ModeCom Eclipse 180 Handleiding

ModeCom Speaker Eclipse 180

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ModeCom Eclipse 180 (32 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
MODECOM ECLIPSE
USER’S MANUAL
2.0 MONITOR SPEAKER SYSTEM
www.modecom.eu
2
BG
Въведение
Говорители MODECOM Eclipse представляват компонентна система, предназначена за
потребители с очакване за безкомпромисно качество на възпроизвеждания звук. Конструк-
цията й, както и използваните компоненти, ще осигурят превъзходно качество на звука.
Контролният панел е разполжен върху един от говорителите.
Технически характеристики
Размери: 357x240x220 мм [Eclipse 180],
255x190x160 мм [Eclipse 60]
Преобразуватели: 6.25+ 1.4”
[Eclipse 180],
3.6” + 1.4”
[Eclipse 60]
60W RMS мощност на системата: 180W (55W + 35W) x 2 [Eclipse 180],
(20W+10W) x 2
[Eclipse 60]
Честотен диапазон: 35Hz-22kHz [
Eclipse 180] ,
55Hz-22kHz [
Eclipse 60]
Изходен сигнал: 2 x RCA, 1 x оптичен безжичен Bluetooth със система за
предаване на звука без загуба Apt-X™ (за съвместими устройства)
Процесор Intersil™ D2-41051 с усилвател класа D
Мрежово захранване AC 110V~240V 50/60Hz
Тегло нето: 5,6 кг [Eclipse 180], 3 кг [Eclipse 60]
В комплекта влизат: оптичен проводник, сигнален проводник RCAx2,
захранващ проводник, проводник за свързване на говорителите, дистан-
ционно управление с батерия.
Инсталиране
Преди да започнете да инсталирате, уверете се, че главният ключ се намира в
позиция OFF. Разположете говорителите така, че говорителят с контролния панел да се
намира отдясно. За да постигнете най-добър стерео ефект, слушателят и говорителите
трябва да образуват равноъгълен триъгълник (всеки говорител трябва да се намира
на едно и също разстояние от ушите на слушателя). Препоръчва се високотоновите
говорители да се намират на същата височина, на която се намират ушите на слушателя.
1. Свържете сигналния проводник с мини-жак букса 3.5 мм или lub оптичния
проводник към съответния изход на звука (напр. аудио изход за звуковата карта
на компютъра).
2. Свържете проводника към контакта L-SPK OUT”, който се намира отзад на ак-
тивния говорител, а вторият край към изхода, който се намира отзад на левия го-
ворител.
3. Включете щепсела в контакта.
4. Превключете главния ключ на захранването, който се намира на задния панел на
активния говорител, в изходно положение ON.
5. Натиснете бутона Standby/Input на контролния панел. След изключване говорите-
лите се намират в режим Bluetooth (BT). За да смените източника на звука, натисне-
те отново: AUX (контакт 2xRCA) или OPT (оптичен контакт). Натиснете и задръжте
за 3 сек. бутона, за да преминете в режим заспиване. Източникът на звука може да
бъде променен също и с помощта на дистанционното управление – бутона Input.
6. За да свържете устройството Bluetooth, настройте източника на звука в положение
BT и натиснете и задръжте за 3 сек. Бутона Pairing/Mode на контролния панел. След
прозвучаването на кратък звуков сигнал, диодът ще започне да мига – говорителите
са готови за сдовяване. Намерете и изберете говорителите от списъка на устрой-
MODECOM ECLIPSE
2.0 MONITOR SPEAKER SYSTEM
3
ствата, достъпни в смартфона или таблета. Ако се появи информация за вписва-
не на код, впишете 0000. След приключване на сдвояването, диодът ще престане
да мига. Ако искате да сдвоите с друго устройство, повторете т. 6. След повторно
включване на говорителите или повторно избиране на източник Bluetooth, говори-
телите автоматично ще се свържат с последния запаметен източник на звука, при
условие, че функцията му Bluetooth е активна. Влизането в режим сдвояване е
възможно също и с дистанционното управление - с помощта на бутона Pairing.
7. Започнете да възпроизвеждате от свързания източник на звука. В режим Bluetooth
е възможно управление на възпроизвеждането на звука с помощта на дистанцион-
ното управление (следващо/предишно произведение, пауза).
8. С помощта на бутоните - и + на контролния панел, настройте звука на желаното
ниво. Силата на звука може да бъде регулирана също и с помощта на дистанцион-
ното управление.
9. Натиснете за кратко бутона Pairing/Mode, за да влезете в режим настройки на
ниските (Bass) и високите (Treble) тонове. При всяко натискане на бутона, ще бъде
подсветлена съответната функция. Настройте тембъра на възпроизвеждания звук
според вашите предпочитания, използдвайки бутоните - и +. Нивото на ниските и
високите тонове можете да настроите също и с помощта на дистанционното упра-
вление. За да се върнете към фабричните настройки, натиснете бутона Reset на
дистанционното управление.
10. Ако по време на възпроизвеждането звукът бъде деформиран, регулирайте висо-
ките и ниските тонове, както и силата на звука в говорителите и в устройстовото, от
което е възпроизвеждан звукът.
11. Не се препоръчва силата на звука , както и високите и ниските тонове да бъдат
настроени до максимум, поради различното качество и компресирането на възпро-
извежданите произведения.
Продължителното слушане на звука при максимални настройки на параметрите на
звука (в системата от говорители или в звуковъзпроизвеждащото устройство), може да
доведе до сериозни повреди на говорителите или електрониката. Този тип дефекти
не са поради скрити дефекти на продукта, затова не могат да бъдат основание за
рекламация.
Това устройство е проектирано и изработено от висококачествени материали и компоненти, които могат
да бъдат повторно използвани. Ако устройството, опаковката, инструкцията за обслужване и др. прите
-
жават символ, изобразяващ зачеркнат контейнер за отпадъци, това означава, че продуктът подлежи на
разделно събиране съгласно Директивата на Европейския Парламен и Съвета 2012/19/ЕС. Този вид маркиров
-
ка инфрмира, че електрическото и електронно оборудване след периода на употреба не може да бъде изхвър-
лян заедно с другите битови отпадъци. Потребителят е длъжен да предаде употребения уред в пункта за съ-
биране на стари електроуреди. Пунктовете за събиране, в това число местните пунктове за събиране, магази-
ните и общинските институции, изграждат необходимата система за предаване на такова оборудване. Правил-
ното утилизиране на стари електроуреди спомага за избягване на вредните за здравето на хората и естестве-
ната среда последици, произтичащи от възможността в уреда да се намират опасни елементи, както и непра-
вилното складиране и преработване на такова оборудване. Разделното събиране спомага и за възстановява-
нето на материали и компоненти, от които е било изработено устройството. Битовото домакинство изпълнява
важна роля при повторното използване и възстановяване, в това число и рециклиране, на стари уреди, на този
етап се изгражда и позицията, която оказва влияние върху съхраняването на общото благо, каквото е чистата
околна среда. Битовите домакинства представляват и един от най-големите потребители на малки уреди и
рационалното им стопанисване на този етап оказва влияние при оползотворяването на вторични суровини. В
случай на неправилно утилизиране на този продукт, могат да бъдат наложени наказания, съгласно местното
законодателство.


Product specificaties

Merk: ModeCom
Categorie: Speaker
Model: Eclipse 180

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ModeCom Eclipse 180 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker ModeCom

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker

Sony

Sony SS-SPG01 Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony SS-MB200H Handleiding

22 November 2024
Sony

Sony SS-MB300H Handleiding

22 November 2024
JBL

JBL Studio 690 Handleiding

22 November 2024
JBL

JBL Studio 680 Handleiding

22 November 2024
Extron

Extron SM 28 Handleiding

21 November 2024
JBL

JBL RM10 Handleiding

20 November 2024