Naxa Backspin NE-965 Handleiding

Naxa Headset Backspin NE-965

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Naxa Backspin NE-965 (2 pagina's) in de categorie Headset. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
English Front
Introduction
Package Contents
Product Diagram
How To Use
4.1 General functions
4.2 Pairing to mobile phone
4.3 Charging your headphones
Product Specific ations
FAQ
1
2
2
3
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
Congratulations, and thank you for choosing
Naxa Metro Wireless Headphones. This
manual will help you operate the Naxa
Metro Wireless Headphones, but you
should first familiarize yourself with the
Bluetooth® functionality of your mobile phone
or other device before using the Naxa
Metro Wireless Headphones.
1 2 3
1.Introduction 2. Package Contents
5.Product Specifications 6.FAQ
4.How To Use
4.3.Charging your headphones
4.1.General Functions
4.2.Pairing to a mobile phone
Pairing to a Bluetooth® Enabled Mobile Phone
Warning:
To use your Bluetooth® headphones, you
must first pair your headphones with a
phone. Once your Bluetooth
® headphones
are paired to mobile phone, they will remain
paired and automatically recognize each
other whenever they are within range.
1. Why is there no power even when
the Headphones are turned on?
2. There is no sound during playback.
Ans: Ensure the battery has been
charged up to 2 hours for initial use.
Ans: Check the connection between the
headphones and the phone or computer,
if the connection is not established,
please connect again. Make sure the
headphones are paired with your
Bluetooth® enabled device.
3.Product Diagram
Turn on your phone and ensure the Bluetooth
function is activated.
Long press the call key 3 seconds, entered the
pairing mode when the blue & red light flashing.
Search the Bluetooth
® devices on your phone
by following the phone’s instructions. Refer
to your phone’s user manual for more
information.
After a few seconds the phone will list the
NAXA NE-965as a discover device. Select it and
follow your phone’s instructions to select this
pairing.
The blue light flash means the pairing is
successful.
Use the Micro USB cable provided with
these headphones. Connect the Micro
USB plug to the Micro USB charging port
on the headphones.
Connect the USB plug to a USB port on
a computer or wall adapter to activate
charging.
* Make sure to charge the headphones for a
minimum of 3 hours before initial use.
You must select a qualified charger from
a regular manufacturer.
You must charge the Bluetooth headphones
if it has been not used for more than 12
months.
USB Plug Micro USB Plug
Contents
1X Micro USB Cable
1X Instruction Manual
1X Warranty card
1X Wireless Bluetooth
®
Headphones
40mm
20Hz-20KHz
96 dB +/-3 dB
32 ohms
4.2
Li-ion Battery
200 mAh
max. 10m
2 Hours
6 Hours
Driver Diameter
Frequency Range
Sensitivity
Impedance
Bluetooth® Version
Power Supply
Battery Capacity
Receiver Distance
Charging Time
Playing Time
NE-965
WARRANTY
Support
If you have problems with your device,
please consult the instructions in this
manual. Please also visit us on the web
at www.naxa.com to get up the minute
news, alerts, and documentation for your
device. For additional assistance, please
contact Naxa Technical Support.
BACKSPIN
Wireless Headphones
1 Please follow the rules depicted in this
manual closely to ensure your safety.
Before using the product we would,
strongly encourage you to read
through this user manual.
2 Be wary of any edges, uneven surfaces,
metal parts, accessories and its
packaging to prevent any possible injury
or damage.
Do not modify, repair or dismantle the
product. Doing so may result in fire,
electric shock, complete breakdown
of the product, etc. All of which are
not covered under warranty.
3
Do not use any diluent or volatile liquid
to clean the product.
4
Do not use the product in a hazardous
location.
5
Safety Rules
NAXA Technical Support
2320 East 49th St.
Vernon, CA 90058
http://www.naxa.com/supportcenter/
Keep All Relevant Information for Future Reference.
Desired Result Required Action
Turn on &
Enter the
pairing mode
Pairing
Turn off
Charging
Use a Bluetooth® enabled mobile
phone or other Bluetooth® enabled
device to perform necessary pairing
actions.
Plug the Micro USB plug into the
micro USB charging port.
Answering
a Call
Long press the Multi-Function Button.
Long press the Multi-Function Button.
Play / Pause
Music
Vol+/
Next Track
Vol-/
Previous Track
Press the toMulti-Function Button
play music and press it again to
pause music.
Press the Multi-Function Button to
answer phone calls, press the
Multi-Function Button again to end calls.
Press two times will redial.
Short press the - for turn button
down the volume, long press for
move previous song.
Short press the + for turn upbutton
the volume, long press for move
next song.
(1) Vol-/Previous Track
(2) Multi-Function Button
(3) Vol+/Next Track
(4) 3.5 mm line in
(5) Micro USB
Charging Port
(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
Adjustable
Headband
Operation manual
Please rea d the manual before operating
th is product.
Spanish Back
1X Audífonos Inalámbricos
Bluetooth®
Banda para
Cabeza Ajustable
1 2 3
3.Descripción de Partes
NE-965
WARRANTY
Manual de Operación
Favor de leer el manual completamente
antes de operar este producto.
BACKSPIN
Audífonos Inalámbricos
(1) Vol- / Pista Anterior
(2) Botón Multi Función “BMF”
(3) Vol+ / Pista Siguiente
(4) Línea de 3,5 mm
(5) Puerto de Carga
Micro USB
Introducción
Contenido en el empaque
Descripción de partes
Operación
4.1 Funciones generales
4.2 Sincronizando a un teléfono
celular u otros dispositiv os
4.3 Cargando los audífonos
Espec ificaciones
Guía rápida para la solución
de problemas
Soporte
1
2
2
3
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
6. Guía rápida para la solución de problemas
Índice 4.Operación1. Introducción 2. Contenido en el empaque
5.Especificaciones
1. ¿Por qué los audífonos no encienden
al presionar y sostener el botón
BMF por 3 segundos
