Mesko MS 7719 Handleiding

Mesko chauffage MS 7719

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Mesko MS 7719 (72 pagina's) in de categorie chauffage. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/72
(GB) user manual - 6 (DE) b - 10edienungsanweisung
(FR) i - 10 (ES) m - 12mode d'emplo anual de uso
(PT) - 14 (LT) - 16manual de serviço naudojimo instrukcija
(LV) a - 18 (EST) k - 20lietošanas instrukcij asutusjuhend
(HU) felhasználói kézikönyv - 24 (BS) upute za rad - 26
(RO) Instrucţiunea de deservire - 30 (CZ) návod k obsluze - 22
(RU) инструкция обслуживания - 40 (GR) - 34οδηγίες χρήσεως
(MK) упатство за корисникот - (NL) handleiding - 32 36
(SL) navodila za uporabo - 39 (FI) manwal ng pagtuturo - 46
(PL) instrukcja obsługi - 44 (IT) istruzioni operative - 53
(HR) upute za uporabu - 28 (SV) instruktionsbok - 48
(DK) brugsanvisning - 57 (UA) інструкція з експлуатації - 60
(SR) Корисничко упутство - 55 (SK) Používateľská príručka - 50
(AR) - 62 (BG) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد Инструкция за употреба - 65
(AZ) - 68Təlimat kitabçası
MS 7719
2
Model identifier / Identyfikator modelu: MS7719
Symbol
Heat output / Moc cieplna
Nominal heat output /
Nominalna moc cieplna
Pnom 2 kW
manual heat charge control, with integrated thermostat /
ręczny regulator doprowadzania ciea z wbudowanym
termostatem
[no]
Minimum heat output
(indicative) / Minimalna
moc cieplna
(orientacyjna)
Pmin 0,015 kW
manual heat charge control with room and /oroutdoor
temperature feedback / ręczny regulator doprowa dzania
ciea z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na
zewnątrz
[no]
Maximum continuous
heat output /
Maksymalna sta ła moc
cieplna
Pmax,c 2 kW
electronic heat charge control with room and /or outdoor
temperature feedback / elektroniczny regula tor
doprowadzania ciea z pomiarem temperatury w
pomieszczeniu lub na zewnątrz
[no]
Auxiliary electricity
consumption / Zużycie
energii elektrycznej na
potrzeby własne
fan assisted heat output / moc cieplna regulowana
wentylatorem
[no]
At nominal heat output /
Przy nomina lnej mocy
cieplnej
elmax N/A kW
At minimum heat output /
Przy minimalnej mocy
cieplnej
el min N/A kW
single stage heat output and no room temperature control /
jednos topniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w
pomieszczeniu
[no]
In standby mode / W
trybie czuwania
el SB N/A kW
two or more manual stages, no room temperature control /
co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w
pomieszczeniu
[no]
with mechanic thermostat room temperature control /
mechaniczna regula cja temperatury w pomieszczeniu za
pomocą termostatu
[no]
with electronic room temperature control / elektroniczna
regulacja temperatury w pomieszczeniu
[yes]
electronic room temperature control plus day timer /
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem dobowym
electronic room temperature control plus week timer /
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze
sterownikiem tygodniowym
room temperature control, with presence detection /
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
obecności
[no]
room temperature control, with open window detection /
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem
otwartego okna
[no]
with distance control option / z regula cją na odległość [no]
with adaptive start control / z adaptacyjną regula cją startu [no]
with working time limitation / z ograniczeniem czasu pracy [no]
with black bulb sensor / z czujnikiem ciepła promieniowania [no]
Unit /
Jednostka
Item / Parametr
Value /
Wartość
Unit /
Jednostka
Item / Parametr
Contact / Dane teleadresowe
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, Polska
3
GB
DO NOT COVER« INSCRIPTION IMPORTANCE The inscription on the device means that the device is not to be covered
with clothing, blankets and other textile products which could cause ignition.
DE
NICHT ABDECKEN” - BESCHRIFTUNG WICHTIGKEIT Die Beschriftung auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät nicht mit
Kleidungsstücken, Decken und anderen Textilien bedeckt werden darf, die eine Entzündung verursachen können.
FR
NE PAS COUVRIR” - IMPORTANCE DE L'INSCRIPTION L'inscription sur l'appareil signifie que l'appareil ne doit pas être
recouvert de vêtements, couvertures ou autres produits textiles pouvant provoquer une inflammation.
ES
“NO CUBRIR”: IMPORTANCIA DE LA INSCRIPCIÓN La inscripción en el dispositivo significa que el dispositivo no debe
cubrirse con ropa, mantas y otros productos textiles que podrían causar una ignición.
PT
“NÃO COBRE” - IMPORTÂNCIA DA INSCRIÇÃO A inscrição no dispositivo significa que o dispositivo não deve ser
coberto com roupas, cobertores e outros produtos têxteis que possam causar ignição.
LT
„NEGALIMA“ - ĮRAŠYMAS SVARBU Įrašas ant prietaiso reiškia, kad prietaisas neturi būti padengtas drabužiais,
antklodėmis ir kitais tekstilės gaminiais, kurie gali sukelti uždegimą.
LV
“NEIZMANTOJIET” - UZRAUDZĪBAS SVARĪBA Ieraksts uz ierīces nozīmē, ka ierīce nav pārklāta ar apģērbu, segām un
citiem tekstilizstrādājumiem, kas var izraisīt aizdegšanos.
EST
„ÄRGE KASUTADA” - SISSEJUHATUS TÄHELEPANU Seadmel olev pealkiri tähendab, et seadet ei tohi kanda riideid,
tekke ega muid tekstiiltooteid, mis võivad põhjustada süttimist.
HU
„NE HASZNÁLJON” - FELHASZNÁLÁSI FONTOSSÁG A készülék felirata azt jelenti, hogy a készüléket nem borítja
ruházat, takaró és egyéb textiltermékek, amelyek gyulladást okozhatnak.
BS
“NEMOJTE POKLOPITI” - NAPOMENA ZNAČAJ Natpis na uređaju znači da se uređaj ne smije prekriti odjećom, dekama
i drugim tekstilnim proizvodima koji bi mogli izazvati paljenje.
RO
"NU ÎNTREȚI" - IMPORTANTĂ INSCRIPȚIE Inscripția pe dispozitiv înseamnă că dispozitivul nu trebuie acoperit cu
îmbrăcăminte, pături și alte produse textile care ar putea provoca aprinderea.
CZ
NEKLIDUJTE" - DŮLEŽITÉ NÁPRAVY Nápis na zařízení znamená, že zařízení nesmí být pokryté ovy, přikrývkami a
jimi t extilními výrobky, kte by mohly způsobit vznícení.
RU
«НЕ ПОКРЫВАЙТЕ» - ВНИМАНИЕ НАДПИСЬ Надпись на устройстве означает, что устройство не должно быть
покрыто одеждой, одеялами и другими текстильными изделиями, которые могут вызвать возгорание.
GR
"ΜΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΑΤΕ" - ΕΓΓΡΑΦΗ Σημασία Η επιγραφή στη συσκευή σημαίνει ότι η συσκευή δεν πρέπει να καλύπτεται
με ρούχα, κουβέρτες και άλλα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ανάφλεξη.
MK
"НЕ ПОВРЗАНИ" - ВАЖНОСТ ЗА НАПРЕДУВАЊЕ Написот на уредот значи дека уредот не треба да се покрива со
облека, ќебиња и други текстилни производи што може да предизвикаат палење.
NL
"DO NOT covers" - opschrift BELANG De inscriptie op het apparaat betekent dat het apparaat niet te worden bedekt
met kleding, dekens en andere textielproducten die ontbranding kan veroorzaken.
SL
Ne pokrivajte - NAPISNI POMEMBNI napis Napis na napravi pomeni, da naprave ne prekrivajte z oblačili, odejami in
drugimi tekstilnimi izdelki, ki bi lahko povzročili vžig.
FI
"ÄLÄ KÄÄNTÄ" - KUVAUS TÄRKEÄÄ Laitteen merkintä tarkoittaa, että laitetta ei saa peittää vaatteilla, peitteillä ja
muilla tekstiilituotteilla, jotka voivat aiheuttaa syttymistä.
PL
OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia przegrzania – nie przykrywać ogrzewacza Napis na urządzeniu oznacza, że urządzenia
nie należy przykrywać odzieżą, kocami i innymi wyrobami tekstylnymi, które mogą spowodować zapłon.
IT
"Non coprire" - ISCRIZIONE IMPORTANZA L'iscrizione sul dispositivo significa che il dispositivo non deve essere
coperta con vestiti, coperte e altri prodotti tessili che potrebbero causare l'accensione.
HR
"NEMOJTE POKLOPITI" - NAPISI VAŽNOST Natpis na uređaju znači da uređaj ne smije biti prekriven odjećom,
pokrivačima i drugim tekstilnim proizvodima koji bi mogli izazvati paljenje.
SV
"INTE SKYDD" - INSCRIPTION IMPORTANCE Inskriften på enheten innebär att enheten inte ska täckas med kläder,
filtar och andra textilprodukter som kan orsaka tändning.
DK
"DÆKK IKKE" - INSCRIPTION IMPORTANCE Indskriften på enheden betyder, at enheden ikke skalre dækket af tøj,
tæpper og andre tekstilvarer, der kan forårsage tænding.
UA
"НЕ ПОКРИТТЯ" - ВАЖЛИВІСТЬ ВІДЗНАЧЕННЯ Напис на пристрої означає, що пристрій не повинен бути покритий
одягом, ковдрами та іншими текстильними виробами, які можуть викликати займання.
SR
"НЕМОЈТЕ ПОКЛОПИТИ" - НАПОМЕНА ЗНАЧАЈ Натпис на уређају значи да уређај не треба да буде прекривен
одећом, ћебадима и другим текстилним производима који могу изазвати паљење.
SK
"NEZAPĹŇAJTE" - DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Nápis na prístroji znamená, že zariadenie by nemalo byť pokryté
oblečením, prikrývkami a inými textilmi výrobkami, ktoré by mohli spôsobiť zapálenie.
AR
يعني النقش الموجود على الجهاز أنه لا يجب تغطية الجهاز بالملا بس والبطانيات ومنتجات المنسوجات الأخرى التي قد تسبب " أهمية الكتابةا تغطي
.الاشتعال
BG
НЕ ПОКРИВАЙТЕ «ВАЖНОСТ НА НАДПИСА Надписът на устройството означава, че устройството не трябва да бъде
покрито с дрехи, одеяла и други текстилни продукти, които могат да причинят запалване.
AZ
ÖPÜLMƏYİN« YAZIĞININ ƏHƏMİYYƏTİ Cihazın üzərindəki yazı cihazın alışmağa səbəb ola biləcək paltar, ədyal və digər
tekstil məhsulları ilə örtülməməsi deməkdir.


Product specificaties

Merk: Mesko
Categorie: chauffage
Model: MS 7719

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Mesko MS 7719 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding chauffage Mesko

Handleiding chauffage

Nieuwste handleidingen voor chauffage