MSW T-SAW300 Handleiding

MSW Zaagmachine T-SAW300

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor MSW T-SAW300 (29 pagina's) in de categorie Zaagmachine. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/29
User manual | Manuel dÂŽutilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsƂugi | NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ | KezelĂ©si ĂștmutatĂł
BEDIENUNGSANLEITUNG
E X P O N D O . C O M
TILE SAW
T-SAW200G
T-SAW300
2
 Deutsch
 English
 Polski
 Česky
 Français
 Italiano
 Español
 Magyar
3
9
15
21
27
33
39
45
Rev. 12.05.2022
2
PRODUKTNAME FLIESENSCHNEIDER
PRODUCT NAME TILE SAW
NAZWA PRODUKTU PIƁA DO CIĘCIA PƁYTEK
NÁZEV VÝROBKU ƘEZAČKA NA OBKLADY
NOM DU PRODUIT COUPE-CARREAUX
NOME DEL PRODOTTO TAGLIAPIASTRELLE
NOMBRE DEL PRODUCTO CORTADORA DE AZULEJOS
TERMÉKNÉV CSERÉPFưRÉSZ
MODELL
T-SAW200G
T-SAW300
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TERMÉKMODELL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
GYÁRTÓ
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
IMPORTƐR CÍME
INHALT | CONTENT | TREƚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM
4
17. Anschlusskabel nicht ĂŒberlasten. Die Maschine nicht
am Kabel tragen. Zum Ausschalten nicht am Kabel
ziehen. Kabel von WĂ€rmequellen, ÖlbehĂ€ltern und
scharfen Kanten fernhalten.
18. Werkzeuge in einem einwandfreien Zustand halten.
Die Werkzeuge sollten fĂŒr optimale Leistung scharf
und sauber sein. Hinweise bezĂŒglich Schmieren und
Erneuern von Zubehör einhalten. KabelverlÀngerung
immer auf BeschĂ€digungen prĂŒfen und ggf.
erneuern. Handgrie mĂŒssen immer trocken, sauber,
sowie öl-und schmierfrei sein.
19. Vor Wartung und Zubehöraustausch und bei
Nichtverwendung die Maschine ausschalten und den
Stecker ziehen.
20. ZufÀlliges Einschalten vermeiden. Die Maschine
nicht am Strom angeschlossen und mit dem Finger
auf dem Hauptschalter tragen. Sicherstellen,
dass sich der Hauptschalter in Position „AUS”
bendet, wĂ€hrend die Maschine an das Stromnetz
angeschlossen wird.
21. Vor dem Einschalten immer ĂŒberprĂŒfen, ob die
RegulierungsschlĂŒssel aus dem GerĂ€t entfernt
wurden.
22. Bei der Arbeit im Freien nur ein entsprechendes
VerlĂ€ngerungskabel fĂŒr den Außenbereich
verwenden.
23. Die Maschine darf nicht verwendet werden, wenn
mit dem Schalter nicht ein- oder ausgeschaltet
werden kann.
24. Es dĂŒrfen keine beschĂ€digten, gerissenen oder
deformierten SÀgeblÀtter verwendet werden
25. Keine beweglichen Bauteile anfassen, wenn die
Maschine an das Stromnetz angeschlossen ist.
26. Die Arbeit mit der Maschine erfordert Wachsamkeit
und Sorgfalt. Maschine nicht bei MĂŒdigkeit bedienen.
27. Der Arbeitsplatz ist sauber zu halten. Nicht
aufgerĂ€umte Zonen können zu UnfĂ€llen fĂŒhren.
28. Man sollte sich nicht ĂŒbernehmen. Immer
entsprechende Körperhaltung und Gleichgewicht
beim Arbeiten halten.
29. Achten Sie beim Arbeiten mit der Maschine besonders
auf das RĂŒckschlag-PhĂ€nomen, das auf der Blockade
des rotierenden Blattes beruht. Der Blockadeeekt
besteht darin, dass das Blatt in die entgegengesetzte
Richtung zur Drehrichtung, d.h. zum Bediener hin,
umschlÀgt. Diese Reaktion ist das Ergebnis einer
unsachgemĂ€ĂŸen Verwendung der Maschine.
30. Halten Sie Wasser von elektrischen Komponenten
der Maschine entfernt.
31. Lassen Sie das Werkzeug, wenn es in Betrieb ist, nicht
unbeaufsichtigt.
32. BeschĂ€digte Bauteile sind sorgfĂ€ltig zu prĂŒfen.
Vor Fortsetzung des Betriebs sollten GehÀuseteile
und sonstige Bauteile sorgfĂ€ltig geprĂŒft werden
um festzustellen, ob diese Bauteile weiterhin eine
entsprechende Funktion gewÀhren. Bewegliche
Bauteile auf Ausrichtung, Verbindungen, Montage
und sonstige Bedingungen prĂŒfen, welche die
Funktion der Bauteile beeintrÀchtigen können.
Bei BeschĂ€digung die betroenen GerĂ€teteile
entsprechend vom zugelassenen Service in Stand
setzen oder erneuern lassen, sofern nichts anderes
in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist.
BeschÀdigte Schalter sind vom zugelassenen Service
auszutauschen. Die Maschine darf nicht betrieben
werden, wenn die Schalter nicht ihre Funktionen
gewÀhren.
33. Halten Sie sich nicht im Bereich der Maschine auf,
wenn Sie nicht daran arbeiten. Halten Sie auch Ihre
Gliedmaßen von dem rotierenden Schneideblatt
entfernt.
34. Augen mit Schutzbrille schĂŒtzen.
35. Tragen Sie eine Staubmaske.
36. Gehörschutz verwenden.
37. Verwenden Sie keine zusÀtzliche Ausstattung, wenn
diese vom Hersteller nicht empfohlen und/oder
vorgesehen wurde.
38. Die WerkstĂŒcke mĂŒssen fest gegen den Arbeitstisch
gepresst werden; wenn lange StĂŒcke geschnitten
werden, verwenden Sie zusĂ€tzliche UnterstĂŒtzung.
39. Die Abmessungen und das Gewicht des WerkstĂŒcks
mĂŒssen so bemessen sein, dass sie bei Handhabung
und Transport keine Gefahr darstellen. Nur ache
Teile (nicht gerundet oder oval) verwenden.
40. Es ist verboten, das GerÀt zu benutzen, wenn die
Abdeckung, die fĂŒr die Sicherheit des Benutzers und
des Umfeldes sorgt, demontiert oder beschÀdigt ist.
41. Das WerkstĂŒck darf den Arbeitstisch nicht ĂŒberlasten.
42. Es ist verboten, Teile trocken zu schneiden. Der
Wassertank muss immer ausreichend mit Wasser
gefĂŒllt sein.
43. Stellen Sie immer sicher, dass das Schneideblatt
korrekt und in Drehrichtung der Maschine installiert
ist.
44. Reinigen Sie das GerĂ€t regelmĂ€ĂŸig von Staub und
Schmutz. Trennen Sie hierfĂŒr das GerĂ€t zunĂ€chst von
der Stromversorgung.
45. Verwenden Sie immer ein Schneideblatt, das speziell
fĂŒr das Material konzipiert wurde, aus dem das
WerkstĂŒck besteht.
46. Verwenden Sie keine SchneideblÀtter, deren maximal
zulÀssige Drehzahl niedriger ist, als die von der
Maschine erreichbare Drehzahl.
Achtung! Obwohl das GerÀt mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung zusÀtzlicher
Sicherheitselemente besteht bei der Bedienung immer
noch ein Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
Werden die Anweisungen und Sicherheitshinweise
verletzt kann das zu ernsthaften Körperverletzungen
oder zum Tod fĂŒhren.
Produktname Fliesenschneider
Model T-SAW200G T-SAW300
Spannung [V] 230
Leistung [W] 800 1500
Maximale
Leistungsaufnahme [W]
2000 4500
Frequenz [Hz] 50
Schutzklasse IP54
Betriebsart* S2 20min
Maximale Drehzahl
(ohne Belastung)
[U/min]
2950
TECHNISCHE DATEN
Rev. 12.05.2022


Product specificaties

Merk: MSW
Categorie: Zaagmachine
Model: T-SAW300

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met MSW T-SAW300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaagmachine MSW

MSW

MSW T-SAW300 Handleiding

15 Oktober 2024
MSW

MSW -TAS287 Handleiding

15 Oktober 2024

Handleiding Zaagmachine

Nieuwste handleidingen voor Zaagmachine