aproximadamente?
2. No hay salida de audio durante la
reproducción
Ans:
Asegurase que la batería p2-ha sido
cargada hasta 3 horas antes del
primer uso.
Ans:
Verificar que están correctas
las conexiones entre los audífonos y
la computadora u otros dispositivos
de audio.
Verificar que los audiófonos y el
teléfono celular Bluetooth® u otros
dispositivo Bluetooth
® están
sincronizados y conectados.
Soporte
Si tiene problemas con la operación de
los audiofnos, favor de consultar las
instrucciones en este manual, asi como
las ultimas noticias, recomendaciones y
documentación que puede encontrar en
nuestra pagina web www.naxa.com.
Si necesita asistencia futura, favor de
contactar al centro de servicio autorizado.
2320 East 49th St.
Vernon, CA 90058
http://www.naxa.com/supportcenter/
Keep All Relevant Information for Future Reference.
4.1.Funciones Generales
Operación Acción
Encender y
entrar al modo
de sincronía
Sincronía
Apagar
Cargando
Usar el teléfono celular Bluetooth®
habilitado u otro dispositivo Bluetooth®
habilitado para realizar las acciones
necesarias de sincronía
Insertar el conector micro USB del cable
incluido al puerto de carga micro USB de
los audífonos, entonces conectar el otro
extremo del cable USB a la fuente de
alimentación de Vcc para cargar la batería
de los audífonos
Contestar una
llamada
Presionar y sostener “BMF” hasta que los
audífonos se encienden
Presionar y sostener “BMF”
aproximadamente 3 segundos hasta los
audífonos se apagan
Reproducir /
Pausar archivos
de audio
En el modo de reproducción de archivos
de audio, presionar “BMF” para iniciar la
reproducción, presionar “BMF” nuevamente
para pausar/reanudar la reproducción
Disminuir Volumen
/ Pista Anterior
Presionar y sostener - para aumentar
el nivel de volumen. Presionar - corto
para saltar a la pista anterior.
Al entrar una llamada, presionar “BMF”
para contestarla, presionar “BMF”
nuevamente para terminar la llamada.
Presionar “BMF” dos veces para remarcar.
Aumentar
Volumen /
Pista Siguiente
Presionar y sostener + para aumentar
el nivel de volumen. Presionar + corto
para saltar a la pista siguiente.
4.3.Cargando los audífonos4.2.Sincronizando a un teléfono celular u
otros dispositivos
Sincronizando a un teléfono celular
Bluetooth® u otro dispositivo Bluetooth®
Antes de utilizar los Audífonos Inalámbricos
Bluetooth®
, estos se deben sincronizar con un
teléfono celular Bluetooth
® u otros dispositivo
Bluetooth®
. Una vez que los audífonos son
sincronizados al teléfono celular Bluetooth
® u
otros dispositivo Bluetooth
®, estos permanecen
sincronizados y se reconocen automáticamente
uno a otro cuando se detectan entre sí dentro
del rango de operación Bluetooth
®.
Usar el cable USB incluido para cargar la
batería recargable de los Audífonos
Inalámbricos Deportivos Bluetooth
®.
Insertar el conector micro USB del cable
al puerto de carga micro USB de los
audífonos, insertar el puerto estándar
USB del cable a una computadora
(la computadora debe estar encendida)
o cargador USB para iniciar el proceso
de carga de la batería.
** Asegurase de cargar los Audífonos
Inalámbricos Deportivos Bluetooth
®
al menos 3 horas antes de usarlos por
primera vez.
Las especificaciones y el diseño de este producto
están sujetos a cambios sin previo aviso para
mejoras de los mismos.
40mm
20Hz-20KHz
95 dB +/- 3 dB
32 ohms
4.2
Batería recargable
interna de Ion de litio
200 mAh
10 metros máximo
2 horas
6 horas
Diámetro del controlador
Rango de frecuencia
Sensitividad
Impedancia
Versión Bluetooth®
Fuente de alimentación
Corriente de carga
de la batería
Distancia de recepción
Tiempo de carga
Tiempo reproducción
Encender el teléfono celular Bluetooth
® o
dispositivo Bluetooth
® y asegurase que la funcn
Bluetooth® del mismo se encuentre habilitada.
El led indicador destella en azul cuando la
sincronía es exitosa.
Presionar y sostener “BMF para encender los
audífonos inambricos Bluetooth
® y entrar al
modo de sincroa, el led indicador destella en
rojo y azul al estar en el modo de sincronía.
Usar el teléfono celular Bluetooth
® o dispositivo
Bluetooth® para buscar los dispositivos Bluetooth®
disponibles. Referirse al manual del teléfono
celular Bluetooth® o dispositivo Bluetooth® para
mayor informacn sobre la función de Bluetooth
®
de los mismos.
Después de unos segundos el tefono celular
Bluetooth® o dispositivo Bluetooth® despliega la
lista de dispositivos encontrados. Seleccionar
NAXA NE-965” de la lista y seguir las
instrucciones en el teléfono celular Bluetooth
® o
dispositivo Bluetooth
® para finalizar la sincroa.
Advertencia:
Debe usar un adaptador USB que cumpla con
las características eléctricas y las leyes de su
localidad.
Cargar los audífonos al menos cada 3 meses
aun cuando estos no hayan sido usados.
Conector estándar USB Conector micro USB
Felicitaciones, agradecemos la confianza que
nos da con la compra de los Audífonos
Inalámbricos Bluetooth
® Naxa. Este manual
le ayudara a operar de manera segura los
Audífonos Inalámbricos Deportivos Bluetooth
®,
pero debe familiarizarse primero con la
funcionalidad Bluetooth
® del teléfono celular
u otro dispositivo antes de usar los Audífonos
Inalámbricos Deportivos Bluetooth
®.
1 Favor de leer y seguir todas las
instrucciones en este manual para su
seguridad antes de usar los audífonos.
Entender completamente las
instrucciones en este manual.
2 Tener cuidado con los bordes,
superficies irregulares, piezas metálicas,
accesorios y sus envases para evitar
cualquier posible lesión o daños.
No intentar modificar, reparar o
desmantelar los audífonos.
Esto puede generar riesgo de fuego
o choque eléctrico, daños a los
audífonos, además de anular la garantía.
3
No usar limpiadores abrasivos o productos
químicos como alcohol, benceno, thiner,
etc. Para limpiar los audífonos, esto puede
causar daños a los mismos.
4
No usar los audífonos en lugares
peligrosos.
5
Reglas de Seguridad
1X Cable micro USB
1X Manual de Operación
1X Póliza de Garantía
(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
NAXA Soporte


Product specificaties

Merk: Naxa
Categorie: Headset
Model: Backspin NE-965
Kleur van het product: Zwart, zilver
Gewicht: 190.51 g
Breedte: 190 mm
Diepte: 160 mm
Hoogte: 80.01 mm
Gewicht verpakking: 267.62 g
Breedte verpakking: 80.01 mm
Diepte verpakking: 175 mm
Hoogte verpakking: 194.8 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 200 mAh
Bluetooth: Ja
Type verpakking: Doos
Continue audio-afspeeltijd: 6 uur
Bluetooth-versie: 4.2
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Meegeleverde kabels: USB
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Volumeregeling: Knoppen
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Oproepen/muziek
Headset type: Stereofonisch
Impedantie: 32 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Circumaural
Frequentiebereik koptelefoon: 20 - 20000 Hz
3,5mm-connector: Nee
Microfoontype: Ingebouwd
Accu gestuurd: Ja
Gevoeligheid koptelefoon: 110 dB
USB-aansluiting: Ja
Aantal knoppen: 3
2,5mm-connector: Nee
Oplaadspanning: 5 V
USB-connector: Micro-USB
Diameter van de luidspreker: 40 mm
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 260.1 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 395 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 418.12 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 420.1 mm
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: 10 stuk(s)
Type product: Headset
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Type batterij: Ingebouwde accu
Oplaadbare batterij: Ja
Producten per intermodale container (40 ft - High Cube): 12600 stuk(s)
Producten per intermodale container (20 ft): 5400 stuk(s)
Producten per intermodale container (40 ft): 11000 stuk(s)
Ruisonderdrukking microfoon: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Naxa Backspin NE-965 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Headset Naxa

Handleiding Headset

Nieuwste handleidingen voor Headset