ModeCom Horizon ARGB FLOW Midi Black Handleiding

ModeCom Computerbehuizing Horizon ARGB FLOW Midi Black

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ModeCom Horizon ARGB FLOW Midi Black (4 pagina's) in de categorie Computerbehuizing. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
2
14 5 6 73
1 POWER
2 RESET
3 HD AUDIO
4 USB 3.0
5 USB 3.0
6 USB-C
7 LED
CPU MAX
173 MM
PSU MAX:
260 MM (WITH
HDD/SSD CAGE)
380 MM (WITHOUT
HDD/SSD CAGE)
GPU MAX
381 MM (MAX LENGTH WITH FANS)
400 MM (MAX LENGTH WITH COOLING AND FANS)
FAN
MOTHERBOARD
FAN
PSU
SATA
A
FAN (RADIATOR) SCREW / ŚRUBA WENTYLATORA
(CHŁODNICY)
B
HDD SCREWS / ŚRUBY DYSKU TWARDEGO
C
PSU SCREWS / ŚRUBY ZASILACZA
D
MOTHERBOARD SCREWS / ŚRUBY PŁYTY GŁÓWNEJ
E
STANDOFFS / DYSTANSE
F
HDD SCREW FOR BRACKET / ŚRUBKI HDD DO KOSZYKA
G
CABLE TIES / OPASKI ZACISKOWE
A B C D E F G
1
5V GND
PWM
GND
GND
KEY
12V
D-IN
FG
R7
C9
U4
VT1
U1
R5
3
R1
U3
L4
L3
L1
COM
C7 C6
C4 C3
2 C1
-
+
T
4
-
+
P T
FAN3 -
+
P T
FAN2 -
+
P T
FAN1
POWER-IN
LED LIGHTS LED LIGHTS5 6
LED-KEY
R17
R4
R16
R8
5P2
B
×8 ×8 ×6 ×21 ×4 ×2 ×5
Panel I/O / Panel We/Wy
MODECOM HORIZON ARGB FLOW MIDI
COMPUTER CASE
Accessories / Akcesoria
Overview / Cechy
ARGB Controller / Kontroler ARGB Installing power supply
/ Montaż zasilacza
Panel opening & removal
/ Otwieranie i zdejmowanie panelu
C
A
140 MM
(PRE-INSTALLED)
120 MM
(PRE-INSTALLED)
120 MM
B
ATX MICRO ATX ITX1 2 3
2
2
2
2 2
2
2
2 23
3
3
31
1
1
1 1 1
1
1 1
C
D
Installing motherboard
/ Montaż płyty głównej
Installing HDD / Montaż HDD
Installing SSD / Montaż SSD Installing VGA / Montaż VGA
Installing fan
/ Montaż wentylatorów
CZ
Průvodce rychlým star-
tem/instalací:
1. Otevřete kryt.
2. Nainstalujte všechny součásti počí-
tače podle pokynů v jednotlivých mon-
tážních pokynech pro každou součást.
3. Namontujte do pouzdra a připojte
napáje zdroj k požadovaným sou-
částem podle pokynů pro instalaci na-
pájecího zdroje a pokypro součásti,
které vyžadují jeho připojení. Zdroj je
namontován v tunelu, ve spodní části
skříně, ventilátorem směřujícím mimo
skříň (dolů).
4. Zkontrolujte správnou montáž sou-
částí a připojení napájecích zástrček.
5. Zavřete kryt.
6. Připojte monitor, klávesnici a další
příslušenství k počítači.
7. Zapojte napájecí kabel do zásuvky
v napájecím zdroji a do síťové zásuvky
230V.
8. epněte vypínač na skříni PSU do
polohy I (pokud je k dispozici).
Tento přístroj byl navržen a vyro-
ben z materiálů a vysoce kvalitních
recyklovatelných komponentů. Pokud
zařízení, jeho obal, návod k obsluze,
atd. jsou označeny eškrtnutým kon-
tejnerem, znamená to, že jsou předmě-
tem odděleného sběru komunálního
odpadu v souladu se směrnicí 2012/19
/ UE Evropského parlamentu a Rady.
Takové označení znamená, že elektric-
ká a elektronická zařízení po použití
nelze vyhodit s jinými odpady z domác-
nosti. Uživatel je povinen vrátit použité
zaříze do určeného sběrného místa
pro odpad elektrických a elektronických
zařízení. Sběrná místa, včetně lokál-
ních sběrných míst, obcho či míst-
ních sběren, zajistí vhodný způsob likvi-
dace těchto zařízení. Správná likvidace
starých přístrojů pomázabránit škod-
livým následkům pro lidské zdraa ži-
votní prostředí, vyplývajících z možné-
ho výskytu nebezpečných látek v
zařízeních a z nesprávného skladování
a zpracovátakového zařízení. Třídě-
sběr také pomáhá obnovit materiály
a komponenty, ze kterých byly zařízení
vyrobeny. Domácnost hraje klíčovou
roli v přispívání k recyklaci a opětovné-
mu využití odpadních zařízení. Domác-
nosti jsou také jedním z největších uži-
vatelů malých zařízení. Správné
nakládání s odpadem podporuje recyk-
laci. V ípadě nevhodného nakládání s
odpady, mohou být stanoveny sankce v
souladu s vnitrostátními právními před-
pisy.
DE
Schnellstart-/Installation-
sanleitung:
1. Ö󰀨nen Sie das Gehäuse.
2. Installieren Sie alle Computerkom-
ponenten gemäß den Anweisungen in
den einzelnen Montageanweisungen
für jede Komponente.
3. Montieren Sie das Netzteil im Gehäu-
se und schließen Sie es an die erfor-
derlichen Komponenten an. Befolgen
Sie dabei die Installationsanweisungen
des Netzteils und die Anweisungen der
Komponenten, an die es angeschlos-
sen werden muss. Das Netzteil ist in
einem Tunnel im unteren Teil des Ge-
häuses montiert, wobei der fter nach
außen (nach unten) zeigt.
4. Überprüfen Sie den korrekten Zu-
sammenbau der Komponenten und den
Anschluss der Netzstecker.
5. Schließen Sie das Gehäuse.
6. Schließen Sie Monitor, Tastatur und
anderes Zubehör an den Computer an.
7. Schließen Sie das Netzkabel an die
Buchse des Netzteils und an die 230-V-
Netzsteckdose an.
8. Stellen Sie den Netzschalter am
Netzteilgehäuse auf die Position I (falls
vorhanden).
Dieses Gerät wurde aus hochquali-
tativen Materialien und Kompo-
nenten hergestellt, die mehrfach ver-
wendbar sind. Sind das Gerät,
Verpackung, Bedienungsanleitung,
usw. mit dem Symbol durchgestriche-
ne Mülltonne“ gekennzeichnet, bedeu-
tet das, dass das Gerät gemäß der EU
Richtlinie 2012/19/UE selektiv zu sam-
meln ist. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass das Elektro- und Elektronik-
Altgerät nach Ablauf seiner Lebensdau-
er nicht zusammen mit Haushaltabfälle
entsorgt werden darf. Der Nutzer ist
verpichtet, das Gerät an diejenigen
Entsorgungsträger zurückzugeben, die
die Sammlung der Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte durchführen. Die Entsor-
gungsträger, darunter lokale Sammel-
stellen, Geschäfte und kommunale
Sammelstellen, bilden ein entsprechen-
des System, das die Rückgabe dieser
Altgeräte ermöglicht. Die ordnungsge-
mäße Behandlung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei,
dass die für Mensch und Umwelt ge-
fährlichen Auswirkungen, die durch ge-
fährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Wei-
terverarbeitung der Altgeräte entste-
hen, vermieden werden. Selektive
Sammlung beiträgt dazu, dass die Ma-
terialien und Komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt
werden können. Der Haushalt kann ei-
nen wichtigen Beitrag zur Wiederver-
wendung und Verwertung (darunter
Recycling) des abgenutzten Gerätes
leisten. In diesem Stadium ist die Hal-
tung zu gestalten, die zur Erhaltung der
sauberen Umwelt unserem gemein-
samen Gut - beiträgt. Haushalte gehö-
ren zu der Gruppe der größten Nutzer
von Kleingeräten. Rationale Behand-
lung von Kleingeräten in diesem Stadi-
um hat einen Einuss auf Verwertung
der sekundären Rohsto󰀨en. Im Fall der
falschen Behandlung sind die Sanktio-
nen gemäß geltenden nationalen
Rechtsvorschriften zu verhängen.
EN
Quick start guide
/ installation:
1. Open the housing.
2. Install all computer components fol-
lowing the instructions in the individual
assembly instructions for each compo-
nent.
3. Mount in the housing and connect
the power supply to the required com-
ponents, following the installation in-
structions of the power supply and the
instructions of the components that re-
quire its connection. The power supply
is mounted in a tunnel, in the lower part
of the case, with the fan facing outside
the case (down).
4. Check the correct assembly of com-
ponents and the connection of power
plugs.
5. Close the housing.
6. Connect the monitor, keyboard and
other accessories to the computer.
7. Connect the power cord to the sock-
et in the power supply and to the 230V
mains socket.
8. Set the power switch on the PSU
housing to the I position (if present).
This device was designed and
made of high-quality reusable ma-
terials and components. If the device,
its packaging, user’s manual, etc. are
marked with crossed waste container, it
means they are subject to segregated
household waste collection in compli-
ance with the Directive 2012/19/UE of
the European Parliament and of the
Council. This marking informs that elec-
tric and electronic equipment shall not
be thrown away together with house-
hold waste after it’s been utilised. The
user is obliged to bring the utilised
equipment to electric and electronic
waste collection point. Those running
such collection points, including local
collection points, shops or commune
units, provide convenient system ena-
bling to scrap such equipment. Appro-
priate waste management aids in avoid-
ing consequences which are harmful for
people and environment and result from
dangerous materials used in the device,
as well as improper storage and pro-
cessing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and
components of which the device was
made. A household plays crucial role in
contributing to recycling and reusing the
waste equipment. This is the stage
where the basics are shaped which
largely inuence the environment being
our common good. Households are
also one of the biggest users of small
electrical equipment. Reasonable man-
agement at this stage aids and favours
recycling. In the case of improper waste
management, xed penalties may be
imposed in accordance with national
legal regulations.
ES
Guía de instalación/ini-
cio rápido:
1. Abra la carcasa.
2. Instale todos los componentes de la
computadora siguiendo las instruccio-
nes en las instrucciones de ensamblaje
individuales para cada componente.
3. Montar en la carcasa y conectar la
fuente de alimentación a los compo-
nentes requeridos, siguiendo las ins-
trucciones de instalación de la fuente
de alimentación y las instrucciones de
los componentes que requieren su co-
nexión. La fuente de alimentación está
montada en un túnel, en la parte inferior
de la caja, con el ventilador mirando ha-
cia el exterior de la caja (hacia abajo).
4. Comprobar el correcto montaje de
los componentes y la conexión de los
enchufes de alimentación.
5. Cierre la carcasa.
6. Conecte el monitor, el teclado y otros
accesorios a la computadora.
7. Conecte el cable de alimentación a la
toma de la fuente de alimentación y a la
toma de corriente de 230V.
8. Coloque el interruptor de alimen-
tación de la carcasa de la fuente de
alimentación en la posición I (si es
presente).
Este dispositivo ha sido diseñado y
fabricado con materiales y compo-
nentes reutilizables de alta calidad. Si
el dispositivo, su embalaje, instruccio-
nes de uso, etc. están marcados con el
contenedor de basura tachado, signi-
ca que están sujetos a la recogida de
residuos selectiva de residuos domésti-
cos de acuerdo con la la Directiva
2012/19 / UE del Parlamento Europeo y
del Consejo. Esta marca informa que
los equipos eléctricos y electrónicos no
se deben desechar junto con la basura
doméstica después de que han sido uti-
lizados. El usuario está obligado a lle-
var el equipo utilizado a un punto de
recogida de residuos eléctricos y elec-
trónicos. Los que dirigen estos puntos
de recogida, incluyendo los puntos de
recogida locales, tiendas o unidades de
la comuna, proporcionan sistema -
modo que permite desechar ese equi-
po. Herramientas adecuadas de ges-
tión de residuos ayudan prevenir las
consecuencias que son perjudiciales
para las personas y el medio ambiente
que es resultado de los materiales peli-
grosos utilizados en el dispositivo, así
como del almacenamiento y el procesa-
miento incorrecto. Colección de resi-
duos domésticos separados ayuda en
reciclaje de materiales y componentes
de las cuales se hizo el dispositivo. Un
hogar desempeña un papel crucial en
la contribución a reciclar y reutilizar los
desechos de equipos. Esta es la etapa
en la que se conforman los conceptos
básicos que inuyen en gran medida el
medio ambiente que es nuestro bien
común. Los hogares son también uno
de los mayores usuarios de aparatos
eléctricos pequeños. En esta etapa la
gestión razonable ayuda y favorece el
reciclaje. En el caso del manejo inade-
cuado de los desechos, las sanciones
jas pueden ser impuestas de confor-
midad con las normas legales naciona-
les.
FR
Guide de démarrage ra-
pide/d’installation:
1. Ouvrez le boîtier.
2. Installez tous les composants de l’or-
dinateur en suivant les instructions des
instructions d’assemblage individuelles
de chaque composant.
3. Installez dans le boîtier et connectez
l’alimentation aux composants requis,
en suivant les instructions d’installa-
tion de l’alimentation et les instructions
des composants qui nécessitent sa
connexion. L’alimentation est montée
dans un tunnel, dans la partie inférieure
du boîtier, avec le ventilateur tourné
vers l’extérieur du boîtier (vers le bas).
4. Vérier le bon assemblage des com-
posants et la connexion des ches d’ali-
mentation.
5. Fermez le boîtier.
6. Connectez le moniteur, le clavier et
les autres accessoires à l’ordinateur.
7. Connectez le cordon d’alimentation
à la prise du bloc d’alimentation et à la
prise secteur 230V.
8. Réglez l’interrupteur d’alimentation
du boîtier du bloc d’alimentation sur la
position I (le cas échéant).
Cet appareil a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés. La présence du symbole
de poubelle sur roues barrée sur un
produit, emballage, manuel etc. indique
que ce dernier doit être collecté sépa-
ment, conformément à la Directive du
Parlement européen et du Conseil
2012/19/UE. Un tel marquage indique
que les équipements électriques et
électroniques après leur période d’utili-
sation, ne doivent pas être traités
comme des déchets ménagers. L`utili-
sateur est obligé à recycler le matériel
utilisé en le rapportant jusqu’à un point
de collecte des déchets électriques et
électroniques. Les personnes menant
les points de collecte, y compris les
points de collecte locaux, magasins et
unités municipales, constituent un sys-
tème approprié permettant de retourner
un tel équipement. L’élimination appro-
priée de l’équipement utilisé permet
d’éviter les conséquences nocives sur
la san humaine et sur l’environne-
ment naturel, résultant de la présence
éventuelle de composants dangereux
dans les équipements et d`un mauvais
entreposage et traitement de ces équi-
pements. La collecte séparée permet
également de cupérer des matériaux
et des composants dont ce dispositif a
été fabriqué. Un ménage joue un rôle
important en contribuant à la réutilisa-
tion et la récupération, y compris le re-
cyclage d`un équipement utilisé, à ce
stade on forme des attitudes qui visent
le bien commun- un environnement na-
turel propre. Les ménages sont égale-
ment l’un des plus grands utilisateurs
de petits équipements et leur utilisation


Product specificaties

Merk: ModeCom
Categorie: Computerbehuizing
Model: Horizon ARGB FLOW Midi Black

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ModeCom Horizon ARGB FLOW Midi Black stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Computerbehuizing ModeCom

Handleiding Computerbehuizing

Nieuwste handleidingen voor Computerbehuizing

Jonsbo

Jonsbo D31 Handleiding

20 November 2024
AZZA

AZZA Pyramid Handleiding

20 November 2024
AZZA

AZZA Octane Handleiding

20 November 2024
AZZA

AZZA Pyramid V Handleiding

20 November 2024
AZZA

AZZA Mesa Handleiding

20 November 2024
AZZA

AZZA Noir Handleiding

20 November 2024
AZZA

AZZA Sanctum Handleiding

20 November 2024
AZZA

AZZA Celesta F Handleiding

20 November 2024