜ƒSƤkring: 15A
FörattminskariskenförelektriskastötarbördennaproduktENDASTöppnasav
behörigteknikernärservicebehövs.DrautströmkabelnfrÄneluttagetochkoppla
urallannanutrustningomnÄgotproblemskulleuppstÄ.Utsättinteproduktenför
vattenellerfukt.
Rengörendastmedtorrtrasa.AnvändingarengöringsmedelsominnehÄllerlösningsmedelellerslipmedel.
IngengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomharuppstÄttpÄgrund
avfelaktiganvändningavdennaprodukt.
UtseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregÄendemeddelande.
Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsinaägareochär
härmederkändasomsÄdana.
BehÄllbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov.
Produkten Ƥr mƤrkt med denna symbol som betyder att anvƤnda elektriska eller elektroniska
produkterintefÄrslängasblandvanligahushÄllssopor.DetnnssärskildaÄtervinningssystemför
dessa produkter.
TentozĆ”suvnývĆ­cezĆ”suvkovýadaptĆ©rpřeměnízĆ”suvkuvaÅ”ehozapalovačenatrojitourozdvojkuonapětí3
x12VDCajedenUSBport.USBportmůženabĆ­jetanapĆ”jetvaÅ”edigitĆ”lnízařízeníjakojemobilnítelefon,
MP3přehrĆ”vač,PDA,přenosnékonzoleadalŔí.
ā€¢ī˜ƒ PozapojeníadaptĆ©ruserozsvĆ­tímodrÔLED.
ā€¢ī˜ƒ TentoadaptĆ©rmÔnastavitelnouzĆ”strčkudovaÅ”ehozapalovače.
ā€¢ī˜ƒ Disponujetaké15AvyměnitelnoupojistkouprotipřetíženĆ­.
1. Zastrčte12VvĆ­cezĆ”suvkovýadaptĆ©rdozĆ”suvkyvaÅ”ehoautozapalovače.Je-liadaptĆ©rnapĆ”jen,rozsvĆ­tí
semodrÔLED.Jestližesenerozsvítí,zkontrolujtepojistkuadaptéru.
 Výměnapojistky
 VytĆ”hnětepojistkuzbokuadaptĆ©ruaprohlĆ©dněteji,jestlinenítavnýdrĆ”tzlomen.Pokudjetomutak,
vyměňtejizajinouspodobnýmihodnotami.
2. PřipojtevaÅ”e12VzařízenídovĆ­cezĆ”suvkovĆ©hoadaptĆ©rua/nebodigitĆ”lnízařízeníkUSBportu.
R TISK FƖR ELST Ɩ
ƖPPNA INT E
VARNING
13
Upozorněnƭ:
ā€¢ī˜ƒ TentovýrobekpoužívejtepouzeuvnitÅ™ī˜ƒvozidla.NevystavujtehodeÅ”ti.
ā€¢ī˜ƒ NepřipojujtezařízenísvětŔíspotřebounež12Anajednu12VzĆ”suvku(nebocelkovÄ›ī˜ƒ12AnavÅ”echny3
zƔsuvky)
ā€¢ī˜ƒ NepoužívejtetentoadaptĆ©r,jestližejebaterievozidlaslabĆ”.
VstupnínapětĆ­: 12VDC
VýstupnínapětĆ­: 3x12VDC@4A
USBvýstup: 1x5VDC@1A
Pojistka: 15A
AbystesnížilirizikoúrazuelektrickýmŔokem,mělbybýttentovýrobekotevřen
POUZEautorizovanýmtechnikem,je-litonezbytnĆ©.Vpřípadě,žedojdekzĆ”vadě,
odpojtevýrobekzesĆ­tÄ›ī˜ƒaodjinýchzařízenĆ­.VýrobeknevystavujtevodÄ›ī˜ƒnebo
vlhkosti.
Kī˜ƒÄiÅ”těnípoužívejtepouzesuchýhadřík.Nepoužívejteī˜ƒÄisticírozpouÅ”tědlaaniabrazivníprostředky.
JakĆ©kolizměny,modikacenebopoÅ”kozenízařízenívdÅÆsledkunesprĆ”vnĆ©hozachĆ”zenísezařízenĆ­mruŔí
platnostzĆ”ručnísmlouvy.
DesignaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozĆ­houpozorněnĆ­.
VÅ”echnalogaaobchodnínĆ”zvyjsouregistrovanéobchodníznačkypřísluÅ”nýchvlastnĆ­kůajsouchrĆ”něny
zƔkonem.
ProbudoucípoužitíuschovejtetentonÔvodaobal.
TentovýrobekjeoznačentĆ­mtosymbolem.ToznamenĆ”,žesesvýrobkemmusízachĆ”zetjakos
nebezpečnýmelektrickýmaelektronickýmodpademanelzejejposkončeníživotnostivyhazovats
běžnýmdomĆ”cĆ­modpadem.ProlikvidacitěchtovýrobkůexistujízvlÔŔtnísběrnÔstřediska.
Acestadaptormulti-mufăcucuplaretransformăprizadebrichetăautoîn3mufede12VCCşiunportUSB.
PortulUSBpoateîncărcaşialimentadispozitiveledvs.digitaleprecumtelefoanelemobile,playereledeMP3-
uri,PDA-urile,consoleleportabileşialtele.
ā€¢ī˜ƒ LED-ulalbastrusevaaprindecĆ¢ndsplitterulestealimentat.
ā€¢ī˜ƒ Adaptoruldispunedeoşădebrichetăreglabilă.
ā€¢ī˜ƒ Cuosiguranţăînlocuibilăde15ApentruprotecÅ£ialasuprasarcină.
N EEB EZ P Čƍ ƚRAZ U
ELEKT RI CKƝM PRO UDEM
ƖP PNA INT E
UPOZORNĚNƍ
14
1. Introduceţiadaptorulmulti-mufăde12Vînprizadebrichetăavehicululuidvs.LED-ulalbastruseva
aprindepentruaindicaalimentareasplitterului.DacăLED-ulnuseaprinde,vericaţisiguranţafuzibilăa
adaptorului.
 ƎnlocuireasiguranÅ£ei
 Trageţisiguranţadinlateralaadaptoruluişivericaţidacăelementuleinuacedat.Dacăda,înlocuiţi
siguranţacuunacuparametrisimilari.
2. Conectaţidispozitivul(ele)de12Vlamulti-mufăşi/sauconectaţidispozitivuldigitallaportulUSB.
Avertisment:
ā€¢ī˜ƒ UtilizaÅ£iacestprodusdoarîninteriorulvehicululuidvs.NuexpuneÅ£iprodusullaploaie.
ā€¢ī˜ƒ NuconectaÅ£iaparatelecuunconsumdeputerecedepăşeşte12Aprintr-omufăde12V(sau12Aîntotal
cândutilizaţitoatecele3mufe)
ā€¢ī˜ƒ NuutilizaÅ£iacestadaptorcĆ¢ndbateriavehicululuidvs.estelaunnivelredusdeîncărcare.
Tensiune de intrare: 12 V CC
Tensiunedeieşire: 3x12VCCla4A
IeşireUSB: 1x5VCCla1A
Siguranţăfuzibilă: 15A
Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acestprodusvadesfăcutNUMAI
decătreuntehnicianavizat,cândestenecesarădepanarea.Deconectaţiprodusul
delaprizadereţeasaualteechipamenteîncazulapariţieiuneiprobleme.Nu
expuneţiprodusulapeisauumezelii.
Curăţareatrebuiefăcutăcuocârpăuscată.Nufolosiţisolvenţisauagenţidecurăţareabrazivi.
Nuoferimniciogaranţieşinuneasumămniciunfelderesponsabilitateîncazulschimbărilorsaumodicărilor
aduseacestuiprodussauîncazuldeteriorăriicauzatedeutilizareaincorectăaprodusului.
Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă.
Toatesiglelemărcilorşidenumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomercialeînregistrateale
proprietarilordedreptşiprinprezentasuntrecunoscutecaatare.
Păstraţiacestmanualşiambalajulpentruconsultăriulterioare.
Peacestprodusseaī›€Äƒī˜ƒacestmarcaj.Acestasemnicăfaptulcăproduseleelectriceşielectronicenu
trebuieeliminateodatăcugunoiulmenajer.Acesteproduseauunsistemseparatdecolectare.
PE RICOL DE ELECT ROCUT ARE
NU-L DESCHIDEÅ¢I!
ATENÅ¢IE!
15
Ī•Ī›Ī›Ī—ĪĪ™ĪšA
Ī§Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī·ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬:
Ī‘Ļ…Ļ„ĻŒĻ‚ī˜ƒĪæī˜ƒĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ī˜ƒĻ€ĪæĪ»Ī»ĻŽĪ½ī˜ƒĪøĻ…ĻĻŽĪ½ī˜ƒĪ¼ĪµĻ„Ī±Ļ„ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ī˜ƒĻ„Ī·Ī½ī˜ƒĻ…Ļ€ĪæĪ“ĪæĻ‡Ī®ī˜ƒĪ±Ī½Ī±Ļ€Ļ„Ī®ĻĪ±ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĪ±Ļ…Ļ„ĪæĪŗĪ¹Ī½Ī®Ļ„ĪæĻ…ī˜ƒĻƒĪ±Ļ‚ī˜ƒĻƒĪµī˜ƒ3ī˜ƒĻ…Ļ€ĪæĪ“ĪæĻ‡Ī­Ļ‚ī˜ƒ
12VDCκαι1ī˜ƒĪøĻĻĪ±ī˜ƒī˜ƒUSB.ī˜ƒĪ—ī˜ƒĪøĻĻĪ±ī˜ƒUSBī˜ƒĪ¼Ļ€ĪæĻĪµĪÆī˜ƒĪ½Ī±ī˜ƒĻ†ĪæĻĻ„ĪÆĻƒĪµĪ¹ī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĪ½Ī±ī˜ƒĪ“ĻŽĻƒĪµĪ¹ī˜ƒĻĪµĻĪ¼Ī±ī˜ƒĻƒĻ„Ī¹Ļ‚ī˜ƒĻˆĪ·Ļ†Ī¹Ī±ĪŗĪ­Ļ‚ī˜ƒĻƒĪ±Ļ‚ī˜ƒĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚,
ĪŒĻ€Ļ‰Ļ‚ī˜ƒĪŗĪ¹Ī½Ī·Ļ„Ī¬ī˜ƒĻ„Ī·Ī»Ī­Ļ†Ļ‰Ī½Ī±,ī˜ƒĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ī˜ƒMP3,PDA,ī˜ƒĻ†ĪæĻĪ·Ļ„Ī­Ļ‚ī˜ƒĪŗĪæĪ½ĻƒĻŒĪ»ĪµĻ‚ī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĪ¬Ī»Ī»Ī±.
ā€¢ī˜ƒ Ī—ī˜ƒĪ¼Ļ€Ī»Īµī˜ƒĪµĪ½Ī“ĪµĪ¹ĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ®ī˜ƒĪ»Ļ…Ļ‡Ī½ĪÆĪ±ī˜ƒLEDī˜ƒĪøĪ±ī˜ƒĪ±Ī½Ī¬ĻˆĪµĪ¹ī˜ƒĻŒĻ„Ī±Ī½ī˜ƒĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆī˜ƒĪæī˜ƒĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚.
ā€¢ī˜ƒ ĪŸī˜ƒĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ī˜ƒĪ“Ī¹Ī±ĪøĪ­Ļ„ĪµĪ¹ī˜ƒĻĻ…ĪøĪ¼Ī¹Ī¶ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæī˜ƒĪ²ĻĻƒĪ¼Ī±ī˜ƒĪ±Ī½Ī±Ļ€Ļ„Ī®ĻĪ±ī˜ƒĪ±Ļ…Ļ„ĪæĪŗĪ¹Ī½Ī®Ļ„ĪæĻ….
ā€¢ī˜ƒ ĪœĪµī˜ƒĪ±Ī½Ļ„Ī±Ī»Ī»Ī±ĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ­Ļ‚ī˜ƒĪ±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹ĪµĻ‚ī˜ƒ15Aī˜ƒĪ³Ī¹Ī±ī˜ƒĻ€ĻĪæĻƒĻ„Ī±ĻƒĪÆĪ±ī˜ƒĪ±Ļ€ĻŒī˜ƒĻ…Ļ€ĪµĻĻ†ĻŒĻĻ„Ļ‰ĻƒĪ·.
Ī„Ī ĪŸĪ”ĪŸĪ§Ī— Ī‘ĪĪ‘Ī Ī¤Ī—Ī”Ī‘
12 VOLT
ĪŸĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ·Ļ‚:
1. Ī•Ī¹ĻƒĪ±Ī³Ī¬Ī³ĪµĻ„Īµī˜ƒĻ„ĪæĪ½ī˜ƒĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„Ī®ī˜ƒ12Vī˜ƒĻƒĻ„Ī·Ī½ī˜ƒĻ…Ļ€ĪæĪ“ĪæĻ‡Ī®ī˜ƒĪ±Ī½Ī±Ļ€Ļ„Ī®ĻĪ±ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĪæĻ‡Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĻŒĻ‚ī˜ƒĻƒĪ±Ļ‚.ī˜ƒĪ—ī˜ƒĪ¼Ļ€Ī»Īµī˜ƒĪµĪ½Ī“ĪµĪ¹ĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ®ī˜ƒĪ»Ļ…Ļ‡Ī½ĪÆĪ±ī˜ƒLED
ĪøĪ±ī˜ƒĪ±Ī½Ī¬ĻˆĪµĪ¹ī˜ƒĪ³Ī¹Ī±ī˜ƒĪ½Ī±ī˜ƒĻ…Ļ€ĪæĪ“ĪµĪÆĪ¾ĪµĪ¹ī˜ƒĻŒĻ„Ī¹ī˜ƒĪæī˜ƒĻ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī­Ī±Ļ‚ī˜ƒĪ­Ļ‡ĪµĪ¹ī˜ƒĪµĪ½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ.ī˜ƒĪ‘Ī½ī˜ƒĪ“ĪµĪ½ī˜ƒĪ±Ī½Ī¬ĻˆĪµĪ¹ī˜ƒĪ·ī˜ƒĪµĪ½Ī“ĪµĪ¹ĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ®ī˜ƒĪ»Ļ…Ļ‡Ī½ĪÆĪ±ī˜ƒ
LED,ī˜ƒĪµĪ»Ī­Ī³Ī¾Ļ„Īµī˜ƒĻ„Ī·Ī½ī˜ƒĪ±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĻ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī­Ī±.
 Ī‘Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·ī˜ƒĪ±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±Ļ‚
 Ī‘Ļ†Ī±Ī¹ĻĪ­ĻƒĻ„Īµī˜ƒĻ„Ī·Ī½ī˜ƒĪ±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±ī˜ƒĻ€ĪæĻ…ī˜ƒĪ²ĻĪÆĻƒĪŗĪµĻ„Ī±Ī¹ī˜ƒĻƒĻ„Ī±ī˜ƒĻ€Ī»Ī¬Ī³Ī¹Ī±ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„Ī®ī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĪµĪ»Ī­Ī³Ī¾Ļ„Īµī˜ƒĪ±Ī½ī˜ƒĻ„Īæī˜ƒĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡ĪµĪÆĪæī˜ƒĻ„Ī·Ļ‚ī˜ƒĪ±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±Ļ‚ī˜ƒ
Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ī˜ƒĻƒĻ€Ī¬ĻƒĪµĪ¹.ī˜ƒĪ‘Ī½ī˜ƒĪ­Ļ‡ĪµĪ¹ī˜ƒĻƒĻ€Ī¬ĻƒĪµĪ¹,ī˜ƒĪ±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻƒĻ„Īµī˜ƒĻ„Ī·Ī½ī˜ƒĪ±ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±ī˜ƒĪ¼Īµī˜ƒĪ¼Ī¹Ī±ī˜ƒĻ€Ī±ĻĻŒĪ¼ĪæĪ¹Ī±.
2. Ī£Ļ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĻ„Īµī˜ƒĻ„Ī·ī˜ƒĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®(ες)12Vī˜ƒĻƒĻ„Īæī˜ƒĻ†ĪæĻĻ„Ī¹ĻƒĻ„Ī®ī˜ƒĪ®/ĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĻ„Īµī˜ƒĪ¬Ī»Ī»Ī·ī˜ƒĪ¼ĪÆĪ±ī˜ƒĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®ī˜ƒĻƒĻ„Ī·ī˜ƒĪøĻĻĪ±ī˜ƒUSB.
Ī ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī®:
ā€¢ī˜ƒ Ī§ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĻ„Īµī˜ƒĪ±Ļ…Ļ„ĻŒī˜ƒĻ„Īæī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ī˜ƒĪ¼ĻŒĪ½Īæī˜ƒĻƒĻ„Īæī˜ƒĪµĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĪæĻ‡Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚.ī˜ƒĪĪ±ī˜ƒĪ¼Ī·Ī½ī˜ƒĪµĪŗĻ„ĪÆĪøĪµĻ„Ī±Ī¹ī˜ƒĻƒĪµī˜ƒĪ²ĻĪæĻ‡Ī®.
ā€¢ī˜ƒ ĪœĪ·Ī½ī˜ƒĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĪµĻ„Īµī˜ƒĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ī˜ƒĪ¼Īµī˜ƒĪŗĪ±Ļ„Ī±Ī½Ī¬Ī»Ļ‰ĻƒĪ·ī˜ƒĻĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ī˜ƒĻ€ĪæĻ…ī˜ƒĻ…Ļ€ĪµĻĪ²Ī±ĪÆĪ½ĪµĪ¹ī˜ƒĻ„Ī±ī˜ƒ12Aī˜ƒĻƒĻ„Ī±ī˜ƒ12V(Ī®ī˜ƒĻƒĻĪ½ĪæĪ»Īæī˜ƒ12Aī˜ƒĻŒĻ„Ī±Ī½ī˜ƒ
Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĻ„Ī¹Ļ‚ī˜ƒ3ī˜ƒĻ…Ļ€ĪæĪ“ĪæĻ‡Ī­Ļ‚)
ā€¢ī˜ƒ ĪœĪ·Ī½ī˜ƒĻ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµī˜ƒĪ±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ī˜ƒĻ„ĪæĪ½ī˜ƒĻ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĪæĪ³Ī­Ī±ī˜ƒĻŒĻ„Ī±Ī½ī˜ƒĪ·ī˜ƒĪ¼Ļ€Ī±Ļ„Ī±ĻĪÆĪ±ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĪæĻ‡Ī®Ī¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ī˜ƒĪ²ĻĪÆĻƒĪŗĪµĻ„Ī±Ī¹ī˜ƒĻƒĪµī˜ƒĻ‡Ī±Ī¼Ī·Ī»ĻŒī˜ƒ
επιπέΓου.
ΠροΓιαγραφές:
Ī•ĪÆĻƒĪæĪ“ĪæĻ‚ī˜ƒĻ„Ī¬ĻƒĪ·Ļ‚: 12VDC
ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚ī˜ƒĻ„Ī¬ĻƒĪ·Ļ‚: 3x12VDC@4A
ĪˆĪ¾ĪæĪ“ĪæĻ‚ī˜ƒUSB: 1x5VDC@1A
Ī‘ĻƒĻ†Ī¬Ī»ĪµĪ¹Ī±: 15A
ĪŸĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ‚ Ī±ĻƒĻ†Ī±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ‚:
Ī“Ī¹Ī±ī˜ƒĪ½Ī±ī˜ƒĪ¼ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪµĻ„Īµī˜ƒĻ„ĪæĪ½ī˜ƒĪŗĪÆĪ½Ī“Ļ…Ī½Īæī˜ƒĪ·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĻ€Ī»Ī·Ī¾ĪÆĪ±Ļ‚,ī˜ƒĻ„Īæī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ī˜ƒĪ±Ļ…Ļ„ĻŒī˜ƒĪøĪ±ī˜ƒĻ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ī˜ƒĪ½Ī±ī˜ƒ
Ī±Ī½ĪæĪ¹Ļ‡ĪøĪµĪÆī˜ƒĪœĪŸĪĪŸī˜ƒĪ±Ļ€ĻŒī˜ƒĪµĪ¾ĪæĻ…ĻƒĪ¹ĪæĪ“ĪæĻ„Ī·Ī¼Ī­Ī½Īæī˜ƒĻ„ĪµĻ‡Ī½Ī¹ĪŗĻŒī˜ƒĻŒĻ„Ī±Ī½ī˜ƒĪ±Ļ€Ī±Ī¹Ļ„ĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹ī˜ƒĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī®ĻĪ·ĻƒĪ·ī˜ƒ(ĻƒĪ­ĻĪ²Ī¹Ļ‚).
Ī‘Ļ€ĪæĻƒĻ…Ī½Ī“Ī­ĻƒĻ„Īµī˜ƒĻ„Īæī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ī˜ƒĪ±Ļ€ĻŒī˜ƒĻ„Ī·Ī½ī˜ƒĻ€ĻĪÆĪ¶Ī±ī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĪ¬Ī»Ī»Īæī˜ƒĪµĪ¾ĪæĻ€Ī»Ī¹ĻƒĪ¼ĻŒī˜ƒĪ±Ī½ī˜ƒĻ€Ī±ĻĪæĻ…ĻƒĪ¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆī˜ƒ
Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī±.ī˜ƒĪœĪ·Ī½ī˜ƒĪµĪŗĪøĪ­Ļ„ĪµĻ„Īµī˜ƒĻ„Īæī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ī˜ƒĻƒĪµī˜ƒĪ½ĪµĻĻŒī˜ƒĪ®ī˜ƒĻ…Ī³ĻĪ±ĻƒĪÆĪ±.
Ī£Ļ…Ī½Ļ„Ī®ĻĪ·ĻƒĪ·:
ĪšĪ±ĪøĪ±ĻĪÆĻƒĻ„Īµī˜ƒĪ¼ĻŒĪ½Īæī˜ƒĪ¼Īµī˜ƒĪ­Ī½Ī±ī˜ƒĻƒĻ„ĪµĪ³Ī½ĻŒī˜ƒĻ€Ī±Ī½ĪÆ.ī˜ƒĪœĪ·ī˜ƒĻ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµī˜ƒĪ“Ī¹Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻ‚ī˜ƒĪ®ī˜ƒĪ»ĪµĪ¹Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ¬.
Ī•Ī³Ī³ĻĪ·ĻƒĪ·:
ĪŸĻ…Ī“ĪµĪ¼ĪÆĪ±ī˜ƒĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻƒĪ·ī˜ƒĪ®ī˜ƒĪµĻ…ĪøĻĪ½Ī·ī˜ƒĪ“ĪµĪ½ī˜ƒĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ī˜ƒĪ±Ļ€ĪæĪ“ĪµĪŗĻ„Ī®ī˜ƒĻƒĪµī˜ƒĻ€ĪµĻĪÆĻ€Ļ„Ļ‰ĻƒĪ·ī˜ƒĪ±Ī»Ī»Ī±Ī³Ī®Ļ‚ī˜ƒĪ®ī˜ƒĪ¼ĪµĻ„Ī±Ļ„ĻĪæĻ€Ī®Ļ‚ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½Ļ„ĪæĻ‚ī˜ƒĪ®ī˜ƒĪ²Ī»Ī¬Ī²Ī·Ļ‚ī˜ƒ
Ļ€ĪæĻ…ī˜ƒĻ€ĻĪæĪŗĪ»Ī®ĪøĪ·ĪŗĪµī˜ƒĪ»ĻŒĪ³Ļ‰ī˜ƒĪµĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī­Ī½Ī·Ļ‚ī˜ƒĻ‡ĻĪ®ĻƒĪ·Ļ‚ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½Ļ„ĪæĻ‚.
ĪšĪ™ ĪĪ” Ī„Ī ΟΣ Ī—Ī› Ī•ĪšĪ¤Ī” ΟΠ ΛΗ ĪžĪ™Ī‘ Ī£
ĪœĪ— Ī Ī‘ ĪĪŸ ΙΓΕ ΤΕ
Ī Ī”ĪŸĪ£ĪŸĪ§Ī—
16
Γενικά:
Ī¤Īæī˜ƒĻƒĻ‡Ī­Ī“Ī¹Īæī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĻ„Ī±ī˜ƒĻ‡Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī·ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ī˜ƒĪ¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ½ī˜ƒĪ½Ī±ī˜ƒĪ±Ī»Ī»Ī¬Ī¾ĪæĻ…Ī½ī˜ƒĻ‡Ļ‰ĻĪÆĻ‚ī˜ƒĪŗĪ±Ī¼ĪÆĪ±ī˜ƒĻ€ĻĪæĪµĪ¹Ī“ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·.
ĪŒĪ»Ī±ī˜ƒĻ„Ī±ī˜ƒĪ»ĪæĪ³ĻŒĻ„Ļ…Ļ€Ī±,ī˜ƒĪæĪ¹ī˜ƒĪµĻ€Ļ‰Ī½Ļ…Ī¼ĪÆĪµĻ‚ī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĪæĪ¹ī˜ƒĪæĪ½ĪæĪ¼Ī±ĻƒĪÆĪµĻ‚ī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½Ļ„Ļ‰Ī½ī˜ƒĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ī˜ƒĪµĪ¼Ļ€ĪæĻĪ¹ĪŗĪ¬ī˜ƒĻƒĪ®Ī¼Ī±Ļ„Ī±ī˜ƒĪ®ī˜ƒĻƒĪ®Ī¼Ī±Ļ„Ī±ī˜ƒĪŗĪ±Ļ„Ī±Ļ„ĪµĪøĪ­Ī½Ļ„Ī±ī˜ƒĻ„Ļ‰Ī½ī˜ƒ
Ī±Ī½Ļ„ĪÆĻƒĻ„ĪæĪ¹Ļ‡Ļ‰Ī½ī˜ƒĪŗĪ±Ļ„ĻŒĻ‡Ļ‰Ī½ī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĪ“Ī¹Ī±ī˜ƒĻ„ĪæĻ…ī˜ƒĻ€Ī±ĻĻŒĪ½Ļ„ĪæĻ‚ī˜ƒĪ±Ī½Ī±Ī³Ī½Ļ‰ĻĪÆĪ¶ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ī˜ƒĻ‰Ļ‚ī˜ƒĻ„Ī­Ļ„ĪæĪ¹Ī±.
Ī¦Ļ…Ī»Ī¬Ī¾Ļ„Īµī˜ƒĻ„Īæī˜ƒĻ€Ī±ĻĻŒĪ½ī˜ƒĪµĪ³Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪÆĪ“Ī¹Īæī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĻ„Ī·ī˜ƒĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī±ĻƒĪÆĪ±ī˜ƒĪ³Ī¹Ī±ī˜ƒĪ¼ĪµĪ»Ī»ĪæĪ½Ļ„Ī¹ĪŗĪ®ī˜ƒĪ±Ī½Ī±Ļ†ĪæĻĪ¬.
Ī ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī®:
Ī¤Īæī˜ƒĻƒĻ…Ī³ĪŗĪµĪŗĻĪ¹Ī¼Ī­Ī½Īæī˜ƒĻ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ī˜ƒ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ī˜ƒĪµĻ€Ī¹ĻƒĪ·Ī¼Ī±Ī½ĪøĪµĪÆī˜ƒ Ī¼Īµī˜ƒĪ±Ļ…Ļ„ĻŒī˜ƒ Ļ„Īæī˜ƒĻƒĻĪ¼Ī²ĪæĪ»Īæ.ī˜ƒĪ‘Ļ…Ļ„ĻŒī˜ƒ ĻƒĪ·Ī¼Ī±ĪÆĪ½ĪµĪ¹ī˜ƒĻŒĻ„Ī¹ī˜ƒ ĪæĪ¹ī˜ƒĪ¼ĪµĻ„Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪµĻ‚ī˜ƒ
Ī·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪ¹ĪŗĪ­Ļ‚ī˜ƒĪŗĪ±Ī¹ī˜ƒĪ·Ī»ĪµĪŗĻ„ĻĪæĪ½Ī¹ĪŗĪ­Ļ‚ī˜ƒĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī­Ļ‚ī˜ƒĪ“ĪµĪ½ī˜ƒĻ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ī˜ƒĪ½Ī±ī˜ƒĪ±Ī½Ī±Ī¼ĪµĪ¹Ī³Ī½ĻĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ī˜ƒĪ¼Īµī˜ƒĻ„Ī±ī˜ƒĪŗĪæĪ¹Ī½Ī¬ī˜ƒĪæĪ¹ĪŗĪ¹Ī±ĪŗĪ¬ī˜ƒĪ±Ļ€ĪæĻĻĪÆĪ¼Ī¼Ī±Ļ„Ī±.
Ī„Ļ€Ī¬ĻĻ‡ĪµĪ¹ī˜ƒĪ¾ĪµĻ‡Ļ‰ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŒī˜ƒĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī±ī˜ƒĻƒĻ…Ī»Ī»ĪæĪ³Ī®Ļ‚ī˜ƒĪ³Ī¹Ī±ī˜ƒĪ±Ļ…Ļ„Ī¬ī˜ƒĻ„Ī±ī˜ƒĪ±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪµĪÆĪ¼ĪµĪ½Ī±.
Dennemultistikadapterforvandlerdincigarettændertil3x12VDCfatningerog1xUSB-port.USB-porten
kanopladeoggivestrømtildinedigitaleapparatersÄsommobiltelefoner,MP3-afspillere,PDAer,bærbare
spillekonsoller, og meget mere.
ā€¢ī˜ƒ DenblÄLED-lampelysernĆ„rdererstrĆømtilsplitteren.
ā€¢ī˜ƒ AdapterenharetjusterbartcigarettƦnderstik.
ā€¢ī˜ƒ Meden15Audskifteligsikringtilbeskyttelsemodoverbelastning.
1. Indsætden12Vmultistikadapteriditkøretøjscigarettænderstik.DenblÄLED-lampevillyseforatangive
atdererstrømtiladapteren.HvisLED-lampenikkelyserop,kontrolleresadapterenssikring.
Udskiftning af sikring
TrƦk sikringen pƄ siden af adapteren af og kontroller om sikringselementet er i stykker. Hvis det er i
stykker udskiftes sikringen med en tilsvarende.
2. Forbinddin(e)12Vapparat(er)tilmultistikketog/ellerforbindditdigitaleapparattilUSB-porten.
Forsigtig:
ā€¢ī˜ƒ BrugkundetteproduktindeniditkĆøretĆøj.MÄikkeudsƦttesforregn.
ā€¢ī˜ƒ TilslutikkeapparatermedetstrĆømforbrugderoverstiger12Atilen12Vfatning(eller12AtotaltnĆ„ralle3
fatningereribrug)
ā€¢ī˜ƒ BrugikkedenneadapternĆ„rkĆøretĆøjetsbatteriervedlavtniveau.
Indgangsspænding: 12VDC
Udgangsspænding: 3x12VDC@4A
USB-udgang: 1x5VDC@1A
Sikring: 15A


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DCPA001

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis DCPA001 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Nedis

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd