Miomare IAN 276124 Handleiding
Miomare
Verlichting
IAN 276124
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Miomare IAN 276124 (2 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
FR/CH
IAN 276124
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de
lâarticle (par ex. IAN 12345) Ă titre de preuve dâachat
pour toute demande.
DĂ©signation du produit:
Mousseur Ă LED
N° Eisl-SanitÀr
NIWA02-LIDL3
FR/CH
central, chauïŹe-eau permanent, chauïŹe-eau sous pression
etc. En cas de surpression, il y a danger de blessure. Ce
produit nâest pas compatible avec une utilisation avec des
chauïŹes-eau Ă©lectriques Ă basse pression ou Ă petites ca-
pacités. Ce produit est exclusivement destiné à un usage
privé.
Descriptif des piĂšces
1 Robinetterie (nâest pas comprise dans la livraison)
2 Mousseur (ne fait pas partie de la livraison)
3 Joint
4 Adaptateur (plat)
5 Adaptateur (haut)
6 Joint
7 Embout de douche LED
Contenu de la livraison
1 Mousseur Ă LED
2 Joints
2 Adaptateur pour raccordement M24
1 Notice de montage et mode dâemploi
VORSICHT! LED-STRAHLUNG! Ver-
meiden Sie AugenschÀden! Blicken Sie
nicht in den LED-Strahl. Verwenden Sie
niemals optische GerÀte wie Lupen o.À., um in die
LED-Strahlung zu sehen. SchĂŒtzen Sie sich und Ihre
Umgebung, indem Sie geeignete VorsichtsmaĂnahmen
treïŹen.
Die LEDs sind fest im Brauseaufsatz installiert und
können nicht ausgetauscht werden.
Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen den korrekten
Sitz haben.
Der LED-Brauseaufsatz ist nicht fĂŒr die Verwendung
an Niederdruck- und Elektrokleinspeichern geeignet.
Montage
Hinweis: Achten Sie bei der Montage darauf, dass der
Auslauf ĂŒber 20 mm des erreichbaren Wasserspiegels im
Waschbecken liegt.
Entfernen Sie den Luftsprudler 2 durch Drehen von
der Armatur 1.
M24-Anschluss (Abb. A): Setzen Sie die Dichtung
6 in den LED-Brauseaufsatz 7 ein. Schrauben Sie
des réclamations est dû à des erreurs de manipulation.
Celles-ci peuvent aisĂ©ment ĂȘtre rĂ©glĂ©es par tĂ©lĂ©phone ou
par e-mail. Veuillez vous adresser Ă notre service SAV
avant de réclamer auprÚs du fabricant :
FR :
Eisl SanitÀr GmbH
Mattseer LandesstraĂe 8
A-5101 Bergheim
Tel. : +800-87934629*
Tel. : +43-662-879346-29
Fax : +800-87934650*
Fax : +43-662-879346-50
E-Mail : service@eisl.at
* Numéro gratuit
CH:
Eisl SanitÀr GmbH
Mattseer LandesstraĂe 8
A-5101 Bergheim
Tel.: +800-87934629*
Fax.: +43-662-879346-3370
E-Mail: service-ch@eisl.at
* Numéro gratuit
La durĂ©e de la garantie est de troisîans Ă compter de la
date dâachat. Veuillez conserver le ticket de caisse comme
preuve dâachat.
Cependant, si vous constatez des défauts pendant la durée
de validité de la garantie, les embouts de douche défec-
tueux peuvent, aprĂšs prise de contact avec le service aprĂšs-
vente, ĂȘtre envoyĂ©s en port dĂ» Ă lâadresse indiquĂ©e. Vous
recevrez ensuite gratuitement un embout de douche neuf
ou réparé.
AprĂšs expiration de la garantie, vous avez Ă©galement la
possibilitĂ© dâenvoyer lâembout de douche dĂ©fectueux pour
rĂ©paration Ă lâadresse indiquĂ©e. AprĂšs la ïŹn de la garantie,
les réparations éventuelles sont payantes.
Remarque : pendant la période de garantie, la Eisl Sa-
nitÀr GmbH remplace gratuitement les embouts de douche
défectueux ou met à votre disposition les piÚces de rechange
correspondantes. La Eisl SanitÀr GmbH refuse tout rembour-
sement du prix dâachat des embouts de douche dĂ©fectueux.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos
droits légaux.
La durĂ©e de garantie nâest pas prolongĂ©e par son utilisation.
Cette disposition sâapplique Ă©galement aux piĂšces rem-
placées ou échangées. Dans de nombreux cas, le motif
Nettoyage et entretien
Nâutilisez en aucun cas de lâessence, un dissolvant, un
produit nettoyant agressif une brosse de nettoyage d
ure,
etc. Ceux-ci peuvent endommager la surface du produit.
Nettoyez ce produit avec une serviette humide douce
et, le cas échéant, avec un produit nettoyant doux.
Mise au rebut
Lâemballage se compose de matiĂšres recyclables
qui peuvent ĂȘtre mises au rebut dans les dĂ©-
chetteries locales.
Les possibilitĂ©s de recyclage des produits usĂ©s sont Ă
demander auprÚs de votre municipalité.
Garantie et service aprĂšs-vente
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L211-4 et suivants du Code de la consommation
et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Montage
Indication : assurez-vous lors du montage que la sortie
se trouve Ă plus de 20 mm de la surface de lâeau dans le
lavabo.
Enlevez le mousseur 2 de la robinetterie 1 en le
faisant tourner.
Raccordement M24 (fig. A) : placez le joint 6
dans lâembout de douche LED 7. Vissez ensuite lâadap-
tateur 4 ou 5 dans lâembout de douche LED 7.
Placez le joint 3 dans lâadaptateur 4 ou 5 et mon-
tez lâembout de douche LED 7 sur la robinetterie 1.
Raccordement M22 (fig. B) : placez le joint 6
dans lâembout de douche LED 7. Montez lâembout
de douche LED 7 sur la robinetterie 1.
Indication : grùce à un capteur de température
intégré, la couleur change automatiquement en fonc-
tion du rĂ©glage de la tempĂ©rature de lâeau : env.
<30 °C bleu / env. 30â39 °C vert /env. >39 °C rouge.
LâĂ©clairage LED est eïŹectuĂ© grĂące Ă une turbine intĂ©-
grée (sans piles).
DE/AT/CH
Mousseur Ă LED
Introduction
Nous vous fĂ©licitons pour lâachat de votre nou-
veau produit. Vous avez opté pour un produit
de grande qualitĂ©. Les instructions dâinstallation /
dâutilisation font partie de ce produit. Avant dâeïŹectuer
lâinstallation, veuillez lire entiĂšrement cette notice de mon-
tage et dâutilisation et en respecter les instructions. Cette
notice contient des informations essentielles concernant
le montage, le rĂ©glage et lâentretien. Conservez-la donc
précieusement et remettez-la aux éventuels propriétaires
ultérieurs du produit.
Utilisation conforme
Lâembout de douche LED est prĂ©vu pour lâinstallation sur
tous les robinets dâeau en vente dans le commerce avec
un raccordement M22 / M24 et sâillumine dans trois cou-
leurs en fonction de la température. Toute autre utilisation
ou modiïŹcation du produit est considĂ©rĂ©e comme non
conforme et comporte dâimportants risques dâaccident.
Lâembout de douche LED est adaptĂ© Ă tous les systĂšmes
dâeau chaude rĂ©sistant Ă la pression tels que chauïŹage
Produktbezeichnung:
LED-Brauseaufsatz
Eisl SanitÀr-Nr.
NIWA02-LIDL3
FR/CHFR/CHFR/CHFR/CH
FR/CHDE/AT/CH
Allgemeine Informationen
und Sicherheitshinweise
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FĂR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be-
steht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von
Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Dieses GerÀt kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-
ĂŒber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen FĂ€higkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezĂŒglich des sicheren Gebrauchs
des GerÀtes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen. Kinder dĂŒrfen nicht
mit dem GerÀt spielen. Reinigung und Benutzerwar-
tung dĂŒrfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgefĂŒhrt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie
sicher, dass alle Teile unbeschÀdigt und sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemĂ€Ăer Montage besteht
Verletzungsgefahr. BeschÀdigte Teile können die
Sicherheit und Funktion beeinïŹussen.
gefahr. Das Produkt ist nicht fĂŒr die Verwendung an Nieder-
druck- und Elektrokleinspeichern geeignet. Das Produkt ist
ausschlieĂlich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Armatur (nicht im Lieferumfang enthalten)
2 Luftsprudler (nicht im Lieferumfang enthalten)
3 Dichtung
4 Adapter (ïŹach)
5 Adapter (hoch)
6 Dichtung
7 LED-Brauseaufsatz
Lieferumfang
1 LED-Brauseaufsatz
2 Dichtungen
2 Adapter fĂŒr M24-Anschluss
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Technische Daten
MindestïŹieĂdruck: mind. 1,5 bar
LED-Leistung: 3,5 V, 8 mA
Strahlart: Regenstrahl
LED-BRAUSEAUFSATZ
LED-BRAUSEAUFSATZ
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MOUSSEUR Ă LED
Instructions de montage, dâutilisation et consignes de sĂ©curitĂ©
RIDUTTORE DI FLUSSO A LED
Istruzioni di montaggio, dâuso e di sicurezza
LED KITCHEN TAP CONNECTOR
Assembly, operating and safety instructions
IAN 276124
FR/CHFR/CH
domestique de lâappareil ne doivent pas ĂȘtre eïŹectuĂ©s
par un enfant sans surveillance.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! VĂ©riïŹez
que toutes les piĂšces sont en parfait Ă©tat et correctement
montées. Il existe un risque de blessures en cas de
montage incorrect. Les piÚces endommagées peuvent
avoir des conséquences pour la sécurité et le fonction-
nement.
ATTENTION ! RAYONNEMENT LED !
Ăvitez les lĂ©sions oculaires ! Ne regardez
pas le rayon de la LED. Nâutilisez jamais
des appareils optiques tels que loupes et autres pour
regarder le rayon de LED. Protégez-vous et protégez
votre entourage en prenant des mesures de précaution
appropriées.
Les LED sont ïŹxĂ©es dans lâembout de douche et ne
peuvent pas ĂȘtre changĂ©es.
ContrĂŽlez le positionnement correct de tous les joints.
Lâembout de douche LED nâest pas adaptĂ© Ă lâutilisation
sur des petits chauïŹe-eau Ă©lectriques et basse pression.
Caractéristiques techniques
Pression minimale : mini. 1,5 bar
Puissance de la LED : 3,5 V, 8 mA
Type de jet : jet de pluie
Informations et consignes
de sécurité générales
DANGER DE
MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR
LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN
BAS ĂGEî! Ne jamais laisser les enfants sans surveil-
lance Ă proximitĂ© de lâemballage. Risque dâasphyxie.
Tenez le produit hors de portée des enfants. Ce pro-
duit nâest pas un jouet.
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants Ă partir
de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des ca-
pacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées
ou manquant dâexpĂ©rience ou de connaissances, sâils
sont surveillĂ©s ou sâils ont Ă©tĂ© informĂ©s de lâutilisation de
lâappareil de maniĂšre sĂ»re et comprennent les risques
liés à son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer .
avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance
AT:
Eisl SanitÀr GmbH
Mattseer LandesstraĂe 8
A-5101 Bergheim
Tel.: +800-87934629*
Tel.: +43-662-879346-29
Fax: +43-662-879346-50
E-Mail: service@eisl.at
* Kostenfreie Nummer
CH:
Eisl SanitÀr GmbH
Mattseer LandesstraĂe 8
A-5101 Bergheim
Tel.: +800-87934629*
Fax.: +43-662-879346-3370
E-Mail: service-ch@eisl.at
* Kostenfreie Nummer
IAN 276124
Bitte halten Sie fĂŒr alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis fĂŒr den
Kauf bereit.
Hinweis: Die Eisl SanitÀr GmbH ersetzt innerhalb der
Garantiezeit defekte BrauseaufsÀtze kostenfrei, oder stellt
entsprechende Ersatzteile zur VerfĂŒgung. Eine ïŹnanzielle
RĂŒckerstattung des Kaufpreises defekter BrauseaufsĂ€tze ist
seitens der Eisl SanitÀr GmbH nicht möglich.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschrÀnkt.
Die Garantiezeit wird durch die GewÀhrleistung nicht
verlĂ€ngert. Das gilt auch fĂŒr ersetzte und ausgetauschte
Teile. In vielen FĂ€llen liegt der Grund fĂŒr Reklamationen in
Bedienungsfehlern. Diese könnten ohne Weiteres telefonisch
oder per E-Mail behoben werden. Bitte wenden Sie sich
an die fĂŒr Sie eingerichtete Servicestelle, bevor Sie den
Brauseaufsatz beim Hersteller reklamieren:
DE:
Eisl Handels GmbH
Schlossplatz 1
D-83410 Laufen
Tel: +800-87934629*
Fax: +800-87934650*
E-Mail: kundendienst@eisl.at
* Kostenfreie Nummer
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ĂŒber die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Garantie und Service
Die Garantiezeit betrÀgt drei Jahre und beginnt am Tag
des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nach-
weis fĂŒr den Kauf auf.
Sollten sich dennoch wÀhrend der Garantiezeit MÀngel
herausstellen, können defekte BrauseaufsÀtze nach Kontakt-
aufnahme mit dem Servicedienst unfrei an die angegebene
Serviceadresse gesandt werden. Sie erhalten dann einen
neuen oder einen reparierten Brauseaufsatz kostenlos
zurĂŒck.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die
Möglichkeit, den defekten Brauseaufsatz zwecks Reparatur
an die angegebene Adresse zu senden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpïŹichtig.
anschlieĂend den Adapter 4 oder 5 in den LED-
Brauseaufsatz 7. Setzen Sie die Dichtung 3 in den
Adapter 4 oder 5 ein und montieren Sie den LED-
Brauseaufsatz 7 an der Armatur 1.
M22-Anschluss (Abb. B): Setzen Sie die Dichtung
6 in den LED-Brauseaufsatz 7 ein. Montieren Sie
den LED-Brauseaufsatz 7 an der Armatur 1.
Hinweis: Der Farbwechsel erfolgt automatisch je nach
eingestellter Wassertemperatur, durch einen integrierten
TemperaturfĂŒhler: ca. <30 °C blau / ca. 30â39 °C
grĂŒn / ca. >39 °C rot. Die LED-Beleuchtung erfolgt
durch eine integrierte Turbine (ohne Batterien).
Reinigung und PïŹege
Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Benzin,
Lösungsmittel oder aggressive Reiniger, bzw. harte
ReinigungsbĂŒrsten, etc. Diese könnten die OberïŹĂ€che
des Produkts beschÀdigen.
Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten, weichen
Tuch und ggf. mit einem milden Reinigungsmittel.
LED-Brauseaufsatz
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit fĂŒr ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Die Montage- / Be-
dienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Bitte lesen
Sie vor der Installation diese Montage- / Bedienungsanlei-
tung vollstÀndig durch und beachten Sie die Hinweise. Diese
Anleitung enthĂ€lt wichtige Montage- und PïŹegeinformationen.
Bewahren Sie die Montage- / Bedienungsanleitung deshalb
gut auf und geben Sie diese auch an eventuelle Nachbe-
sitzer weiter.
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Der LED-Brauseaufsatz ist zur Installation an allen handels-
ĂŒblichen WasserhĂ€hnen mit M22-/M24-Anschluss vorge-
sehen und leuchtet je nach Temperatur in drei Farben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemÀà und
birgt erhebliche Unfallgefahren oder Gefahren von Sach-
beschĂ€digung. Der LED-Brauseaufsatz ist fĂŒr alle druckfesten
Warmwassersysteme wie Zentralheizung, Durchlauferhitzer,
Druckboiler etc. geeignet. Bei Ăberdruck besteht Verletzungs-
A B
3
1
1
4
5
6
7
6
7
1
1
2
2
IT/CH IT/CH IT/CH
IT/CH GB
Warranty and Service
The warranty period is three years and begins on the day
of purchase. Please keep your receipt as proof of purchase.
However, if defects do occur during the warranty period,
after ïŹrst contacting service the defective spray attachments
may be returned freight forward to the service address
speciïŹed. You will then receive a new or refurbished spray
attachment free of charge.
After the warranty period has expired you may also send
the defective spray attachment to the address speciïŹed for
repair. Repairs made after the expiration of the warranty
period are subject to payment.
Note: Eisl SanitÀr GmbH will replace defective spray
attachments free of charge within the warranty period, or
provide the respective spare parts. Eisl SanitÀr GmbH is
unable to refund the purchase price for defective spray
attachments.
This warranty does not limit your legal rights.
Service under warranty does not extend the warranty period.
This applies also to replaced and exchanged parts. Com-
plaints are often initiated by diïŹculties encountered during
use. Many of these complaints can be resolved by telephone
GB
Nota: la Eisl SanitÀr GmbH sostituisce gratuitamente parti
difettate del soïŹone doccia durante il periodo di garanzia
o mette a disposizione pezzi di ricambio adatti. La Eisl SanitÀr
GmbH non rimborsa il costo di un soïŹone doccia difettato.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali
del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un
intervento in garanzia. Questo vale anche per i componenti
sostituiti o rinnovati. In molti casi, la presentazione di reclami
Ăš motivata da situazioni spiegabili con errori di comando.
Essi potrebbero facilmente essere risolti telefonicamente o
per e-mail. Si prega di rivolgersi al punto di assistenza compe-
tente prima di reclamare il soïŹone doccia presso il produttore:
IT:
Eisl SanitÀr GmbH
Mattseer LandesstraĂe 8
A-5101 Bergheim
Tel.: +800-87934629*
Tel.: +43-662-879346-29
Fax: +43-662-879346-50
E-Mail: service@eisl.at
* Numero gratuito
IT/CH
Eisl SanitÀr no.
NIWA02-LIDL3
or email. Please contact the service address set up for you
before ïŹling a warranty claim for the spray attachment
with the manufacturer:
GB:
SaniïŹx Limited
Unit 68 Morgan Close
Willenhall
West Midlands
WV12 4LH
United Kingdom
Tel.: +800-87934629*
E-Mail: customerservice@eisl.at
*Freephone number
IAN 276124
Please have your receipt and the item number (e.g. IAN
12345) ready as your proof of purchase when enquiring
about your product.
Product description:
LED Kitchen Tap Connector
Note: The colour changes automatically according
to the water temperature using a built-in temperature
sensor: approx. <30 °C blue / approx. 30â39 °C
green / approx. >39 °C red. The LED is lit through an
integrated turbine (without batteries).
Cleaning and Care
Never clean with petrol, solvents or abrasive cleaners,
or hard bristled brushes, etc. This could damage the
product surface.
Clean the product with a damp, soft cloth and a mild
cleaner, if necessary.
Disposal
The packaging is made of environmentally
friendly materials, which may be disposed of
through your local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details on how to dispose of your worn-out product.
magnifying glasses or the like to look at the LED. Pro-
tect yourself and your environment by taking proper
precautions.
The LEDs are ïŹxed inside the spray attachment and
are not replaceable.
Ensure all seals are seated correctly.
The LED spray attachment is not suitable for low pres-
sure and small-scale tank heaters.
Installation
Note: During installation, be sure the drain is 20 mm above
the maximum water level in the washbasin.
Remove the aerator 2 by unscrewing it from the ïŹt-
ting 1.
M24 connection (Fig. A): Insert the seal 6 into the
LED spray attachment 7. Then screw the adapter 4
or 5 into the LED spray attachment 7. Insert the
seal 3 into the adapter 4 or 5 and install the LED
spray attachment 7 to the ïŹtting 1.
M22 connection (fig. B): Insert the seal 6 into
the LED spray attachment 7. Install the LED spray
attachment 7 to the ïŹtting 1.
IT/CH
General Information and
Safety Notes
DANGER TO LIFE
AND RISK OF ACCIDENTS FOR IN-
FANTS AND CHILDREN! Never leave
children unattended with the packaging material. Suf-
focation hazard. Keep this product well away from
children. This product is not a toy.
This device may be used by children age 8 years and
up, as well as by persons with reduced physical, sen-
sory or mental capacities, or lacking experience and /
or knowledge, so long as they are supervised or in-
structed in the safe use of the device and understand
the associated risks. Do not allow children to play with
the device. Cleaning and user maintenance should
not be performed by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that
all parts are intact and assembled correctly. Incorrect
assembly could result in injury. Damaged parts can
impact the safety and function.
CAUTION! LED RADIATION! Avoid
damage to eyes! Never look directly at the
LED. Never use optical appliances such as
and small-scale tank heaters. This product is designed to
be used for domestic purposes only.
Parts description
1 Fitting (not included)
2 Aerator (not included)
3 Seal
4 Adapter (ïŹat)
5 Adapter (tall)
6 Seal
7 LED sprayer attachment
Scope of delivery
1 LED Kitchen Tap Connector
2 Seals
2 Adapter for M24 connection
1 Instructions for assembly and use
Technical Data
Minimum ïŹow pressure: min. 1.5 bar
LED output: 3.5 V, 8 mA
Spray pattern: Rain
LED Kitchen Tap Connector
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
product. You have selected a high quality prod-
uct. The assembly and operating instructions are
part of this product. Please read these assembly instructions
and instructions for use thoroughly before use and observe
all instructions. These instructions contain important assem-
bly and care information. Please retain these assembly
instructions and instructions for use and hand them on to
any future owner.
Intended use
The LED sprayer attachment is intended for installation to
all standard taps with M22- / M24 connection and will light
up in three colours depending on the temperature. Any
other use is considered improper and hold signiïŹcant acci-
dent hazards or risks of property damage. The LED sprayer
attachment is suitable for all pressure-resistant hot water
systems such as central water heater, continuous-ïŹow heater,
pressurised boiler, etc. Risk of injury with excess pressure.
This product is not suitable for use with low-pressure tanks
CH:
Eisl SanitÀr GmbH
Mattseer LandesstraĂe 8
A-5101 Bergheim
Tel.: +800-87934629*
Fax.: +43-662-879346-3370
E-Mail: service-ch@eisl.at
* Numero gratuito
IAN 276124
Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed
il codice dellâ articolo (p.e. IAN 12345) a prova dellâav-
venuto acquisto.
Denominazione del prodotto:
Riduttore di ïŹusso a LED
Codice Eisl SanitÀr
NIWA02-LIDL3
Smaltimento
Lâimballaggio Ăš composto da materiali ecolo-
gici che possono essere smaltiti presso i siti di
riciclaggio locali.
Informarsi presso lâamministrazione comunale o locale
circa le possibilitĂ di uno smaltimento non dannoso per
lâambiente.
Garanzia e assistenza
Il periodo di garanzia Ăš di tre anni e ha inizio il giorno
della data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino
come prova dâacquisto.
Durante il periodo di garanzia e dopo aver contattato
il servizio di assistenza, Ăš possibile inviare, senza costi
aggiuntivi, i soïŹoni che presentano difetti direttamente
allâindirizzo del centro di assistenza fornito. Il soïŹone
nuovo o riparato sarĂ rispedito gratuitamente.
Dopo lâestinzione del periodo di garanzia, Ăš sempre possi-
bile inviare il soïŹone doccia difettoso allâindirizzo fornito
per eseguire eventuali riparazioni. Dopo la scadenza della
garanzia, le riparazioni eïŹettuate sono a pagamento.
Staccare il rompigetto 2 girando il miscelatore 1
Attacco M24 (fig. A): inserire la guarnizione 6
nel soïŹone a LED 7. Avvitare lâadattatore 4 o 5
nel soïŹone a LED 7. Inserire la guarnizione 3 nellâa-
dattatore 4 o 5 e montare il soïŹone a LED 7 sul
rubinetto 1.
Attacco M22 (fig. B): inserire la guarnizione 6
nel soïŹone a LED 7. Montare il soïŹone a LED 7
sul rubinetto 1.
Nota: il cambiamento di colore avviene automatica-
mente in base alla temperatura dellâacqua impostata
mediante un sensore di temperatura integrato: ca.
<30 °C blu / ca. 30â39 °C verde / ca. >39 °C rosso.
Lâilluminazione a LED avviene mediante una turbina
integrata (senza batterie).
Pulizia e cura
Per la pulizia, non utilizzare mai benzina, solventi o
detergenti aggressivi, come, ad esempio, spazzole e
simili, per evitare di danneggiare la superïŹcie del
prodotto.
Pulire il prodotto con un panno umido e morbido ed
eventualmente con un detergente non aggressivo.
possono inïŹuenzare negativamente la sicurezza e la
funzionalitĂ .
ATTENZIONE! RADIAZIONE -LUMI
NOSA LED! Evitare situazioni che possono
provocare danni agli occhi! Non guardare
direttamente nella luce emessa dal LED. Non utilizzare
mai apparecchi ottici, quali ad esempio una lente
dâingrandimento, per guardare il raggio LED. Proteg-
gere se stessi e lâambiente circostante attuando misure
prudenziali.
I LED sono integrati in maniera permanente nel sof-
ïŹone e non possono essere sostituiti.
Accertarsi che tutte le guarnizioni abbiano una sede
corretta.
Il prodotto non Ăš adatto allâuso di serbatoi a bassa
pressione o elettrici.
Montaggio
Nota: durante il montaggio assicurarsi che la bocchetta
dâuscita dellâacqua si trovi a piĂč di 20 mm dal livello dellâac-
qua che puĂČ essere raggiunto nel lavabo.
Informazioni generali e
avvertenze di sicurezza
PERICOLO DI
MORTE E INFORTUNIO PER BAM-
BINI E INFANTI! Non lasciare mai i
bambini incustoditi con il materiale dâimballaggio.
Sussiste il pericolo di soïŹocamento. Tenere il prodotto
lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto non Ăš
un giocattolo.
Questo dispositivo puĂČ essere utilizzato da bambini
di etĂ superiore agli 8 anni, da persone con capacitĂ
ïŹsiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone ine-
sperte solo se supervisionate o preventivamente istruite
sullâutilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate
dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i
bambini giochino con lâapparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere eseguite da bambini
senza supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicu-
rarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati
correttamente. Un montaggio errato potrebbe compor-
tare rischio di lesioni. Dei componenti danneggiati
sovrapressione sussiste il rischio di lesioni. Il prodotto non
Ăš adatto allâuso di serbatoi a bassa pressione o elettrici. Il
prodotto Ăš destinato esclusivamente allâuso privato.
Descrizione dei componenti
1 Miscelatore (non incluso nella confezione)
2 Rompigetto (non incluso nella confezione)
3 Guarnizione
4 Adattatore (piatto)
5 Adattatore (fondo)
6 Guarnizione
7 SoïŹone doccia a LED
Contenuto della confezione
1 Riduttore di ïŹusso a LED
2 Guarnizioni
2 Adattatori per attacco M24
1 Manuale di istruzioni dâuso e di montaggio
Dati tecnici
Pressione minima getto: minimo 1,5 bar
Potenza LED: 3,5 V, 8 mA
Tipo di getto: getto a pioggia
Riduttore di ïŹusso a LED
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per lâacquisto del vostro
nuovo prodotto. Acquistando questo articolo
avete scelto un prodotto di alta qualitĂ . Le pre-
senti istruzioni dâuso e di montaggio sono parte integrante
di questo prodotto. Leggere le istruzioni dâuso e di mon-
taggio prima dellâinstallazione e ne segua le indicazioni.
Le istruzioni contengono informazioni in merito al montag-
gio e alla cura del prodotto. Conservare le istruzioni dâuso e
di montaggio e cederle ad un eventuale futuro possessore.
Utilizzo secondo la
destinazione dâuso
Il soïŹone doccia a LED Ăš adatto a tutti i rubinetti disponi-
bili in commercio con attacco M22- / M24 e si illumina in
tre colori a seconda della temperatura. Qualsiasi impiego
di altra natura non Ăš conforme allâuso e comporta un elevato
rischio di incidenti o danneggiamento. Il soïŹone doccia
a LED Ăš adatto a tutti i tipi di sistemi di riscaldamento dellâ
acqua resistenti alla compressione, come riscaldamento
centralizzato, scaldabagno, boiler, etc. In caso di
IT/CHIT/CH
GBGB
GBGBGBGB
Eisl SanitÀr GmbH
Mattseer LandesstraĂe 8
A-5101 Bergheim
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
04 / 2016 · Ident.-No.: NIWA02-LIDL3042016-1
Product specificaties
Merk: | Miomare |
Categorie: | Verlichting |
Model: | IAN 276124 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Miomare IAN 276124 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Verlichting Miomare
15 Februari 2024
15 Februari 2024
26 Juni 2023
Handleiding Verlichting
- Verlichting Bosch
- Verlichting Philips
- Verlichting IKEA
- Verlichting Xiaomi
- Verlichting LG
- Verlichting DeWalt
- Verlichting Fysic
- Verlichting Honeywell
- Verlichting JBL
- Verlichting Quintezz
- Verlichting Siemens
- Verlichting Toshiba
- Verlichting Aiptek
- Verlichting All Solar Lights
- Verlichting Ansmann
- Verlichting Aqara
- Verlichting Astro
- Verlichting Audiosonic
- Verlichting Aukey
- Verlichting Auriol
- Verlichting Be Cool
- Verlichting BeamZ
- Verlichting Behringer
- Verlichting Belux
- Verlichting Beper
- Verlichting Bigben
- Verlichting Blaupunkt
- Verlichting Blumfeldt
- Verlichting Blumill
- Verlichting Bora
- Verlichting Brandson
- Verlichting Brennenstuhl
- Verlichting Denver
- Verlichting DIO
- Verlichting Dometic
- Verlichting Dorr
- Verlichting DreamLED
- Verlichting Duronic
- Verlichting Dydell
- Verlichting Dymond
- Verlichting Dynamax
- Verlichting Dyson
- Verlichting Easymaxx
- Verlichting Ecomed
- Verlichting Eglo
- Verlichting Eheim
- Verlichting Elro
- Verlichting Engenius
- Verlichting Envivo
- Verlichting ESYLUX
- Verlichting FlinQ
- Verlichting Florabest
- Verlichting Friedland
- Verlichting Gamma
- Verlichting GAO
- Verlichting Garden Lights
- Verlichting Gardena
- Verlichting Geemarc
- Verlichting Gembird
- Verlichting Gemini
- Verlichting Generac
- Verlichting Gingko
- Verlichting Gira
- Verlichting GlobalTronics
- Verlichting Godox
- Verlichting Goobay
- Verlichting GP
- Verlichting GRE
- Verlichting Gumax
- Verlichting Hama
- Verlichting Handson
- Verlichting Harvia
- Verlichting Hayward
- Verlichting Hikoki
- Verlichting Hortensus
- Verlichting HQ
- Verlichting HQ Power
- Verlichting Ideen Welt
- Verlichting ILive
- Verlichting In Lite
- Verlichting Infinity
- Verlichting Innoliving
- Verlichting Ion
- Verlichting Karwei
- Verlichting Kathrein
- Verlichting Kern
- Verlichting KlikaanKlikuit
- Verlichting Knog
- Verlichting Kogan
- Verlichting Konig
- Verlichting KonstSmide
- Verlichting Kress
- Verlichting KS
- Verlichting Laser
- Verlichting Levita
- Verlichting Lexon
- Verlichting Lideka
- Verlichting LightPro
- Verlichting Lightway
- Verlichting LightZone
- Verlichting Livarno
- Verlichting LivarnoLux
- Verlichting Logik
- Verlichting Ludeco
- Verlichting Luxform
- Verlichting Maginon
- Verlichting Makita
- Verlichting Martin
- Verlichting Max
- Verlichting Maxcom
- Verlichting Maxxmee
- Verlichting Maxxworld
- Verlichting Mazda
- Verlichting Media-tech
- Verlichting Medisana
- Verlichting Megaman
- Verlichting Meipos
- Verlichting Melinera
- Verlichting MeLiTec
- Verlichting Merlin Gerin
- Verlichting Metabo
- Verlichting Meteor
- Verlichting Milwaukee
- Verlichting Mio
- Verlichting Monacor
- Verlichting Mr Safe
- Verlichting Mtx Audio
- Verlichting Nedis
- Verlichting Neewer
- Verlichting Novy
- Verlichting Peerless
- Verlichting Perel
- Verlichting Powerfix
- Verlichting Powerplus
- Verlichting Qazqa
- Verlichting Qnect
- Verlichting Rademacher
- Verlichting Ranex
- Verlichting Reer
- Verlichting Reflecta
- Verlichting Ring
- Verlichting Rocktrail
- Verlichting Roland
- Verlichting Ryobi
- Verlichting Schneider
- Verlichting Sencys
- Verlichting Shada
- Verlichting Showtec
- Verlichting Sigma
- Verlichting Smartwares
- Verlichting Solaris
- Verlichting SolarlampKoning
- Verlichting Stanley
- Verlichting Steinel
- Verlichting Swisstone
- Verlichting Tel Sell
- Verlichting Telefunken
- Verlichting Theben
- Verlichting Tiger
- Verlichting Time 2
- Verlichting Toolcraft
- Verlichting TP Link
- Verlichting Trotec
- Verlichting Trump Electronics
- Verlichting Trust
- Verlichting Unitec
- Verlichting V-Tac
- Verlichting Varta
- Verlichting Velleman
- Verlichting Verbatim
- Verlichting Viessmann
- Verlichting Vintec
- Verlichting Vivanco
- Verlichting Vivitar
- Verlichting Wachsmuth - Krogmann
- Verlichting Watshome
- Verlichting Westinghouse
- Verlichting Workzone
- Verlichting Yongnuo
- Verlichting Jung
- Verlichting OK
- Verlichting Omnitronic
- Verlichting OneConcept
- Verlichting Osram
- Verlichting Outspot
- Verlichting Ozito
- Verlichting Clas Ohlson
- Verlichting Crivit
- Verlichting Black And Decker
- Verlichting Caliber
- Verlichting CSL
- Verlichting GoGEN
- Verlichting NGS
- Verlichting Schwaiger
- Verlichting Steren
- Verlichting Anslut
- Verlichting Fenix
- Verlichting Klein Tools
- Verlichting Nitecore
- Verlichting Olight
- Verlichting Wetelux
- Verlichting Cocraft
- Verlichting Normann
- Verlichting Fluval
- Verlichting EMOS
- Verlichting Conceptronic
- Verlichting Cotech
- Verlichting AFX
- Verlichting Aplic
- Verlichting Blackburn
- Verlichting Century
- Verlichting Halo
- Verlichting Ardes
- Verlichting Black Diamond
- Verlichting Hive
- Verlichting SereneLife
- Verlichting Lumie
- Verlichting NZXT
- Verlichting SilverStone
- Verlichting Biltema
- Verlichting Porter-Cable
- Verlichting Sun Joe
- Verlichting Cateye
- Verlichting Maxim
- Verlichting Eurolite
- Verlichting Corsair
- Verlichting Zuiver
- Verlichting SIIG
- Verlichting REV
- Verlichting Canarm
- Verlichting Kichler
- Verlichting Lenoxx
- Verlichting Chacon
- Verlichting American DJ
- Verlichting Chauvet
- Verlichting QTX
- Verlichting Tesy
- Verlichting Nexa
- Verlichting Craftsman
- Verlichting ARRI
- Verlichting Delta Dore
- Verlichting Fotodiox
- Verlichting GEV
- Verlichting CAT
- Verlichting Planet
- Verlichting Innr
- Verlichting Lucide
- Verlichting Massive
- Verlichting Maul
- Verlichting NĂ€ve
- Verlichting Nordlux
- Verlichting Paulmann
- Verlichting Steinhauer
- Verlichting XQ-Lite
- Verlichting Chamberlain
- Verlichting Karma
- Verlichting Monster
- Verlichting FIAP
- Verlichting Pontec
- Verlichting Ibiza Light
- Verlichting Manfrotto
- Verlichting Hazet
- Verlichting Yato
- Verlichting Singercon
- Verlichting Digipower
- Verlichting IFM
- Verlichting GLP
- Verlichting Adj
- Verlichting Ikan
- Verlichting Elation
- Verlichting IDance
- Verlichting Busch-Jaeger
- Verlichting EVE
- Verlichting GVM
- Verlichting Genaray
- Verlichting Nanlite
- Verlichting Profoto
- Verlichting Trio Lighting
- Verlichting Bazooka
- Verlichting Wentronic
- Verlichting Paul Neuhaus
- Verlichting Nexxt
- Verlichting Ibiza Sound
- Verlichting Impact
- Verlichting Lume Cube
- Verlichting Stairville
- Verlichting Crestron
- Verlichting Adastra
- Verlichting Litecraft
- Verlichting ORNO
- Verlichting Aputure
- Verlichting ColorKey
- Verlichting Zero 88
- Verlichting Beghelli
- Verlichting Blizzard
- Verlichting Panzeri
- Verlichting Brilliant
- Verlichting LSC Smart Connect
- Verlichting Botex
- Verlichting Heirt
- Verlichting Cameo
- Verlichting Kanlux
- Verlichting Woodland Scenics
- Verlichting LYYT
- Verlichting SLV
- Verlichting Sagitter
- Verlichting Handy Century
- Verlichting Aqua Signal
- Verlichting Esotec
- Verlichting Fuzzix
- Verlichting Berger & Schröter
- Verlichting Lutec
- Verlichting IXL
- Verlichting Fun Generation
- Verlichting Livarno Lux
- Verlichting Mr. Beams
- Verlichting Pegasi
- Verlichting Mellert SLT
- Verlichting 4K5
- Verlichting IMG Stage Line
- Verlichting Wireless Solution
- Verlichting Eutrac
- Verlichting EtiamPro
- Verlichting Olymp
- Verlichting NUVO
- Verlichting Futurelight
- Verlichting Varytec
- Verlichting Heitronic
- Verlichting Govee
- Verlichting Tractel
- Verlichting Enerdan
- Verlichting Luxform Lighting
- Verlichting DistriCover
- Verlichting Aquatica
- Verlichting Ledar
- Verlichting Delock Lighting
- Verlichting Adviti
- Verlichting 9.solutions
- Verlichting Pauleen
- Verlichting Obsidian
- Verlichting FeinTech
- Verlichting Doughty
- Verlichting CIVILIGHT
- Verlichting ActiveJet
- Verlichting Enlite
- Verlichting Fristom
- Verlichting Raya
- Verlichting DTS
- Verlichting Expolite
- Verlichting Swisson
- Verlichting Tellur
- Verlichting SSV Works
- Verlichting Chrome-Q
- Verlichting ETC
- Verlichting SWIT
- Verlichting COLBOR
- Verlichting Megatron
- Verlichting Integral LED
- Verlichting Amaran
- Verlichting Casalux
- Verlichting Briloner
- Verlichting Retlux
- Verlichting Adam Hall
- Verlichting Hoftronic
- Verlichting Musicmate
- Verlichting SmallRig
- Verlichting Light4Me
- Verlichting Illuminex
- Verlichting Sonoff
- Verlichting Lirio By Philips
- Verlichting Raytec
- Verlichting Gewiss
- Verlichting Hella Marine
- Verlichting Bright Spark
- Verlichting Sengled
- Verlichting Enttec
- Verlichting Ikelite
- Verlichting Ledino
- Verlichting Excello
- Verlichting OttLite
- Verlichting Audibax
- Verlichting Middle Atlantic
- Verlichting Sonlux
- Verlichting Atmospheres
- Verlichting Dainolite
- Verlichting DOTLUX
- Verlichting Ape Labs
- Verlichting Insatech
- Verlichting LUPO
- Verlichting JMAZ Lighting
- Verlichting Kinotehnik
- Verlichting Litegear
- Verlichting Busch + MĂŒller
- Verlichting Kino Flo
- Verlichting DCW
- Verlichting Artecta
- Verlichting HERA
- Verlichting BB&S
- Verlichting Intellytech
- Verlichting Astera
- Verlichting Temde
- Verlichting Varaluz
- Verlichting Aveo Engineering
- Verlichting AD Trend
- Verlichting Prolycht
- Verlichting Magmatic
- Verlichting DeSisti
- Verlichting Cineo
- Verlichting Zylight
- Verlichting Smith-Victor
- Verlichting Light & Motion
- Verlichting Altman
- Verlichting EXO
- Verlichting Setti+
- Verlichting Portman
- Verlichting Bearware
- Verlichting Perfect Christmans
- Verlichting Fiilex
- Verlichting Litepanels
- Verlichting Rosco
- Verlichting Rayzr 7
- Verlichting ET2
- Verlichting Quoizel
- Verlichting WAC Lighting
- Verlichting Golden Lighting
- Verlichting Weeylite
- Verlichting Crystorama
- Verlichting Valerie Objects
- Verlichting Sonneman
- Verlichting Elan
- Verlichting Hinkley Lighting
- Verlichting Hudson Valley
- Verlichting Livex Lighting
- Verlichting Forte Lighting
- Verlichting Triton Blue
Nieuwste handleidingen voor Verlichting
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024