Mpman XRM62I Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Mpman XRM62I (53 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/53
Station d'accueil avec CD/MP3/USB/ Carte lecteur SD,
radio et iPod
RM62i
Pour optimiser l’utilisation et la performance, veuillez lire attentivement ce manuel avant de tenter de faire fonctionner l'appareil afin de vous familiariser
avec ses caractéristiques, et de vous assurer des années de plaisir d'écoute et bonne performance sans problèmes.
Notes Importantes
* Gardez les instructions pour le fonctionnement et pour la sécurité pour vous y référer à l’avenir.
* Eviter l’installation de l’unité dans les lieux suivants : Lieux exposés au soleil ou à des sources de chaleur comme un radiateur électrique, ou
au-dessus d’autres équipements stéréo qui exhalent une chaleur excessive. Lieux manquant de ventilation ou poussiéreux.
* Lieux sujets à vibrations constantes, lieux humides ou mouillés.
* Assurez-vous de ne pas obstruer les ouvertures pour la ventilation
* Avant d’allumer pour la première fois, assurez-vous que le câble d’alimentation est installé correctement.
* La prise de l’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et elle doit être toujours facilement accessible.
* Le produit ne doit pas être éclaboussé avec un liquide et des objets comme des vases remplis de liquide, ne doivent pas être placés sur le produit.
* Pour débrancher complètement l'alimentation électrique, la fiche de l'appareil doit être débranchée du réseau.
* Lorsque le LED stand-by n’est pas lumineux, l'appareil est complètement hors tension.
* Minimum de distances :10 cm autour l'appareil pour un maximum de ventilation.
* L'attention devrait être attirée sur les aspects environnementaux de l'élimination de la batterie.
* L'utilisation des appareils dans des climats modérés.
* La prise secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant l'utilisation.
* La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des articles comme du papier journal, une nappe, des
rideaux, etc.
* Aucune source de flammes libres telle qu’une bougie allumée devrait être placée sur l'appareil.
* La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
Pour des raisons de sécurité, ne pas retirer les couvercles ou tenter d'accéder à la l'intérieur du produit. Reportez-vous pour tout entretien à un
personnel qualifié. Ne pas tenter de retirer les vis, ou d’ouvrir le boîtier de l'unité, il n’est pas réparable par l'utilisateur, reportez-vous à du personnel
qualifié.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS Enlever le couvercle (ou arrière), demandez à une personne qualifiée
CONDUCTEUR SOUS TENSION
dangereuse, qui peut être d’ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes présentes dans le
voisinage du produit.
ATTENTION
Le manuel d’emploi contient des informations importantes pour le fonctionnement et l'entretien. Pour votre sécurité, il est nécessaire de se
référer au manuel.
AVERTISSEMENT : Pour Ă©viter un incendie ou un choc Ă©lectrique, NE PAS exposer cet appareil aux Ă©claboussures.
Note :
- Cette unité sera chauffée lorsqu'elle est utilisée pendant une longue période de temps. Ceci est normal et n'indique pas un problème avec l'appareil.
- Le lecteur de CD contient des micro-processeurs, qui peuvent présenter des dysfonctionnements en raison des interférences électriques extrêmes ou
de bruit Si le lecteur de CD ne fonctionne pas correctement, débranchez la source d'alimentation, puis rebranchez-la.
- Une pression sonore excessive sur les écouteurs et le casque peut entraîner une perte auditive
- Si une des conditions inhabituelles se produit dans la fenĂŞtre d'affichage ou le bouton poussoir, Ă©teindre l'appareil, puis rallumer l'appareil de nouveau.
Assembler le tableau de l'unité et le haut-parleur
1. Fixation de l'ensemble de l'unité sur le mur
Mettez en parallèle les deux clous qui fixent au mur, la distance
entre eux devrait ĂŞtre de 84 mm. Note : La taille du clou: 3,5 * 25BA.
Appuyer et pousser le panneau stand de la boucle A
et B à l'arrière de chaque enceinte, et ensuite chaque
position du haut-parleur afin de leur effacer.
Note : Lorsque vous montez la série de produits muraux de la ligne, nous
vous suggérons de maintenir au moins 50 mm de distance entre l'unité
principale et les haut-parleurs pour obtenir un meilleur effet stéréo et
mieux s'assurer que la porte du CD glisse avec le mouvement adéquat.
Appuyez et poussez le panneau de support de la
boucle C et D puis le support de l'unité principale
s'en Ă©loignera.
Parallel the two nails that fix info the wall,
La distance entre eux doit ĂŞtre de 300 mm.
Note : la taille du clou doit ĂŞtre de 3,4 * 25BA
3. Station d'accueil iPod et réglage du panneau de protection
Support Universel (en utilisant les adaptateurs supports pour utiliser
tous les types de lecteurs iPod.)
2. Connexion des enceintes
RĂ©glage du panneau de
protection de l'iPod
(Appuyez sur le panneau
de protection iPod
légèrement à partir de
verrouillage.)
Réglage de l'iPod (Insérer
le lecteur iPod facilement
dans le connecteur et
fixez-le, puis appuyez
dessus et pousser vers
la porte de verrouillage
jusqu'Ă  ce qu'il
s'enclenche.)
ATTENTION
Risque de choc
Ă©lectrique Ne pas ouvrir
4. Réglage du bouton de réglage de la protection
Régler le bouton de réglage de la
protection au niveau 1 pour protéger
ce lecteur iPod comme suit:
Réglage du bouton de réglage
au niveau 2 pour Protéger ces
lecteurs iPod comme suit :
Régler le bouton de réglage au
niveau 3 pour protéger ces
lecteurs iPod comme suit :
Fabriqué pour iPod avec affichage
en couleur (4ème génération)
40GB, 60GB
seulement iPod
(5ème génération) 30GB
Seulement, iPod classique 80GB,
iPod classique 2ème génération
120GB
Fabriqué pour iPod mini (1ère
génération) 4GB, 6GB seulement
(4ème génération) 20GB seulement,
U2 Spécial Edition, iPod avec
affichage en couleur
(4ème génération) 20GB, 30GB
seulement, U2 Spécial Edition iPod
avec vidéo
(5ème génération) 60GB, 80GB,
iPOd classique 160 GB
Fabriqué pour iPod nano
(1ère génération) 1GB, 2GB, 4GB
seulement iPod touch
8GB/16GB/32GB
iPod touch 2nd generation
8GB/16GB/32GB
Caractéristiques et Commandes
1. SPEAKER
2. SPEAKER STAND
3. STANDBY LED INDICATOR
4. SD/MMC CARD IN SLOT
5. HEADPHONES JACK
6. USB DEVICE IN PORT
7. iPod OPEN/CLOSE BUTTON
8. STANDBY/ON BUTTON
9. CD OPEN/CLOSE BUTTON
10. SLEEP BUTTON
20. TOUCHE PLATE VOLUME DOWN
21. TOUCHE PLATE SKIP/TUNE
SEARCH DOWN
22. TOUCHE PLATE VOLUME UP
23. TOUCHE PLATE FUNCTION
24. CAPTEUR IR
25. ECRAN AFFICHAGE LCD
26. PORTE CD
27. TOUCHE PLATE REPEAT
28. TOUCHE PLATE INTRO
29. TOUCHE PLATE PLAY/PAUSE/ENTER
30. ANTENNE FM
31. HAUT-PARLEUR OUT “L”
32. SUPPORT UNITE PRINCIPALE
33. ACCUEIL SUPPORT
34. REGLAGE BOUTON DE
PROTECTION iPod
35. CONNECTEUR IPod
36. SPEAKER OUT “R”
37. PRISE VIDEO OUT
38. PRISE DU CABLE IN
39. HITCHING HOLE
40. PORTE DE BATTERIE DE SAUVEGARDE DE LA
MEMOIRE
41. BOUTON TENSION AC
42. TIRETTE TENSION AC
43. PORTE DU LECTEUR iPod
44. TOUCHE PLATE SKIP/TUNE SEARCH UP
11. BOUTON ID3/MONO/ST.
12. iPod BOUTON /MEM/CLOCK-ADJ.
13. BOUTON TIMER
14. BOUTON ALEATOIRE
15. BOUTON LECTURE MUETTE
16. BOUTON PRESET/FOLDER DOWN
17. BOUTON PRESET/FOLDER UP
18. TOUCHE PLATE EQ
19. TOUCHE PLATE STOP/MENU
ECRAN D’AFFICHAGE LCD
TELECOMMANDE
COMPACT DISC
A. Indicateur de minuterie
B. Indicateur du numéro de l’album
C. Indicateur Répéter 1 et Tout
D. Indicateur Stéréo
E. Indicateur Volume HAUT/BAS
F. Indicateur veille
G. Indicateur piste/nombre/temps
INDICATOR
1. Utilisez toujours l’étiquette des disques compacts pour
écouter comme indiqué
2. Notes sur la manipulation des disques
Quand vous déplacez le disque depuis son étui et le chargez :
* Ne touchez pas la surface brillante
* Ne collez pas de papier sur la surface et n’écrivez rien dessus
* Ne pliez pas le disque.
1. BOUTON DE VEILLE
2. BOUTON LECTURE MUETTE
3. BOUTON PRESET/FOLDERUP
4. BOUTON PRESET/FOLDER DOWN
5. BOUTON SKIP/TUNE SEARCH DOWN
6. BOUTON INTRO
7. BOUTON ID3/MONO/ST.
8. BOUTON RANDOM
9. VOLUME UP BUTTON
10. BOUTON FUNCTION
11. BOUTON CD OPEN/CLOSE
12. BOUTON VOLUME DOWN
13. BOUTON iPod OPEN/CLOSE
14. BOUTON PLAY/PAUSE/ENTER
15. BOUTON. EQ
16. BOUTON SKIP/TUNE SEARCH UP
17. STOP/MENU BUTTON
18. BOUTON SLEEP
19. BOUTON iPod/MEM/CLOCK-ADJ.
20. BOUTON TIMER
21. BOUTON NUMBER SEARCH
22. BOUTON REPEAT
METTRE LES PILES DANS LA TELECOMMANDE
Appuyez sur le cache du compartiment et faites-le glisser pour le sortir et ouvrir
le compartiment. Mettez les 2 piles (UM4) 5AAA) R03) dans la télécommande
conformément aux polarités (+ et -) inscrites dans le compartiment et sur les piles.
Replacez le cache sur le compartiment, appuyez dessus légèrement et poussez-le
vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Note : Déplacer les piles de la télécommande si elles n’ont pas été utilisées
longtemps. Ne mélangez pas les piles normales avec les batteries rechargeables.
Quand les piles deviennent faibles, la télécommande ne va plus fonctionner.
Remplacer avec des piles neuves.


Product specificaties

Merk: Mpman
Categorie: Hifi systeem
Model: XRM62I

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mpman XRM62I stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hifi systeem Mpman

Handleiding Hifi systeem

Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem