Metrix MTX 1032 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Metrix MTX 1032 (36 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/36
M
MM
M
MMMM
M
MM
MT
TT
T
TTTT
T
TT
TX
XX
X
XXXX
X
XX
X
1
11
1
1111
1
11
10
00
0
0000
0
00
03
33
3
3333
3
33
32
22
2
2222
2
22
2-
--
-
----
-
--
-B
BB
B
BBBB
B
BB
B
S
S
So
o
on
n
nd
d
de
e
e
d
d
di
i
if
f
ff
f
fé
é
ér
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ie
e
el
l
ll
l
le
e
e
2
2
2
v
v
vo
o
oi
i
ie
e
es
s
s
3
3
30
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
3
3
30
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2-
-
-c
c
ch
h
ha
a
an
n
nn
n
ne
e
el
l
l-
-
-d
d
di
i
if
f
ff
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ia
a
al
l
l
P
P
P
r
r
ro
o
ob
b
be
e
e
D
D
Di
i
if
f
ff
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ia
a
al
l
l-
-
-T
T
Ta
a
as
s
st
t
tk
k
ko
o
op
p
pf
f
f
3
3
30
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2
K
K
Ka
a
an
n
nä
ä
äl
l
le
e
e
S
S
So
o
on
n
nd
d
da
a
a
d
d
di
iif
f
ff
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nz
z
zi
iia
a
al
l
le
e
e
3
3
30
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2
v
v
vi
i
ie
e
e
S
S
So
o
on
n
nd
d
da
a
a
d
d
di
iif
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nc
c
ci
i
ia
a
al
l
l
d
d
de
e
e
3
3
30
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2
c
c
ca
a
an
n
na
a
al
lle
e
es
s
s
M
MM
M
MMMM
MMMM T
TT
T
TTTT
TTTT X
XX
X
XXXX
XXXX
1
11
1
1111
11110
00
0
0000
0000 3
33
3
3333
33332
22
2
2222
2222-
--
-
----
----C
CC
C
CCCC
CCCC
S
S
So
o
on
n
nd
d
de
e
e
d
d
di
i
if
f
ff
f
fé
é
ér
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ie
e
el
l
ll
l
le
e
e
2
2
2
v
v
vo
o
oi
i
ie
e
es
s
s
5
5
50
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
5
5
50
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2-
-
-c
c
ch
h
ha
a
an
n
nn
n
ne
e
el
l
l-
-
-d
d
di
i
if
f
ff
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ia
a
al
l
l
P
P
P
r
r
ro
o
ob
b
be
e
e
D
D
Di
i
if
f
ff
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ia
a
al
l
l-
-
-T
T
Ta
a
as
s
st
t
tk
k
ko
o
op
p
pf
f
f
5
5
50
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2
K
K
Ka
a
an
n
nä
ä
äl
l
le
e
e
S
S
So
o
on
n
nd
d
da
a
a
d
d
di
iif
f
ff
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nz
z
zi
iia
a
al
l
le
e
e
5
5
50
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2
v
v
vi
i
ie
e
e
S
S
So
o
on
n
nd
d
da
a
a
d
d
di
iif
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nc
c
ci
i
ia
a
al
l
l
d
d
de
e
e
5
5
50
0
0
M
M
MH
H
Hz
z
z
2
2
2
c
c
ca
a
an
n
na
a
al
lle
e
es
s
s
Notice de Fonctionnement
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Libretto d’istruzioni
Manual de instrucciones
Pôle Test et Mesure de CHAUVIN-ARNOUX
Parc des Glaisins - B. P. 330 - 6, avenue du Pré de Challes
F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX
Tél. +33 (0)4.50.64.22.22 - Fax +33 (0)4.50.64.22.00
X02783A00 - Ed. 02 - 06/12
Français
MTX 1032-B - MTX 1032-C
1
Instructions générales
Félicitations
Vous venez d'acquérir une . sonde diérentielle MTX 1032
Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de votre conance
dans la qualité de nos produits.
Introduction
Cette sonde diérentielle est un complément important des oscilloscopes
MTX 3252 - MTX 3352.
Il y a 2 modèles de sondes : MTX 1032
MTX 1032-B : modèle 30 MHz à entrées douilles banane femelle
MTX 1032-C : modèle 50 MHz à entrées BNC
Cette sonde permet d’atténuer et de convertir la tension diérentielle
d’entrée en une basse tension disponible sur la sortie BNC.
L’entrée diérentielle est particulièrement utile pour les mesures sur des
circuits de puissance à semi-conducteurs, puisqu’aucune terre de
référence n’est nécessaire.
Elle est utilisable pour des mesures sur des circuits de :
600 V CAT III par rapport à la terre ( ) MTX 1032-B
600 V CAT II par rapport à la terre ( ) MTX 1032-C
Précautions
La protection assurée par cette cette sonde peut être compromise, si elle
est utilisée dune façon qui n‘est pas spécie.
Cette sonde doit être utilisée exclusivement avec un oscilloscope de
classe 1, relié à la terre de protection.
Ne pas ouvrir l’appareil avant d’avoir déconnecles entrées et le
cordon secteur.
Catégories de
mesure
CAT II: Circuits de test et de mesure connectés directement aux points
d'utilisation (prises de courant et autres points similaires) du réseau basse
tension.
Ex: Les mesures sur les circuits réseau des appareils électroménagers, des outils
portables et autres appareils similaires.
CAT III: Circuits de test et de mesure connectés aux parties de l'installation du
réseau basse tension du bâtiment.
Ex:Les mesures sur les tableaux de distribution (y compris les compteurs
divisionnaires), les disjoncteurs, le câblage y compris les câbles, les barres-bus,
les boîtiers de dérivation, les sectionneurs, les prises de courants dans
l'installation fixe, et les appareillages à usage industriel et autres équipements
tels que les moteurs branchés en permanence sur l'installation fixe
Garantie
Ce matériel est garanti 2 ans contre tout défaut de matière ou vice de
fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant cette période, l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur. Il
se serve le droit de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout
ou partie de l'appareil.
En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la
charge du client.
Français
2 MTX 1032-B - MTX 1032-C
Instructions générales (suite)
Garantie (suite)
La garantie ne s’applique pas suite à :
une utilisation impropre du matériel ou par association avec un équipement
incompatible
une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur
l’intervention eecte par une personne non agréée par le constructeur
l'adaptation à une application particulière, non prévue par la nition
du matériel ou par la notice de fonctionnement
un choc, une chute ou une inondation.
Maintenance,
métrologie
Comme tous les appareils de mesure ou d’essai, une vérication périodique
est nécessaire. Nous vous conseillons une vérication annuelle de cet
appareil. Pour les vérications et étalonnages, adressez-vous à nos
laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques
MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09
Symboles
utilisés
Attention : Risque de danger. Se reporter à la notice de fonctionnement.
Terre
Déballage,
ré-emballage
L’ensemble du matériel a été contrôlé avant l’expédition. A réception, rifiez-le
pour tecter toute détérioration éventuelle lors du transport. Le cas échéant,
contactez notre service commercial et émettez les serves légales aups du
transporteur.
Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage d’origine.
Indiquez le plus clairement possible, par une note jointe au matériel, les motifs du
renvoi.
Fixation de la sonde à
l’oscilloscope MTX
Les éléments de xation de la sonde à l’oscilloscope MTX se trouvent
à l’intérieur du boîtier de la sonde.
Procédure de
montage
1. Retournez la sonde.
2. vissez le fond.
3. 4 vis et 4 entretoises se trouvent
dans lun des deux logements, à
l’intérieur du btier.
4. montez les 4 pieds de
l’oscilloscope.
5. Extraire, des 4 coins de la sonde,
les bouchons protecteurs et y
introduire les entretoises.
6. Assemblez sonde et scope à l’aide
des éléments de xation.
7. Revissez le fond de la sonde.
Entretien
branchez tous les cordons de mesure.
Mettez l’instrument hors tension.
Nettoyez-le avec un chion humide et du savon.
N’utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.
Laissez sécher avant toute nouvelle utilisation.


Product specificaties

Merk: Metrix
Categorie: Meetapparatuur
Model: MTX 1032

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Metrix MTX 1032 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Meetapparatuur Metrix

Handleiding Meetapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur